background image

Suflantă cu aer cald                     RO

55

INSTRUCŢIUNI DE 

UTILIZARE

NOTĂ: 

Înainte de a utiliza unealta, citiţi cu 

atenţie manualul de instrucţiuni.

OPERARE 

1. UTILIZAREA COMUTATORULUI DE 

PORNIRE/OPRIRE 

(Vezi 

Figura A)

Pornire:

Pentru pornirea sculei electrice apăsaţi 

întrerupătorul pornit/oprit (3) aducându-l în poziţia  

I,II , II

Oprire:

Pentru oprire apăsaţi întrerupătorul pornit/

oprit 3 şi împingeţi-l până la punctul de oprire, 

aducându-l în poziţia „0“.

După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat la 

temperatură înaltă, penru răcire, lăsaţi scula 

electrică să funcţioneze scurt timp în treapta de 

aer rece 

I

.

2. PROTECŢIE TERMICĂ PRIN 

DECONECTARE

în caz de supraîncălzire (de ex. prin acumularea 

de aer cald) scula electrică întrerupe automat 

încălzirea, suflanta continuând totuşi să 

funcţioneze mai departe. În momentul în care 

scula electrică s-a răcit revenind la temperatura 

de lucru, încălzirea este reconectată în mod 

automat.

3. SETAREA DEBITULUI DE AER ŞI A 

TEMPERATURII

Butonul (3) are trei trepte de setare a 

ventilatorului. Combinaţia potrivită între debitul de 

aer şi temperatură poate fi setată cu acest buton 

în funcţie de  operaţiunea vizată.

Treaptă de 

reglare

Temperatură

Debit aer

I

50

o

C

300 l/min

II

350

o

C

300 l/min

III

580

o

C

500 l/min

Aerul rece se setează cu treapta 

I

, treaptă 

adecvată răcirii unei piese calde sau uscării 

vopselei aplicate pe o suprafaţă. Această treaptă 

este adecvată şi răcirii aparatului în sine înainte 

de a-

l

 aşeza undeva sau de a-i schimba duzele.

Treapta a 

II

-a de setare a aerului cald este 

adecvată îndoirii plasticului şi încălzirii plasticului 

termocontractabil.

Treapta a 

III

-a de setare a aerului cald poate 

fi utilizată la îndepărtarea vopselei aplicate pe 

diferite suprafeţe şi la dezgheţarea ţevilor.

4. EXEMPLE DE LUCRU

Găsiţi ilustraţiile cu exemplele de lucru în 

paginile pliante. Datele privind temperaturile din 

exemplele de lucru reprezintă valori orientative 

casre pot varia în funcţie de structura materialului. 

Distanţa dintre duză şi piesa de lucru variază în 

funcţie de materialul prelucrat. 

Temperatura optimă pentru fiecare utilizarte în 

parte se determină prin probe practice. Începeţi 

întotdeauna cu o treaptă joasă de temperatură. 

În toate exemplele de lucru, cu excepţia 

„Îndepărtara lacului de pe ferestre“ 

puteţi lucra fără accesorii. Utiulizarea accesoriilor 

propuse vă uşuruează totuşi munca şi 

îmbunătăţeşte în mod substanţial calitatea 

prelucrării.

Atenţie la schimbarea duzelor! Nu atingeţi duza 

fierbinte.

 Lăsaţi scula electrică să se 

răcească şi folosiţi mănuşi de protecţie 

la schimbarea duzei. Vă puteţi arde cu 

duza fierbinte.

5. Răzuitor (

Vezi

 Figura B)

Răzuitorul acesta este un accesoriu ideal când 

se doreşte îndepărtarea vopselei de pe suprafeţe 

plane de lemn şi de pe muchii drepte.

Nu uitaţi să curăţaţi scula după fiecare utilizare cu 

burete de sârmă şi să-i ungeţi lama cu puţin ulei 

înainte de depozitare.

6. ÎNDEPĂRTARA LACULUI 

Alegeţi duza recomandată şi montaţi-o pe duza 

jetului de aer cald. Înmuiaţi vopseaua cu aerul 

cald suflat de aparat şi îndepărtaţi-o uniform 

cu un şpaclu. Evitaţi încălzirea excesivă a 

vopselei pentru că se arde şi devine mai dificilă 

îndepărtarea ei.

7. ÎNDEPĂRTARA LACULUI DE PE 

FERESTRE 

Există pericolul spargerii geamului. 

Содержание WX041

Страница 1: ...N D F I ES NL PL HU RO CZ SK PT SV SL Heat gun Heißluftpistole Décapeur thermique Pistola termica Pistola de calor Hete lucht pistool Pistolet do nagrzewania Hőlégpisztoly Suflantă cu aer cald Žhavící pistole Tepelná pištoľ Pistola de ar quente Värmepistol Toplotna pištola ...

Страница 2: ...oni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Instrukcja oryginalna PL Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Původní návod k používání CZ Pôvodný návod na použitie SK Manual original PT Bruksanvisning i original SV Izvirna navodila SL ...

Страница 3: ...5 1 2 3 4 6 7 8 9 3 A B C ...

Страница 4: ...ay with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR HEAT GUN 1 A fire may result if the appliance is not used with care therefore a Be careful when using the applia...

Страница 5: ...nual Warning Double insulation Wear eye protection Wear dust mask Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling advice ...

Страница 6: ...DATA Type WX041 WX041 1 Voltage 230 240V 50Hz Power input 2000W Temperature Airflow control I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Machine weight 0 8kg Protection class II ACCESSORIES Scraper 1 Glass protection nozzle 1 Reduction nozzle 1 Reflector nozzle 1 Wide nozzle 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Refer to the accesso...

Страница 7: ...at depending on the material characteristics can deviate The distance between the nozzle and work piece is dependent on the material to be processed The ideal temperature should first be ascertained by performing a test Therefore begin with a lower temperature setting All application examples except Removing Paint from Window Frames can be performed without accessories However the use of the recom...

Страница 8: ... and place on its clip stand so that it is resting on a secure bench with the nozzle pointing upwards see picture To avoid buckling or kinking the tube fill the tube with dry sand and seal at both ends Heat the tube evenly by moving from side to side and bend to required shape MAINTENANCE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance There are no user ...

Страница 9: ...G Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug Only fit an approved BS1363 A plug and the correct rated fuse NOTE If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to prevent engaging into a socket Connect Blue to N neutral Outer sleeve firmly clamped Cable grip Brown L live 13 Amp fuse approve...

Страница 10: ...rauchs des Gerätes in einer sicheren Umgebung unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen und Reinigungs und Wartungsarbeiten nur unter Aufsicht durchführen Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte muss es vom Hersteller einem seiner Service Beauftragten oder einer ähnlich qualifizierten Person instandgesetzt werden damit es nicht zu...

Страница 11: ...ürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft d Wärme kann zu brennbarenTeilen gelangen die sich außer Sichtweite befinden e Gerät vor der Aufbewahrung vollständig abkühlen lassen f Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben ...

Страница 12: ...spannung 230 240V 50Hz Nennleistung 2000W Temperatur Luftmenge ca I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Gewicht 0 8kg Schutzisolation II ZUBEHÖRTEILE Kratzer 1 Glasschutzdüse 1 Reduzierdüse 1 Reflektordüse 1 Flächendüse 1 Wir empfehlen Ihnen sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben Weitere Informationen finden S...

Страница 13: ... sind Richtwerte die je nach Materialbeschaffenheit abweichen können Der Abstand der Düse zum Werkstück richtet sich nach dem zu bearbeitenden Material Die jeweils zweckmäßigste Temperatur ist durch einen Versuch zu ermitteln Beginnen Sie daher mit einer niedrigenTemperaturstufe Alle Anwendungsbeispiele außer Lack von Fenstern entfernen können ohne Zubehör ausgeführt werden Der Einsatz der vorgesc...

Страница 14: ...oder Wartungstätigkeiten ausführen Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung Es enthält keine Teile die Sie warten müssen Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln Wischen Sie es mit einem trockenenTuch sauber Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz Sorgen Sie dafür dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind F...

Страница 15: ...nser Produkt Beschreibung WORX Heißluftpistole Typ WX041 WX041 1 Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Normen EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Stellvertretender Chefingenieur Prüfung und Zertifizierung ...

Страница 16: ...s surveillance ou formées à l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu il entraîne Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un technicien du S A V ou toute autre personne qualifiée afin ...

Страница 17: ...yclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte matériaux facilement inflammables d La chaleur peut se propager par conduction à des pièces combustibles ou inflammables hors du champ de vision ou de la vue de l opérateur e Laisser refroidir complètement l appareil avant de le ranger La buse enco...

Страница 18: ...RACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WX041 WX041 1 Tension 230 240V 50Hz Puissance 2000W Température Débit d air I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Poids 0 8kg Double isolation II ACCESSOIRES Grattoir 1 Buse protège vitres 1 Buse à jet plat 1 Buse à réflecteur 1 Réduction 1 Nous recommandons d acheter tous les accessoires dans le magasin où l outil a été acheté Reportez vous à l e...

Страница 19: ... dégeler les tuyaux 4 EXEMPLES D UTILISATION Les valeurs de température précisées pour les exemples d utilisation sont données à titre indicatif Elles peuvent être modifiées en fonction des propriétés des matériaux De même la distance à observer entre la buse et la pièce à travailler dépend des caractéristiques de cette dernière La température la mieux adaptée au matériau et à l utilisation doit ê...

Страница 20: ...aible Alimenter en fil à souder et le faire couler dans la fente de manière à générer un bourrelet régulier 11 DÉFORMAGE DES TUYAUX EN PLASTIQUE Voir Fig C Mettre en place la buse Pour éviter que le tuyau ne se rompe en pliant celui ci doit être rempli de sable et obturé à ses deux extrémités Chauffer le tuyau régulièrement en faisant aller et venir la buse ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise a...

Страница 21: ...ons ce produit Description WORX Décapeur thermique Modèle WX041 WX041 1 Conforme aux directives suivantes 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Et conforme aux normes EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Ingénieur en chef adjoint Essais Certification ...

Страница 22: ...io in modo sicuro e comprendono i possibili rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere fatte dai bambini senza supervisione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal centro servizi o da personale qualificato in modo da evitare rischi ALTRE NORME DI SICUREZZA PER LA PISTOLA TERMICA 1 Se l apparecchio...

Страница 23: ... istruzioni Attenzione Doppio isolamento Indossare protezione per gli occhi Indossare una mascherina antipolvere I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino ...

Страница 24: ...segna DATI TECNICI Codice WX041 WX041 1 Tensione 230 240V 50Hz Potenza 2000W Temperatura Flusso d aria I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Peso 0 8kg Doppio II ACCESSORI Raschietto 1 Bocchetta per vetro 1 Bocchetta per superfici 1 Bocchetta riflettente 1 Bocchetta di riduzione 1 Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l att...

Страница 25: ...la bocchetta La regolazione II è adatta per piegare materie plastiche e per riscaldare materiali plastici termorestringenti La regolazione III è adatta per sverniciare e per scongelare tubi 4 ESEMPI DI LAVORO Le indicazioni relative alle regolazioni della temperatura negli esempi di impiego riportati nelle figure sono valori orientativi che possono variare a seconda delle caratteristiche del mater...

Страница 26: ...i temperatura tra lo stato pastoso e liquido di un materiale sintetico è minimo Solo a questo punto applicare il filo di saldatura e introdurlo nella fessura in modo da formare un ingrossamento uniforme 11 DEFORMAZIONE DEI TUBI IN PLASTICA Vedi Fig C Applicare la bocchetta riflettente Per evitare di spezzare il tubo riempirlo di sabbia e chiuderlo su entrambi i lati Riscaldare il tubo in modo unif...

Страница 27: ...chiara che l apparecchio Descrizione WORX Pistola termica Codice WX041 WX041 1 È conforme alle seguenti direttive 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Conforme a EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Vice capo ingegnere testing e certificazione ...

Страница 28: ...de manera segura y que entiendan los riesgos involucrados Los niños no deben jugar con este aparato La limpieza y mantenimiento de uso no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión de un adulto Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su service autorizado o personas calificadas a fin de evitar riesgos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SU PI...

Страница 29: ...in vigilancia SIMBOLOGÍA Lea el manual Precaución Doble aislamiento Use protección para los ojos Use mascarilla antipolvo Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica Se deben reciclar en las instalaciones especializadas Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos ...

Страница 30: ...erie con el aparato TECHNICAL DATA Modelo WX041 WX041 1 Tensión 230 240V 50Hz Potencia 2000W Temperatura Caudal de aire I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Peso 0 8kg Doble aislamiento II ACCESORIOS Raspador 1 Boquilla para protección de vidrios 1 Boquilla plana 1 Boquilla reflectora 1 Boquilla reductora 1 Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo establecimien...

Страница 31: ... de aire III es la adecuada para decapar pintura y descongelar tuberías 4 EJEMPLOS DE APLICACIÓN Los ajustes de temperatura indicados en los ejemplos son solamente orientativos y puede ser necesario readaptarlos según las propiedades del material a trabajar La distancia entre la boquilla y la pieza del trabajo dependen del tipo de material a trabajar La temperatura óptima deberá determinarse proba...

Страница 32: ...dar haciéndola penetrar en la ranura formando un cordón uniforme 11 DEFORMACIÓN DE TUBOS DE PLÁSTICO Véase Fig C Montar la boquilla reflectora A fin de evitar que la pared del tubo se meta hacia adentro es indispensable llenarlo de arena y cerrar ambos extremos Calentar el tubo uniformemente moviéndolo de un lado a otro MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cual...

Страница 33: ...laran que el producto Descripción WORX Pistola de calor Modelo WX041 WX041 1 Cumple con las siguientes Directivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Normativas conformes a EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto Pruebas y Certificación ...

Страница 34: ...aren hiervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het reinigen en het gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht worden uitgevoerd door kinderen Is het netsnoer beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant de reparatiedienst of een ander bevoegde persoon zodat gevaren worden voorkomen AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRU CTIES VOOR UW HETELUCHTPISTOOL 1 Wordt het apparaat n...

Страница 35: ...aag een stofmasker Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur onbewaakt achter als het is ingeschakeld ...

Страница 36: ...pe WX041 WX041 1 Spanning 230 240V 50Hz Opgenomen vermogen 2000W Temperatuur luchthoeveelheid I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Gewicht 0 8kg Dubbele isolatie II ACCESSOIRES Krabber 1 Glasbeschermingsmondstuk 1 Reduceermondstuk 1 Afbuigmondstuk 1 Spleetmondstuk 1 Wij adviseren u al uw accessoires te kopen in dezelfde winkel waar u het gereedschap heeft gekocht Kijk op de verp...

Страница 37: ...luchtinstelling II is geschikt voor het buigen van kunststof en het verwarmen van door hitte krimpende kunststof De luchtinstelling III is geschikt voor het verwijderen van verf en het ontdooien van leidingen 4 TOEPASSINGSVOORBEELDEN Gegevens m b t de temperatuurinstellingen in de toepassingsvoorbeelden zijn richtwaarden die afhankelijk van de materiaaleigenschappen kunnen afwijken De afstand van ...

Страница 38: ...ijkmatige rups ontstaat 11 KUNSTSTOFBUIS VERVORMEN Fig C Plaats het afbuigmondstuk aan op de uitblaasopening Draai het heteluchtpistool om en plaats het op de cliphouder zodat het veilig op een werkbank staat met de uitblaasopening naar boven zie afbeelding Om te verhinderen dat de buis doorknikt deze met droog zand vullen en aan beide uiteinden afsluiten Verwarm de buis gelijkmatig door deze heen...

Страница 39: ...at het product Beschrijving Heteluchtpistool Type WX041 WX041 1 Voldoet aan de volgende richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Voldoet aan de normen EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Plaatsvervangend Chief Ingenieur Testen en Certificering ...

Страница 40: ...ądzenia w bezpieczny sposób oraz zrozumieją potencjalne niebezpieczeństwa Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający aby uniknąć niebezpieczeństwa powinien zostać wymieniony przez producenta przedstawiciela serwisu lub inną wykwalifikowaną osobę DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIEC...

Страница 41: ...eżeli jest stale włączone SYMBOLE Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instruk cjami Ostrzeżenie Podwójna izolacja Używać ochrony wzroku Używać maski przeciwpyłowej Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady do...

Страница 42: ...HNICZNE Typ WX041 WX041 1 Napięcie znamionowe 230 240V 50Hz Wejściowa 2000W Temperatura przepływ powietrza I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Masa urządzenia 0 8kg Podwójna izolacja II AKCESORIA Skrobania 1 Dysza ochronna do szkła 1 Dysza redukcyjna 1 Dysza reflektorowa 1 Dysza szerokostrumieniowa 1 Zaleca się zakup wszystkich akcesoriów w sklepie gdzie zakupiono narzędzie Wię...

Страница 43: ...djęciem lub wymianą Ustawienie przełącznika w pozycji II nadaje się do kształtowania elementów z tworzywa sztucznego lub podgrzewania folii termokurczliwych Ustawienie przełącznika w pozycji III nadaje się do usuwania powłok z farb i lakierów oraz do oszraniania rur 4 Przykłady zastosowania Podane w przykładach dane dotyczące temperatury są wartościami orientacyjnymi i mogą się różnić w zależności...

