Worx WX760.1 Скачать руководство пользователя страница 9

Cut off saw                                        EN

9

SPECIFIC SAFETY RULES 

FOR CUT OFF SAWS

1.  If the power cable is damaged or cut 

through while working, do not touch 
the cable, and pull the power plug out 
immediately. Never use the machine with a 
damaged cable.

2.  Wear protective glasses and hearing 

protection. Dust is generated while 
working that can be detrimental to health, 
inflammable or explosive. Suitable 
protective measure are required.

3.  For example: Some types of dust are 

considered to be carcinogenic. Use suitable 
dust vacuuming and wear a dust protection 
mask.

4.  Light metal dust can burn or explode. 

Always keep the workplace clean since 
mixed materials are especially dangerous.

5.  Wear protective gloves and sturdy shoes. 

When necessary, also wear protective clothing.

6.  Connect machines that are used outdoors 

by means of a fault current circuit breaker 
(FI) with a maximum triggering current of 
30mA. Use only an extension cable that is 
approved for outdoor use.

7.  Always lead the cable to the rear away 

from the machine.

8.  Use the machine only for dry cutting.
9.  Take hold of the electric tool only by the 

insulated handle when the cutting tool 
could come in contact with hidden wiring 
or its own power cable. Contact with 
voltage carrying wiring can place the metal 
parts of the machine also under voltage 
and lead to an electrical shock.

10. Never stand on the machine. Serious injury 

could occur if the tool is tipped or if the 
cutting tool is accidentally started.

11. Use cutting discs whose allowable speed is 

at least as high as the no load speed of the 
machine. Check the cutting disc before use.

12. Keep your body positioned to either side 

of but not in line with the cutting disc. In 
case of a burst disc, your body is better 
protected from possible fragments.

13. The cutting disc must be flawlessly 

mounted and be able to rotate freely. Make 
a test run of at least one minute without 

load. Do not use damaged, out of round 
or vibrating cutting discs. Always correctly 
adjust the depth stop. When the depth stop 
is not properly adjusted, the cutting disc 
can cut into the surface underneath the 
base plate.

14. During operation, the cutting disc cover must 

be attached and the protective pendulum 
hood must be functioning properly.

15. Do not work with magnesium or materials 

containing asbestos.

16. protect the cutting disc from impacts, 

shocks and grease.

17. Apply the machine to the work piece only 

when it is switched on.

18. Keep your hands away from the rotating 

cutting disc.

19. When cutting metal, sparks are generated. 

Take care that no persons are endangered. 
Because of the danger of fire, no 
combustible materials should be located in 
the vicinity (spark flying zone).

20. Blocking of the cutting disc leads to a 

jerking reaction of the machine. In this 
case, switch off the machine immediately. 

21. Do not ram the cutting disc with force 

into the work piece or apply too much 
pressure when using the machine. Avoid 
especially the catching of the cutting disc 
when working on corners, sharp edges, 
etc. When the cutting disc is damaged due 
to misuse, it may develop cracks that could 
lead to bursting without warning.

22. Avoid overloading the motor especially 

when working with large work pieces. 
When cutting, apply only light pressure to 
the handle.

23. Observe the dimensions of the cutting 

disc. The hole diameter must fit on the tool 
spindle or the adapter without play.

24. Do not apply sideways pressure to the 

cutting disc.

25. Observe the instructions of the 

manufacturer for the mounting and usage 
of the cutting disc.

26. Actuate the spindle locking only when the 

cutting disc is at a standstill.

27. The cutting disc becomes very hot while 

working; never take hold of it before it has 
cooled.

Содержание WX760.1

Страница 1: ...63 P71 P79 P86 P93 P101 P109 EN D F I ES PT NL DK FIN NOR SV TR GR RU Cut off saw Trennschleifmaschine Tron onneuse Troncatrice Sierra cortadora Serra de corte Afkortzaag Kapsav Katkaisusaha Kuttesag...

Страница 2: ...Traducci n de las instrucciones originales ES Tradu o das instru es originais PT Vertaling van de oorspronkelijke instructies NL Overs ttelse af de oprindelige instruktioner DK Alkuper isten ohjeiden...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 3 2 4 6 5 7 14 15 17 18 19 11 9 16 10 A B 8 13 12 20 21...

Страница 5: ...D C 20 21...

Страница 6: ...ndle handle 8 Tool arm 9 Locking nut for depth stop 10 Lock pin 11 Fence bolt A 12 Angle stop 13 Fence bolt B 14 Spanner 15 Base plate 16 Tool Spindle 17 Clamping flange 18 Washer 19 Hex head bolt 20...

Страница 7: ...mission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the...

Страница 8: ...hen invest in anti vibration accessories Avoid using tools in temperatures of 10o C or less Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days ACCESSORIES Use discs...

Страница 9: ...ragments 13 The cutting disc must be flawlessly mounted and be able to rotate freely Make a test run of at least one minute without load Do not use damaged out of round or vibrating cutting discs Alwa...

Страница 10: ...y adjustment servicing or maintenance The Lock pin 10 makes easier handling of the machine when transporting to the various working locations Securing the Machine Transport Position Swing the tool arm...

Страница 11: ...CLAMPING THE WORK PIECE See Fig C To ensure optimum work safety the work piece must always be firmly clamped Place the work piece against the fence of the angle stop Slide the clamping spindle against...

Страница 12: ...ntilation slots This is normal and will not damage your power tool If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to av...

Страница 13: ...ine Function cutting metal Complies with the following directives EC Machinery Directive 2006 42 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 14: ...mutter f r Tiefenanschlag 10 Transportsicherung 11 Anschlagschraube A 12 Winkelanschlag 13 Anschlagschraube B 14 Schraubenschl ssel 15 Grundplatte 16 Werkzeugspindel 17 Spannflansch 18 Unterlegscheibe...

Страница 15: ...cher gewichteter vibrationswert Vibrationsemissionswert ah 5 67m s2 Unsicherheit K 1 5m s WARNUNG Der Vibrationsemissionswert w hrend des tats chlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann vom angegebe...

Страница 16: ...eug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung wo erforderlich Bei regelm iger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubeh r investieren Vermeiden Sie d...

Страница 17: ...nn Sie versehentlich mit derTrennscheibe in Kontakt kommen 11 Verwenden Sie eineTrennscheibe deren zul ssige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die Leerlaufdreh zahl des Elektrowerkzeugs berpr fen Si...

Страница 18: ...en 24 Setzen Sie dieTrennscheibe keinem seitlichen Druck aus 25 Beachten Sie die Anweisung des Herstellers zur Mon tage und Verwendung derTrennscheibe 26 Bet tigen Sie die Spindelarretierung nur bei s...

Страница 19: ...rm nicht auf die gew nschte H he bringen 2 TRENNSCHEIBE WECHSELN Siehe Bild B Ziehen Sie grunds tzlich den Netzstecker bevor Sie Einstell Reparatur oder Wartungst tigkeiten ausf hren Verwenden Sie nur...

Страница 20: ...Ein Aus Schalter des Elektrowerkzeugs nicht arretiert werden sondern muss w hrend des Betriebs st ndig gedr ckt bleiben Zum Ausschalten lassen Sie den Ein Aus Schalter los ARBEITSHINWEISE Maximale Wer...

Страница 21: ...Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz Sorgen Sie daf r dass bei staubigen Arbeiten die L ftungs ffnungen frei sind Falls es erforderlich sein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das...

Страница 22: ...Trennschleifmaschine Funktion Chneiden von metall den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Werte nach EN 55014 1 EN 55014 2...

Страница 23: ...rou de la but e de profondeur 10 Aiguille de verrouillage 11 Boulon du guide A 12 Equerre 13 Boulon du guide B 14 Cl 15 Plaque de base 16 Broche 17 Bride de serrage 18 Rondelle de blocage 19 Vis t te...

Страница 24: ...lon la fa on dont l outil est utilis selon les exemples suivants et d autres variations sur la fa on dont l outil est utilis L outil est en bon tat et bien entretenu L utilisation du bon accessoire po...

Страница 25: ...mp ratures de 100 C ou moins Planifiez votre travail pour taler toute utilisation d outil fortes vibrations sur plusieurs jours ACCESSOIRES Utiliser les lames avec les sp cifications suivantes 355mm d...

Страница 26: ...ge sous tension et con duire un choc lectrique 10 Ne vous placez jamais sur l outillage De graves bles sures peuvent se produire si celui ci bascule ou si quelqu un entre en contact avec le disque tro...

Страница 27: ...espondre l axe de l outil ou l adaptateur sans jeu 24 N exercez pas de pression lat rale sur le disque tron onner 25 Tenez compte des instructions de montage et d utili sation du constructeur du disqu...

Страница 28: ...proc der un r glage une r paration ou un entretien Utilisez uniquement des disques tron onner corres pondant aux caract ristiques techniques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation Utilisez u...

Страница 29: ...z pas la machine trop fortement au point d immobiliser le disque Une avance trop rapide r duit consid rablement les capacit s de performance de la machine et raccourcit la dur e de vie du disque de co...

Страница 30: ...r tout danger PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les d chets d quipements lectriques et lectroniques ne doivent pas tre d pos s avec les ordures m nag res Ils sont collect s pour tre recycl s dans des cent...

Страница 31: ...e 9 Controdado per battuta di profondit 10 Perno di blocco 11 Bullone guida A 12 Goniometro 13 Bullone guida B 14 Chiave per bulloni 15 Piastra di base 16 Alberino portautensili 17 Flangia di serraggi...

Страница 32: ...determinati secondo lo standard EN 60745 Vibrazione ponderata tipica Valore emissione vibrazioni ah 5 67m s2 Incertezza K 1 5m s AVVERTENZA Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo...

Страница 33: ...te istruzioni e mantenerlo ben lubrificato dove appropriato Se lo strumento deve essere usato regolarmente investire in accessori antivibrazione Evitare l utilizzo dello strumento a temperature di 100...

Страница 34: ...rica 10 Non mettersi mai sulla macchina Si viene a creare il pericolo di seri incidenti se la macchina si ribalta oppure se parti del corpo entrano in contatto con la mola da taglio 11 Usare esclusiva...

Страница 35: ...le dimensioni del disco ti taglio Il diametro del foro deve adattarsi al perno dell utensile o all adattatore senza gioco 24 Non sottoporre mai la mola da taglio a pressione laterale 25 Attenersi semp...

Страница 36: ...rsamente il braccio dell attrezzo non pu essere spostato in basso alla profondit desiderata 2 CAMBIARE IL DISCO DI TAGLIO Vedi Figura B Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qua...

Страница 37: ...accensione spegnimento 20 e tenerlo premuto Per motivi di sicurezza l interruttore di avvio arresto della macchina non pu essere bloccato ma deve essere premuto costantemente durante tutta la fase op...

Страница 38: ...e di scintille all interno delle aperture di ventilazione un fenomeno normale che non crea danni all attrezzo Se il cavo d alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore il suo distri...

Страница 39: ...tope de profundidad 10 Punta de bloqueo 11 Perno de tope A 12 ngulo tope 13 Perno de tope B 14 Separador 15 Placa base 16 Husillo porta tiles 17 Brida de apriete 18 Arandela 19 Tornillo de cabeza hexa...

Страница 40: ...nan seg n la norma EN 60745 Frecuencia de vibraci n t pica Valor de emisi n de vibraci n ah 5 67m s2 Incertidumbre K 1 5m s ADVERTENCIA El valor de emisi n de vibraciones durante el uso de la herramie...

Страница 41: ...cada si es necesario Si la herramienta se utiliza regularmente invierta en accesorios antivibraci n Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10 C o menos Planifique su programa de trabajo para d...

Страница 42: ...talmente el disco tronzador 11 Emplee un disco tronzador cuyas revoluciones m xi mas admisibles sean como m nimo igual de elevadas que las revoluciones en vac o del aparato Inspeccione el estado del d...

Страница 43: ...o tronzador 25 At ngase a las instrucciones del fabricante para el montaje y la aplicaci n del disco tronzador 26 nicamente accione el bloqueador del husillo con el disco tronzador detenido 27 El disc...

Страница 44: ...corriente antes de efectuar cualquier ajuste reparaci n o mantenimiento nicamente utilice discos tronzadores con los datos carater sticos que se detallan en estas instrucciones de manejo Solamente uti...

Страница 45: ...avanza demasiado r pido reducir considerablemente las funciones de la m quina y acortar la vida del disco de corte El disco de corte se calienta mucho durante el trabajo no lo coja hasta que se haya...

Страница 46: ...os no deben depositarse con las basuras dom sticas Se recogen para reciclarse en centros especializados Consulte las autoridades locales o su distribuidor para obtener informacion sobre la organizaci...

Страница 47: ...Contraporca para esbarro de profundidade 10 Pino de Bloqueio 11 Parafuso A da arma o 12 Esbarro angular 13 Parafuso B da arma o 14 Chave 15 Placa de base 16 Veio da ferramenta 17 Flange de aperto 18...

Страница 48: ...acordo com a normativa EN 60745 Vibra o caracter stica ponderada Valor da emiss o da vibra o ah 5 67m s2 Instabilidade K 1 5m s Aviso Os valores de emiss o de vibra o durante a utiliza o da ferrament...

Страница 49: ...l Se a ferramenta for utilizada regularmente invista em acess rios anti vibra o Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 100 C ou inferior Planeie o seu hor rio de trabalho de forma a distribuir a...

Страница 50: ...lar o disco de corte antes da utiliza o 12 N o se coloque numa linha directa em frente do disco de corte do aparelho mas sempre lateralmente ao disco de corte Desta forma poder proteger melhor o seu c...

Страница 51: ...e corte 26 Apenas accionar o travamento de veio quando o disco de corte estiver parado 27 O disco de corte torna se bem quente durante o tra balho n o toque nele antes que possa tenha esfriado Leia o...

Страница 52: ...e desejada 2 SUBSTITUI O DO DISCO DE CORTE Veja Figura B Retire o cabo de alimenta o da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos repara es ou manuten o Apenas utilizar discos de corte que corre...

Страница 53: ...Forma da pe a a trabalhar 0 45 Di metro exterior de 120 Di metro exterior de 110 110 x 110 96 x 96 80 x 210 70 x 120 135 x 135 88 x 88 N o pressione a m quina at ao ponto em que o disco se imobilize...

Страница 54: ...cado para evitar qualquer situa o de perigo PROTEC O AMBIENTAL Os produtos el ctricos fora de uso n o devem ser colocados com o lixo dom stico Por favor coloque em unidades de reciclagem adequados ond...

Страница 55: ...m 9 Contramoer voor diepteaanslag 10 Vergrendelpin 11 Geleiderbout A 12 Verstekgeleider 13 Geleiderbout B 14 Schroefsleutel 15 Voetplaat 16 Uitgaande as 17 Spanflens 18 Onderlegring 19 Zeskantschroef...

Страница 56: ...HUWING De mate van trilling tijdens gebruik van deze vermogensmachine kan verschillen van de nominale waarde afhankelijk van de wijze waarop de machine wordt gebruikt zoals in de volgende voorbeelden...

Страница 57: ...ebehoren tegen trillingen aan Vermijd het gebruik bij temperaturen van 100 C of minder Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden ACCESSOIRES Gebru...

Страница 58: ...lijpschijf met een toegestaan toerental dat minstens even hoog is als het onbelaste toerental van het gereedschap Controleer de door slijpschijf voor het gebruik 12 Ga niet in n lijn met de doorslijps...

Страница 59: ...ik van de doorslijpschijf in acht 26 Bedien de blokkering van de uitgaande as alleen wan neer de doorslijpschijf stilstaat 27 De doorslijpschijf wordt tijdens de werkzaamheden zeer heet Raak de schijf...

Страница 60: ...aanpassingen reparaties of onderhoud uitvoert Gebruik alleen doorslijpschijven die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven eisen Gebruik alleen doorslijpschijven met een toegestaan toere...

Страница 61: ...er heet Niet vastnemen voordat deze is afgekoeld Alleen slijpschijven gebruiken die geschikt zijn voor het te bewerken materiaal DIEPTE AANSLAG Bij levering is de diepte aanslag zo ingesteld dat een n...

Страница 62: ...ien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten EC CONFORMITEI...

Страница 63: ...8 V rkt jsarm 9 Kontram trik til dybdeanslag 10 L sestift 11 Bakkebolt A 12 Vinkelanslag 13 Bakkebolt B 14 Skruen gle 15 Grundplade 16 V rkt jsspindel 17 Sp ndeflange 18 Sp ndeskive 19 Sekskantskrue 2...

Страница 64: ...s2 Usikkerhed K 1 5m s ADVARSEL Vibrationsv rdien under den faktiske brug af maskinv rkt jet kan afvige fra den opgivne v rdi afh ngigt af m derne v rkt jet benyttes p Se f lgende eksempler p hvad vib...

Страница 65: ...b r du anskaffe antivibrationsudstyr Brug ikke v rkt jet i temperaturer p 100 C eller lavere Planl g dit arbejde s du kan fordele arbejde med kraftige vibrationer over flere dage TILBEH R Brug klinge...

Страница 66: ...med sk reski ven men altid p siden af maskinen Dermed er din krop bedre beskyttet mod splinter hvis sk reskiven skulle br kke 13 Sk reskiven skal v re korrekt monteret og skal kunne rotere frit Maski...

Страница 67: ...m f rst ber res n r den er k let helt af L s vejledningen Advarsel Dobbelt isolering B r jenv rn B r h rev rn B r st vmaske Affald af elektriske produkter m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaf...

Страница 68: ...r hvis tilladte hastighed er st rre end maskinens hastighed i tomgang Aktiv r kun spindell sen n r sk reskiven st r stille Udtagning af sk reskive Stil maskinen i arbejdsstilling Sving pendulets besky...

Страница 69: ...N r der anvendes en ny sk reskives skal dybdestoppet dog altid stilles tilbage til den oprindelige indstilling Just r altid dybdestoppet s sk reskiven ikke ber rer bundpladen mens der saves Justering...

Страница 70: ...skrivelse WORX Kapsav Type WX760 1 760 764 udpegning af maskiner repr sentant for Kapsav Function Metal sk ring Er i overensstemmelse med f lgende direktiver EU Maskindirektiv 2006 42 EC EU Elektromag...

Страница 71: ...Syvyydenrajoittimen vastamutteri 10 Kuljetusvarmennin 11 Kiinnityspultti A 12 Kulmaohjain 13 Kiinnityspultti B 14 Ruuviavain 15 Pohjalevy 16 Ty kalukara 17 Kiristyslaippa 18 Aluslaatta 19 Kuusiokanta...

Страница 72: ...ot saattavat poiketa annetuista arvoista riippuen ty kalun k ytt tavoista seuraavien m ritelmien muiden k ytt tapojen perusteella V rkt jets stand og vedligeholdelse Onko ty kalu hyv ss kunnossa ja hy...

Страница 73: ...e mm ss Suunnittele ty t siten ett paljon t rin aiheuttavien t iden suorittaminen jakautuu usealle p iv lle VARUSTEET K yt seuraavien tietojen mukaisia teri 355mm halkaisija 25 4mm karareik avain 1 la...

Страница 74: ...aina sivuttain laikasta Jos katkaisulaik ka murtuu on kehosi t ll in paremmin suojattuna mahdollisilta sirpaleilta 13 Katkaisulaikan tulee olla moitteettomasti asennettu ja sen t ytyy pysty py rim n v...

Страница 75: ...kuumaksi l kosketa sit ennen kuin se on j htynyt Lue oppaasta Varoitus Kaksoiseristetty K yt suojalaseja K yt kuulosuojaimia K yt p lysuojainta Romutettuja s hk laitteita ei saa heitt pois talousj tt...

Страница 76: ...on v hint n yht suuri kuin sahan tyhj k yntikierros luku K yt karan lukitusta vain katkaisulaikan ollessa py s hdyksiss Katkaisulaikan irrotus Saata laite ty asentoon K nn heilurinsuojus 3 yl sp in p...

Страница 77: ...denrajoitin on aina asetettava takaisin alkuper iseen asentoonsa S d aina syvyydenrajoitin niin ett katkaisulaikka ei kosketa sahattaessa pohjalevy Syvyydenrajoittimen s t minen Irrota pistoke pistora...

Страница 78: ...ntoa Metallin sahaus T ytt seuraavien direktiivien m r ykset EU n konedirektiivi 2006 42 EC EU n direktiivi s hk magneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhdenmukaiset standardit EN 55014 1 EN 55...

Страница 79: ...el 8 Verkt yarm 9 Kontramutter for dybdeanlegg 10 L sepinne 11 Anlegg bolt A 12 Vinkelanlegg 13 Anlegg bolt B 14 N kkel 15 Grunnplate 16 Verkt yspindel 17 Spennflens 18 Underlagsskive 19 Sekskantskrue...

Страница 80: ...asjonsutslippsverdien under faktisk bruk av kraftverkt yet kan avvike fra oppgitt verdi avhengig av m tene verkt yet brukes og f lgende eksemplene og andre variasjoner i hvordan verkt yet brukes Verkt...

Страница 81: ...tivibrasjonstilbeh r Unng bruke verkt y i temperaturer p 10o C eller lavere Planlegg arbeidstimeplanen din slik at du sprer bruk av h yvibrasjonsverkt y utover flere dager TILLEGGSUTSTYR Bruk blader m...

Страница 82: ...ve revner er kroppen din da bedre beskyttet mot mulige splinter 13 Kappeskiven m v re feilfritt montert og kunne dreie seg fritt Utf r en pr vekj ring p minst 1 minutt uten belastning Ikke bruk en ska...

Страница 83: ...en f r du foretar justeringer service eller vedlikehold L sepinne 10 gj r h ndteringen enklere n r maskinen skal transportere til ulike arbeidssteder Sikring av maskinen transportstilling Sving verkt...

Страница 84: ...4 FESTING AV ARBEIDSSTYKKET Se Bilde C For oppn en optimal arbeidssikkerhet m arbeids stykket alltid spennes fast Legg arbeidsstykket mot vinkelanlegget Skyv l se spindelen inn p arbeidsstykket og spe...

Страница 85: ...plass Hold alltid motorens ventilasjonskanaler rene Hold alle betjeningskontrollene fri for st v Hvis du ser gnister i ventilasjonskanalene er dette normalt og vil ikke skade verkt yet Hvis den medf l...

Страница 86: ...gsarm 9 Motmutter f r djupanslag 10 L stapp 11 Staketbult A 12 Vinkelanslag 13 Staketbult B 14 Skruvnyckel 15 Bottenplatta 16 Verktygsspindel 17 Sp nnfl ns 18 Underl ggsbricka 19 Sexkantskruv 20 Str m...

Страница 87: ...det deklarerade v rdet beroende p hur verktyget anv nds och beroende p f ljande exempel och andra variationer om hur verktyget anv nds Verktyget r i bra skick och bra underh llet Anv ndning av korrekt...

Страница 88: ...betsschema f r att sprida ut anv ndning av kraftigt vibrerande verktyg ver flera dagar TILLBEH R Anv nd s gklingor med f ljande specifikation 355mm diameter och 25 4mm klingh lsdiameter skruvnyckel 1...

Страница 89: ...pskiva spricker r din kropp b ttre skyddad mot eventuella splittror 13 Kapskivan m ste vara felfritt monterad och kunna ro tera fritt Provk r minst under 1 minuter utan belast ning Anv nd inte skadad...

Страница 90: ...en innan du g r n gra anpassningar servis eller underh ll L stappen 10 g r det enklare att hantera maskinen under transport till olika arbetsplatser S h r s kras maskinen transportl ge Sv ng ned verkt...

Страница 91: ...arbetsstycket alltid sp nnas fast L gg an arbetsstycket mot vinkelanslaget Skjut l sspindeln mot arbetsstycket och sp nn fast det med hj lp av veven Lossning av arbetsstycke Lossa veven F ll upp snabb...

Страница 92: ...roller fria fr n damm Ser du gnistor i ventilerings ppningarna r det normalt och kommer inte att skada till verktyg Om str mkabeln r skadad och att undvika fara m ste den ers ttas av tillverkaren serv...

Страница 93: ...U kolu 9 Derinlik mesnedi i in kontra somun 10 Kilitleme pimi 11 it c vatas A 12 A mesnedi 13 it c vatas B 14 Somun anahtar 15 Taban levhas 16 U mili 17 S kma flan 18 Besleme pulu 19 Alt gen vida 20 A...

Страница 94: ...l kullan ld na ba l olarak bildirilen de erden farkl l k g sterebilir Aletin nas l kullan ld ve malzemelerin nas l kesildi i veya delindi i Aletin iyi durumda ve iyi bak lm olup olmad Alet i in do ru...

Страница 95: ...eri 10O C ve alt s larda kullanmaktan ka n n Herhangi bir titre imli aletin kullan m n bir ka g ne da tmak i in i program n z planlay n AKSESUARLAR A a daki zelliklerde b ak kullan n z 355mm ap 25 4mm...

Страница 96: ...me diskinin k r lmas durumunda savrulacak par alardan kendinizi daha iyi korumu olursunuz 13 Kesme diski alete kusursuz bi imde tak lm olmal ve hi bir yere temas etmeden rahat a d nebilmelidir Aleti b...

Страница 97: ...z Uyar ift elektrik izolasyonu Koruyucu g zl k kullan n z Kulakl k tak n z Toz maskesi tak n z Kullan lamayacak duruma gelen elektrikli aletler di er ev pleri ile birlikte at lmamal d r M mk n oldu u...

Страница 98: ...dan aletin bo taki devir say s kadar olan kesme disklerini kullan n Mil kilitleme d mesine sadece kesme diski dururken bas n Kesme diskinin s k lmesi Aleti al ma konumuna getirin Durdurmak i in pand l...

Страница 99: ...a taban plakas na de meyecek ekilde ayarlay n Ayarlay n Derinlik durdurma Herhangi bir ayarlama servis veya bak m yapmadan nce fi i prizden kar n Verilen anahtar kullanarak kilitleme somununu 9 gev et...

Страница 100: ...ici Testere g sterimi lev Metal kesimi A a daki direktiflere uygundur EC Makine direktifi 2006 42 EC EC Elektromanyetik uygunluk direktifi 2004 108 EC Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2...

Страница 101: ...GR 101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A 12 13 B 14 15 16 17 18 19 20 OFF D 21 D...

Страница 102: ...GR 102 WX760 1 760 764 220 240V 50 60Hz 2300W 3500 355mm 25 4mm II 18 5kg LpA 95dB A LwA 106dB A KpA KwA 3 0dB A 80dB A EN 60745 ah ah 5 67m s2 K 1 5m s...

Страница 103: ...GR 103 100 C 355mm 25 4mm 1 1...

Страница 104: ...GR 104 CUT OFF 1 2 3 4 5 6 FI 30mA 7 8 9 10 11 12 13 1 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 105: ...GR 105 22 23 24 25 26 27 W...

Страница 106: ...GR 106 15 1 10 1 8 10 2 B 3 19 14 18 17 v 16 3 0 45 12 0 45...

Страница 107: ...GR 107 11 13 4 C A 5 ON OFF D 21 on off 20 ON O ON OFF 0 45 120 110 110 x 110 96 x 96 80 x 210 70 x 120 135 x 135 88 x 88 355mm 9 8...

Страница 108: ...ing 1 3 50668 K ln WORX WX760 1 760 764 EC 2006 42 EC EC 2004 108 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61029 1 IEC 61029 2 10 Russell Nicholson Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 1...

Страница 109: ...RU 109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A 12 13 B 14 15 16 17 18 19 20 D 21 D...

Страница 110: ...RU 110 WX760 1 760 764 220 240 50 60 2300 3500 355 25 4 II 18 5 LpA 95 A LwA 106 A KpA KwA 3 0 A 80 A EN 60745 ah 5 67m C2 K 1 5m C...

Страница 111: ...RU 111 100 C 355mm 25 4mm 1 1...

Страница 112: ...RU 112 1 2 3 4 5 6 FI 30 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 113: ...RU 113 22 23 24 25 26 27...

Страница 114: ...RU 114 45 15 1 10 8 1 10 2 D 3 19 14 18 17 16 3 0 45 12 0 45 11 13...

Страница 115: ...RU 115 4 C 5 D 21 20 0 45 120 110 110 x 110 96 x 96 80 x 210 70 x 120 135 x 135 88 x 88 355 9 8...

Страница 116: ...60 764 EC 2006 42 EC EC 2004 108 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61029 1 IEC 61029 2 10 The person authorized to compile the technical file Name Russell Nicholson Address Positec...

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ...Copyright 2012 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: