background image

21

Perceuse / tournevis F

Bouton de verrouillage Bit Lock 

TM 

• Lorsque vous vissez une vis, l’outil s’arrête automatiquement lorsque la 
tête de vis affleure la surface de la pièce travaillée. Si vous désirez effectuer 
un vissage plus profond, continuez à appuyer sur le régulateur de vitesse (9). 
L’outil effectuera des roitation lentes pour continuer à enfoncer la vis plus 
profondément.
• Une fois que la profondeur désirée est atteinte, relachez le régulateur de vitesse 
(9).

REMARQUE:

 Si l’outil arrête plus tôt que voulu, relâchez le régulateur de vitesse 

(9) et appuyez à nouveau dessus pour réinitialiser l’outil.

Voir Fig. D

Mode perceuse

Voir Fig. E

Mode Assistance par impulsion

AVERTISSEMENT:

 Évitez de travailler longtemps en mode impulsion car 

le moteur pourrait surchauffer.

REMARQUE: 

Le mode Impulsion est très efficace pour prévenir l’arrachage des 

vis, pour enlever des vis tenaces et pour empêcher la pointe du foret de glisser 
lors du perçage sur des surfaces lisses. Lorsque le mode impulsion est activé, il 
peut être commuté en mode perceuse / visseuse.
• Assurez-vous que le Contrôle de rotation avant/ arrière (4) est poussé vers la 
gauche ou la droite et que le mode impulsion est sélectionné.
• Appuyez sur le régulateur de vitesse (9), l’outil commencera à tourner à un 
rythme contrôlable.

Voir Fig. F

Détente de vitesse variable

AVERTISSEMENT! 

N’utilisez pas votre machine à faible vitesse durant 

de longues périodes car il existe un risque de surchauffe interne à cette 

vitesse.

Voir Fig. G

Lumière de visibilité
Pour activer la lampe, appuyer sur l´interrupteur (9) et vérifier que la commande 
du sens de rotation (4) est en position gauche/droite. Lorsque vous relâchez le 
régulateur de vitesse (9), la lumière s’éteindra après quelques instants.
Le témoin lumineux permet également d’afficher l’état de la batterie. Il clignote 
lorsque la batterie devient faible.
L’outil et la batterie sont équipés d’un système de protection. Lorsque la LED 
clignote rapidement, le système coupe automatiquement l’alimentation de l’outil 
pour prolonger la durée de vie de la batterie. L’outil s’arrête automatiquement en 
cours de fonctionnement, si l’outil et /ou la batterie sont placés sous l’une des 
conditions suivantes:

• Surcharge: 

L’outil est utilisé d’une manière qui l’entraine à tirer un courant 

anormalement élevé. Dans cette situation, relâchez la détente de vitesse variable 
et arrêtez l’application qui a causé la surcharge de l’outil. Ensuite, tirez à nouveau 
sur la détente de vitesse variable pour redémarrer l’outil.

• Surchauffe:

 Sous les conditions indiquées ci-dessus, si l’outil ne démarre pas, 

l’outil et la batterie sont en surchauffe. Laissez l’outil et la batterie refroidir avant 
de tirer à nouveau sur la détente de vitesse variable.

• Faible tension de la batterie:

 La capacité restante de la batterie est trop 

faible et l’outil ne fonctionne pas. Retirez et rechargez la batterie.

Voir Fig. G

Содержание WX178L

Страница 1: ...WX178L WX178L 9 Drill Driver EN Perceuse tournevis F Taladro ES P06 P14 P23...

Страница 2: ......

Страница 3: ...6 9 4 3 2 1 10 11 8 5 7...

Страница 4: ...2 1 C1 B2 C3 C2 2 1 1 2 A2 A1 B1 A3...

Страница 5: ...C3 C2 2 3 1 D E F G...

Страница 6: ...ORIES WX178L WX178L 9 Battery pack WA3520 1 Charger WA3742 1 Double ended bits PH2 SL5 5 1 1 Only use the appropriate accessories intended for this tool Accessory information can be found on the produ...

Страница 7: ...hile operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with e...

Страница 8: ...Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power t...

Страница 9: ...or explosion 6 WARNING Do not use a visibly damaged battery pack or appliance as applicable 7 WARNING Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as applicable 8 BATTERY MUST...

Страница 10: ...ing Screwdriving Stripped screw Wood Metal Steel pipe Ceramic tile Lock High speed Low speed POSITEC Inc has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with t...

Страница 11: ...from falling out Inserting the Bits See Fig B1 Removing the Bits See Fig B2 OPERATION Forward Reverse Rotation Switch WARNING Never change the direction of rotation when the Chuck is rotating Wait unt...

Страница 12: ...position When you release the Variable Speed Switch 9 the light will go off after a moment The LED Light is also a battery capacity indicator It will flash when power gets low The tool and battery pac...

Страница 13: ...ill use up the Battery Pack energy faster than lighter working conditions Do not re charge your Battery Pack below 32 F 0 C and above 113 F 45 C as this will affect performance 3 THE BIT LOCKTM SWITCH...

Страница 14: ...8L 9 Bloc piles WA3520 1 Chargeur WA3742 1 Tiges double embout PH2 SL5 5 1 1 N utilisez que les accessoires compatibles cet outil Les informations des accessoires peuvent tre trouv es sur l emballage...

Страница 15: ...e r f re votre outil lectrique fonctionnant sur secteur branch ou batterie sans fil 1 AIRE DE TRAVAIL a Veillez ce que l aire de travail soit propre et bien clair e Le d sordre et le manque de lumi re...

Страница 16: ...restez en quilibre en tout temps Une bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue f Habillez vous convenablement Ne portez ni v tements flottants ni bijoux Gardez les cheveux l...

Страница 17: ...terie peut causer des tincelles des br lures une explosion ou un incendie d Dans le cadre de conditions d abus du fluide peut tre ject de la batterie vitez tout contact Si un contact se produisait acc...

Страница 18: ...iau conducteur 10 N exposez pas la pile cellulaire ou la batterie des chocs m caniques 11 Gardez les piles cellulaires et les batteries propres et s ches Essuyez les bornes de la pile cellulaire ou de...

Страница 19: ...recycl es en collecte s lective Per age Vissage Vis mouss e Bois M tal Tube en acier Carreaux de c ramique Verrouiller Haute vitesse Basse vitesse POSITEC Inc a form un partenariat avec RBRC Corporat...

Страница 20: ...es l embrayage s active en faisant un bruit de cliquetis Ce bruit est normal Si le bouton de verrouillage 10 Bit LockTM ne fonctionne pas v rifiez que la batterie est charg e et appuyer bri vement sur...

Страница 21: ...N utilisez pas votre machine faible vitesse durant de longues p riodes car il existe un risque de surchauffe interne cette vitesse Voir Fig G Lumi re de visibilit Pour activer la lampe appuyer sur l i...

Страница 22: ...rechargez pas votre pile en dessous de 32o F 0o C ni au dessus de 113o F 45o C car ceci affectera ses performances 3 LE BOUTON DE VERROUILLAGE BIT LOCKTM NE TOURNE PAS Appuyez sur la g chette et laiss...

Страница 23: ...dor WA3742 1 Puntas reversibles PH2 SL5 5 1 1 S lo utilice los accesorios apropiados dise ados para esta herramienta Puede encontrar informaci n sobre los accesorios en el embalaje del producto consul...

Страница 24: ...cable o a la herramienta el ctrica accionada a bater as sin cable 1 REA DE TRABAJO a Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a lo...

Страница 25: ...yo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas f V stase apropiadamente No se ponga ropa holgada ni joyas Mantenga su cabello ropa y gu...

Страница 26: ...vos tornillos u otros peque os objetos de metal capaces de hacer una conexi n entre los terminales El cortocircuito de los terminales de una bater a puede causar chispas quemaduras o incendio d Bajo c...

Страница 27: ...bater as en forma peligrosa en una caja o caj n donde puedan hacer cortocircuito entre s o con materiales conductivos 10 No someta las celdas o bater as a descargas mec nicas 11 Mantenga las celdas y...

Страница 28: ...arse Perforaci n Atornillamiento Tornillo trasroscado Madera Metal Tubo de acero Azulejo de cer mica Bloqueo Alta velocidad Baja velocidad POSITEC Inc ha establecido una asociaci n con la empresa RBRC...

Страница 29: ...do un sonido de clic Este sonido es normal Si el interruptor Bit LockTM 10 no funciona confirme que la bater a est cargada y presione el gatillo brevemente Mantenga el taladro inclinado hacia arriba c...

Страница 30: ...nterruptor de velocidad variable AVERTENCIA No la use por mucho tiempo a velocidades bajas ya que podr a recalentarse Consulte La Figura G Uso de la luz Para encender la luz presione el Interruptor de...

Страница 31: ...rg a de la bater a que si se trabajara en condiciones m s suaves No recargue su paquete de bater a por debajo de 0 C 32 F ni por encima de 45 C 113 F ya que esto afectar el rendimiento 3 EL INTERRUPTO...

Страница 32: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Copyright 2016 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados AR01255100 www worx com...

Отзывы: