background image

32

Указания по эксплуатации:

1.  Удалите отставшую грязь с очищаемой поверхности (щеткой или пылесосом).

2.  Поверните зеленый перекидной рычаг в вертикальное положение, для того чтобы включить подачу 

(моющей) жидкости, расположенной в емкости.

3.  Важно: насадку для очистки держите на расстоянии всего 1–3 см от очищаемой поверхности.

4.  Полностью нажмите на спусковой механизм; медленно и круговыми движениями перемещайте 

пистолет Tornador над очищаемой поверхностью.

5.  Поверните зеленый перекидной рычаг в горизонтальное положение „air only“. Нажмите на 

спусковой механизм и высушите очищенную поверхность.

6.  Если на очищенной поверхности осталась жидкость, вытрите поверхность сухой тряпкой.

7.  Для очистки насадки действуйте следующим образом: поверните зеленый контрольный 

 переключатель в горизонтальное положение „air only“, опустите очистное сопло в ведро с чистой 

водой и полностью нажмите на спусковой механизм, для того чтобы удалить грязь с сопла.

УХОД И ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ

Очищайте пистолет Tornador для очистки поверхностей так, как описано в пункте 7, после каждого 

использования.

НЕОБХОДИМОЕ КОЛИЧЕСТВО ВОЗДУХА

Для оптимальной эффективности пистолета Tornador требуется постоянное давление воздуха в 8 бар.

ВНИМАНИЕ

Значения постоянного количества воздуха варьируются в зависимости от размера компрессора  

и его эффективности. Всегда убеждайтесь, что на резервуаре и воздушных шлангах нет загрязнений 

 какого-либо рода.

В целях своей собственной безопасности необходимо соблюдать следующие 

 пункты!!!

Указания по технике безопасности:

• Пистолет Tornador вызывает сильное звуковое давление. Во избежание вредного воздействия шума 

на здоровье надевайте подходящие средства защиты органов слуха.

• При работе с пистолетом Tornador в воздух могут подниматься мелкие предметы: 

во избежание повреждений глаз надевайте защитные очки.

• Используйте пистолет Tornador только в хорошо проветриваемой среде.

• 

При эксплуатации пистолета Tornador не превышайте максимальное давление в 8,5 бар.

• Не используйте кислотосодержащие, щелочные и/или легко воспламеняемые чистящие средства. 

Мы рекомендуем использовать нейтральные очистители! При использовании разбавляемых моющих 

жидкостей для определения соотношения компонентов смеси всегда придерживайтесь предписаний 

производителя.

• Пистолет Tornador распыляет моющие жидкости очень тонкой струей. Во избежание вредного для 

здоровья воздействия при вдыхании надевайте соответствующее средство защиты органов дыхания.

• Никогда не направляйте пистолет Tornador на лицо или туловище.

• Храните пистолет Tornador в недоступном для детей месте.

Содержание 0891 703 118

Страница 1: ...uctions F Notice d utilisation E Instrucciones de uso P Manual de instru es I Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning S Bruksanvisning N Betjeningsveiledning K ytt ohje Kullan m K...

Страница 2: ...en abh ngig von der Kompressorgr e und Leistung Vergewissern Sie sich immer dass der Tank und die Luftschl uche frei von Verunreinigungen jeglicher Art sind Zu Ihrer eigenen Sicherheit m ssen Sie folg...

Страница 3: ...hnischen Warnhinweise der Reinigungsfl ssigkeiten und wenden Sie sich in Zweifelsf llen immer an den Hersteller Unsere Haftung und Verantwortung richtet sich ausschlie lich nach unserer AGB und werden...

Страница 4: ...air rates vary depending on the size and power of the compressor Always make sure that the tank and the air hoses are free of impurities of any kind You must observe the following points in the intere...

Страница 5: ...the safety warnings for cleaning liquids and contact the manufacturer in case of doubt Our liability and repsonsibility is based exclusively on our general terms and conditions of business and are no...

Страница 6: ...fonction de la grandeur du compresseur et de sa puissance Assurez vous toujours que le r servoir et les flexibles d air soient propres et sans aucune impuret Pour votre propre s curit veuillez respect...

Страница 7: ...ire les consignes de mise en garde relatives la s curit technique des d tergents liquides et consulter en cas de doutes le fabricant Notre responsabilit se base uniquement sur nos conditions g n rales...

Страница 8: ...o y potencia del compresor Compruebe siempre que el tanque y las mangueras de aire no presentan impurezas de ning n tipo Por su propia seguridad tenga en cuenta los siguientes puntos Instrucciones de...

Страница 9: ...advertencias de importancia para la seguridad de los l quidos de limpieza y dir jase en caso de duda al fabricante Cualquier responsabilidad nuestra se rige exclusivamente por nuestras CCG que no qued...

Страница 10: ...tes variam de acordo com o tamanho e a pot ncia do compressor Assegure se sempre de que o dep sito e os tubos de ar n o possuem qualquer sujidade Para a sua seguran a pessoal cumpra os seguintes ponto...

Страница 11: ...re os avisos de seguran a t cnica dos l quidos de limpeza e em caso de d vida contacte sempre ao fabricante A nossa responsabilidade rege se exclusivamente pelas nossas condi es gerais de comercializa...

Страница 12: ...lle dimensioni e della potenza del compressore Accertarsi sempre che il serbatoio e i tubi dell aria siano sempre privi di sporco ed impurit di qualsiasi tipo Osservare sempre le seguenti norme di sic...

Страница 13: ...sicurezza dei liquidi detergenti e in caso di dubbio rivolgersi sempre al produttore La nostra responsabilit risulta esclusivamente da quanto indicato nelle nostre Condizioni Generali e non si estend...

Страница 14: ...ompressor Overtuig u er altijd van dat de tank en de luchtslangen vrij zijn van verontreiniging Neem voor uw eigen veiligheid de volgende punten in acht Veiligheidsaanwijzingen Het Tornador pistool ve...

Страница 15: ...e waarschuwingen van de reinigings vloeistoffen en neem in geval van twijfel altijd contact op met de fabrikant Onze aansprakelijkheid en verantwoordelijkheid richten zich uitsluitend naar onze Algeme...

Страница 16: ...nken og luftslangerne er fri for forureninger af enhver art Af hensyn til egen sikkerhed skal nedenst ende punkter overholdes Sikkerhedsanvisninger Tornador pistolen udvikler et betydeligt st jniveau...

Страница 17: ...ssige advarsler for reng ringsv skerne og i tvivlstil f lde kontakte producenten Vores h ftelse og produktansvar relaterer udelukkende til vore almindelige salgs og leveringsbetingelser og suppleres...

Страница 18: ...RNING Konstanta luftm ngder varierar beroende p kompressorns storlek och effekt F rs kra dig alltid om att tanken och luftslangarna r helt rena F r din egen s kerhet m ste du f lja f ljande punkter S...

Страница 19: ...d igenom de s kerhetstekniska varningarna som r r reng ringsv tskorna och v nd dig till tillverkaren i om du har n gra fr gor V rt ansvar g ller uteslutande efter v ra allm nna villkor och utvidgas in...

Страница 20: ...vhengig av st rrelsen og effekten p kompressoren Forviss deg alltid om at tanken og luftledningene er fullstendig frie for smuss For din egen sikkerhet b r du ta hensyn til de f lgende punkter Sikkerh...

Страница 21: ...e advarslene ang ende rengj ringsv sker og henvend deg i tvilstilfeller til produsenten for disse V r garanti og v rt ansvar retter seg utelukket i henhold til v re generelle forretningsbetingelser AG...

Страница 22: ...en HUOM Vakioilmam r t vaihtelevat kompressorin koosta ja tehosta riippuen Varmista aina ett s ili ss ja ilmaletkuissa ei ole mink nlaisia ep puhtauksia Oman turvallisuutesi vuoksi on huomioitava seur...

Страница 23: ...puhdistusnesteiden turvallisuustekniset varoitukset ja ep selviss tapauksissa k nny aina valmista jan puoleen Vastuumme perustuu yksinomaan yleisiin myyntiehtoihimme eik laajene n iden infojen eik tek...

Страница 24: ...24 1 2 3 1 3 cm 4 Tornador Gun 5 air only 6 7 air only Tornador Gun 7 Tornador Gun 8 bar Tornador Gun Tornador Gun Tornador Gun Tornador Gun 8 5 bar Tornador Gun Tornador Gun Tornador Gun Tornador Gun...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...g sterebilmektedir Hava tank nda ve hava hortumlar nda hi bir ekilde herhangi bir kirlenme olmamas na daima dikkat edin Kendi g venli iniz i in a a da s ralanan maddeleri mutlaka dikkate al n G venlik...

Страница 27: ...bilgilerini daima okuyun ve emin olamad n z durumlarda mutlaka reticiye dan n Bizim sorumlulu umuz ve y k ml l m z sadece Genel lem artlar m zda belirtilenlerle s n rl d r ve burada verilen bilgilerle...

Страница 28: ...nnyis gek a kompresszor m ret t l s teljes tm ny t l f gg en v ltoznak Mindig gy z dj n meg r la hogy a tart ly s a l gt ml minden szennyez d st l mentes A saj t biztons ga rdek ben tartsa szem el tt...

Страница 29: ...ad kok biztons gtechnikai figyelmeztet seit s k ts ges esetben mindig forduljon a gy rt hoz Szavatoss gunk s felel ss g nk kiz r lag az ltal nos zleti Felt teleinkhez AGB igazodik s ezt sem a jelen in...

Страница 30: ...A Sta a ilo powietrza zmienia si w zale no ci od wielko ci i mocy kompresora Przed rozpocz ciem pracy nale y zawsze upewni si e zbiornik i przewody powietrza nie s zanieczyszczone Dla w asnego bezpiec...

Страница 31: ...a dotycz cymi p yn w czyszcz cych i w razie w tpliwo ci zwr ci si do producenta Zakres naszej odpowiedzialno ci regulowany jest wy cznie naszymi Og lnymi Warunkami Sprzeda y i nie ulega rozszerzeniu a...

Страница 32: ...32 1 2 3 1 3 4 Tornador 5 air only 6 7 air only Tornador 7 Tornador 8 Tornador Tornador Tornador Tornador 8 5 Tornador Tornador Tornador...

Страница 33: ...33 Tornador...

Страница 34: ...puterea compresorului Verifica i obligatoriu dac rezervorul i furtunul de aer sunt absolut curate Respecta i regulile de mai jos pentru dvs siguran Instruc iuni de siguran Pistolul Tornador Gun produ...

Страница 35: ...tehnica securit ii muncii date pentru solu iile de cur at i lua i leg tura cu produc torul n cazul existen ei oric ror dubii R spunderea noastr se deduce exclusiv din Condi iile Comerciale Generale n...

Страница 36: ...36 Adolf W rth GmbH Co KG 74650 K nzelsau Tel 07940 15 0 Fax 07940 15 1000 www wuerth de info wuerth com MWV SF0019 08 09...

Отзывы: