![Würth 0715 53 260 Скачать руководство пользователя страница 59](http://html.mh-extra.com/html/wurth-0/0715-53-260/0715-53-260_operating-instructions-manual_1001220059.webp)
59
ją sprężonym powietrzem w sposób przedstawiony
na
rys. II
.
Ważna wskazówka dot. czujnika!
Czujnik nie może mieć styczności z wysokimi kon-
centracjami siarkowodoru, tlenków siarki, chloru i
chlorowodoru. Kontakt prowadzi do korozji lub pę-
kania połączeń w czujniku lub w ogrzewaniu czuj-
nika. Czujnik nie może mieć kontaktu z materiałami
alkalicznymi, wodą słoną lub wodą bezpośrednią.
Powoduje to znaczne przesunięcia punktu zerowego
(niestabilność punktu zerowego) czujnika. Wilgotne
czujniki mogą pęknąć lub ulec zniszczeniu pod wpły-
wem mrozu.
Czujnik jest wrażliwy na zabrudze-
nia i wilgoć.
Dlatego należy zawsze zwracać uwagę, aby czujnik
nie miał styczności z brudem lub wilgocią. W żad-
nym wypadku nie wolno wkładać czujnika w ziemię
lub zanurzać w cieczy.
Zakres pomiarowy (rys. I)
Zakres pomiarowy urządzenia pokrywa za pomocą
pięciu diod LED koncentracji gazu
7
zakres pomiaro-
wy od ok. 10 ppm do ok. 1 % obj. Wraz ze wzro-
stem koncentracji rośnie częstotliwość pulsacyjna
sygnału akustycznego, aż do dźwięku ciągłego po
osiągnięciu ok. 1 % obj.
Podczas pomiarów należy mieć na uwadze, że
metan jest lżejszy od powietrza i w związku z tym
zawsze unosi się do góry. Dlatego pomiary należy
przeprowadzać zawsze powyżej kontrolowanej rury
lub miejsca przypuszczalnego przecieku.
Przyporządkowanie diod LED (rys. III)
Do 5 diod LED można przyporządkować następują-
ce koncentracje gazu.
1
1,0 % obj. metanu LED czerwona
2
0,1 % obj. metanu LED czerwona
3
100 ppm metanu LED czerwona
4
50 ppm metanu LED żółta
5
10 ppm metanu LED żółta
Jeżeli urządzenie zostało skalibrowane fabrycznie
na inny rodzaj gazu, wówczas wartości te odnoszą
się do tego gazu.
ppm
% obj.
CH
4
w 1m
3
powietrza
1
= 0,0001 = 1
cm
3
10
= 0,001
= 10
cm
3
100
= 0,01
= 100
cm
3
1000
= 0,1
= 1
dm
3
10000
= 1
= 10
dm
3
100000
= 10
= 100
dm
3
1000000 = 100
= 1
m
3
Ważne
Przestrzegać corocznych cykli
kalibracji
Za szkody wynikłe z użytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem pełną odpowiedzialność ponosi
użytkownik. Pytania dotyczące urządzenia i jego
stosowania prosimy kierować do naszych dorad-
ców ds. produktu i zastosowań w Niemczech pod nr
tel. +49 (0)180 60 65 69 (14 centów/min).
Opis / Obsługa
Urządzenie jest proste w obsłudze, dzięki czemu
każdy jest w stanie zlokalizować występujące
przecieki. Rozmiar detektora i jego poręczność
sprawiają, że urządzenie to staje się idealnym
narzędziem wszystkich instalatorów i ekip serwi-
sowych.
Ruchoma główka czujnika pozwala na pomiary
nawet w niedostępnych miejscach.
Czujnik (rys. I/II)
W główce czujnika
1
znajduje się czuły sensor gazu,
przeznaczony do detekcji metanu i odpowiednio do
niej skalibrowany. Czujnik reaguje jednak również na
inne gazy, jak np. propan, wodór lub pary benzy-
nowe.
Czujniki gazu, które przez długi czas nie są użytko-
wane, tracą swój punkt roboczy. Dzieje się tak w na-
stępstwie „zabrudzenia“ (osad tlenowy) powierzchni
czujnika i nie można mu zapobiec, jeżeli urządzenie
nie jest eksploatowane. Z tego powodu zaleca się re-
gularnie używać urządzenia (co 2 - 3 dni) pozwala-
jąc mu pracować przez ok. 15 minut. W ten sposób
zapobiega się dłuższym czasom oczekiwania pod-
czas użytkowania urządzenia. Czas ten oznaczony
jest sygnałem pomiarowym, który następuje po za-
kończeniu fazy nagrzewania urządzenia i w nieko-
rzystnych warunkach może wynosić nawet 45 minut.
W celu usunięcia zabrudzeń znajdujących się na i
w osłonie czujnika należy odkręcić osłonę i oczyścić
Содержание 0715 53 260
Страница 3: ......
Страница 4: ...I II III IV V 2II 2Q 2 9RO SSP 1 2 3 4 5 7 6 8 A I R LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 3 4 ...
Страница 74: ......