![wtw CellOx 325 Скачать руководство пользователя страница 15](http://html1.mh-extra.com/html/wtw/cellox-325/cellox-325_instruction-manuals_1000573015.webp)
Messen
Measurement
Messen
Measurement
14
BA22203/06.95/Pla/Oxi320-SET-2
BA22203/06.95/Pla/Oxi320-SET-2
15
Kalibrieren im OxiCal
-Gefäß - "OxiCal"
Calibration in the OxiCal
beaker - "OxiCal"
Höchstmögliche Genauigkeit wird erreicht, wenn
Kalibriertemperatur = Meßtemperatur
Highest possible accuracy is reached when
calibration temperature = measuring temperature
bis / until
Sensor in OxiCal
-SL einbringen.
Insert probe into OxiCal
-SL.
Schwamm im OxiCal
-SL muß
immer feucht sein (nicht naß)!
Sponge in the OxiCal
-SL
should always be kept moist
(never wet)!
Messung auslösen.
Anzeige AR blinkt.
Start measurement.
Indication AR is flashing.
Relative Steilheit des Sensors.
Relative slope of the sensor.
oder / or
Fehlermeldung E3:
Unzulässige Kalibrierung.
Die Betriebsarten für die Messung
sind gesperrt.
Error message E3:
Undue calibration. The modes for
measurement are stopped.
Einschalten der Meßfunktion
Switching on the meas. function
z. B. Konzentrationsmessung.
e. g. concentration measurement.
Bei Anzeige "Sal" ist die
Salinitätskorrektur eingeschaltet.
Mit
oder
Salinitätskorrektur
ein-/ausschalten.
If "Sal" is displayed, the salinity
correction is switched ON.
Switch on/off the salinity
correction with
or
.
Umschalten der Meßfunktion
Switching over the meas. function
Messung des Sauerstoffsättigungs-
indexes (%-Sättigung).
Measurement of oxygen saturation
index (%-saturation).