background image

8

For Your Safety

Read all safety warnings and 

all instructions. 

Failure to follow 

the warnings and instructions may result in electric 

shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future 

reference.

Working safely with this machine 

is possible only when the operat-

ing and safety information are 

read completely and the instruc-

tions contained therein are strictly 

followed. 

Safety Notes

Wear protective equipment for 

eyes and hands. 

Brake fluid is heavily 

caustic.

When maintaining the hydraulics, always 

observe the vehicle manufacturer's 

instructions.

Never use the device with flammable flu-

ids at temperatures above 80 °C.

Dispose of old brake fluids according to country-

specific regulations. Refill the hydraulic system only 

with new brake fluid. Observe the manufacturer's 

recommendations.

Never subject the device to pressure. 

It is 

designed for vacuum operation.

Use only original Würth accessories.

Tool Specifications

Product Features

1

Brake bleeder (071455 201)

2

Silicon hose 2 m (071455 203) (1x)

3

Sealing kit (071455 204)

4

Refill kit (071455 202)*

*Not all of the accessories illustrated or described 

are included as standard delivery.

Intended Use

The device is intended exclusively for renewing and 

replacing brake fluid for brake and clutch systems in 

motor vehicles. Other fluids can also be removed, e.g., 

from the master cylinder, the power steering or the 

engine cooling system.
For damage caused by usage other than intended, the 

user is responsible.

Brake bleeder

Article number

071455 205

Operating pressure

4.9 – 11.9 bar

(70 – 170 psi)

Vacuum

84.7  kPa

Average air consumption

2.81  l/s

Flow rate

– 4.1 bar

– 6.2 bar

– 10.3 bar

300 ml/min

425 ml/min

425 ml/min

Compressed-air connection

1/4“

Bleeder tank volume

2.0 l

Weight

2.3 kg

OBJ_BUCH-0000000151-001.book  Page 8  Thursday, November 14, 2013  2:00 PM

Содержание 071455 205

Страница 1: ...d origine Traducci n del manual de instrucciones de servicio original Tradu o do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Overs ttelse af den originale betjen...

Страница 2: ...2 4 7 8 11 12 15 16 19 20 23 24 27 28 31 32 35 36 39 40 43 44 47 48 51 52 55 OBJ_BUCH 0000000151 001 book Page 2 Thursday November 14 2013 2 00 PM...

Страница 3: ...3 1 2 1x 3 4 OBJ_BUCH 0000000151 001 book Page 3 Thursday November 14 2013 2 00 PM...

Страница 4: ...er t niemals unter Druck Es ist f r Vakuumbetrieb ausgelegt Nur Original W rth Zubeh r verwenden Ger tekennwerte Ger teelemente 1 Bremsentl fter 071455 201 2 Siliconschlauch 2 m 071455 203 1x 3 Dichtu...

Страница 5: ...t bis neue Fl ssigkeit sichtbar durch den Entl ftungsschlauch flie t Ziehen Sie vor dem Entfernen des Gummianschluss st cks oder dem Abschalten des Entl fters die Entl f tungsschraube wieder fest Hinw...

Страница 6: ...sung 1 Nach dem Schalten des Luftventils in die Position Auf und R cksetzen des Schwimmers mittels dem blauen Druckknopf arbeitet der Unterdruckentl f ter nicht Entnehmen Sie den Wechslerdeckel Aktiv...

Страница 7: ...ststelle f r Elektrowerkzeuge und Druckluftwerkzeuge bergeben Entsorgung Ger t Zubeh r und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt wer den Werfen Sie das Ger t nicht in de...

Страница 8: ...ndations Never subject the device to pressure It is designed for vacuum operation Use only original W rth accessories Tool Specifications Product Features 1 Brake bleeder 071455 201 2 Silicon hose 2 m...

Страница 9: ...ons Note for the master brake cylinder An automatic mas ter cylinder refill kit is included with the vacuum brake bleeder which regulates the level of the new brake fluid Follow the refill kit instruc...

Страница 10: ...r handling is excluded from the guarantee Claims can only be accepted if the device is sent undis assembled to a W rth branch office your W rth sales representative or an authorised customer service a...

Страница 11: ...vironmen tally correct manner EC Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this prod uct is in conformity with the following standards EN 792 2000 A1 2008 EN 28662 in acc...

Страница 12: ...liquido dei freni nuovo Osservare le indicazioni del produttore Non mettere in nessun caso l apparec chio sotto pressione Lo stesso progettato per funzionamento a depressione Impiegare solo accessori...

Страница 13: ...freni serrare di nuovo saldamente la vite di sfiato Indicazione per tutti gli impieghi Indicazione relativa alla pompa comando freni Un unit di riempimento automatica che regola il livello del liquido...

Страница 14: ...e il ripristino del galleg giante tramite il pulsante blu lo spurgafreni a depressione non lavora Rimuovere il coperchio Attivare il galleggiante pre mendolo verso l alto nella carcassa Premere sul p...

Страница 15: ...rth al Responsabile di zona per il Servizio Clienti W rth oppure ad un Centro di Assistenza Clienti per elettroutensili ed utensili pneumatici W rth autorizzato Smaltimento Avviare ad un riciclaggio r...

Страница 16: ...ettez jamais l appareil sous pres sion Il est con u pour une utilisation sous vide N utiliser que des accessoires d origine W rth Caract ristiques techniques El ments de l appareil 1 Purgeur de frein...

Страница 17: ...t de retirer le raccord en caoutchouc ou de d sac tiver le purgeur resserrez la vis de purge Indication pour toutes les utilisations Indication pour le cylindre de frein principal Le pur geur sous vid...

Страница 18: ...upape de purge est mise en position ouverte et le flot teur en position initiale au moyen du bouton bleu Retirez le capot Activez le flotteur en le poussant vers le haut dans le carter Appuyez sur le...

Страница 19: ...s pour outils lectri ques et pneumatiques W rth Elimination des d chets Les outils ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Ne pas jeter...

Страница 20: ...ecomendaciones del fabri cante Jam s aplique presi n al aparato Ha sido dise ado para operar con vac o Solamente utilice accesorios originales W rth Caracter sticas t cnicas Elementos del aparato 1 Pu...

Страница 21: ...s de retirar el manguito de conexi n de goma o de desconectar el purgador Indicaciones para todas las aplicaciones Observaci n referente al cilindro maestro Forma parte del purgador por vac o el dispo...

Страница 22: ...El purgador por vac o no funciona tras conectar la v lvula de aire a la posici n On y regresar el flo tador con el bot n azul a la posici n inicial Retire la tapa del cambiador Active el flotador empu...

Страница 23: ...rior T cnico W rth o a un servicio t cnico oficial para herramientas el ctricas y neum ticas W rth Eliminaci n El aparato accesorios y embalajes deber n someterse a un proceso de recuperaci n que res...

Страница 24: ...aparelho sob press o Ele projetado para opera o a v cuo S utilizar acess rios originais W rth Valores caracter sticos do aparelho Elementos do aparelho 1 Respirador do trav o 071455 201 2 Mangueira de...

Страница 25: ...purga de ar Aperte novamente o parafuso de purga de ar antes de remover a pe a conectora de borracha ou de desligar o respirador Nota para todas as aplica es Nota para o cilindro mestre do trav o Ao...

Страница 26: ...a Solu o 1 Depois de colocar a v lvula de ar na posi o Aberto e de repor o flutuador usando o bot o de press o azul o respirador de v cuo n o fun ciona Retire a tampa do permutador Ative o flutuador p...

Страница 27: ...utorizado para ferramentas el ctricas e pneum ticas da W rth Elimina o O aparelho os acess rios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecol gica de mat ria prima N o deitar o aparelho no...

Страница 28: ...acht Zet het gereedschap nooit onder druk Het is bestemd voor gebruik met een vacu m Gebruik uitsluitend origineel W rth toe behoren Technische gegevens Onderdelen van het gereedschap 1 Remontluchter...

Страница 29: ...uitschakelen van de ontluchter de ontluchtings schroef weer vast Aanwijzing voor alle gebruik Aanwijzing ten aanzien van de hoofdremcilinder Bij de onderdrukontluchter hoort een automatische navu lee...

Страница 30: ...het luchtventiel in de stand Open en het terugzetten van de vlotter met de blauwe drukknop werkt de onderdrukontluchter niet Verwijder de wisselaardeksel Activeer de vlotter door deze in de behuizing...

Страница 31: ...persluchtgereedschappen Afvalverwijdering Gereedschap toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled Gooi het gereedschap niet bij het huisvuil Alleen vo...

Страница 32: ...Overhold producentens anbefalinger Uds t aldrig produktet for tryk Det er beregnet til vakuumdrift Brug kun originalt tilbeh r fra W rth Tekniske data Produktets enkelte dele 1 Bremseudlufter 071455 2...

Страница 33: ...fyl deenhed der regulerer niveauet for den nye bremse v ske h rer til undertrykudlufteren Overhold instruktionerne til efterfyldeenheden for at forhindre at luft tr nger ind i hovedbremsecylinder stem...

Страница 34: ...dling Reklamationer kan kun anerkendes hvis produktet sen des uadskilt til en W rth butik din W rth kontaktperson eller en W rth masterSERVICE der har kendskab til el og trykluftv rkt j Problem L snin...

Страница 35: ...sstemmelses erkl ring Vi erkl rer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder EN 792 2000 A1 2008 EN 28662 iht bestemmel serne i direktiverne 2006 42 EF Tek...

Страница 36: ...anvisninger Trykksett aldri apparatet Det er dimensjo nert for vakuumdrift Bruk kun originalt W rth tilbeh r Tekniske data Maskinelementer 1 Bremselufter 071455 201 2 Silikonslange 2 m 071455 203 1x 3...

Страница 37: ...ne V r derved oppmerksom p kj ret yprodusentens ret ningslinjer Ved utluftingen trekkes luft inn i ledningene Dette er normalt og er ingen feilfunksjon For hindre at luft suges inn eller for redusere...

Страница 38: ...og tilpassin gen til nasjonale lover m gammelt elektroverkt y som ikke lenger kan bru kes samles inn og leveres inn til en milj vennlig resirku lering Problem L sning 1 Etter at luftventilen er koble...

Страница 39: ...06 42 EC Tekniske underlag hos Adolf W rth GmbH Co KG Abt PFW Reinhold W rth Stra e 12 17 74653 K nzelsau W rth International AG Aspermontstrasse 1 CH 7004 Chur SWITZERLAND Chur 14 11 2013 Rett til en...

Страница 40: ...rru nestett Noudata valmistajan suosituksia l koskaan paineista laitetta Se on suun niteltu tyhji k ytt n Ainoastaan alkuper isi W rth lis va rusteita saa k ytt Tekniset tiedot Laitteen osat 1 Jarruje...

Страница 41: ...ata ajoneuvon valmistajan ohjeita Ilmattaessa letkuihin p see ilmaa T m on normaa lia eik kyseess ole virhetoiminto Ilman p syn letkui hin voi est tai sit voi v hent levitt m ll silikonirasvaa ilmausr...

Страница 42: ...in 2012 19 EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee k yt t kelvottomat s hk ty kalut ker t erik seen ja toimittaa ymp rist yst v lliseen uusiok ytt n Ongelma Ratkaisu 1 Alipaineilmauslait...

Страница 43: ...ninen tiedosto kohdasta Adolf W rth GmbH Co KG Abt PFW Reinhold W rth Stra e 12 17 74653 K nzelsau W rth International AG Aspermontstrasse 1 CH 7004 Chur SWITZERLAND Chur 14 11 2013 Oikeus teknisiin m...

Страница 44: ...t F lj tillverkarens rekommendationer Uts tt aldrig apparaten f r tryck Den r konstruerad f r vakuumdrift Anv nd endast original W rth tillbeh r Tekniska data Komponenter 1 Bromsavluftare 071455 201 2...

Страница 45: ...lverkarens anvisningar Vid avluftningen dras luft in i ledningarna Detta r nor malt och tyder inte p n got fel F r att f rhindra eller minska insugningen av luft stryk silikonfett p avluft ningsskruva...

Страница 46: ...riska och elektroniska produkter och dess modifiering till nationell r tt m ste obrukbara elverktyg omh nder tas separat och p milj v nligt s tt l mnas in f r ter vinning Problem L sning 1 N r luftven...

Страница 47: ...n 2006 42 EG Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Adolf W rth GmbH Co KG Abt PFW Reinhold W rth Stra e 12 17 74653 K nzelsau W rth International AG Aspermontstrasse 1 CH 7004 Chur SWITZERLAND...

Страница 48: ...455 203 1x 3 071455 204 4 071455 202 071455 205 4 9 11 9 bar 70 170 psi 84 7 kPa 2 81 l s 4 1 bar 6 2 bar 10 3 bar 300 ml min 425 ml min 425 ml min 1 4 2 0 l 2 3 kg OBJ_BUCH 0000000151 001 book Page 4...

Страница 49: ...49 4 1 bar 60 psi 10 3 bar 150 psi 4 1 bar 60 psi 10 3 bar 150 psi 4 1 bar 60 psi 10 3 bar 150 psi OBJ_BUCH 0000000151 001 book Page 49 Thursday November 14 2013 2 00 PM...

Страница 50: ...50 4 1 bar 60 psi 10 3 bar 150 psi 1 Auf 2 1 3 OBJ_BUCH 0000000151 001 book Page 50 Thursday November 14 2013 2 00 PM...

Страница 51: ...olf W rth GmbH Co KG Abt PFW Reinhold W rth Stra e 12 17 74653 K nzelsau W rth International AG Aspermontstrasse 1 CH 7004 Chur SWITZERLAND Chur 14 11 2013 Gerd R ssler Managing Director Patrick Kohle...

Страница 52: ...i bir zaman bas nca maruz b rakmay n Bu alet vakumlu i letme i in tasarlanm t r Sadece orijinal W rth aksesuar kullan n Teknik veriler Aletin elemanlar 1 Fren havas alma aleti 071455 201 2 Silikon hor...

Страница 53: ...letinin yeni fren s v s n n seviyesini ayarlayan otomatik bir dolum nitesi vard r Ana fren silindiri pistonu fren hatlar ve tekerlek fren silindiri i ine hava ka mamas i in dolum nitesi talimat na uyu...

Страница 54: ...d hizmet yetkilisine veya elektrikli el aletleri ve haval aletler i in yetkili bir W rth m teri servisine teslim etti iniz takdirde kabul edilebilir Sorun z m 1 Hava valf a k konumuna getirildikten ve...

Страница 55: ...le tasfiye edilmek zere tekrar kazan m merkezine g nderilmek zorundad r EC Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak bu r n n a a daki normlara ve normatif belgelere uygun oldu unu beyan ederiz 2006 42 EC y n...

Отзывы: