background image

Perceuse/tournevis sans fil 20V 

F

18

de rotation en position intermédiaire au 
centre.

4. ROTATION DIRECTE/INVERSE  

(Voir D1, D2)

Pour le perçage et le visage, utilisez la rotation 
avant marquée «

» (le levier est déplacé 

vers la gauche). N’utilisez la rotation inverse 
marquée «

» (le levier est déplacé vers la 

droite) que pour retirer les vis ou libérer un 
trépan coincé.

AVERTISSEMENT! Ne changez 

jamais la direction de la rotation 

lorsque le mandrin tourne, attendez qu’il 

soit arrêté.

5. TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX 

VITESSES (Voir E)

La perceuse possède un train d’engrenages 
à deux vitesses conçu pour percer à une 
vitesse basse (1) ou élevée (2). Un interrupteur 
à glissière est situé en haut de la perceuse 
pour sélectionner la vitesse basse ou élevée. 
Lors de l’utilisation de la perceuse à la vitesse 
basse, la vitesse diminuera et la perceuse 
aura un couple plus élevé. Lors de l’utilisation 
de la perceuse à la vitesse élevée, la vitesse 
augmentera et la perceuse aura une puissance 
plus élevée.

Engrenage I

Vitesse lente: pour le vissage ou les travaux 
nécessitant un grand diamètre de mèche

Engrenage II

Vitesse rapide: pour les travaux nécessitant un 
petit diamètre de mèche

AVERTISSEMENT! Pour éviter 

d’endommager un engrenage, 

attendez toujours que le mandrin soit 

complètement arrêté avant de changer le 

sens de rotation ou le palier de vitesse 

via le train d’engrenages.

6. MONTAGE DES FORÊTS ET DES 

EMBOUTS DE VISSAGE (Voir F)

Alors que le mandrin pointe vers vous, 
tournez le mandrin dans le sens opposé aux 
aiguilles d’une montre pour ouvrir les mors du 
mandrin. Insérez une mèche entre les mors du 
mandrin. Tournez le mandrin dans le sens des 

aiguilles d’une montre pour serrer les mors. 
Assurez-vous que la mèche soit bien placée au 
centre du mandrin.

7. RÉGLAGE DE COUPLE (Voir G)

(Force rotationnelle pour visser de l’outil)
Le couple se règle en faisant pivoter l’anneau 
de réglage de couple. Le couple est plus élevé 
lorsque l’anneau est positionné sur un réglage 
élevé. Le couple est faible lorsque l’anneau est 
positionné sur un bas réglage.
Faites les réglages suivants:

1 - 4

pour les petites vis

5 - 9

pour visser dans des matériaux 
souples

10 - 15

pour visser dans des matériaux 
souples ou durs
pour les gros travaux de perçage

8. VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DE 

L’ARBRE (Voir H)

Le verrouillage automatique de l’arbre 
permet d’utiliser la perceuse comme un 
tournevis manuel. Il permet de donner un 
tour supplémentaire de vis pour la visser 
fermement, de dévisser une vis très serrée 
ou de continuer à travailler lorsque la pile 
est déchargée. Pour fin de vissage manuel, le 
mandrin se bloque  automatiquement lorsque 
l’outil est arrêté.

9. LUMIERE DE VISIBILITE

La petite lampe vous permet de voir 
clairement dans les situations peu éclairées. 
Pour activer la lampe, appuyer sur 
l´interrupteur et vérifier que la commande du 
sens de rotation est en position gauche/droite. 
La lampe s’éteindra lorsque vous relâchez le 
bouton marche/arrêt.
Le témoin lumineux permet également 
d’afficher l’état de la batterie. Il clignote 
lorsque la batterie devient faible.

10. PERÇAGE

Lors d’opérations de perçage dans des 
surfaces dures et lisses, utilisez un pointeau 
pour désigner l’emplacement du trou 
souhaité. Cela empêchera le foret de glisser 

Содержание WX169L

Страница 1: ...WX169L 20V Cordless Drill Driver EN Perceuse tournevis sans fil 20V F 20 Voltios taladro inalambrico ES P05 P12 P20 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 7 6 9 8 ...

Страница 4: ...A B C D1 D2 E H F G ...

Страница 5: ...520 1 Charger WA3732 1 Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can ass...

Страница 6: ...tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded c Do not expose power tools to rain or wet ...

Страница 7: ...structions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean P...

Страница 8: ...eplace battery with ROCKWELL 16V only Use of another battery may present a risk of fire or explosion 7 WARNING Do not use a visibly damaged battery pack or appliance as applicable 8 WARNING Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as applicable 9 BATTERY MUST BE RECYCLED 10 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one t...

Страница 9: ...eriods at low speed because excess heat will be produced internally 3 SWITCH LOCK The On off Switch 8 can be locked in the OFF position This helps to reduce the possibility of accidental starting when not in use To lock the On off Switch place the Rotation Control in the center position 4 REVERSIBLE See Fig D1 D2 For drilling and screw driving use forward rotation marked lever is moved to the left...

Страница 10: ...you to use it as a regular screwdriver You can give an extra twist to firmly tighten a screw loosen a very tight screw or continue working when the battery energy has expired For manual screwdriver purposes the chuck is automatically locked when the tool is off 9 USING THE LED LIGHT The LED light allows you to keep a clear view under less illuminated circumstances To turn on the light press the On...

Страница 11: ...n 16 is for drill operation Regulate theTorque Adjusting Ring to a higher position to reach the best result 3 REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES Charging time problems as above and having not used a Battery Pack 8 for a prolonged time will reduce the Battery Pack working time This can be corrected after several charge and discharge operations by charging working with your drill Heavy...

Страница 12: ...s ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires au même magasin où vous avez acheté l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualité et de marque renommée Choisissez le type d outil approprié au travail que vous désirez entreprendre Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du...

Страница 13: ...lectriques dans un milieu présentant un risque d explosion par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs c Gardez à distance les curieux les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une faus...

Страница 14: ...ment Les vêtements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par des pièces en mouvement g Si un sac de récupération de la poussière est fourni avec un connecteur pour aspirateur assurez vous qu il est correctement relié et utilisé de façon appropriée L utilisation de ce système réduit les dangers physiques et physiologiques liés à la poussière 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DE ...

Страница 15: ...de l eau Si le fluide touche les yeux cherchez en plus de la mesure précédente de l aide médicale Le fluide éjecté de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures 6 ENTRETIEN a Ayez votre outil électrique entretenu par un réparateur agréé n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil électrique est maintenue INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCE...

Страница 16: ... ne doivent pas être mises en court circuit Ne placez pas en vrac les piles ou les batteries dans une boîte ou un tiroir où leurs bornes pourraient être mises en court circuit par un matériau conducteur 12 N exposez pas la pile cellulaire ou la batterie à des chocs mécaniques 13 Gardez les piles cellulaires et les batteries propres et sèches Essuyez les bornes de la pile cellulaire ou de la batter...

Страница 17: ...e l outil et du couple avec une plus grande pression sur la gâchette La vitesse est contrôlée par la profondeur de dépression de la gâchette AVERTISSEMENT N utilisez pas votre machine à faible vitesse durant de longues périodes car il existe un risque de surchauffe interne à cette vitesse 3 SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE L INTERRUPTEUR La gâchette de l interrupteur peut être verrouillée sur la positio...

Страница 18: ...s d une montre pour ouvrir les mors du mandrin Insérez une mèche entre les mors du mandrin Tournez le mandrin dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer les mors Assurez vous que la mèche soit bien placée au centre du mandrin 7 RÉGLAGE DE COUPLE Voir G Force rotationnelle pour visser de l outil Le couple se règle en faisant pivoter l anneau de réglage de couple Le couple est plus élevé lo...

Страница 19: ...E Le bouton de rotation directe inverse au dessus de la gâchette est en position centrale verrouillée Placez le à gauche ou à droite puis appuyez sur la gâchette 2 POURQUOI LA PERCEUSE S ARRÊTE T ELLE AVANT QUE LA VIS SOIT COMPLÈTEMENT SERRÉE Vérifiez la position de la bague de couple située entre le mandrin et le corps de la machine La position 1 est le couple le plus faible et la position 15 est...

Страница 20: ...Cargador WA3732 1 No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida Seleccione los que más convengan al trabajo que intenta hacer Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles El personal de la t...

Страница 21: ...entes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores c Mantenga a los espectadores niños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control 2 SEG...

Страница 22: ...piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la extracción y recolección de polvo asegúrese que estos estén conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA a No fuerce la herramienta Emplee la herramie...

Страница 23: ...cto con los ojos busque ayuda médica El líquido expulsado por la batería puede causar irritación o quemaduras 6 REPARACIÓN a La herramienta debe ser reparada por una persona calificada de servicio técnico y se deben utilizar partes de reemplazo idénticas Esto asegurará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL DE LA HERRAMIENTA 1 Use los asider...

Страница 24: ...as y baterías secundarias se deben cargar antes de usar Siempre consulte las instrucciones del fabricante de la celda o batería y use el procedimiento de carga correcto 15 No mantenga en carga las celdas y baterías secundarias cuando no estén en uso 16 Conserve la información de la batería y celda originales para referencia futura 17 Cuando deseche las celdas o baterías secundarias mantenga las ce...

Страница 25: ...delante marcada la palanca se mueve hacia la izquierda Use la rotación inversa marcada a palanca se mueve hacia la derecha solamente para retirar los tornillos o para liberar una broca atascada AVERTENCIA Nunca cambie la dirección de funcionamiento mientras la herramienta esté rotando espere hasta que se haya detenido 5 ENGRANAJES DE DOS VELOCIDADES Ver Fig E El taladro tiene un tren de engranajes...

Страница 26: ...lo la presión necesaria para que la broca continúe cortando No fuerce o aplique presión lateral para alargar un agujero ADVERTENCIA Siempre utilice un portabrocas magnético cuando emplee puntas destornilladoras cortas Cuando trabaje con el destornillador aplique a las roscas de los tornillos una pequeña cantidad de jabón líquido o producto similar para facilitar la inserción 11 CÓMO DESECHAR UNA B...

Страница 27: ...a batería que si se trabajara en condiciones más suaves No recargue su paquete de batería por debajo de 0ºC 32ºF ni por encima de 45ºC 113ºF ya que esto afectará el rendimiento MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicional No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limp...

Страница 28: ...Designed in Italy Made in China Conçu en Italie Fabriqué en Chine Diseñado en Italia Fabricado en China Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2CDT45DPK11000A0 ...

Отзывы: