background image

I

Lavorare in sicurezza con l’apparecchio è possi-
bile solo dopo aver letto completamente le istru-
zioni per l’uso ed osservando scrupolosamente
le norme di sicurezza in esse contenute.

• Prima di lavorare su parti sotto pressione dell’appa-

recchio di gonfiaggio per pneumatici, quest’ultimo
deve essere staccato dalla tubazione dell’aria com-
pressa

• Non aprire l’alloggiamento, in quanto la licenza di

esercizio secondo la legge sui pesi e misure ne risulte-
rebbe nulla.

• Prima di ogni uso, controllare che l’apparecchio sia

perfettamente funzionante. Se la funzionalità (ad
esempio indicatore batteria) non è garantita o se si
riscontrano danni (ad esempio fratture), l’apparecchio
non deve essere utilizzato o messo a disposizione.

• Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
• Non eseguire modifiche della tipologia dell’apparec-

chio.

! Norme di sicurezza

Elementi dell’apparecchio

Apparecchio digitale di gonfiaggio per
pneumatici

N. art.

0715 54 055

Fluido

Aria e azoto     

Campo di misura

0–12 bar

Valore minimo indicato

0,05 bar

Pressione di esercizio 
max. amm.

15 bar

Campo di temperatura     –10 °C ... +50 °C
Precisione di 
visualizzazione  

< 0,08 bar da 0 a 4 bar
< 0,16 bar da 4 a 10 bar
< 0,25 bar > 10 bar

Filettatura

1/4”

Modello

tarato

Classe di protezione IP

54

Durata delle batterie  

circa 2 anni   
con 2 h di misura quotidiana

Batterie 

(n. art. 0827 01)
2 x 1,5 V Micro AAA

Tubo flessibile di gonfiaggio

Attacco del tubo flessibile

Display digitale

Raccordo

Levetta

Protezione di gomma

Occhiello di aggancio

Adattatore valvola

Dati tecnici dell’apparecchio

• Per l’uso sicuro l’apparecchio di gonfiaggio per pneu-

matici possiede una procedura di controllo automati-
ca. Collegando l’apparecchio alla valvola del pneu-
matico, come controllo per l’utilizzatore per circa
1 secondo compaiono tutti i segmenti del display. Se
un segmento manca, l’apparecchio deve essere invia-
to subito al servizio assistenza della Würth.

Procedura di controllo

L’apparecchio di gonfiaggio per pneumatici deve essere
usato solo per controllare, gonfiare e sgonfiare pneuma-
tici. L’apparecchio deve funzionare solo su una rete
pneumatica con pressione di esercizio di massimo
15 bar. Ogni altro genere di utilizzo è considerato non
consentito.
Dei danni derivanti dall’uso inappropriato è responsabile
l’utilizzatore.

Uso appropriato

• Il collegamento viene eseguito con un attacco rapido

ad un tubo flessibile pneumatico di diametro nominale
min. 6 mm. 

• Far funzionare l’apparecchio solo con aria compressa

o azoto pulito e senza condensa.

• Mettere le batterie nell’apparecchio 

depressurizza-

to

come descritto nel punto „Sostituzione delle batte-

rie“.

Messa in servizio

Содержание 071554055

Страница 1: ...s Istruzioni per l uso Instructions d utilisation Instrucciones de uso Manual de instru es Bedieningshandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning O a Kullan m Talimat zeme...

Страница 2: ...usf hrung geeicht IP Schutzklasse 54 Batterielebensdauer ca 2 Jahre bei 2 h t glichem Messen Batterien Art Nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Bef llschlauch Schlauchanschluss Digitaldisplay Anschlussnippe...

Страница 3: ...erem Nichtgebrauch sowie bei entleerten Batterien diese wegen Korrosionsgefahr entfernen Beim Wechsel des Bef llschlauchs 1 und des Anschlussnippels 4 empfehlen wir Rohrdicht Art 0893 577 050 zur Abdi...

Страница 4: ...IP protection class 54 Battery life approx 2 years with 2 h of measurement daily Batteries Art No 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Filling hose Hose connection Digital display Connection nipple Operating l...

Страница 5: ...t is not to be used for an extended period or if the batteries are exhausted first remove them in order to prevent a corrosion risk When you replace the filling hose 1 and the connec ting nipple 4 we...

Страница 6: ...tarato Classe di protezione IP 54 Durata delle batterie circa 2 anni con 2 h di misura quotidiana Batterie n art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tubo flessibile di gonfiaggio Attacco del tubo flessibile D...

Страница 7: ...viene utilizzato a lungo e se le batterie sono scariche toglierle per evitare il pericolo di corrosione Per sostituire il tubo flessibile di gonfiaggio 1 ed il raccordo 4 per sigillare la filettatura...

Страница 8: ...10 bars Filet de raccord 1 4 Version calibr Classe de protection IP 54 Autonomie des piles env 2 ans 2 h de mesures par jour Piles n d art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tuyau de remplissage Raccordement...

Страница 9: ...ez ces derni res pour viter un risque de corrosion Pour le remplacement du tuyau de remplissage 1 et du nipple de raccord 4 nous recommandons Rohr dicht n d art 0893 577 050 pour tanch ifier le filet...

Страница 10: ...n 54 Longevidad de bater as aprox 2 a os en 2 horas diarias de medici n Bater as art no 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tubo flexible de inflado Conexi n del tubo flexible Display digital Racor de conexi...

Страница 11: ...o durante un per odo pro longado o en caso de bater as agotadas stas deben sacarse por peligro de corrosi n En caso de un cambio del tubo flexible de llenado 1 y del racor de conexi n 4 conviene emple...

Страница 12: ...bateria aprox 2 anos em 2 h de medi es di rias Baterias N de art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Mangueira de enchimento Liga o da mangueira Display digital Bocal de liga o Man pulo de opera o Protec o e...

Страница 13: ...e um per odo de armazenamento prolongado bem como com as baterias vazias remova as mesmas devido ao perigo de corros o Para trocar a mangueira de enchimento 1 e o bocal de liga o 4 recomendamos a util...

Страница 14: ...rmklasse 54 Levensduur batterijen ca 2 jaar bij dagelijks 2 uur meten Batterijen art nr 0827 01 2 x 1 5 V micro AAA Vulslang Slangaansluiting Digitale display Aansluitnippel Bedieningshendel Rubberen...

Страница 15: ...wordt gebruikt en wanneer de batterijen leeg zijn moeten deze wegens corrosiegevaar worden verwijderd Bij vervanging van de vulslang 1 en de aansluitnippel 4 adviseren wij afdichtingsmiddel Rohrdicht...

Страница 16: ...ilslutningsgevind 1 4 Udf ring justeret IP sikringsklasse 54 Batterilevetid ca 2 r ved 2 h daglig m ling Batterier Art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyldningsslange Slangetilslutning Digitaldisplay...

Страница 17: ...isse fjernes p grund af fare for korrosion Ved udskiftning af p fyldningsslangen 1 og tilslutningsniplen 4 anbefaler vi Rohrdicht art 0893 577 050 til t tning af tilslutningsgevindet stram kun gevinde...

Страница 18: ...4 Utf relse kalibrert IP beskyttelsesklasse 54 Batteriets levetid ca 2 r ved 2 t daglig m ling Batterier art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyllingsslange Slangetilkobling Digitalt display Tilkobli...

Страница 19: ...batteriene er tomme m disse fjernes pga korrosjonsfaren Ved bytte av p fyllingsslange 1 og tilkoblingsnippel 4 anbefaler vi Rohrdicht art 0893 577 050 til tett ing av tilkoblingsgjengene Stram til gje...

Страница 20: ...tettu IP kotelointiluokka 54 Pariston k ytt ik n 2 vuotta jos mitataan 2 h p iv ss Paristot tuotenro 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA T ytt letku Letkuliit nt Digitaalin ytt Liit nt nippa K ytt vipu Kumisu...

Страница 21: ...keskeytt mist ja jos ne ovat tyhjentyneet Vaihdettaessa t ytt letkua 1 ja liit nt nippaa 4 suosittelemme Rohrdicht massaa tuotenro 0893 577 050 liit nt kierteen tiivistykseen l k yt kierteiden kirist...

Страница 22: ...25 bar 10 bar Anslutningsg nga 1 4 Utf rande kalibrerat IP kapslingsklass 54 Batterielivsl ngd ca 2 r vid 2 h dagligt m tande Batterier Art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyllningsslang Slanganslutn...

Страница 23: ...em p g a risk f r korrosion Vid byte av p fyllningsslang 1 och anslutningsnippel 4 rekommenderar vi Rohrdicht art 0893 577 050 f r t tning av anslutningsg ngan Dra endast t g ngorna med passande styrk...

Страница 24: ...W rth 0715 54 055 M 0 12 bar 0 05 bar M 15 bar 10 C 50 C 0 08 bar 0 4 bar 0 16 bar 4 10 bar 0 25 bar 10 bar 1 4 IP 54 2 2 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA 1 W rth 15 bar 6 mm...

Страница 25: ...1 8 2 3 5 5 W rth 0827 01 6 1 1 4 0893 577 050 Rohrdicht 11 1968 2 W rth W rth W rth DIN EN 61000 6 2 2001 DIN EN 61000 6 3 2001 86 217 E CE 08 Adolf W rth GmbH Co KG CE...

Страница 26: ...an m mr Yakla k 2 y l G nde 2 saatlik l mde Piller r n No 082701 2 x 1 5 V Micro AAA Doldurma hortumu Hortum ba lant s Dijital g sterge Ba lant nipeli Kumanda kolu Lastik koruma Ask halkas Subap adapt...

Страница 27: ...tehlikesi nedeniyle kar t n Doldurma hortumunu 1 ve ba lant nipelini 4 de i tirirken ba lant di lisinin s zd rmazl n sa lamak i in boru s zd rmazl k eleman n r n No 0893 577 050 Rohrdicht kullanman z...

Страница 28: ...ar eset n 0 25 bar 10 bar Csatlakoz menet 1 4 Kivitel hiteles tett IP v delmi kateg ria 54 Az elemek lettartama kb 2 v napi 2 ra m r s eset n Elemek cikksz m 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA t lt t ml t ml...

Страница 29: ...zi vesz ly miatt el kell t vol tani A t lt t ml 1 s a csatlakoz sapka 4 cser jekor aj nlatos a 0893 577 050 cikksz m Rohr dicht cs t m t st haszn lni a csatlakoz menet t m t s hez A menetet csak k zep...

Страница 30: ...przez 2 h dziennie Baterie nr art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA W do nape niania Przy cze w a Cyfrowy wy wietlacz Ko c wka przy czeniowa D wignia obs ugowa Gumowe zabezpieczenie Ucho do zawieszania Ada...

Страница 31: ...nie b dzie przez d u szy czas u ywany lub je li baterie s wyczerpane usun je ze wzgl du na ryzyko korozji Przy wymianie w a do nape niania 1 oraz ko c wki przy czeniowej 4 zalecamy u ycie szczeliwa do...

Страница 32: ...de via a bateriei circa 2 ani la m surare zilnic de c te 2 ore Baterii nr art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Furtun de gonflare Racordul furtunului Display digital Niplu de racordare Manet de operare Pr...

Страница 33: ...aintea unei perioade mai ndelungi de neutilizare i n cazul unor baterii desc rcate acestea trebuie ndep r tate exist nd pericol de corodare Recomand m ca la nlocuirea furtunului de gonflare 1 i a nipl...

Страница 34: ...W rth 0715 54 055 0 12 0 05 15 10 C 50 C 0 08 0 4 0 16 4 10 0 25 10 1 4 IP 54 2 2 0827 01 2 1 5 Micro AAA 1 W rth 15 6...

Страница 35: ...1 8 2 3 5 5 W rth 0827 01 6 1 1 4 0893 577 050 Rohrdicht 11 1968 2 W rth W rth DIN EN 61000 6 2 2001 DIN EN 61000 6 3 2001 86 217 CE 08 Adolf W rth GmbH Co KG...

Страница 36: ...MWV FF4608 03 09...

Отзывы: