background image

Nieder-
lassungen:

Aachen

Jülicher Straße 236-248

52070 Aachen

Telefon (02 41) 5 68 79-0

Telefax (02 41) 5 68 79 50

[email protected]

Aalen

Robert-Bosch-Straße 47

73431 Aalen

Telefon (0 73 61) 92 30-0

Telefax (0 73 61) 92 30 50

[email protected]

Augsburg

Flotowstraße 15

86368 Gersthofen

Telefon (08 21) 2 97 61 20

Telefax (08 21) 2 97 61 50

[email protected]

Backnang

Gewerbegeb. Backnang-Süd

Beim Erlenwäldchen 8

71522 Backnang

Telefon (0 71 91) 90 40-0

Telefax (0 71 91) 90 40 50

[email protected]

Bad Mergentheim

Industriepark Würth, Gebäude 1

97980 Bad Mergentheim

Telefon (0 79 31) 9 24 05-0

Telefax (0 79 31) 92 40 59

nl.bad-

[email protected]

Bamberg

Biegenhofstraße 24

96103 Hallstadt

Telefon (09 51) 7 00 84-0

Telefax (09 51) 7 00 84 50

[email protected]

Bayreuth

Hasenweg 6

95448 Bayreuth

Telefon (09 21) 7 92 05-0

Telefax (09 21) 7 92 05 50

[email protected]

Berlin-Charlottenburg

Spandauer Damm 60-64

14059 Berlin

Telefon (0 30) 32 67 84 30

Telefax (0 30) 32 67 83 51

nl.berlin-charlottenburg

@wuerth.com

Berlin-
Hohenschönhausen

Grenzgrabenstraße 4

13053 Berlin

Telefon (0 30) 98 60 01-0

Telefax (0 30) 98 60 01 55

nl.berlin-hohenschoenhausen

@wuerth.com

Berlin-Reinickendorf

Osramhöfe

Seestraße/Oudenarderstraße 16

13347 Berlin

Telefon (0 30) 45 08 27 60

Telefax (0 30) 45 08 27 53

nl.berlin-

[email protected]

Biberach

Riss-Center

Riss-Straße 19

88400 Biberach

Telefon (0 73 51) 5 87 98-0

Telefax (0 73 51) 5 87 98 50

[email protected]

Bielefeld

Obere Hillegosser Str. 37

33699 Bielefeld

Telefon (05 21) 9 24 18-0

Telefax (05 21) 9 24 18 27

[email protected]

Bochum

Harpener Feld 27

44805 Bochum

Telefon (02 34) 9 55 43-0

Telefax (02 34) 9 55 43 50

[email protected]

Böblingen

Hanns-Klemm-Straße 46

71034 Böblingen-Hulb

Telefon (0 70 31) 2 11 76-0

Telefax (0 70 31) 2 11 76 50

[email protected]

Braunschweig

Hansestraße 66

38112 Braunschweig

Telefon (05 31) 3 54 78-0

Telefax (05 31) 3 54 78 90

[email protected]

Bremen

Gewerbegebiet Bayernstraße

Straubinger Straße 11

28219 Bremen

Telefon (04 21) 3 99 88-0

Telefax (04 21) 3 99 88 51

[email protected]

Chemnitz

Gewerbegebiet

Südring/Neefestraße

Carl-Hamel-Straße 5

09116 Chemnitz

Telefon (03 71) 2 71 47-0

Telefax (03 71) 2 71 47 50

[email protected]

Cottbus

Gewerbegebiet

An der Reichsbahn

Am Gleis 15

03042 Cottbus-Sandow

Telefon (03 55) 7 56 61-0

Telefax (03 55) 7 56 61 50

[email protected]

Crailsheim

Industriegebiet Zur Flügelau

Roßfelder Straße 60

74564 Crailsheim

Telefon (0 79 51) 96 37-0

Telefax (0 79 51) 96 37 50

[email protected]

Darmstadt

Weiterstadt Park

Brunnenweg 19

64331 Weiterstadt

Telefon (0 61 50) 18 18-0

Telefax (0 61 50) 18 18 50

[email protected]

Dortmund

Wilhelmstraße 35A

59439 Holzwickede

Telefon (0 23 01) 9 12 62-0

Telefax (0 23 01) 91 26 50

[email protected]

Dresden-Löbtau

Malterstraße 37

01159 Dresden

Telefon (03 51) 4 38 47-0

Telefax (03 51) 4 38 47-50

[email protected]

Dresden-Mickten

Marie-Curie-Straße 6

01139 Dresden

Telefon (03 51) 4 14 53-0

Telefax (03 51) 4 14 53-50

[email protected]

Düsseldorf

Lierenfelder Straße 53

40231 Düsseldorf

Postfach 105532

40046 Düsseldorf

Telefon (02 11) 9 73 06-0

Telefax (02 11) 9 73 06 50

[email protected]

Erfurt

Über dem Feldgarten 11

99198 Erfurt-Linderbach

Telefon (03 61) 4 20 57-0

Telefax (03 61) 4 20 57 50

[email protected]

Essen

Heinz-Bäcker-Straße 15

45356 Essen

Telefon (02 01) 8 66 45-0

Telefax (02 01) 8 66 45 50

[email protected]

Esslingen

Plochinger Straße 45

73779 Deizisau

Telefon (0 71 53) 92 94-0

Telefax (0 71 53) 92 94 50

[email protected]

Frankfurt

Weiskirchen, Gewerbegeb. Ost

Daimlerstraße 19

63110 Rodgau

Telefon (0 61 06) 84 01-0

Telefax (0 61 06) 84 01 50

[email protected]

Frankfurt II

Hanauer Landstraße 338

60314 Frankfurt/Main

Telefon (0 69) 42 69 38-0

Telefax (0 69) 42 69 38 50

[email protected]

Freiburg

Industriegebiet Nord

Mitscherlichstraße 5

79108 Freiburg

Telefon (07 61) 5 59 66-0

Telefax (07 61) 5 59 66 50

[email protected]

Gera

Gewerbegebiet Bieblach Ost

Heinrich-Hertz-Straße 14

07552 Gera

Telefon (03 65) 4 37 28-0

Telefax (03 65) 4 37 28 50

[email protected]

Gießen

Gewerbegebiet Gießen-West

Robert-Bosch-Straße 16

35398 Gießen

Telefon (06 41) 9 62 36-0

Telefax (06 41) 9 62 36 50

[email protected]

Göppingen

Industriegebiet Ost

Heilbronner Straße 12

73037 Göppingen

Telefon (0 71 61) 6 80 61

Telefax (0 71 61) 6 89 00

[email protected]

Goslar

Gewerbegebiet Bassgeige

Alte Heerstraße 15

38644 Goslar

Telefon (0 53 21) 35 19 30-0

Telefax (0 53 21) 3 51 93 50

[email protected]

Halle (Saale)

Delitzscher Straße 70

06112 Halle (Saale)

Telefon (03 45) 6 85 90 10

Telefax (03 45) 5 75 56 54

[email protected]

Hamburg

Industriegebiet Nettelkrögen

Gutenbergring 44

22848 Norderstedt

Telefon (0 40) 53 43 61-0

Telefax (0 40) 53 43 61 50

[email protected]

Hamburg-Süd

Helmspark Hittfeld

Helmsweg 6-16

21218 Seevetal-Hittfeld

Telefon (0 41 05) 58 44-0

Telefax (0 41 05) 58 44 50

[email protected]

Hannover

Gewerbegebiet Godshorn

Bayernstraße 37

30855 Langenhagen-Godshorn

Telefon (05 11) 7 86 80-0

Telefax (05 11) 7 86 80 50

[email protected]

Heidelberg

Gewerbegebiet Rohrbach-Süd

Redtenbacher Straße 1/1

69126 Heidelberg

Telefon (0 62 21) 5 89 88-0

Telefax (0 62 21) 5 89 88 50

[email protected]

Heilbronn

Dieselstraße 8

74076 Heilbronn

Telefon (0 71 31) 95 56-0

Telefax (0 71 31) 95 56 50

[email protected]

Ingolstadt

Eriagstraße 8

85053 Ingolstadt

Telefon (08 41) 95 67 78 70

Telefax (08 41) 9 31 87 51

[email protected]

Jena

Löbstedter Straße 80

07749 Jena

Telefon (0 36 41) 45 12-0

Telefax (0 36 41) 45 12 50

[email protected]

Karlsruhe

Printzstraße 2a

76139 Karlsruhe

Handwerk Holz:

Telefon (07 21) 62 52 2-0

Telefax (07 21) 6 25 22 50

[email protected]

Kassel

Industriegebiet Waldau West

Otto-Hahn-Straße 18

34123 Kassel

Telefon (05 61) 9 98 68-0

Telefax (05 61) 9 98 68 50

[email protected]

Kempten

Messerschmittstraße 16

87437 Kempten

Telefon (08 31) 5 74 48-0

Telefax (08 31) 5 74 48 50

[email protected]

Kiel

Seekoppelweg 7a

24113 Kiel

Telefon (04 31) 6 47 40-0

Telefax (04 31) 6 47 40 50

[email protected]

Koblenz

Auf dem Hahnenberg 51

56218 Mülheim-Kärlich

Telefon (0 26 30) 94 70-0

Telefax (0 26 30) 94 70 50

[email protected]

Köln

Köhlstraße 43

50827 Köln-Ossendorf

Telefon (02 21) 95 64 42-0

Telefax (02 21) 95 64 42 50

(08 00) 8 65 13 90

[email protected]

Künzelsau-Gaisbach

Verkaufsniederlassung

Schliffenstraße 22

74653 Gaisbach

Telefon (0 79 40) 15 25 55

Telefax (0 79 40) 15 45 55

[email protected]

Landshut

Sonnenring 17a

84032 Altdorf

Telefon (08 71) 9 53 71-0

Telefax (08 71) 9 53 71 50

[email protected]

LE Stetten

Industriegebiet Stetten

Sielminger Straße 65

70771 LE-Stetten

Telefon (07 11) 22 06 29-0

Telefax (07 11) 22 06 29 50

nl.leinfelden-echterdingen 

@wuerth.com

Leipzig

Zum Bahnhof 20

04178 Leipzig/Rückmarsdorf

Telefon (03 41) 4 90 14-0

Telefax (03 41) 4 90 14 40

[email protected]

Würth Service-Container

Am Airport 2000

Postfach 1244

04029 Leipzig

Telefon (03 41) 2 24 19 76

Telefax (03 41) 2 24 19 77

Funk (01 70) 6 33 70 73

[email protected]

Leonberg

Hertichstraße 10

71229 Leonberg-Eltingen

Telefon (0 71 52) 9 28 24-0

Telefax (0 71 52) 9 28 24 29

[email protected]

Lübeck

Taschenmacherstraße 10

23556 Lübeck (Roggenhorst-

Nord)

Telefon (04 51) 8 71 92-0

Telefax (04 51) 8 71 92 50

[email protected]

Magdeburg

Silberbergweg 29

39128 Magdeburg

Telefon (03 91) 2 55 87-0

Telefax (03 91) 2 55 87 50

[email protected]

Mainz

Carl-Zeiss-Straße 13

55129 Mainz-Hechtsheim

Telefon (0 61 31) 6 27 39-0

Telefax (0 61 31) 6 27 39 50

Mannheim

Fraunhoferstraße 7

68309 Mannheim

Telefon (06 21) 7 27 46-0

Telefax (06 21) 7 27 46 50

[email protected]

Minden

Ringstraße 49-51

32427 Minden

Telefon (05 71) 82 97 68 60

Telefax (05 71) 3 98 38 53

[email protected]

Mönchengladbach

Gewerbegebiet Engelbleck

Borsigstraße 13

41066 Mönchengladbach

Telefon (0 21 61) 4 77 69-0

Telefax (0 21 61) 4 77 69 50

(08 00) 7 24 16 70

[email protected]

om

München

Am Lenzenfleck 2

85737 Ismaning

Telefon (0 89) 96 07 03-0

Telefax (0 89) 96 07 03 50

nl.muenchen-

[email protected]

München 2

Ridlerstraße 65

80339 München

Telefon (0 89) 43 19 72-0

Telefax (0 89) 43 19 72 50

[email protected]

Münster

Harkortstraße 11

48163 Münster

Telefon (02 51) 2 65 37-0

Telefax (02 51) 2 65 37 50

[email protected]

Neubrandenburg

Gneisstraße 8

17036 Neubrandenburg

Telefon (03 95) 4 30 48-0

Telefax (03 95) 4 30 48 50

[email protected]

Nordhausen

Freiherr-vom-Stein-Straße 30c

99734 Nordhausen

Telefon (0 36 31) 4 78 93-0

Telefax (0 36 31) 47 89 50

[email protected]

Nürnberg

Lenkersheimer Straße 10a

90431 Nürnberg

Telefon (09 11) 9 31 92-0

Telefax (09 11) 9 31 92 50

[email protected]

Offenburg

Robert-Bosch-Straße 2

77656 Offenburg-Elgersweier

Telefon (07 81) 9 69 84-0

Telefax (07 81) 9 69 84 50

[email protected]

Oldenburg

Ammerländer Heerstaße 246

26129 Oldenburg

Telefon (04 41) 2 19 89-0

Telefax (04 41) 2 19 89 50

[email protected]

Osnabrück

Hettlicher Masch 12

49084 Osnabrück

Telefon (05 41) 9 09 01-0

Telefax (05 41) 9 09 01 50

[email protected]

Paderborn

Frankfurter Weg 70-72

33106 Paderborn

Telefon (0 52 51) 8 71 91 30

Telefax (0 52 51) 8 73 67 50

[email protected]

Papenburg

Siemensstraße 22-24

26871 Papenburg

Telefon (0 49 61) 66 87-0

Telefax (0 49 61) 66 87 50

[email protected]

Passau

Regensburger Straße 14

94036 Passau

Telefon (08 51) 9 56 62-0

Telefax (08 51) 9 56 62 50

[email protected]

Pforzheim

Gewerbegebiet

Wilferdinger Höhe

Rastatter Straße 36

75179 Pforzheim

Telefon (0 72 31) 56 86 80

Telefax (0 72 31) 56 87 99

[email protected]

Potsdam

Am Verkehrshof 1

14478 Potsdam

Telefon (03 31) 88 88 40

Telefax (03 31) 8 88 84 50

[email protected]

Regensburg

Franz-Hartl-Straße 4

93053 Regensburg

Telefon (09 41) 7 83 98-0

Telefax (09 41) 7 83 98 50

[email protected]

Reutlingen

Industriegebiet West

Ferdinand-Lassalle-Straße 55

72770 Reutlingen

Telefon (0 71 21) 56 95-0

Telefax (0 71 21) 56 95 50

[email protected]

Rhein-Sieg

Redcarstraße 2b

53842 Troisdorf-Spich

Telefon (0 22 41) 2 34 02-0

Telefax (0 22 41) 2 34 02 50

[email protected]

Rodgau

siehe bei Frankfurt/Main

Rosenheim

Isarstraße 1A

83026 Rosenheim

Telefon (0 80 31) 2 30 89-0

Telefax (0 80 31) 2 30 89 50

[email protected]

Rostock

Gewerbegebiet

Neu-Roggentiner-Straße 4

18184 Roggentin

Telefon (03 82 04) 6 16-0

Telefax (03 82 04) 6 16 50

[email protected]

Saarbrücken

Im Rotfeld 21

66115 Saarbrücken

Telefon (06 81) 9 48 65-0

Telefax (06 81) 9 48 65-50

[email protected]

Schwäbisch Hall

Industriegebiet Hessental-Ost

Schmollerstraße 41

74523 Schwäbisch Hall

Telefon (07 91) 4 07 23-0

Telefax (07 91) 4 07 23 50

[email protected]

Siegen

(Kaan-Marienborn)

Hauptstraße 84

57074 Siegen

Telefon (02 71) 6 60 49-0

Telefax (02 71) 6 60 49 29

[email protected]

Sinsheim

In der Au 22

74889 Sinsheim

Telefon (0 72 61) 40 21-0

Telefax (0 72 61) 40 21 50

[email protected]

Stuttgart

Kölner Straße 10

Hallschlag

70376 Stuttgart

Telefon (07 11) 9 55 73-20

Telefax (07 11) 9 55 73 50

[email protected]

Trier

Ohmstraße 6-8

54292 Trier

Telefon (06 51) 4 36 99-0

Telefax (06 51) 4 36 99 50

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Carl-Zeiss-Straße 3

89231 Neu-Ulm

Telefon (07 31) 9 78 98-0

Telefax (07 31) 9 78 98 50

[email protected]

Urbach

Schorndorfer Straße 22

73660 Urbach

Telefon (0 71 81) 4 88 66-0

Telefax (0 71 81) 48 86 56

[email protected]

Villingen-Schwenningen

Industriegebiet Vockenhausen

Heinrich-Hertz-Straße 9

78052 VS-Villingen

Telefon (0 77 21) 87 19-0

Telefax (0 77 21) 87 19 50

nl.villingen-schwenningen

@wuerth.com

Weingarten/Ravensburg

Hähnlehofstraße 5

88250 Weingarten

Telefon (07 51) 5 61 04-0

Telefax (07 51) 5 61 04 50

nl.weingarten-ravensburg

@wuerth.com

Weißenburg

Dettenheimer Straße 11

91781 Weißenburg

Telefon (0 91 41) 99 55-0

Telefax (0 91 41) 99 55 50

[email protected]

Wiesbaden

Hagenauer Straße 17-19

65203 Wiesbaden

Telefon (06 11) 1 86 97-0

Telefax (06 11) 1 86 97 50

[email protected]

Wuppertal

Industriegebiet

Nächstebreck

Möddinghofe 21

42279 Wuppertal

Telefon (02 02) 6 47 71-0

Telefax (02 02) 6 47 71 25

[email protected]

Würzburg

Gewerbegebiet Ost

Sandäcker 11

97076 Würzburg

Telefon (09 31) 2 79 89-0

Telefax (09 31) 2 79 89 18

[email protected]

Adolf Würth GmbH & Co. KG

Postfach · 74650 Künzelsau · Telefon (0 79 40) 15-0 · Telefax (0 79 40) 15 10 00

Internet: http://www.wuerth.com · e-mail: [email protected]

0702 697 X BA 0508

 - Printed in Germany - Imprimé en Allemagne

MWV-OSW-08/05 • © by Adolf Würth & Co. KG • Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit G

enehmigung.

EMS.book  Seite 78  Dienstag, 23. August 2005  8:38 08

Содержание 0702 6971

Страница 1: ...eningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs ugi Kezelési Utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucøiuni de utilizare Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Kasutusjuhend Vartojimo informacijà EkspluatÇcijas instrukcija Руководство по эксплуатации EMS book Seite 1 Dienstag 23 August 2005 8 38 08 ...

Страница 2: ... LV RUS D GB I F E P NL DK N FIN S GR TR 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 40 42 43 45 46 48 49 51 52 54 55 57 58 60 61 63 64 66 67 69 70 72 73 75 EMS book Seite 2 Dienstag 23 August 2005 8 38 08 ...

Страница 3: ...o h n e L a s t n o lo a d v it e s s e v id e a i t t o o l s m a x P o s 3 1 2 3 4 5 6a 6b EMS book Seite 4 Dienstag 23 August 2005 8 38 08 ...

Страница 4: ...us arbeiten Sie nur mit scharfen Messern wählen Sie die Schwingfrequenz entsprechend den Würth Angaben Resonanzen vermeiden nehmen Sie an Schulungen zum Aneignen richti ger Arbeitstechniken teil Werden diese Empfehlungen nicht befolgt können bei täglichen Arbeiten mit hohen Vibrationswerten über einen längeren Zeitraum gesundheitliche Beeinträchtigungen auftreten Durchblutungsstörungen in den Händ...

Страница 5: ...ter 4 erforderlich Messer vor jedem Einsatz mit Schärfstein bei niedrigster Schwingfrequenz schärfen Gilt auch für neue Messer Die mit einem Symbol 5 gekennzeichneten Schneidmesser dürfen nur wie gekennzeichnet betrieben werden Inbetriebnahme Ein Ausschalten Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädigungen prüfen Einschalten Schalter 1 nach vorne schieben I Ausschalten Schalter 1 nach hinten schieben 0...

Страница 6: ...ertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elek tronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Gewährleistung Für dieses Würth Gerät bieten wir eine ...

Страница 7: ...des select the oscillation frequency according to the Würth instructions avoid any resonance take part in the training programs for learning how to adopt the correct working techniques If these recommendations are not observed high vibration values that persist during daily work over a longer period of time can be detrimental to health Disturbed circulation in the hands Symptoms white finger tips ...

Страница 8: ... only be operated as indicated Starting Operation Switching On and Off First check that the cable and plug are not dam aged Switching on Slide switch 1 forwards I Switching off Slide switch 1 backwards 0 Set the oscillating frequency Using the oscillation frequency selector 2 the optimum oscillation frequency can be set according to the appli cation and the accessory used Operating Instructions Cu...

Страница 9: ...ing Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its incorpora tion into national law power tools that are no longer suitable for use must be separately col lected and sent for recovery in an environmen tal friendly manner Warranty For this Würth tool we provide a warranty in...

Страница 10: ...tto lavorare solo con lame taglienti scegliere la frequenza delle oscillazioni secondo le indicazioni Würth ed evitando risonanze partecipare a corsi di addestramento per apprendere le corrette tecniche operative In caso di mancata osservanza delle presenti indica zioni è possibile che lavorando con alti valori di vibrazione per periodi più lunghi nel corso dei lavori giornalieri si vengano a crea...

Страница 11: ... alla più bassa frequenza delle oscillazioni Vale anche per nuove lame Le lame contrassegnate con un simbolo 5 pos sono essere utilizzate esclusivamente per l impiego previsto Messa in servizio Avvio arresto Prima dell avviamento controllare l integrità del cavo e della spina Avvio Spingere l interruttore 1 in avanti I Arresto Spingere l interruttore 1 all indietro 0 Regolare la frequenza delle os...

Страница 12: ...accessori dismessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva CE 2002 96 sui rifiuti di apparecchia ture elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riu tilizzazione e...

Страница 13: ...reils en parfait état choisir l outil approprié ne travailler qu avec des couteaux bien aiguisés choisir la fréquence d oscillations conformément aux indications de Würth éviter les résonances suivre des cours de formation pour acquérir les bon nes techniques de travail Si ces recommandations ne sont pas suivies les tra vaux quotidiens d une durée assez longue présentent des valeurs de vibrations ...

Страница 14: ...l arbre d entraînement Pour pouvoir travailler avec le plateau de ponçage l adap tateur 4 est nécessaire Aiguiser le couteau avant chaque utilisation à l aide de la pierre à aiguiser et en choisissant la fréquence d oscilla tions la plus basse Ceci vaut également pour les couteaux neufs Les couteaux marqués d un symbole 5 ne doivent être utilisés que conformément au marquage Mise en service Mise e...

Страница 15: ...conformément à la norme européenne EN 60 745 1 Elimination de déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne pas jeter les appareils électroportatifs avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équi pe...

Страница 16: ...do técnico elegir el útil correcto únicamente emplear cuchillas afiladas seleccionar la frecuencia de oscilación de acuerdo a lo que Würth recomienda y evitar que se pro duzcan resonancias asista a los cursillos de formación para aprender las técnicas de trabajo correctas En caso de no atenerse a estas recomendaciones y trabajar a diario prolongadamente exponién dose a un elevado nivel de vibracio...

Страница 17: ...afilarla primeramente deján dola funcionar sobre la piedra de afilar con la frecuen cia de oscilación mínima Las cuchillas que lleven marcado un símbolo 5 solamente deberán emplearse en la forma indi cada Puesta en servicio Conexión y desconexión Inspeccionar primeramente si el cable o enchufe están dañados Conexión Desplazar el conmutador 1 hacia adelante I Desconexión Desplazar el conmutador 1 h...

Страница 18: ...alajes sean sometidos a un proceso de recu peración que respete el medio ambiente Sólo para países de la UE No arroje las herramientas eléctricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctri cos y electrónicos inservibles tras su conversión en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser someti das a un reciclaje ecológico Garan...

Страница 19: ...iadas seleccionar a freqüência de oscilação conforme as indicações da Würth evitar resonâncias participe de treinamentos para obter técnicas de trabalho correctas Se estas recomendações não forem seguidas é possível que a longo prazo ocorram problemas de saúde devido a trabalhos cotidianos com altos valores de vibração problemas de circulação sanguínea nas mãos Sinais pontas dos dedos brancas e se...

Страница 20: ...ntes de cada aplicação Tam bém vale para lâminas novas As lâminas de corte marcadas com um sím bolo 5 só devem ser operados como indicado Colocação em funcionamento Ligar e desligar Deverá primeiro controlar se o cabo e a ficha apresentam danos Ligar Deslocar o interruptor 1 para frente I Desligar Deslocar o interruptor 1 para trás 0 Ajustar a frequência de oscilação Na roda de ajuste 2 pode ser a...

Страница 21: ...primas Só países da União Europeia Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva européia 2002 96 CE para aparelhos eléctri cos e electrónicos velhos e com as res pectivas realizações nas leis nacionais as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica Garantia legal Nós prestamos para este ap...

Страница 22: ...p werk alleen met scherpe messen kies de trilfrequentie overeenkomstig de gegevens van Würth voorkom resonanties neem deel aan een cursus voor het aanleren van de juiste arbeidstechnieken Als deze adviezen niet worden opgevolgd kan bij dagelijkse werkzaamheden met hoge trillings waarden gedurende een lange periode schade aan de gezondheid optreden Doorbloedingsstoringen in de handen symptomen witt...

Страница 23: ... elk gebruik met een wetsteen en met de laagste trilfrequentie Dit geldt ook voor nieuwe mes sen De met een symbool 5 gekenmerkte snijmessen mogen alleen volgens het kenmerk worden gebruikt Ingebruikneming In en uitschakelen Controleer eerst kabel en stekker op beschadi gingen Inschakelen Duw de schakelaar 1 naar voren I Uitschakelen Duw de schakelaar 1 naar achteren 0 Trilfrequentie instellen Met...

Страница 24: ...appen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektroni sche oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Wettelijke garantie Voor dit Würth gereedschap bieden wij de wettelijke garantie vanaf ...

Страница 25: ...ive vælg et antal svingninger der passer til Würth angivelserne og undgå resonancer deltag i kurser hvor du lærer at bruge den rigtige arbejdsteknik Overholdes disse anbefalinger ikke kan brugeren udsættes for sundhedsskader hvis brugeren i det daglige arbejde udsættes for store vibrationer i et længere tidsrum Forringet blodcirkulation i hænderne Dette ses ved at fingerspidserne bliver hvide og a...

Страница 26: ...libesten ved laveste svingantal før brug Dette gælder også for nye knive Skærekniven med symbolet 5 må kun benyttes iht mærkningen Ibrugtagning Start og stop Kontrollér først om kablet og stikket er beskadi get Tænd Skub afbryderen 1 fremad I Sluk Skub afbryderen 1 bagud 0 Indstilling af svingantal Indstillingshjulet 2 benyttes til at indstille det optimale antal svingninger afhængigt af benyttet ...

Страница 27: ...age skal genbruges på en miljøvenlig måde Gælder kun for EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr ind samles separat og genbruges iht gældende miljøfor skrifter Reklamationsret Vi yder garanti på dette Würth aggregat i henhold til de lovbestemmels...

Страница 28: ... velg svingfrekvensen i henhold til Würth informa sjonene unngå resonanser delta på kurs om riktig arbeidsteknikk Dersom disse anbefalingene ikke følges kan det oppstå helseskader ved daglig arbeid med høye vibrasjonsverdier over lengre tid Dårlig blodsirkulasjon i hendene symptomer hvite fingerspisser og ømfindtlighet mot kulde Forstyrrelser i nervesystemet symptomer det kri bler i fingrene eller...

Страница 29: ...ruk med et bryne ved laveste svingfrekvens Gjelder også for nye kniver Knivene som er merket med et symbol 5 må kun brukes som angitt på merket Start Inn utkobling Kontrollér først at kabelen og støpselet ikke er skadet Innkobling Skyv bryteren 1 fremover I Ausschalten Skyv bryteren 1 bakover 0 Innstill svingfrekvensen På stillhjulet 2 kan den optimale svingfrekvensen innstil les avhengig av typen...

Страница 30: ...anlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektriske og elektro niske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljø vennlig resirkulering Reklamasjonsrett For dette Würth apparatet gir vi garanti i henhold til lovbestemmelser landets bestemmelser fra kjøpsdato bevis er regning eller fø...

Страница 31: ...lu on ko kohteeseen sopiva leikkuuterien on oltava terävät säädä värähtelytaajuus aina Würthin suositta maan arvoon vastavärinän välttämiseksi osallistu koulutustilaisuuksiin joilla opetataan omaksumaan oikeat työstötavat ja tekniikat Jos em suosituksia ei noudateta ja koneella teh dään päivittäin töitä joista aiheutuu voimakas tärinä pitkällä aikavälillä tästä voi olla seurauk sena terveydellisiä...

Страница 32: ...simella ja pienimmällä värähtelytaa juudella ennen jokaista käyttöä Tämä koskee myös uusia teriä Leikkuuteriä joissa on tunnus 5 saa käyttää ainoastaan kuvatuilla käyttötavoilla Käyttöönotto Käynnistys ja pysäytys Tarkista ensin että kaapeli ja pistoke ovat moit teettomassa kunnossa Käynnistys Työnnä käynnistyskytkin 1 eteenpäin I Pysäytys Työnnä käynnistyskytkin 1 taaksepäin 0 Värähtelytaajuuden ...

Страница 33: ...ä sähkötyökaluja talousjättei siin Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan direktii vin 2002 96 EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöys tävälliseen uusiokäyttöön Takuu Myönnämme tälle Würth laitteelle lainmukaisen maa kohtaisten määräysten mukaisen takuun ostohetkestä osoitettava laskulla...

Страница 34: ...ast med välskärpta knivar välj oscilleringsfrekvensen enligt Würths uppgifter undvik resonanser delta i skolning så att du lär dig rätt arbetsteknik Om dessa anvisningar inte följs kan hälsan men ligt påverkas om arbete utförs under en längre tid vid höga vibrationer Blodcirkulationsstörningar i händerna Symtom vita fingertoppar och ömtålighet för köld Störningar i nervsystemet Symtom Det sticker ...

Страница 35: ...en på lägsta oscilleringsfrekvens Detta gäller även nya kni var De skärknivar som märkts med en symbol 5 får endast användas enligt märkning Start In urkoppling Kontrollera först sladdens och stickkontaktens till stånd Inkoppling Skjut strömställaren 1 framåt I Urkoppling Skjut strömställaren 1 bakåt 0 Ställ in oscilleringsfrekvensen På ställhjulet 2 kan i anpassning till användning och använt til...

Страница 36: ...lverktyg i hushållsavfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverk tyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt läm nas in för återvinning Garanti För denna Würth produkt lämnar vi garanti enligt lagens respektive lands bestämmelser utgående från köpdatum köpet måste styrkas med faktura ell...

Страница 37: ...πιλέγετε τη συχν τητα των ταλαντώσεων σύµφωνα µε τις συστάσεις της Würth αποφεύγετε τους συντονισµούς εκπαιδευτείτε στη σωστή εφαρµογή κατάλληλων τεχνικών εργασίας Η µη τήρηση των υποδείξεων αυτών µπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις στη υγεία σας σε περίπτωση µακροχρ νιας καθηµερινής εργασίας και υψηλές τιµές κραδασµών ιαταραχές της αιµάτωσης των χεριών συµπτώµατα λευκά άκρα δακτύλων και ευαισθησί...

Страница 38: ...ι για τα καινούρια µαχαίρια Τα µαχαίρια κοπής που χαρακτηρίζονται µε το σύµβολο 5 πρέπει να χρησιµοποιούνται σύµφωνα µε το χαρακτηρισµ τους Θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτουργία και εκτ ς λειτουργίας Ελέγξτε πρώτα το καλώδιο και το φις για τυχ ν βλάβες Θέση σε λειτουργία Σπρώξτε το διακ πτη 1 προς τα εµπρ ς I Θέση εκτ ς λειτουργίας Σπρώξτε το διακ πτη 1 προς τα πίσω 0 Ρύθµιση της συχν τητας των τα...

Страница 39: ...περιβάλλον Μ νο για χώρες της EΕ Μη ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίµµατα του σπιτιού σας Σύµφωνα µε την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά µε τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και την µεταφορά της σε εθνικ δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία δεν είναι υποχρεωτικ πλέον να συλλέγονται ξεχωριστά πριν να ανακυκλωθούν µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Ευθύνη για ελαττώµατα Γι ...

Страница 40: ... µmak için doπru ucu seçin sadece keskin b çaklarla çal µ n Würth verilerine uygun titreµim frekans seçin rezonanslardan sak n n eπitimlere kat l n ve size uygun düµen teknik konular öπrenin Bu tavsiyelere uymad π n z takdirde günlük çal µmalar n zda uzun süreler yüksek titreµim oranlar n n saπl πa zararl etkileri ile karµ laµ rs n z Ellerde kan dolaµ m aksamalar µaret Beyaz parmak uçlar ve soπuk ...

Страница 41: ...frekans nda bileyin Bu iµlem yeni b çaklar için de gereklidir Sembol 5 ile iµaretlenmiµ kesici b çaklar sadece iµaretlerine uygun iµlemlerde kullan labilir Çal µt rma Açma kapama Önce kablo ve fiµi hasar bak m ndan kontrol edin Açma Ωalteri 1 öne doπru I konumuna itin Kapama Ωalteri 1 arkaya doπru 0 konumuna itin Titreµim frekans n n ayarlanmas Ayar düπmesi 2 yard m ile titreµim frekans kullan lan...

Страница 42: ... üyesi ülkeler için Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmay n Kullan m ömrünü tamamlam µ elektrikli ve elektronik aletlere ait Avrupa yönergeleri 2002 96 AT ve bunlar n ulusal yasalara uygulanmas uyar nca art k kullan lmas mümkün olmayan elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve çevreye zarar vermeyecek yöntemlerle tekrar kazan lmak zorundad r Teminat Bu Würth aleti için sat n alma t...

Страница 43: ...nnym stanie technicznym wybieraç odpowiednie narz dzie pracowaç tylko z ostrymi no ami wybieraç pr dko ç oscylacji zgodnie z zaleceniami firmy Würth unikaç rezonansów braç udzia w szkoleniach pokazujåcych w a ciwe techniki pracy Je li te zalecenia nie b då przestrzegane mogå wyståpiç przy codziennych pracach z du ymi warto ciami wibracyjnymi przez d u szy czas zjawiska szkodliwe dla zdrowia Niedok...

Страница 44: ...cowaç na wale nap dowym bezstopniowo Do prac z u yciem p yty ciernej niezb dny jest adapter 4 Przed ka dym zastosowaniem naostrzyç nó na ose ce z najmniejszå pr dko ciå oscylacyjnå Odnosi si to równie do nowych no y Oznaczone symbolem 5 no e tnåce mogå byç u ytkowane wy åcznie w sposób jak to oznakowano Uruchamianie W åczanie wy åczanie Najpierw sprawdziç czy elektryczny przewód zasilajåcy i wtycz...

Страница 45: ... normå EN 60 745 1 Ochrona rodowiska Elektronarz dzia osprz t i opakowanie nale y doprowadziç do ponownego u ytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodowiska Tylko dla paµstw nale åcych do UE Nie nale y wyrzucaç elektronarz dzi do odpadøw domowych Zgodnie z europejskå wytycznå 2002 96 EG o starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym wyeliminowane ...

Страница 46: ...szaki szempontból kifogástalan berendezéssel dolgozzon helyesen válassza meg a betétszerszámot csak hibátlan éles késekkel dolgozzon a Würth által megadott rezgési frekvenciát állítsa be kerülje el a rezonanciát vegyen részt a helyes munkamódszerek elsajátítására szolgáló oktatásokon Ha ezeket az ajánlásokat nem tartja be akkor a hosszabb ideig magas vibráció mellett végzett mindennapos munka egés...

Страница 47: ...z új késekre is vonatkozik A jellel 5 ellátott vágókéseket csak a jelölésnek megfelelœen szabad használni Üzembehelyezés Be és kikapcsolás Elsœként a kábel és a csatlakozódugó épségét ellenœrizze Bekapcsolás Nyomja elœre a 1 kapcsolót I Kikapcsolás Nyomja elœre a 1 kapcsolót 0 A rezgési frekvencia beállítása A 2 fordulatszám szabályozó keréken az alkalmazásra kerülœ tartozékoktól és alkalmazási es...

Страница 48: ...tromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekrevonatkozó2002 96 EG európai irányelvnek és a megfelelœ országos törvényekbe való átültetésének megfelelœen a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyæjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra leadni Szavatosság Erre a Würth gyártmányú kés...

Страница 49: ... nasazovací nástroj pracujte pouze s ostr mi noÏi zvolte frekvenci oscilace podle údajÛ firmy Würth zabraÀte rezonancím zúãastnûte se kolení k osvojení správn ch pracovních technik Pokud se nebudou dodrÏovat tato doporuãení mohou nastat pfii kaÏdodenní práci s vysok mi hodnotami vibrací po del í dobû zdravotní újmy poruchy prokrvení rukou pfiíznaky bílé konce prstÛ a citlivost na podráÏdûní chladem ...

Страница 50: ... m pouÏitím pfii nejniÏ í frekvenci kmitÛ pomocí brousku nabruste Platí i pro nové noÏe Symbolem 5 oznaãené fiezné noÏe smí b t pouÏity pouze tak jak je oznaãeno Uvedení pfiístroje do provozu Zapnutí vypnutí Nejprve zkontrolujte kabel a zástrãku zda nejsou po kozené Zapnutí Spínaã 1 posuÀte vpfied I Vypnutí Spínaã 1 posuÀte vzad 0 Nastavení frekvence kmitÛ Na nastavovacím koleãku 2 lze nastavit optimá...

Страница 51: ...y b t dodány k opûtovnému zhodnocení nepo kozujícímu Ïivotní prostfiedí Pouze pro zemû EU Nevyhazujte elektronáfiadí do domovního odpadu Podle evropské smûrnice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektronick ch zafiízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí b t neupotfiebitelné elektronáfiadí rozebrané shromáÏdûno a dodáno k opûtovnému zhodnocení nepo kozujícímu Ïivotní prostfiedí Záruka Pro t...

Страница 52: ...ktoré je v bezchybnom technickom stave vyberajte si vÏdy správny pracovn nástroj pracujte len s ostr mi noÏmi zvoºte frekvenciu kmitov zodpovedajúcu odporúãaniam Würth vyh bajte sa rezonanciám zúãastÀujte sa kolení aby ste si osvojili správne techniky práce s náradím Ak nebudete dodrÏiavaÈ tieto odporúãania môÏu sa pri kaÏdodenn ch prácach s vysok mi hodnotami vibrácií vykonávan ch poãas dlh ieho ...

Страница 53: ...bné pouÏiÈ adaptér 4 Pred kaÏd m pouÏitím naostrite nôÏ brúsnym kameÀom pri najniÏ ej frekvencii Platí to aj pre nové noÏe Rezacie noÏe oznaãené symbolom 5 sa smú pouÏívaÈ len podºa nákresu Spustenie Zapnutie vypnutie Najprv vÏdy prekontrolujte kábel a zástrãku ãi nie sú po kodené Zapnutie Vypínaã 1 posuÀte smerom dopredu I Vypnutie Vypínaã 1 posuÀte smerom dozadu 0 Nastavte frekvenciu kmitov Pomo...

Страница 54: ...cykláciu etriacu Ïivotné prostredie Len pre krajiny EÚ Neodhadzujte ruãné elektrické náradie do komunálneho odpadu Podºa Európskej smernice 2002 96 EG o star ch elektrick ch a elektronick ch v robkoch a podºa jej aplikácií v národnom práve sa musia uÏ nepouÏiteºné elektrické produkty zbieraÈ separovane a daÈ na recykláciu zodpovedajúcu ochrane Ïivotného prostredia Záruka Na tento v robok Würth pos...

Страница 55: ...atelor Würth evitaøi rerzonanøele participaøi la µcolarizåri în scopul însuµirii tehnicilor corecte de lucru În caz de nerespectare a prezentelor instrucøiuni dacå veøi lucra zilnic la un nivel ridicat al vibraøiilor într un interval de timp mai îndelungat pot apårea urmåtoarele efecte negative asupra sånåtåøii Tulburåri de circulaøie la nivelul mâinilor Simptome albirea buricelor degetelor µi sen...

Страница 56: ...esar adaptorul 4 Înainte de fiecare utilizare ascuøiøi cuøitul cu piatra de ascuøit la cea mai joaså frevcvenøå de vibraøii Aceasta este valabil µi în cazul cuøitelor noi Cuøitele marcate cu un simbol 5 nu pot fi utilizate decât conform marcajului Punere în funcøiune Pornire oprire Mai întâi verificaøi dacå µtecherul µi cablul sunt în bunå stare Pornire Împingeøi înainte întrerupåtorul 1 I Oprire ...

Страница 57: ...re o staøie de revalorificare ecologicå Numai pentru øårile membre UE Nu aruncaøi sculele electrice în gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2002 96 CE privind aparatura electricå µi electronicå uzatå µi transpunerea acesteia în legislaøia naøionalå sculele electrice casate trebuie colectate separat µi direcøionate cåtre o staøie de revalorificare ecologicå Responsabilitate privind garanøia ...

Страница 58: ...pravo vsadno orodje delajte samo z ostrimi noÏi izberite frekvenco nihanja ki ustreza Würthovim podatkom in se izogibajte resonanc udeleÏujte se olanj na katerih boste pridobili znanje o pravilnih delovnih tehnikah âe teh priporoãil ne boste upo tevali se lahko pri vsakodnevnem delu z visokimi vibracijami preko dalj ega ãasovnega obdobja pojavijo naslednje zdravstvene teÏave Motnje prekrvitve rok ...

Страница 59: ...i najniÏji nihajni frekvenci To velja tudi za nove noÏe Rezila ki so oznaãena s simbolom 5 lahko uporabljate samo tako kot so oznaãena Zagon Vklop in izklop Najprej preglejte kabel in vtikaã ãe nista po kodovana Vklop Stikalo 1 potisnite naprej I Izklop Stikalo 1 potisnite nazaj 0 Nastavitev nihajne frekvence Optimalno nihajno frekvenco lahko nastavite na nastavitvenem kolescu 2 odvisno od uporabl...

Страница 60: ...triãna orodja ne odlagajte med hi ne odpadke V skladu z evropsko smernico tev 2002 96 EG o starih elektriãnih in elektronskih aparatih in z njenim tolmaãenjem v nacionalnem pravu je potrebno loãeno zbiranje neuporabnih elektriãnih orodij in oddajanje le teh v okolju prijazno ponovno predelavo Odgovornost proizvajalca Za opisano napravo Würth nudimo garancijo v skladu z zakonskimi doloãili doloãili...

Страница 61: ...о е необходимо работете само с напълно изправни електроинструменти избирайте подходящи за извършваната дейност работни инструменти работете само с добре заточени ножове избирайте честотата на възвратно постъпателните движения съгласно указанията на Wьrth избягвайте резонанси посещавайте курсове за усвояване на правилна техника на работа Ако тези препоръки не се спазват при ежедневно натоварване с ...

Страница 62: ...30 Шлифоващата пластина може да бъде захваната към задвижващия вал в произволна позиция За работа с шлифоващата пластина е необходим адаптерът 4 Винаги преди работа заточвайте ножа с камъка при най ниската честота на вибрациите Горното се отнася и за нови ножове Означените със символа 5 режещи ножове трябва да се използват само както е указано със съответния символ Пускане в експлоатация Включване...

Страница 63: ...е на околната среда Електроинструментите допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъци Съгласно Директива на ЕС 2002 96 EG относно бракувани електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален ...

Страница 64: ...atega valige töötamiseks õige tööriist kasutage ainult teravaid nuge valige resonantssagedus Würth i andmete järgi vältige resonantse külastage koolitusi kus tutvustatakse õigeid töötehnikaid Kui pikema ajavahemiku vältel töötatakse päevast päeva neid soovituste eirates võivad tekkida järgmised tervisekahjustused käte verevarustushäired sümptomid valged sõrmeotsad ja külmatundlikkus närvisüsteemih...

Страница 65: ...ne kasutamist terituskiviga madalal resonantssagedusel teritada See kehtib ka uute nugade kohta Sümboliga 5 tähistatud lõikenugasid tohib kasutada ainult tähistatud viisil Kasutuselevõtt Sisse väljalülitamine Kõigepealt kontrollida kaablit ja pistikut kahjustuste suhtes Sisselülitamine Lükata lüliti 1 ette I Ausschalten Lükata lüliti 1 taha 0 Resonantssageduse seadistamine Reguleerimisratta 2 abil...

Страница 66: ...i tööriistu koos olmejäätmetega Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Garantii Würthi tööriistadele kehtivad seaduslikud riiklikud garanti...

Страница 67: ...nomis parinkite teisingus darbo instrumentus dirbkite tik su aštriais peiliais parinkite vibracijų dažnį atitinkamai pagal Würth firmos duomenis kad išvengti rezonansų apsilankykite apmokymo kursuose kad įsisavintumėte teisingus darbo technikos būdus Tuo atveju jeigu nebus atsižvelgta į šias rekomendacijas tai dirbant kasdien su su aukšto dažnumo vibracijomis per ilgesnį laiko tarpą gali pasireikš...

Страница 68: ...veleno Norint atlikti darbus su šlifavimo plokšte privaloma panaudoti adapterį 4 Prieš kiekvieną darbo eigą pagaląskite peilį akmeniniu galąstuvu esant žemiausiai dažnumo vibracijai Tai taikoma ir naujiems peiliams Simboliu 5 pažymėtas pjoviklio geležtes galima naudoti tik taip kaip yra apibūdinta paženklinime Naudojimas Įjungimas ir išjungimas Iš pradžių patikrinkite elektros šakutę ir kabelį ar ...

Страница 69: ...nkančios pilnutinos apkrovos režimo eigos duomenimis Matavimo vertė nustatyta remiantis EN 60 745 1 Gamtos aplinkos apsauga Prietaisas papildoma įranga ir pakuotė turi būti panaudoti ekologiškam antriniam perdirbimui Tik ES šalims Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Pagal EEB direktyvą 2002 96 EG dėl naudotų elektrinių įrankių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ...

Страница 70: ...u ieliekamo instrumentu strādājiet tikai ar asiem nažiem izvēlieties svārstību frekvenci atbilstoši firmas Würth norādījumiem izvairieties no rezonansēm apmeklējiet pareizas darba tehnikas apgūšanas kursus Ja šie ieteikumi netiks ievēroti tad strādājot katru dienu augstu vibrāciju režīmā ilgākā laika posmā var rasties veselības traucējumi Roku asinsrites traucējumi Simptomi balti pirkstu gali un j...

Страница 71: ...ākuma ar viszemāko svārstību frekvenci Tas attiecas arī uz jauniem nažiem Ar simbolu 5 apzīmētos griezējnažus drīkst izmantot tikai attiecīgi pēc to apzīmējuma Ieslēgšana un vadība Ieslēgšana un izslēgšana Vispirms pārbaudiet kabeda un kontaktdakšas bojājumus Ieslēgšana Bīdiet slēdzi 1 uz priekšu I Izslēgšana Bīdiet slēdzi 1 atpakad 0 Nostādiet svārstību frekvenci Ar izvēles disku 2 var nostādīt o...

Страница 72: ...zmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē Saskafā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002 96 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un to pārstrādi kā arī atbilstoši tās atspogudojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc un izjauktā veidā jānogādā pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā lai tos sagatavotu otrreizējai izmantoša...

Страница 73: ...ническом состоянии выбирайте правильный рабочий инструмент работайте только с острыми ножами устанавливайте частоту вибрации в соответствии с данными фирмы Würth предотвращайте явления резонанса ринимайте участие в курсах по приобретению правильных навыков в работе с прибором При несоблюдении этих рекомендаций и ежедневной работе с высокими значениями вибрации в течении продолжительного периода вр...

Страница 74: ...ита может быть бесступенчато закреплена на приводном валу Для работы со шлифовальной плитой требуется адаптер 4 Перед началом работы ножом всегда затачивать его на точильном бруске при наименьшей частоте вибрации Это распространяется и на случаи использования нового ножа Ножи 5 маркированные символом допускается использовать только в соответствии с маркировкой Включение Включение выключение Сначал...

Страница 75: ...45 1 Защита окружающей среды Отслуживший свой срок электроинструмент принадлежности и упаковку следует сдать на экологически чистую рециркуляцию отходов Только для стран членов ЕС Невыбрасывайтеэлектроинструменты в бытовые отходы Согласно Директиве 2002 96 ЕС о старых электрических и электронных инструментах и приборах и о ее претворении в национальное право отслужившие свой срок электроинструмент...

Страница 76: ...76 A D E F B C EMS book Seite 76 Dienstag 23 August 2005 8 38 08 ...

Страница 77: ...a Tel 254 11 312403 Fax 254 11 312437 wuerth africaonline co ke Würth Foreign Swiss Company Ltd 3 Erkindik Boulevard KG Bishkek 720040 Kyrgyzstan Tel 996 312 227976 Fax 996 312 661025 wurth imfiko bishkek su Würth Kosova No 36 Pashe Dibra Bregu i diellit Prishtina Tel 377 44 186514 wurthkosova hotmail com Wurth Korea Co Ltd 128 1 O Keum Dong KR Song Pa Gu Seoul Korea 138 859 South Korea Tel 82 2 4...

Страница 78: ...4 70 50 nl koblenz wuerth com Köln Köhlstraße 43 50827 Köln Ossendorf Telefon 02 21 95 64 42 0 Telefax 02 21 95 64 42 50 08 00 8 65 13 90 nl koeln wuerth com Künzelsau Gaisbach Verkaufsniederlassung Schliffenstraße 22 74653 Gaisbach Telefon 0 79 40 15 25 55 Telefax 0 79 40 15 45 55 nl gaisbach wuerth com Landshut Sonnenring 17a 84032 Altdorf Telefon 08 71 9 53 71 0 Telefax 08 71 9 53 71 50 nl land...

Отзывы: