background image

15

14

Scie  alternative  sans  fil 

                   F

COMPONENT LIST

1. LAME *

2. TÉMOIN DEL

3. ZONES DE PRÉHENSION

4. BOUTON DE VERROUILLAGE 

5. MÉCANISME DE RETENUE DU BLOC-PILES * 

6. BLOC-PILES *

7. DÉTENTE DE L’INTERRUPTEUR MARCHE-

ARRÊT 

8. CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT DU 

PENDULE

9. MANETTE DE LIBÉRATION DE LA LAME

10. BASE D’APPUI PIVOTANTE

* Les accessoires illustrés ou décrits ne sont 

pas tous compris dans le cadre de la livraison 

standard.

DONNÉES TECHNIQUES 

Type 

WX508L WX508L.9(500- 519- Désignation 

de la machine, correspondant à la Scie va-et-

vient)

WX508L

WX508L.9

Tension

20V 

 Max**

Vitesse à vide

0-3000/min

Course

22mm (7/8 po)

Capacité 

de coupe 

maxi-

male:

Bois:

177mm (7 po)

Épaisseur 

d’acier

12mm (15/32 po)

PVC 

tuyaux

76mm (3 po)

Nbre de réglages 

orbitaux:

4

Poids: 

2.6kg (5.7lbs) 2.2kg (4.9lbs)

** Tension mesurée hors fonctionnement. La tension 

initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts. 

La tension nominale est de 18 V.

ACCESSORIES

WX508L

WX508L.9

Lame pour Bois

1

1

Lame pour Métal

1

1

Bloc-piles

1

/

Chargeur

1

/

Nous vous recommandons d’acheter tous vos 

accessoires au même magasin où vous avez acheté 

l’outil. Pour de plus amples renseignements, 

consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel 

du magasin peut également vous conseiller.

N’utilisez que les accessoires compatibles à cet 

outil. Les informations des accessoires peuvent 

être trouvées sur l’emballage du produit, chez un 

détaillant WORX ou sur notre site Web

 www.worx.com.

INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION 

REMARQUE: 

Avant d’utiliser cet outil, 

assurez-vous de lire attentivement le manuel 

d’utilisation.

ASSEMBLAGE & 

FONCTIONNEMENT

ACTION

SCHÉMA

Retrait du bloc de batterie

Voir Fig. A1

Pile en recharge

Voir Fig. A2

Installation du bloc de batterie

Voir Fig. A3

Ajustage de la lame sans outil

Voir Fig. B

Bouton de prévention 

d’activation de la détente

Voir Fig. C

Variateur de vitesse

Voir Fig. D

Régler en pivotant le support de 

la lame

Voir Fig. E

Contrôle de fonctionnement 

du pendule

AVERTISSEMENT:

 

Assurez-vous que le réglage 

du pendule est à 0 lorsque vous 

utilisez les dents de la lame 

tournées vers le haut.

Voir Fig. F

COUPE DU BOIS

Voir Fig. G

Содержание WX508L

Страница 1: ...WX508L WX508L 9 EN F ES Cordless Reciprocating Saw Scie alternative sans fil Sierra de vaivén inalámbrica P06 P11 P17 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 3 4 5 6 7 8 9 2 1 10 2 1 B A3 A2 A1 ...

Страница 4: ...1 1 2 2 0 3000 min 6TPI 18TPI D C F E G H B A3 ...

Страница 5: ...6TPI 18TPI 10TPI J L G H I K ...

Страница 6: ...s an increased risk of electric shock if your body is grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e...

Страница 7: ...it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medic...

Страница 8: ...e connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents 17 Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments changing accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally 18 Un...

Страница 9: ...esentative of Reciprocating Saw WX508L WX508L 9 Voltage 20V Max No load speed 0 3000 min Stock length 7 8 inch Cutting capacity Wood 7 inch Steel 15 32 inch PVC pipe 3 inch Pendulum position 4 Machine Weight 5 7lbs 4 9lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts ACCESSORIES WX508L WX508L 9 Blade for wood 1 1 Blade for steel 1...

Страница 10: ...e the work piece is firmly held or clamped to prevent movement Support large panels close to the cut line Any movement of the material may affect the quality of the cut The blade cuts on the upward stroke and may chip the uppermost surface or edges of your work piece when cutting ensure your uppermost surface is a non visible surface when your work is finished MAINTENANCE Remove the battery pack f...

Страница 11: ...es Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs c Gardez à distance les curieux les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a Les fiches des outils électriques doivent correspondre aux prises murales Ne jamais modifier...

Страница 12: ...ut désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer avant de vous en servir De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état f Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêt...

Страница 13: ...ircuit Ne placez pas en vrac les piles ou les batteries dans une boîte ou un tiroir où leurs bornes pourraient être mises en court circuit par un matériau conducteur 10 N exposez pas la pile cellulaire ou la batterie à des chocs mécaniques 11 Gardez les piles cellulaires et les batteries propres et sèches Essuyez les bornes de la pile cellulaire ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si e...

Страница 14: ... remplacer des acces soires Toujours porter des gants de protec tion Scier en appliquant une pression modérée afin d obtenir des résultats optimaux et découpe précise Bois Métal Aluminium Plastique Incorrect Correct TPI Dents par pouce POSITEC Inc a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC call2recycle Pour la protection de l environn...

Страница 15: ... 1 Lame pour Métal 1 1 Bloc piles 1 Chargeur 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires au même magasin où vous avez acheté l outil Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du magasin peut également vous conseiller N utilisez que les accessoires compatibles à cet outil Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l emballage d...

Страница 16: ...me coupe sur la course vers le haut et pourrait écailler la partie surface supérieure Placez toujours cette surface arrête sur un coin non visible de votre projet Placez toujours la surface à utiliser en bas pour assurer le minimum d écaillage lors de la coupe PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN Retirer la batterie du chargeur avant d effectuer tout opération de réglage d entretien ou...

Страница 17: ...iños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente No modifique de algún modo el enchufe No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra Si no se modifican los enchufes y ...

Страница 18: ...otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas Si la herramienta está dañada hágala arreglar antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de con...

Страница 19: ...ponda 8 LA BATERÍA DEBE RECICLARSE 9 Evite cortocircuitos de celda o batería No guarde las celdas o baterías en forma peligrosa en una caja o cajón donde puedan hacer cortocircuito entre sí o con materiales conductivos 10 No someta las celdas o baterías a descargas mecánicas 11 Mantenga las celdas y baterías limpias y secas Limpie las terminales de batería o celda con un paño seco y limpio si se e...

Страница 20: ...r resultados de corte óptimos y precisos Madera Metal Aluminio Plástico Incorrecto Correcto TPI Dientes por pulgada POSITEC Inc ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC call2recycle Para contribuir con la protección del medio ambiente no deseche las baterías como residuos normales Después de que haya finalizado el ci...

Страница 21: ...s para esta herramienta Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web www worx com INSTRUCCIONES DE USO NOTA Antes de usar la herramienta lea atentamente el manual de instrucciones ENSAMBLE FUNCIONAMIENTO ACTION FIGURA Extracción de paquete de batería Consulte la Figura A1 Cargando la Batería Consulte la Fi...

Страница 22: ...ando el trabajo esté terminado MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Retire el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicional No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un p...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01308200 www worx com ...

Отзывы: