19
Raccorder le limiteur de pression
22
à la bouteille de gaz inerte
18
. Vis-
ser le tuyau de gaz inerte
23
du brûleur à soupape TIG au limiteur de
pression. Ouvrir la bouteille de gaz à l’aide du robinet de la bouteille de
gaz
19
.
Réglage de la quantité de gaz inerte
Ouvrir la soupape
15
se trouvant sur le brûleur de soupape TIG. Du gaz
inerte en sort.
Régler la quantité de gaz inerte à l’aide de la vis de réglage
24
du limi-
teur de pression (voir tableau valeurs approximatives pour les intensités
de courant et la quantité de gaz).
Le débitmètre
21
indique la quantité de gaz, le manomètre
20
indique le
contenu de la bouteille.
Fermer la soupape
15
se trouvant sur le brûleur à soupape TIG, tant que
vous ne soudez pas, pour ne pas gaspiller de gaz.
Allumer l’arc (« Lift Arc »)
Ouvrir la soupape
15
se trouvant sur le brûleur de soupape TIG.
➀
Toucher brièvement la pièce à l’endroit à souder avec la pointe de
l’électrode.
➁
Soulever un peu l’électrode : L’arc est allumé entre la pièce et l'électro-
de.
Les électrodes en tungstène oxydées (thorine, par ex. électrode WT 20, ou
oxyde de cérium WC 20) s’allument plus facilement et ont des valeurs plus
hautes de charges de courant que les électrodes en tungstène pur. Nor-
malement, pour le soudage à courant continu, des électrodes en tungstène
oxydées sont utilisées.
Si les intensités de courant sont trop basses, il n’est pas possible d’allumer
un arc, si les intensités de courant sont trop hautes, l’électrode en tungstè-
ne fond.
Valeur approximatives pour les intensités de courant et la
quantité de gaz
Maintenance et nettoyage
Avant toute intervention sur l’appareil proprement dit, toujours
retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant.
❏
Tenir l’appareil et les ouïes de ventilation toujours propres.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’ap-
pareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée
qu’à une station de service après-vente pour outillage agréé.
Pour toutes questions et commandes de pièces de rechange, indiquer ab-
solument le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Instructions de protection de
l’environnement
Récupération des matières premières plutôt qu’élimina-
tion des déchets
Les appareils, comme d’ailleurs leurs accessoires et embal-
lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.
Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue d’un recyclage sélec-
tif des différents matériaux.
Garantie
Cet appareil Würth est garanti, à partir de la date d’achat, conformément
aux dispositions légales/nationales (contre preuve d’achat, facture ou
bordereau de livraison). Les dommages survenus seront compensés par
une livraison de remplacement ou par une réparation.
Les défauts dus à une usure normale, à une surcharge ou à un mauvais
usage sont exclus de la garantie.
Pour que cette garantie soit valable, il faut retourner l’outil non démonté
à une succursale Würth ou à votre vendeur de service extérieur Würth.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés :
EN 50 199, EN 60 974-1 conformément aux termes des réglementations
73/23/CEE, 89/336/CEE.
04
Adolf Würth GmbH & Co. KG
M. Wölfle
R. Bauer
Diamètre de l’élec-
trode en tungstène
[mm]
Intensité du courant
[A]
Quantité de gaz
[l/min]
1
15 – 80
4
1,6
70 – 150
5 – 6
2,4
150 – 250
6 – 7
18
19
20
21
22
23
24
1
2
Sous réserve de modifications
Содержание master ESI 150
Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 ...