Страница 44: ...ewielka Następnie wsuń spoiwo i przesuwaj w szczelinie do uzyskania jednolitego materiału 11 WYGINANIE RUR Z TWORZYWA SZTUCZNEGO PATRZ RYS C Na wylot powietrza nasadzić dyszę Opalarkę ustawić wylotem powietrza w górę i umieścić na podstawce aby była bezpiecznie oparta z dyszą skierowaną do góry patrz rysunek Aby zabezpieczyć rurę przed nadmiernym wygięciem lub złamaniem można wsypać do niej suchy ...

Страница 45: ... Oświadczamy że produkt Opis Opalarka Typ WX041 WX041 1 Jest zgodny z następującymi dyrektywami 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Normy są zgodne z EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Zastępca głównego inżyniera testowanie i certyfikacja ...

Страница 46: ...gos használat és tisztában vannak a veszélyekkel Agyermekek nem játszhatnak a készülékkel Akészülék tisztítását és karbantartását a gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik Amennyiben az áramellátó kábel sérült a gyártónak a megbízott szerviznek vagy egy hasonlóan képesített szakembernek ki kell cserélnie azt a kockázatok elkerülése érdekében HŐLÉGFÚVÓJÁRA VONATKOZÓ KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁ...

Страница 47: ...t SZIMBÓLUMOK A sérülésveszély csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia az utasításokat Figyelem Dupla szigetelés Viseljen szemvédőt Viseljen pormaszkot A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a ker...

Страница 48: ...X041 WX041 1 Feszültség 230 240V 50Hz Bemenet 2000W Hőmérséklet levegőhozam szabályozás I 50o C 300l perc II 350o C 300l perc III 580o C 500l perc A készülék súlya 0 8kg Érintésvédelmi osztály II TARTOZÉKOK Kaparó 1 Üvegvédő fúvóka 1 Zsugorító fúvóka 1 Hőterelő fúvóka 1 Széles fúvóka 1 Javasoljuk hogy a tartozékokat ugyanabból a boltból vásárolja meg ahol a szerszámot is vásárolta További részlete...

Страница 49: ...ához vagy melegre zsugorodó műanyagok felmelegítéséhez alkalmazható A III fokozat festék lefejtésére és csövek fagymentesítésére alkalmazható 4 PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA A munkavégzési példákban megadott hőmérséklet értékek tájékoztató jellegűek a ténylegesen szükséges hőmérséklet az anyag tulajdonságaitól függően ezektől eltérhet Az fúvóka és a munkadarab közötti távolságot a megmunkálásra kerülő an...

Страница 50: ...y állapota között nagyon kicsi a határ Ezt követően tartsa oda a hegesztő pálcikát és várjon amíg az anyag befolyik a résbe és egyenletes varratot képez 11 MŰANYAG CSŐ MEGHAJLÍTÁSA Lásd A C Ábrát Válassza a hajlító fúvókát és illessze a hőfúvó kimenetre Fordítsa fel a szerszámot és a fogantyúját rögzítse a tartóállványba Ily módon a szerszám biztonságos talpon a fúvókájával felfelé fog állni lásd ...

Страница 51: ...Köln Kijelenti hogy a termék Leírás Hőlégfúvó Típus WX041 WX041 1 Megfelel a következő irányelveknek 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Az alábbi normáknak EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Helyettes főmérnöke Tesztelés és minősítés ...

Страница 52: ...leg pericolele implicate Copiii nu au voie să se joace cu echipamentul Procedura de curăţare şi procedura de întreţinere efectuată de către utilizator nu vor fi efectuate de copii fără supraveghere În cazul în care cordonul de alimentare este deteriorat trebuie înlocuit de producător agentul său de service sau de persoane calificate pentru evitarea pericolului INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ SUPLIMENTAR...

Страница 53: ...reduce riscul de accidentări utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni Avertisment Izolaţie dublă Purtaţi echipament de protecţie pentru ochi Purtaţi mască de protecţie contra prafului Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer Vă rugăm să depuneţi produsele electrice la unităţile de reciclare existente Consultaţi vă cu autorităţile locale sau cu d...

Страница 54: ...NICE Tip WX041 WX041 1 Tensiune 230 240V 50Hz Intrare 2000W Temperatură Reglare debit de aer I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Greutate unealtă 0 8kg Clasă de protecţie II ACCESORII Răzuitoare 1 Duză pentru protejarea sticlei 1 Duză de reducţie 1 Duză deflectoare 1 Duză lată 1 Vă recomandăm să achiziţionaţi accesoriile de la acelaşi magazin de la care aţi cumpărat unealta Con...

Страница 55: ...ld este adecvată îndoirii plasticului şi încălzirii plasticului termocontractabil Treapta a III a de setare a aerului cald poate fi utilizată la îndepărtarea vopselei aplicate pe diferite suprafeţe şi la dezgheţarea ţevilor 4 EXEMPLE DE LUCRU Găsiţi ilustraţiile cu exemplele de lucru în paginile pliante Datele privind temperaturile din exemplele de lucru reprezintă valori orientative casre pot var...

Страница 56: ...apropiaţi băţul de plastic de cusătura sudurii şi aşteptaţi umplerea golului şi producerea unei cusături perfecte 11 ÎNDOIREA UNEI ŢEVI DE PLASTIC Vezi Figura C Alegeţi duza de tip şablon şi fixaţi o pe duza de suflare a aerului cald Întoarceţi pistolul cu mânerul în jos şi fixaţi l în suportul lui cu duza de suflare în sus vezi figura de mai jos Pentru a evita deformarea sau răsucirea ţevii umple...

Страница 57: ... Declarăm că produsul Descriere Pistol cu aer cald Tip WX041 WX041 1 Respectă următoarele Directive 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Este în conformitate cu standardele EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Adjunct Inginer şef Testare si certificare ...

Страница 58: ...y seznámeny s instrukcemi týkajícími se bezpečného použití zařízení a jsou si vědomy příslušných rizik spojených s jeho použitím Zařízení není určeno dětem ke hraní Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Pokud je napájecí kabel poškozený musí být vyměněn výrobcem servisním technikem nebo stejně kvalifikovanou osobou aby se zabránilo riziku zranění el proudem DOPLŇUJÍCÍ B...

Страница 59: ...hávejte ji bez dozoru SYMBOLY Pro omezení rizika zranění si pečlivě přečtěte návod k obsluze Výstraha Dvojitá izolace Používejte ochranné pomůcky sluchu Používejte respirátor Vysloužilé elektrické přístroje nevyhazujte společně s domovním odpadem Nářadí recyklujte ve sběrnách k tomu účelu zřízených O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce ...

Страница 60: ...X041 WX041 1 Jmenovité napětí 230 240V 50Hz Vstup 2000W Teplota Regulace vzduchového proudu I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Hmotnost stroje 0 8kg Třída ochrany II PŘÍSLUŠENSTVÍ Shrnovače 1 Tryska s ochranou skla 1 Redukovaná tryska 1 Odrážecí tryska 1 Široká tryska 1 Doporučujeme abyste si příslušenství zakoupili od stejného prodejce u kterého jste koupili nářadí Pro další ...

Страница 61: ...ež se mohou lišit podle povahy materiálu Odstup trysky se řídí podle opracovávaného materiálu Optimální teplotu pro příslušné použití je možno zjistit praktickou zkouškou Vždy začínejte s nízkým stupněm teploty U všech příkladů práce kromě Odstranění laku z oken můžete pracovat bez příslušenství Nasazení navržených dílů příslušenství však zjednodušuje práci a podstatně zvyšuje kvalitu výsledků Poz...

Страница 62: ...jí příchytný stojan tak aby byla bezpečně opřena o stůl s tryskou směřující vzhůru viz obrázek Aby se zabránilo vyboulení nebo kroucení trubice naplňte ji suchým pískem a na obou koncích utěsněte Trubici zahřívejte rovnoměrně pohybem ze strany na stranu a ohněte ji do požadovaného tvaru ÚDRŽBA Před prováděním jakýchkoli úprav nebo údržby odpojte nářadí od sítě Na vašem elektrickém ručním nářadí ne...

Страница 63: ...e že tento výrobek Popis Horkovzdušná pistole Typ WX041 WX041 1 Splňuje následující směrnice 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Splňované normy EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Zástupce vrchní konstrukční kanceláře Testování Certifikace ...

Страница 64: ...i sa bezpečného použitia zariadenia a sú si vedomé príslušných rizík spojených s jeho použitím Zariadenie nie je určené na hranie pre deti Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Ak dôjde k poškodeniu napájacej šnúry nechajte ju bezpečne vymeniť u výrobcu v servise alebo inou príslušne kvalifikovanou osobou DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VAŠU TEPLOVZDUŠNÚ PIŠTOĽ 1 V prípade že pri p...

Страница 65: ... nebezpečenstvo vzniku zranenia je potrebné prečítať si túto príručku Výstraha Dvojitá izolácia Použite ochranu očí Použite respirátor Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu ...

Страница 66: ...KÉ ÚDAJE Typ WX041 WX041 1 Napätie 230 240V 50Hz Vstup 2000W Teplota Regulácia vzduchového prúdu I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Hmotnosť náradia 0 8kg Trieda ochrany II PRÍSLUŠENSTVO Škrabka 1 Dýza upravená na ochranu skla 1 Redukovaná dýza 1 Odrážacia tryska 1 Široká tryska 1 Odporúčame príslušenstvo kúpiť v rovnakom obchode ako samotné náradie Podrobnejšie informácie sú ...

Страница 67: ...imu III je vhodné na odstránenie náterov a rozmrazovanie potrubí 4 PRÍKLADY POSTUPOV Obrázky príkladov použitia nájdete na vyklápacej strane tohto Návodu na používanie Údaje o teplote v uvádzaných príkladoch použitia sú len orientačné hodnoty ktoré sa môžu v praxi odlišovať podľa vlastností konkrétneho použitého materiálu Vzdialenosť dýzy k obrobku závisí od druhu opracovávaného materiálu Optimáln...

Страница 68: ... pätkou 11 OHYB PLASTOVÝCH TRUBÍC Pozri Obrázok C Na pištoľ nasaďte hákovú trysku a pripevníte ju okolo výstupu prúdu teplého vzduchu Pištoľ otočte nohami nahor a pripevníte ju na príchytný stojan tak aby sa bezpečne opierala o stôl s tryskou smerujúcou nahor pozri obrázok Aby sa zabránilo deformáciám alebo pokrúteniu trubice naplňte trubicu suchým pieskom a na oboch koncoch ju utesníte Trubicu oh...

Страница 69: ...obok Popis Teplovzdušná pištoľ Typ WX041 WX041 1 Zodpovedá nasledujúcim smerniciam 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Zodpovedá nasledujúcim smerniciam EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Zástupca vrchnej konštrukčnej kancelárie Testovanie Certifikácia ...

Страница 70: ...rincar com o aparelho A limpeza e a manutenção que cabe ao utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Se o cabo de alimentação estiver danificado este deve ser substituído pelo fabricante seu agente autorizadooupessoaltécnico qualificado para evitar qualquer situação de perigo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA O SEU SOPRADOR DE AR QUENTE 1 Se o aparelho não for utilizado...

Страница 71: ...cionar sem vigilância SÍMBOLOS Ler o manual Aviso Isolamento duplo Usar óculos de protecçăo Usar máscara anti poeira Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem ...

Страница 72: ...rnecimento DADOS TÉCNICOS Tipo WX041 WX041 1 Voltagem 230 240V 50Hz Tensăo 2000W Temperatura Quantidade de ar I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Peso 0 8kg Isolamento II ACESSÓRIOS Raspador 1 Bocal para protecção de vidros 1 Bocal plano 1 Bocal reflector 1 Bucha de redução 1 Recomendamos lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde adquiriu a ferramenta Para mais porm...

Страница 73: ...ra dobrar e encolher plástico O nível III é adequado para remover tinta e descongelar tubos 4 EXEMPLOS DE TRABALHO As indicações sobre os ajustes de temperatura nos exemplos de aplicação são valores aproximativos que podem variar de acordo com as características do material A distância entre a tubeira e a peça a trabalhar depende do material a trabalhar Recomenda se verificar a temperatura mais co...

Страница 74: ...ermitir que escoe para dentro da fenda de modo que se forme um cordão uniforme 11 DEFORMAR TUBOS PLÁSTICOS Ver Fig C Colocar o bocal reflector Para impedir que o tubo dobre este tem que ser enchido de areia e tapado nos dois lados Aquecer o tubo homogeneamente movendo o de um lado para o outro MANUTENÇÃO Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos reparações ou ...

Страница 75: ...aramos que o produto Descrição Soprador de ar quente Tipo WX041 WX041 1 Cumpre as seguintes Directivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Normas em conformidade com EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Engenheiro chefe adjunto Teste e Certificação ...

Страница 76: ...bär Barn skall inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn Om strömsladden är trasig måste den bytas av tillverkaren eller dess serviceagent eller liknande behörig person för att undvika fara YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTI ONER FÖR DIN VÄRMEPISTOL 1 Brand kan uppstå om apparaten inte används försiktigt så därför a Var försiktig när du använder denn...

Страница 77: ...ng Dubbel isolering Använd skyddsglasögon Använd skyddsmask mot damm Uttjänta elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd ...

Страница 78: ...SK INFORMATION Typ WX041 WX041 1 Spänning 230 240V 50Hz Effekt 2000W Temperatur Luftmängd I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Vikt 0 8kg Dubbel isolering II TILLBEHÖR Skrapa 1 Glasskyddsmunstycke 1 Reducermunstycke 1 Reflektormunstycke 1 Brett munstycke 1 Vi rekommenderar att du köper alla dina tillbehör från affären där du köpte verktyget Se tillbehörets förpackning för ytterl...

Страница 79: ...m kan avvika alltefter materialets beskaffenhet Avståndet mellan munstycke och arbetsstycke är beroende av bearbetat material Prova dig fram till lämplig temperatur för aktuellt arbete Starta därför med låg temperatur Alla användningsexempel förutom Borttagning av lack på fönster kan utföras utan tillbehör Användande av rekommenderat tillbehör förenklar dock arbetet och ökar i hög grad resultatets...

Страница 80: ...uta röret framoch tillbaka UNDERHÅLL Ta bort pluggen från hållaren innan du gör några anpassningar servis eller underhåll Ditt verktyg kräver inte extra smörjning eller underhåll Det finns inga delar som kan repareras av användaren i verktyget Använd aldrig vatten eller kemiska medel för att rengöra verktyget Torka rent med en torr trasa Förvara alltid verktyget på en torr plats Håll motorns venti...

Страница 81: ...klarar att denna produkt Beskrivning Varmluftpistol Typ WX041 WX041 1 Uppfyller följande direktiv 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Standarder överensstämmer med EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Vice chefsingenjör tester och certifiering ...

Страница 82: ... nikoli ne igrajo Če otroku zaupate čiščenje ali vzdrževanje naprave bodite poleg in ga nadzorujte Če je napajalni kabel poškodovan ga lahko zamenja le proizvajalec njegov serviser ali podobno usposobljene osebe sicer obstaja nevarnost poškodb DODATNA VARNOSTNA NAVODILA ZA TOPLOTNO PIŠTOLO 1 Če naprave ne boste uporabljali pazljivo in skrbno lahko pride do požara a Zato bodite izjemno pazljivi ko ...

Страница 83: ... za uporabo Opozorilo Dvojna izolacija Uporabljajte zaščito za oči Nosite zaščitno masko za prah Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Dostavite jih na mesto za ločeno zbiranje odpadkov Glede podrobnosti se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki ...

Страница 84: ...1 1 Napetost 230 240V 50Hz Vhodna moč 2000W Temperatura nadzor pretoka zraka I 50o C 300L min II 350o C 300L min III 580o C 500L min Teža naprave 0 8kg Teža naprave II DODATKI Strgalo 1 Šoba z zaščito stekla 1 Reducirna šoba 1 Reflektorska šoba 1 Široka šoba 1 Priporočamo vam da dodatke vedno kupujete v isti trgovini kot ste kupili napravo Za podrobnosti si oglejte razlage na embalaži kompleta dod...

Страница 85: ...i lahko odvisno od strukture materiala nekoliko odstopajo Razmak šobe od obdelovanca je odvisen od materiala ki ga obdelujete Optimalno temperaturo za določeno vrsto dela boste ugotovil is praktičnim poskusom Vedno začnite z nižjo temperaturno stopnjo V vseh delovnih primerih razen Odstranjevanje laka z oken lahko delate brez pribora Vendar pa uporaba predlaganega orodja delo poenostavi in bistven...

Страница 86: ...eta glejte sliko Zaradi preprečitve stiska ali poka cevi vanjo nasujte suh pesek in jo na obeh straneh zaprite Cev enakomerno segrejte tako da jo pomikate v obeh smereh in jo hkrati upogibate VZDRŽEVANJE Pred vsakim prilagajanjem servisiranjem ali vzdrževanjem izvlecite vtikač iz vtičnice Naprava tudi nima nobenih delov ki bi jih morali servisirati Za čiščenje naprave nikoli ne uporabljajte vode a...

Страница 87: ... Opis izdelka Toplotna pištola Vrsta izdelka WX041 WX041 1 Skladen z naslednjimi direktivami 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU In izpolnjuje naslednje standarde EN 60335 1 EN 60335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2017 04 13 Allen Ding Namestnik načelnika inženir Testiranje in certificiranje ...

Страница 88: ...Copyright 2017 Positec All Rights Reserved AR01301100 www worx com ...

Отзывы: