background image

121

Допуски измерений

Указание точности в ± (% показаний прибора 

(= показания прибора = пок. прибора) + 

погрешность показаний в цифрах 

(= d = количество минимальных мест)).

Обслуживание (рис. I)

Измерение переменного / постоянно

-

го напряжения

Не производить 

измерения переменного / постоян

-

ного напряжения при включении / 

отключении находящегося в электри

-

ческой цепи двигателя: Возможные 

перепады напряжения могут повре

-

дить измерительный прибор.

1. 

Установить переключатель функций 

[1]

 

в положение 

ACV 

(перем. напряж.) или 

DCV

(пост. напряж.).

2. 

Установите оба измерительных наконечника 

[9]

 в места измерений.

 

3

На дисплее 

[5] 

отобразится соответствую

-

щая полярность результата измерения вместе 

с актуальным результатом измерения.

Измерение сопротивлений

Во избежание поражений электри

-

ческим током перед началом 

измерения сопротивлений отсоеди

-

нить прибор от электропитания и 

разрядить все конденсаторы. 

1. 

Установить переключатель функций 

[1]

 в 

положение 

Ω

.

2. 

Соединить измерительные наконечники 

[9]

 с 

объектом измерения.

 

3

На дисплее 

[5]

 отобразится значение сопро

-

тивления.

Указание

При проведении измерений сопро

-

тивлений обращайте внимание на 

то, чтобы места измерения были 

свободны от грязи, масла, канифоли 

и т.д. Такие обстоятельства могут 

отрицательно повлиять на результат 

измерения. 

Проверка непрерывности цепи

Внимание!

Во избежание поражений элек

-

трическим током ни в коем случае 

не определяйте непрерывность 

электрических цепей или линий, на

-

ходящихся под напряжением.

1. 

Установить переключатель функций 

[1] 

в по

-

ложение 

.

2. 

Нажимать кнопку 

MAX

 

[3] 

, пока на дисплее 

[5] 

не появится символ 

.

3. 

Приложить измерительные наконечники 

[9]

 к тестируемой электрической цепи или 

проводу.

4. 

При сопротивлении менее 

 

примерно 150 Ом раздастся звуковой 

сигнал. 

 

Если цепь разорвана, на дисплее 

[5] 

ото

-

бразится 

OL

.

Проверка диодов

1. 

Установить переключатель функций 

[1] 

в 

положение 

.

2. 

Нажимать кнопку 

MAX

, пока на дисплее не 

появится символ 

.

3. 

Соединить измерительные наконечники 

[9]

 

с объектом измерения. Прямое напряжение 

обычно отображается в виде значения от 

0,400 В до 0,700 В, обратное напряже

-

ние – в виде 

OL

. Для короткозамкнутых 

устройств отображается значение около 0 В, 

для устройств с разомкнутой электрической 

цепью – 

OL

 для обеих полярностей.

Бесконтактные измерения пере

-

менного напряжения

Опасно!

Перед применением проверить без

-

упречную работоспособность при 

помощи известной электрической 

сети, находящейся под напряжени

-

ем.

1. 

Приложить детектор 

[6] 

к токонесущему 

проводу, находящемуся под напряжением, 

или ввести в токопроводящую сторону элек

-

трического разъема.

2. 

При наличии переменного напряжения за

-

горится индикатор 

[7]

.

Содержание 0715 53 370

Страница 1: ...Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning Original driftsinstruks i oversettelse Alkuper isk ytt ohjeen k nn s vers ttning av bruksanvisningens original Orijinal i letim k lavuzunun evirisi T...

Страница 2: ...9 13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118...

Страница 3: ...3 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 4: ...feststellen Spannungs freiheit ist 2 polig festzustellen 4 Erden und kurzschlie en 5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken Setzen Sie das Ger t nicht l ngere Zeit hohen Temperaturen aus...

Страница 5: ...e Art 0715 53 370 Max Eingangsspannung 600 V AC DC Eingangsimpedanz 7 5 M V AC DC Bandbreite ACV 50 Hz bis 400 Hz Diodenpr fung Stromzufuhr max 1 mA nom Leerlaufspannung 1 5 V Kontinuit tstest Akustis...

Страница 6: ...tung Zur Vermeidung von Stromschl gen niemals Kontinuit tsmessungen an spannungsf hrenden Stromkreisen oder Leitungen vornehmen 1 Den Funktionsregler 1 auf Position stellen 2 Die MAX Taste 3 dr cken b...

Страница 7: ...ue Batterien des Typs 1 5 V AAA Art 0827 111 ersetzen 3 Den Batteriedeckel 10 wieder anbringen und fest verschrauben Achtung Betreiben Sie das Ger t auf kei nen Fall im ge ffneten Zustand Lebensgefahr...

Страница 8: ...t die Reparatur von einem W rth masterService ausf hren zu lassen In Deutschland erreichen Sie den W rth masterService kostenlos unter Tel 0800 WMASTER 0800 9 62 78 37 In sterreich unter der Tel 0800...

Страница 9: ...ve parts using covers Do not expose the device to high temperatures for any length of time Avoid dusty and humid ambient conditions Measurement devices and accessories are not toys and must not be acc...

Страница 10: ...nput voltage 600 V AC DC Input impedance 7 5 M V AC DC Band width ACV 50 Hz up to 400 Hz Diode test Power supply max 1 mA nom open circuit voltage 1 5 V Continuity test Acoustic signal if resist ance...

Страница 11: ...ents may result Continuity test Important In order to prevent electric shock never perform continuity tests on live circuits or lines 1 Set the function switch 1 to position 2 Press the MAX button 3 u...

Страница 12: ...undoing the screw 2 Remove the old batteries and insert two new batteries type 1 5 V AAA Art 0827 111 3 Re fit and secure the battery compartment cover 10 Important Never use the device when it is op...

Страница 13: ...ing errors Spare parts In the unlikely event of a failure or defect have the device examined and repaired by a W rth masterService workshop In all your queries and spare part orders always quote the p...

Страница 14: ...ollegare a massa e cortocircuitare 5 Coprire i pezzi vicini posti sotto tensione Non esporre il dispositivo per un periodo prolungato ad elevate temperature Evitare condizioni ambientali con polveri e...

Страница 15: ...chio batterie Dati tecnici apparecchio Art 0715 53 370 Tensione di ingresso max 600 V AC DC Impedenza di ingresso 7 5 M V AC DC Larghezza di banda ACV da 50 Hz a 400 Hz Prova diodi Alimentazione di co...

Страница 16: ...a di continuit Attenzione Per evitare scosse elettriche non eseguire mai le prove di continuit su circuiti elettrici o linee conduttori di tensione 1 Portare il regolatore di funzione 1 in posizione 2...

Страница 17: ...vite 2 Sostituire le vecchie batterie con due batterie nuove del tipo 1 5 V AAA Art 0827 111 3 Riposizionare il coperchio del vano batterie 10 ed avvitare saldamente Attenzione Non usare mai il dispo...

Страница 18: ...atezza adottata nel processo di produzione e controllo non dovesse funzionare fare eseguire la riparazione necessaria da W rth masterService Per qualsiasi domanda od ordinazione di ricambi indicare se...

Страница 19: ...ircuiter 5 Couvrir les pi ces avoisinantes qui sont sous tension Ne pas exposer l appareil des temp ratures lev es pendant une p riode plus longue Eviter les milieux poussi reux et humides Les apparei...

Страница 20: ...piles Donn es techniques de l appareil Art 0715 53 370 Tension d entr e maxi 600 V CA CC Imp dance d entr e 7 5 M V CA CC Largeur de bande tension altern e 50 Hz 400 Hz Contr le de diodes Alimentatio...

Страница 21: ...les chocs lectriques ne jamais ex cuter des mesures de continuit sur des circuits lectriques ou des conduites sous tension 1 Positionner le s lecteur de fonction 1 sur la position 2 Appuyer sur la to...

Страница 22: ...la vis 2 Remplacer les piles us es par deux piles neuves du type 1 5 V AAA art 0827 111 3 Remettre le couvercle du compartiment des piles 10 et le visser et serrer Attention N employez l appareil en a...

Страница 23: ...e Pour la France si vous avez une machine faire r parer vous pouvez contacter le masterSer vice W rth France en appelant au num ro vert 0800 505 967 Pour toute question compl mentaire et pour com mand...

Страница 24: ...zas adyacentes que se encuentren bajo tensi n No someta el aparato a altas temperaturas durante un periodo de tiempo prolongado Evite condiciones ambientales pulverulentas y h medas Los aparatos de me...

Страница 25: ...caracter sticos del aparato Art 0715 53 370 M x tensi n de entrada 600 V AC DC Impedancia de entrada 7 5 M V AC DC Anchura de banda ACV 50 a 400 Hz Comprobaci n de diodos Entrada de corriente m x 1 m...

Страница 26: ...n Para evitar descargas el ctricas no realice nunca mediciones de continui dad en circuitos el ctricos bajo tensi n o en conductores 1 Poner el regulador de funcionamiento 1 en la posici n 2 Presionar...

Страница 27: ...l tornillo 2 Sustituir las pilas viejas por pilas nuevas del tipo 1 5 V AAA art 0827 111 3 Colocar de nuevo la tapa de las pilas 10 y atornillarla firmemente Atenci n No utilice el aparato en ning n c...

Страница 28: ...parato a pesar de haberse realizado procedimientos cuidadosos de fabricaci n y com probaci n su reparaci n debe encargarse a un W rth masterService Para cualquier consulta y pedidos de piezas de repue...

Страница 29: ...a e curto circuitar 5 Cobrir as pe as adjacentes que se encon tram sob tens o N o exponha o aparelho a altas tempera turas por um per do de tempo prolongado Evite ambientes com p ou humidade Os aparel...

Страница 30: ...parelho Art 0715 53 370 Pot ncia de entrada m xima 600 V AC DC Imped ncia de entrada 7 5 M V AC DC Largura de banda ACV 50 Hz at 400 Hz Teste de d odo Alimenta o de cor rente m x 1 mA nom Tens o de ci...

Страница 31: ...continuidade Aten o Para evitar choques el ctricos nunca efectue medi es de continuidade em circuitos condutores de corrente el ctrica 1 Coloque o comutador de fun o 1 na posi o 2 Prima a tecla MAX 3...

Страница 32: ...do tipo 1 5 V AAA Art 0827 111 3 Volte a colocar a tampa do compartimento das baterias 10 e aparafuse firmemente Aten o Nunca opere com o aparelho aberto Perigo de vida Manuten o e limpeza Verifique r...

Страница 33: ...s Se apesar de sua fabrica o e controlo cuidado sos o aparelho deixar de funcionar a repara o dever ser executada por um masterService da W rth Em todos os pedidos de informa o e encomendas de pe as s...

Страница 34: ...moet 2 polig vastgesteld worden 4 Aarden en kortsluiten 5 Naburige onder spanning staande delen afdekken Stel het apparaat nooit voor lange tijd bloot aan hoge temperaturen Vermijd stoffige en vochtig...

Страница 35: ...15 53 370 Max ingangsspanning 600 V AC DC Ingangsimpedantie 7 5 M V AC DC Bandbreedte ACV 50 Hz tot 400 Hz Diodecontrole Stroomtoevoer max 1 mA nom nullastspan ning 1 5 V Continu teitstest Akoestisch...

Страница 36: ...van elektrische schok ken nooit continu teitsmetingen aan spanningsgeleidende stroomcircuits of kabels uitvoeren 1 De functieregelaar 1 op positie zetten 2 De MAX toets 3 indrukken tot op display 5 he...

Страница 37: ...oor twee nieuwe batte rijen van het type 1 5 V AAA art 0827 111 vervangen 3 Het batterijdeksel 10 weer aanbrengen en stevig vastschroeven Let op Gebruik het apparaat in geen geval in geopende toestand...

Страница 38: ...t ondanks zorgvuldige fabri cage en controleprocessen toch uitvallen moet de reparatie door een W rth masterService worden uitgevoerd Gelieve niet te vergeten bij alle vragen en de bestel ling van res...

Страница 39: ...t 4 Jordforbind og kortslut 5 Afd k tilst dende str mf rende dele Uds t ikke apparatet for h je temperaturer i l ngere tid Undg st vede og fugtige omgivelsesbetin gelser M leapparater og tilbeh r er i...

Страница 40: ...5 53 370 Max indgangssp nding 600 V AC DC Indgangsimpedans 7 5 M V AC DC B ndbredde ACV 50 Hz til 400 Hz Diodepr ve Str mtilf rsel max 1 mA nom Tomgangs sp nding 1 5 V Kontinuitetstest Akustisk signal...

Страница 41: ...nuitetspr ve Pas p For at undg elektriske st d m man aldrig foretage kontinuitetspr ver p sp ndingsf rende kredsl b eller ledninger 1 Stil funktionsvalgkontakten 1 p position 2 Tryk p MAX tasten 3 til...

Страница 42: ...kruen 2 Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type 1 5 V AAA art 0827 111 3 Anbring batterid kslet 10 igen og skru det fast Pas p Brug under ingen omst ndigheder ap paratet i ben tilstand...

Страница 43: ...tillings og kontrolmetoder svigter skal reparationen foretages af en W rth masterService Ved alle foresp rgsler og reservedelsbestillinger skal du altid angive det artikelnummer der findes p maskinens...

Страница 44: ...es 2 polet 4 Jorde og kortslutt 5 Dekk til deler i n rheten som st r under spenning Ikke utsett apparatet for h ye temperaturer over lengre tid Unng st vete og fuktige omgivelsesbetin gelser M leappar...

Страница 45: ...ngangsspenning 600 V AC DC Inngangsimpedanse 7 5 M V AC DC B ndbredde ACV 50 Hz til 400 Hz Diodekontroll Str mtilf rsel maks 1 mA nom tomgangs spenning 1 5 V Kontinuitetstest Akustisk signal ved motst...

Страница 46: ...kontroll OBS For unng st t m man aldri foreta kontinuitetsm linger p spenningsf rende str mkretser eller ledninger 1 Still funksjonsregulatoren 1 i posisjonen 2 Trykk p MAX tasten 3 til symbolet vises...

Страница 47: ...ruen 2 Bytt ut de gamle batteriene med to nye batterier av typen 1 5 V AAA art 0827 111 3 Sett p batterilokket 10 igjen og skru det fast igjen OBS Ikke benytt apparatet n r det er pnet Livsfare Vedlik...

Страница 48: ...n yaktige produksjons og kontrollprosesser svikter m reparasjonen utf res av W rth masterService For alle sp rsm l og bestilling av reservedeler ber vi deg oppgi artikkelnummeret som st r p apparatet...

Страница 49: ...j nnitteett myys j nnitteett myys on varmistettava 2 napaisesti 4 Maadoita ja oikosulje 5 Peit l hell olevat j nnitteiset osat Laitetta ei saa altistaa korkeille l mp tiloille pitki aikoja V lt p lyi...

Страница 50: ...Tuotenro 0715 53 370 Maks tuloj nnite 600 V AC DC Tuloimpedanssi 7 5 M V AC DC Kaistanleveys ACV 50 Hz 400 Hz Dioditestaus S hk virran sy tt maks 1 mA nom jou tok yntij nnite 1 5 V Jatkuvuusmittaus n...

Страница 51: ...aran takia jatkuvuusmitta uksia ei koskaan saa tehd j nnitteisille virtapiireille tai johdoille 1 K nn toimintokytkin 1 kohtaan 2 Paina MAX painiketta 3 kunnes n ytt n 5 ilmestyy symboli 3 Kytke mitta...

Страница 52: ...hat paristot kahteen uuteen 1 5 V AAA paristoon tuote 0827 111 3 Aseta paristokansi 10 paikalleen ja ruuvaa kiinni Huomaa Laitetta ei saa koskaan k ytt kansi auki Hengenvaara Huolto ja puhdistus Tarka...

Страница 53: ...istus ja testausmenetel mist huolimatta lakkaa toimimasta toimita se W rth masterService huoltoon Muistathan ilmoittaa kaikissa kyselyiss si ja varaosa tilauksissasi laitteen tyyppikilvest l ytyv n ni...

Страница 54: ...rt 3 Fastst ll sp nningsfrihet sp nningsfrihet skall fastst llas 2 poligt 4 Jorda och kortsluta 5 T ck ver intilliggande delar som st r under sp nning Uts tt inte utrustningen f r h ga temperaturer un...

Страница 55: ...rilock Specifikationer Art 0715 53 370 Max ing ngssp nning 600 V AC DC Ing ngsimpedans 7 5 M V AC DC Bandbredd ACV 50 Hz till 400 Hz Diodprovning Str mtillf rsel max 1 mA nom Tomg ngs sp nning 1 5 V K...

Страница 56: ...troll OBS F r att undvika elektriska st tar f r aldrig kontinuitetsm tningar g ras p sp nningsf rande str mkretsar eller ledningar 1 St ll in funktionsregleraren 1 p positionen 2 Tryck p MAX knappen 3...

Страница 57: ...3 S tt tillbaka batterilocket 10 och skruva t v l OBS Anv nd inte apparaten n r den r p pen Livsfara Underh ll och reng ring Kontrollera regelbundet den tekniska s kerheten hos apparaten och m tlednin...

Страница 58: ...och kontroll f rfarande n gon g ng inte skulle fungera korrekt ska reparationen genomf ras av en W rth masterService F r alla fr gor och best llningar av reservdelar uppge alltid apparatens artikelnu...

Страница 59: ...59 Adolf W rth GmbH Co KG 230 V 25 V AC rms 35 V DC 1 2 3 2 4 5 0 C 40 C W rth GR...

Страница 60: ...00 Digits 2 x AAA 0827 111 0 C 40 C 10 C 50 C 104 x 55 x 32 5 mm 145 g IEC1010 CAT III 1 000 V DC 200 mV 0 5 rdg 3d 2 000 V 20 00 V 200 0 V 600 V 1 2 rdg 3d AC 40 400 Hz 2 000 V 20 00 V 1 0 rdg 8d 200...

Страница 61: ...61 1 1 ACV DCV 2 9 3 3 5 1 1 2 9 3 3 5 1 1 2 MAX 3 5 3 9 4 150 5 OL 1 1 2 MAX 3 9 0 400 V 0 700 V OL 0 V OL 1 6 2 7...

Страница 62: ...62 6 HOLD HOLD 1 HOLD 2 HOLD 2 HOLD 2 LED 8 8 4 15 BAT 1 10 2 1 5 V AAA 0827 111 3 10...

Страница 63: ...th W rth W rth masterService http www wuerth com partsmanager W rth EN 61010 1 2001 EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 2004 108 E 2006 95 E Adolf W rth GmbH Co KG Abt PFW Adolf W rth GmbH Co KG K n...

Страница 64: ...lim serbestli ini saptay n gerilim serbestli i 2 kutuplu olarak saptanmal 4 Topraklay n ve k sa devreleyin 5 Gerilim alt ndaki biti ik par alar rt n z Cihaz uzun s re y ksek s cakl klara maruz b rakma...

Страница 65: ...teknik de erler r n 0715 53 370 Maks giri gerilimi 600 V AC DC Giri empedans 7 5 M V AC DC Bant geni li i ACV 50 Hz ila 400 Hz Diyot kontrol Ak m beslemesi maks 1 mA nom A k devre gerilimi 1 5 V Deva...

Страница 66: ...sinlikle gerilim ileten devrelerde veya tesisatlarda devaml l k l mleri uygulamay n z 1 Fonksiyon denetleyicisini 1 konumuna getirin 2 MAX tu una 3 bir s re basarak ekrana 5 sembol n getirin 3 l m u l...

Страница 67: ...gev eterek pil kapa n 10 kar n 2 Eski pilleri iki adet 1 5 V AAA r n 0827 111 tipten pil ile de i tirin 3 Pil kapa n 10 tekrar tak n ve s k ca yerine vidalay n Dikkat Asla cihaz kapak a kken al t rma...

Страница 68: ...alar Cihaz zenli retim ve kontrol i lemlerine ra men bozulacak olursa tamir i lemi W rth masterService taraf ndan yap lmal d r T m sorularda ve yedek par a taleplerinde l tfen makine zerindeki tip lev...

Страница 69: ...dwubiegunowy 4 uziemi i zewrze 5 os oni s siednie cz ci znajduj ce si pod napi ciem Nie wystawia przyrz du przez d u szy czas na dzia anie wysokich temperatur Unika korzystania z miernika w miejscach...

Страница 70: ...krywa komory baterii Parametry urz dzenia Art 0715 53 370 Maks napi cie wej ciowe 600 V AC DC Impedancja wej ciowa 7 5 M V AC DC Szeroko pasma ACV od 50 Hz do 400 Hz Kontrola diod Zasilanie maks 1 mA...

Страница 71: ...odach lub przewodach elektrycznych znajduj cych si pod napi ciem 1 Przestawi prze cznik funkcji 1 w pozycj 2 Nacisn i przytrzyma przycisk MAX 3 do momentu pojawienia si symbolu na wy wie tlaczu 5 3 Pr...

Страница 72: ...5 V AAA art 0827 111 3 Za o y z powrotem pokryw komory baterii 10 i przykr ci Uwaga Nigdy nie u ywa przyrz du z otwar t komor baterii Niebezpiecze stwo utraty ycia Konserwacja i czyszczenie Regularni...

Страница 73: ...li dojdzie do awarii urz dzenia to przeprowadzenie naprawy nale y zleci firmie W rth masterService W razie wszelkich pyta i zam wie cz ci zamien nych nale y koniecznie poda numer art z tabliczki znami...

Страница 74: ...ll ellen rizni 4 F ldel s s r vidre z r s 5 A k rnyez fesz lts g alatt ll alkatr szek letakar sa A k sz l ket hosszabb ideig ne tegye ki magas h m rs kletnek Ker lje el a poros s nedves k rnyezeti vis...

Страница 75: ...l k jellemz rt kei Cikk 0715 53 370 Max bemeneti fesz lts g 600 V AC DC Bemeneti impedancia 7 5 M V AC DC S vsz less g ACV 50 Hz 400 Hz Di davizsg lat ramell t s max 1 mA n vl resj rati fesz lts g 1...

Страница 76: ...elem Az ram t s elker l se rdek ben soha ne v gezzen folytonoss gm r st fesz lts get vezet ramk r k n vagy vezet keken 1 A funkci szab lyoz t 1 ll tsa poz ci ba 2 Tartsa nyomva a MAX gombot 3 m g a ki...

Страница 77: ...V AAA Cikk 0827 111 t pus elemre 3 Helyezze vissza s a csavarral szor tsa meg az elemfedelet 10 Figyelem A k sz l ket semmik pp se zemeltes se nyitott llapotban letvesz ly Karbantart s s tiszt t s Ren...

Страница 78: ...elel ss get Alkatr szek Amennyiben a k sz l k a gondos gy rt si s ellen rz si elj r sok ellen re meghib sodik akkor a jav t st valamely W rth masterService szolg lat val v geztesse el B rmilyen k rd s...

Страница 79: ...ap t je nutno ov it dvoup lov 4 Uzemnit a zkratovat 5 Soused c d ly pod nap t m zakr t P stroj nevystavujte po del dobu vysok m teplot m Vyh bejte se pra n m a vlhk m podm nk m prost ed M ic p stroje...

Страница 80: ...m en 10 V ko bateri Technick parametry p stroje Obj 0715 53 370 Max vstupn nap t 600 V AC DC Vstupn impedance 7 5 M V AC DC ka p sma ACV 50 Hz a 400 Hz Kontrola diod P vod elektrick ho prou du max 1 m...

Страница 81: ...kontinuity Pozor Aby nedo lo k razu elektrick m proudem nikdy neprov d jte m en kontinuity na proudov ch okruz ch nebo veden ch pod nap t m 1 Voli funkc 1 nastavte do polohy 2 Stiskn te tla tko MAX 3...

Страница 82: ...ie typu 1 5 V AAA obj 0827 111 3 V ko p ihr dky na baterie 10 op t nasa te a pevn p i roubujte Pozor V dn m p pad p stroj nepou vej te otev en Nebezpe ohro en ivota dr ba a i t n Pravideln kontrolujte...

Страница 83: ...ud by do lo i p es pe liv proces v roby a kontroly k poru e p stroje nechte opravu prov st servisn m pracovi t m W rth masterService P i zp tn ch dotazech a objedn vk ch n hradn ch d l uv d jte v dy o...

Страница 84: ...p tia sa mus kontrolova 2 p lovo 4 uzemnenie a skratovanie 5 zakrytie susedn ch dielov pod nap t m Pr stroj nikdy dlh iu dobu nevystavujte vy m teplot m Vyh bajte sa pra n m a vlhk m podmienkam okolia...

Страница 85: ...y 10 Kryt priehradky pre bat rie Parametre pr stroja V r 0715 53 370 Max vstupn nap tie 600 V AC DC Vstupn impedancia 7 5 M V AC DC rka p sma ACV 50 Hz a 400 Hz Kontrola di d Pr vod pr du max 1 mA men...

Страница 86: ...r neniu derom elektrick m pr dom nikdy nevykon vajte merania kontinuity na pr dov ch obvodoch alebo vedeniach pod nap t m 1 Regul tor funkcie 1 prestavte do polohy 2 Stla te tla idlo MAX 3 k m sa na d...

Страница 87: ...bat rie typu 1 5 V AAA v r 0827 111 3 Kryt priehradky bat rie 10 op nasa te a pevne priskrutkujte Pozor Pr stroj v iadnom pr pade neprev dz kujte vtedy ak je otvoren Nebezpe enstvo ohrozenia ivota dr...

Страница 88: ...iek starostliv m v robn m a kon troln m met dam niekedy vypadol opravu nechajte vykona vo W rth masterService Pri v etk ch ot zkach a objedn vkach n hradn ch dielov bezpodmiene ne uve te slo v robku p...

Страница 89: ...ntare i scurtcircuitare 5 Acoperirea pieselor nvecinate aflate sub tensiune Nu expune i aparatul la temperaturi nalte pe perioade lungi Evita i mediile cu praf i umezeal Aparatele de m sur i accesorii...

Страница 90: ...lui Art 0715 53 370 Tensiune max de intrare 600 V AC DC Impedan de intrare 7 5 M V AC DC L ime de band ACV 50 Hz p n la 400 Hz Testarea diodelor Alimentare cu curent max 1 mA tensiune nom la mersul n...

Страница 91: ...trocutarea nu m su ra i niciodat continuitatea la circuite sau cabluri aflate sub tensiune 1 Aduce i selectorul de func ii 1 n pozi ia 2 Ap sa i butonul MAX 3 p n c nd pe ecran 5 apare simbolul 3 A ez...

Страница 92: ...i vechile baterii cu unele noi de tipul 1 5 V AAA Art 0827 111 3 Monta i la loc capacul compartimentului de baterii 10 i fixa i l bile prin n urubare Aten ie n niciun caz nu utiliza i aparatul dac ace...

Страница 93: ...iese de schimb Dac n pofida proceselor de produc ie i control con tiincioase aparatul se defecteaz repara iile trebuie realizate de W rth masterService La toate ntreb rile i comenzile de piese de schi...

Страница 94: ...ugotavlja 2 polno 4 Ozemljitev in kratek stik 5 Prekrivanje sosednjih delov ki so pod napetostjo Naprave ne izpostavljajte dalj asa visokim temperaturam Izogibajte se pra nih in vla nih okoli kih pogo...

Страница 95: ...sti naprave Art 0715 53 370 Maks vhodna napetost 600 V AC DC Vhodna impedanca 7 5 M V AC DC Pasovna irina ACV 50 Hz 400 Hz Preizkus diod Dovod elektri nega toka maks 1 mA nom Za etna napetost 1 5 V Te...

Страница 96: ...izkus kontinuitete Pozor Da prepre ite udare elektri nega toka nikoli ne izvajajte meritev kontinuite te na napetostnih tokokrogih ali na napeljavah 1 Regulator funkcij 1 nastavite na polo aj 2 Pritis...

Страница 97: ...V AAA art 0827 111 3 Ponovno namestite pokrov ek za baterija 10 in ga privijte Pozor Nikoli ne uporabljajte naprave v odpr tem stanju ivljenjsko nevarno Vzdr evanje in i enje Redno preverjajte tehni...

Страница 98: ...domestni deli e se stroj kljub temu pokvari naj popravilo izve dejo v servisu podjetja W rth e imate vpra anja ali naro ate nadomestne dele prosimo vedno navedite tevilko izdelka ki je na tipski tabli...

Страница 99: ...99 Adolf W rth GmbH Co KG 230 V 25 V AC rms 35 V DC 1 2 3 2 4 5 0 C 40 C W rth BG...

Страница 100: ...Digits 2 x AAA 0827 111 0 C 40 C 10 C 50 C 104 x 55 x 11 5 145 g IEC1010 CAT III 1 000 V DC 200 mV 0 5 rdg 3d 2 000 V 20 00 V 200 0 V 600 V 1 2 rdg 3d AC 40 400 Hz 2 000 V 20 00 V 1 0 rdg 3d 200 0 V 6...

Страница 101: ...101 I 1 1 ACV DCV 2 9 3 3 5 1 1 2 9 3 3 5 1 1 2 MAX 3 5 3 9 4 150 5 OL 1 1 2 MAX 3 9 0 400 V 0 700 V OL 0 V OL 1 6 2 7...

Страница 102: ...102 6 HOLD HOLD 1 HOLD 2 LD 2 HOLD 2 8 8 4 15 BAT 1 10 2 1 5 V AAA 0827 111 3 10...

Страница 103: ...h W rth http www wuerth com partsmanager W rth EN 61010 1 2001 EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 2004 108 2006 95 Adolf W rth GmbH Co KG Abt PFW General Manager General Manager Adolf W rth GmbH Co...

Страница 104: ...ooluselt 4 Maandus ja l hi hendused 5 Katke kinni naabruses asuvad pingestatud detailid rge asetage seadet pikemaks ajaks k rge temperatuuri k tte V ltige tolmuseid ja niiskeid keskkonnatingi musi M d...

Страница 105: ...trid Liik 0715 53 370 maks sisendpinge 600 V AC DC Sisendimpedants 7 5 M V AC DC Riba laius ACV 50 Hz kuni 400 Hz Dioodi kontrollimine Elektritoide max 1 mA nom T hik igupinge 1 5 V Pidevustest Akusti...

Страница 106: ...T helepanu Elektril gi v ltimiseks rge kunagi teostage pidevuse m tmist pingesta tud vooluringis v i juhtmetel 1 S ttige funktsiooniregulaator 1 asendisse 2 Vajutage MAX nupule 3 kuni ekraanile 5 ilm...

Страница 107: ...vabastamise teel ra 2 Asendage vanad patareid kahe uue t p 1 5 V AAA Art 0827 111 patareiga 3 Pange patarei kaas 10 uuesti peale tagasi ja kruvige tugevalt kinni T helepanu rge mingil juhul kasutage a...

Страница 108: ...de peaks vaatamata hoolikatele tootmis ja kontrolltoimingutele rivist v lja langema tuleb lasta seda remontida W rth masterService teenindusel K ikide k simuste korral ja varuosade tellimiseks palume...

Страница 109: ...os nebuvimas nustatomas 2 poliais 4 eminkite ir sujunkite trumpai 5 U denkite alia esan ias dalis su tampa u denkite Nelaikykite prietaiso ilg laik auk toje temperat roje Venkite dulk t ir dr gn aplin...

Страница 110: ...715 53 370 Maks jimo tampa 600 V AC DC Pilnutin jimo var a 7 5 M V AC DC Juostos plotis AC V 50 400 Hz Diodo tikrinimas Elektros srov s tiekimas maks 1 mA vard tu iosios veikos tampa 1 5 V Vientisumo...

Страница 111: ...mas D mesio Siekdami i vengti elektros sm gi netikrinkite elektrini grandini arba srovini laid vientisumo 1 Funkcij jungikl 1 nustatykite pad t 2 Spauskite MAX mygtuk 3 tol kol ekrane 5 pasirodys simb...

Страница 112: ...imkite prie tai atsuk var t 2 Senas baterijas pakeiskite dvejomis naujomis 1 5 V AAA tipo baterijomis Art 0827 111 3 V l u d kite baterij d tuv s dangtel 10 ir tvirtai u ver kite var t D mesio Jokiu b...

Страница 113: ...s Atsargin s dalys Jei nepaisant kruop i gamybos ir tikrinimo metod prietaisas sugenda remonto darbus reikia leisti atlikti W rth masterService Klausdami arba u sakydami atsargines dalis b tinai nurod...

Страница 114: ...sl gt ssl gum 5 Apkl t tuvum eso s deta as kas atro das zem spiediena Ilg ku laiku nepak aujiet iek rtu augst m temperat r m Izvairieties no putek ainas un mitras vides M r anas iek rtas un piederumi...

Страница 115: ...v ks Instrumenta tehniskie dati Art 0715 53 370 Maks ieejas spriegums 600 V AC DC Ieejas piln pretest ba 7 5 M V AC DC Joslas platums ACV 50 Hz l dz 400 Hz Dio u p rbaude Str vas padeve maks 1 mA nom...

Страница 116: ...ma v rt bas Nep rtraukt bas p rbaude Uzman bu Lai nov rstu str vas triecienus nep r traukt bas m r jumus nekad neveikt pie spriegumu vado m str vas d m vai vadiem 1 Funkciju regul t ju 1 iestat t poz...

Страница 117: ...t ar div m jaun m 1 5 V AAA art 0827 111 baterij m 3 Baterijas v ku 10 atkal uzlikt un cie i pieskr v t Uzman bu Nek d gad jum nedarbiniet iek rtu atv rt st vokl Risks dz v bai Apkope un t r ana Regul...

Страница 118: ...atbild bu Rezerves da as Ja iek rta neskatoties uz r p gu ra o anas un p r baudes proced ras iev ro anu p rst j darboties remonts j uztic W rth masterService Visu jaut jumu un rezerves da u pas t anas...

Страница 119: ...119 Adolf W rth GmbH Co KG 230 25 35 1 2 3 2 4 5 0 C 40 C W rth RU...

Страница 120: ...0 Hz 400 Hz 1 A 1 5 150 2 000 2 x AAA 0827 111 0 C 40 C 10 C 50 C 104 x 55 x 32 5 145 g IEC1010 CAT III 1 000 200 mV 0 5 3d 2 000 20 00 200 0 600 1 2 3d 40 400 2 000 20 00 1 0 8d 200 0 600 2 3 10d 200...

Страница 121: ...121 d I 1 1 ACV DCV 2 9 3 3 5 1 1 2 9 3 3 5 1 1 2 MAX 3 5 3 9 4 150 5 OL 1 1 2 MAX 3 9 0 400 0 700 OL 0 OL 1 6 2 7...

Страница 122: ...122 6 HOLD HOLD 1 HOLD 2 HOLD 2 HOLD 2 8 8 4 15 BAT 1 10 2 1 5 AAA 0827 111 3 10...

Страница 123: ...rth W rth W rth masterService http www wuerth com partsmanager W rth EN 61010 1 2001 EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 2004 108 EG 2006 95 EG Adolf W rth GmbH Co KG PFW Adolf W rth GmbH Co KG K n...

Страница 124: ...enehmigung MWV SL 06 11 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vorank ndigung od...

Отзывы: