background image

WU600/WU600.1/WU601/WU601.1

Router 

 ENG

Oberfräse 

D

Défonceuse 

F

Fresatrice 

I

Fresadora 

ES

Tupia 

PT

Bovenfrees 

NL

Overfræser 

DK

Yläjyrsin 

 FIN

Overfræser 

NOR

Överfräs 

SV

Yönlendirici 

TR

Ρούτερ

 

GR

P06
P13
P21
P29
P37
P44
P52
P60
P67
P74
P81
P88
P95

13L-WU600 WU600.1 WU601 WU601.1-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd   1

3/5/2007   4:29:06 PM

Содержание WU600

Страница 1: ...se F Fresatrice I Fresadora ES Tupia PT Bovenfrees NL Overfræser DK Yläjyrsin FIN Overfræser NOR Överfräs SV Yönlendirici TR Ρούτερ GR P06 P13 P21 P29 P37 P44 P52 P60 P67 P74 P81 P88 P95 13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M 070305 ÄFÓïCE indd 1 3 5 2007 4 29 06 PM ...

Страница 2: ...13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M 070305 ÄFÓïCE indd 2 3 5 2007 4 29 06 PM ...

Страница 3: ...13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M 070305 ÄFÓïCE indd 3 3 5 2007 4 29 06 PM ...

Страница 4: ...20 11 1 2 3 4 12 8 10 9 14 7 5 6 15 13 17 18 29 19 16 26 30 13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M 070305 ÄFÓïCE indd 4 3 5 2007 4 29 08 PM ...

Страница 5: ...A 19 13 14 B 25 20 10 C 1 2 3 23 Fig a Fig b D 11 24 E 24 F 10 12 21 G H I 13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M 070305 ÄFÓïCE indd 5 3 5 2007 4 29 17 PM ...

Страница 6: ...E ROD 13 TIGHTENING NUT WITH COLLET 14 SPINDLE LOCK BUTTON 15 RIGHT HANDLE WITH ON OFF SWITCH 16 LOCK OFF BUTTON 17 THUMB WHEEL FOR SPEED PRE SELECTION 18 ON OFF SWITCH 19 SPANNER 20 DUST ADAPTER 21 PARALLEL GUIDE See F 22 PIVOT PLATE See H 23 MARKINGS FOR ZERO RESET See C 24 GUIDE BUSHING See D 25 KNURLED SCREWS See B 26 INDEX MARK 27 GUIDE RODS See H 28 WING KNOBS See H 29 ROUTER BIT 30 ACCESSIB...

Страница 7: ...ll your accessories from the store where you purchased the tool Use good quality accessories marked with a well known brand name Choose the bits according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can also help and advise WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Rated voltage 220V 240V 50Hz 60Hz Rated power 1500W 1800W Rated no load speed 11500 280...

Страница 8: ...cts such as nails or screws 13 Keep hands away from rotating router bits 14 After finishing work guide the machine back into the upper starting position by actuating the clamping lever and switch the machine off 15 Always switch the machine off and wait until it has come to a standstill before placing it down 16 Protect tools from impact and shock 17 Never allow children to use the machine WARNING ...

Страница 9: ...ust extraction the vacuum hose can be connected directly to the extraction adapter Clean the dust adapter 20 regularly to ensure optimum dust extraction at all times The vacuum cleaner must be suitable for the material to be worked When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner 3 ON AND OFF SWITCH For starting the machine actuate the l...

Страница 10: ...difference between required value and actual value Retighten wing screw again Slide router upward again and check depth of cut by carrying out another trial cut After setting the depth of cut the position of the index mark 26 on the depth stop should not be changed anymore so that the currently adjusted setting can always be read off the scale 5 USAGE OF THE STEP BUFFER a Dividing the cutting proc...

Страница 11: ...h both holes and protrudes out the other side of the router base At a maximum the rods must be inserted far enough into the router base that they are supported from below base Securely fasten the router to the rods by tightening the locking screws 12 The largest circles and arcs can be made when the guide rods enter the side of the router where the locking screws 12 are located Mark the workpiece ...

Страница 12: ... terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Warning Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug Only fit an approved 13ABS1363 A plug and the correct rated fuse Note If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to...

Страница 13: ...ENMUTTER UND SPANNZANGE 14 SPINDELARRETIERUNG 15 RECHTER GRIFF MIT EIN AUS SCHALTER 18 16 VERRIEGELUNGSKNOPF 17 EINSTELLRAD FÜR GESCHWINDIGKEITSVORWAHL 18 EIN AUS SCHALTER 19 SCHLÜSSEL 20 STAUBABSAUGERADAPTER 21 PARALLELFÜHRUNG siehe F 22 Drehplatte siehe H 23 MARKIERUNG FÜR NULL siehe C 24 FÜHRUNGSBUCHSE siehe D 25 RÄNDELSCHRAUBE siehe B 26 INDEXMARKE 27 STANGEN siehe H 28 FLÜGELMUTTER siehe H 29...

Страница 14: ...ubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von namhaften Herstellern Die Bohrerbits Schrauberklingen müssen entsprechend der Anwendung gewählt werden Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Spannung 220V 240V...

Страница 15: ...s Metallteile wie z B Schrauben oder Nägel zu fräsen 13 Halten Sie Ihre Hände von dem rotierenden Fräser fern 14 Führen Sie die Maschine nach Beendigung der Arbeiten zurück in die obere Startposition indem Sie den Sicherungshebel betätigen und die Maschine ausschalten 15 Warten Sie nach dem Abschalten bis die Maschine völlig zum Stillstand gekommen ist ehe Sie sie ablegen 16 Werkzeuge vor Stößen u...

Страница 16: ...t ist 2 ANBRINGEN DES STAUBSAUGERADAPTERS siehe B Zum Anschluss eines Staubsaugers an der Maschine müssen Sie den Staubsaugeradapter 20 mit den beiden Rändelschrauben 25 an der Grundplatte 10 befestigen Warnung Achten Sie beim Anbringen des Staubsaugeradapters unbedingt auf korrekte Montageposition Der Schlauch des Staubsaugers kann direkt an den Adapter angeschlossen werden Reinigen Sie den Adapt...

Страница 17: ...berprüfen Sie die Grobeinstellung mit einem Probeschnitt und korrigieren Sie sie gegebenenfalls Feineinstellung der Frästiefe Im Anschluss an den Probeschnitt kann man eine Feineinstellung vornehmen 1 Skalenteilung 0 1 mm 1 Drehung 2 0 mm Die maximal mögliche Verstellung beträgt ca 8 mm Beispiel Schieben Sie die Fräse nach oben und messen Sie die Frästiefe Soll 10 0 mm Ist 9 8 mm Heben Sie die Frä...

Страница 18: ...ersehen werden Führen Sie die Fräse seitwärts an die Werkstückkante heran bis die Führung oder das Kugellager das zu bearbeitende Werkstück berührt Halten Sie die Fräse mit beiden Händen fest während Sie an der Werkstückkante entlang fahren Achten Sie dabei darauf dass die Grundplatte fest aufliegt Vorsicht Zuviel Druck kann die Kante abbrechen lassen 11 VERWENDUNG DER PARALLELFÜHRUNG Zubehör siehe...

Страница 19: ...n um die Abdeckkappe nicht zu beschädigen 3 SCHRITT Ziehen Sie die verbrauchte Kohlenbürste vorsichtig heraus 4 SCHRITT Setzen Sie die neue Kohlenbürste ein Die Kohlebürste muss ganz in die Halterung hineingesteckt werden Kontrollieren Sie den richtigen Sitz und dass sich die Kohlenbürste frei in der Halterung bewegen lässt 5 SCHRITT Setzen Sie die Abdeckkappe auf und ziehen Sie diese mit dem Schl...

Страница 20: ...600 WU600 1 WU601 WU601 1 den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 98 37 EC EC Niederspannungsrichtlinie 73 23 EEC geändert durch 93 68 EEC EC EMV Richtlinie 89 336 EEC geändert durch 93 68 EEC Werte nach EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN60745 1 EN60745 2 17 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Qualitätsleiter 13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M 070305 ÄFÓïC...

Страница 21: ... PLAQUE D ASSISE 12 VIS DE BLOCAGE DU GUIDE 13 ECROU DE SERRAGE DE LA PINCE 14 BLOCAGE D ARBRE 15 POIGNÉE DROITE AVEC INTERRUPTEUR 16 BOUTON DE VERROUILLAGE 17 VARIATEUR DE VITESSE 18 INTERRUPTEUR 19 CLÉ 20 ADAPTATEUR D ASPIRATION 21 GUIDE PARALLÈLE Voir F 22 PLAQUE PIVOT Voir H 23 MARQUAGE POUR L AJUSTAGE DU POINT O Voir C 24 BAGUE DE COPIAGE Voir D 25 VIS Voir B 26 ECHELLE GRADUÉE 27 BARRES DE G...

Страница 22: ... de cercles 1 pièce Nous recommandons d acheter tous les accessoires dans le magasin où l outil a été acheté Utilisez des accessoires de bonne qualité et de marque Choisissez les fraises adaptées au travail à réaliser Reportez vous à l emballage pour de plus amples informations Le personnel du magasin peut apporter aide et conseils WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Tension Nominale Fréquence 220V 240V 5...

Страница 23: ...e présentant des objets métalliques tels que des clous ou des vis 13 Maintenir les mains hors de portée des fraises rotatives de la toupie 14 Lorsque le travail est terminé remettre l appareil sur sa position de démarrage en actionnant le levier de serrage et en éteignant l outil 15 Toujours éteindre l outil et attendre qu il soit complètement immobile avant de le reposer 16 Protéger les outils de...

Страница 24: ...aise de votre choix dans la pince puis bloquez l écrou à l aide de la clé 19 fournie puis relâchez le bouton de blocage de l arbre La tige de la fraise doit être enfoncée d au moins 20 mm longueur de la tige Vérifiez manuellement que la fraise tourne sans frottement et qu elle est correctement fixée Procédez à un essai à vide pendant 20 secondes pour contrôler la bonne rotation de la fraise Avertiss...

Страница 25: ...ge micrométrique jusqu à ce que les marques 23 situées à l arrière de la toupie soient alignées comme sur l illustration Tournez ensuite l échelle 2 sur 0 voir C Réglez le tampon d arrêt 9 à la position la plus basse le tampon d arrêt s enclenche visiblement Desserrez la vis de blocage 7 de sorte que la butée de profondeur 6 puisse être déplacée librement Relâchez le levier de serrage 3 en tournan...

Страница 26: ...itesse d avance régulière Une fois votre travail terminé replacez la défonceuse dans sa position initiale et arrêtez la 8 FRAISAGE AVEC LA BAGUE DE COPIAGE La bague de copiage 24 permet de réaliser des travaux de fraisage grâce à des modèles ou des gabarits Insérez la bague de copiage dans la partie inférieure de la plaque d assise 11 puis fixez le tout à l aide des vis Voir D Vérifiez bien que les ...

Страница 27: ...on du cercle ou de l arc souhaité puis serrez les écrous à ailettes 13 REMPLACEMENT DES CHARBONS Assurez vous de toujours arrêter et de débrancher l outil avant D entreprendre une inspection ou de l entretien IL y a deux brosses moteur auxquelles on peut facilement accéder sur le devant et l arrière du logement du moteur ATTENTION Pour l entretien de l outil utilisezTOUJOURS des pièces de rechange...

Страница 28: ...onforme aux directives suivantes Directive européenne machine 98 37 CE Directive européenne sur les basse tension 73 23 CEE amendée par 93 68 CEE Directive européenne sur la comptabilité électromagnétique 89 336 CEE amendée par 93 68 CEE Et conforme aux normes EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN60745 1 EN60745 2 17 2006 01 01 Jacky Zhou Responsible qualité POSITEC 13L WU600 WU600 1 WU60...

Страница 29: ... ANELLO DI SERRAGGIO 14 TASTO DI BLOCCO ALBERINO 15 IMPUGNATURA DESTRA CON INTERRUTTORE D ACCENSIONE SPEGNIMENTO 16 TASTO DI BLOCCO 17 ROTELLA PER PRE SELEZIONE DELLA VELOCITÀ 18 INTERRUTTORE D ACCENSIONE SPEGNIMENTO 19 CHIAVE 20 ADATTATORE ASPIRAPOLVERE 21 GUIDA PARALLELA SI VEDA LA FIGURA F 22 PIASTRINA CIRCOLARE SI VEDA LA FIGURA H 23 LIVELLO ZERO SI VEDA LA FIGURA C 24 BOCCOLA DI GUIDA SI VEDA...

Страница 30: ...i acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l attrezzo Usare accessori di buona qualità e di marca rinomata Scegliere gli utensili in base al lavoro che si vuole eseguire Fare riferimento alla confezione dell accessorio per altri dettagli Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Tensione nominale 220V 240V 50Hz 60Hz Potenz...

Страница 31: ...etti metallici come chiodi o viti 13 Tenere le mani lontane dalle parti in movimento 14 Al termine del lavoro portare la macchina alla posizione iniziale attivando la leva di fissaggio e poi spegnerla 15 Spegnere la macchina ed attendere sempre che tutte le parti mobili siano ferme prima di riporla 16 Proteggere gli attrezzi da impatti ed urti 17 Non consentire mai ai bambini di usare la macchina A...

Страница 32: ...ura 22 mm Rilasciare il tasto di blocco dell alberino Non stringere il dado di fissaggio della vite di serraggio senza utensili inseriti 2 MONTARE L ADATTATORE ASPIRAPOLVERE SI VEDA LA FIGURA B Per collegare l aspirapolvere con un tubo d aspirazione è necessario stringere l adattatore aspirapolvere 20 alla piastra 10 usando entrambe le viti a testa zigrinata 25 Quando si monta l adattatore aspirapo...

Страница 33: ...con la linea di riferimento centrale Regolare la scala 2 su 0 si veda la figura C Impostare il finecorsa 9 sulla posizione più bassa Allentare la manopola 7 così che il limitatore di profondità 6 possa muoversi liberamente Allentare la leva di fissaggio 3 girandola in senso orario ed abbassare lentamente la fresatrice finché l utensile tocca la superficie del pezzo in lavorazione Questo è il punto di z...

Страница 34: ...te la fresatrice finché il limitatore di profondità si appoggia alla battuta a gradini Bloccare la fresatrice in posizione girando in senso antiorario la leva di fissaggio quindi accendere Eseguire la procedura di taglio in modo uniforme Al termine del taglio sollevare la fresatrice e spegnerla 8 TAGLIARE CON LA BOCCOLA DI GUIDA La boccola di guida 24 consente di eseguire tagli sui pezzi di lavoro u...

Страница 35: ...l segno del centro del cerchio attaccare il pezzo in lavorazione alla piastra usando più pezzi di nastro adesivo resistente incollati incrociandoli Collocare la guida di regolazione fine F sulla piastra circolare 22 in modo che il foro della guida di regolazione fine F si adatti al perno d acciaio Regolare la posizione delle barre e della fresatrice come necessario per ottenere il raggio desiderato ...

Страница 36: ...li o con il rivenditore per informazioni sul riciclaggio DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ POSITEC PowerTools Suzhou Co Ltd No 11Yangqing Road Loufeng Area Suzhou Industrial Park Jiangsu 215021 P R China Dichiara che l apparecchio Descrizione WORX Fresatrice Codice WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 98 37 EC Direttiva sulla bassa tensione 73 23 EEC modificat...

Страница 37: ...RNILLO DE BLOQUEO DE LA GUÍA 13 TUERCA PORTA FRESA 14 BLOQUEO DE EJE 15 EMPUÑADURA DERECHA CON INTERRUPTOR 16 BOTÓN DE BLOQUEO DE INTERRUPTOR 17 REGULADOR DE VELOCIDAD 18 INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO 19 LLAVE 20 ADAPTADOR DE ASPIRACIÓN 21 GUÍA PARALELA ver F 22 PLACA DE CENTRADO ver H 23 MARCADOR PARA AJUSTAR EL PUNTO O ver C 24 ANILLO DE COPIADO ver D 25 TORNILLO ver B 26 ESCALA GRADUADA MEDIDA ...

Страница 38: ...dquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la herramienta Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida Elija las brocas de acuerdo con el trabajo que pretende realizar Consulte los estuches de los accesorios para más detalles El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Tensión nominal 220V 240V 50Hz 60Hz Potencia nominal 15...

Страница 39: ... la fresa ha sido colocada correctamente 12 Nunca frese sobre piezas metálicas como clavos o tornillos 13 Mantenga las manos alejadas del punto de trabajo 14 Una vez termine el trabajo guie la máquina a su posición inicial 15 Después de apagar la máquina espere siempre a que se haya parado para poder depositarla en el puesto de trabajo 16 Proteja la herramienta de golpes y descargas eléctricas 17 ...

Страница 40: ...bloqueo del eje Véase fig A El eje de la fresa debe introducirse en la boquilla como mínimo a 20 mm Compruebe manualmente que la fresa gire sin fricción y se fije correctamente Haga funcionar su fresadora a vacío durante 20 segundos para controlar que la fresa gire correctamente Nunca bloquee la tuerca sin haber instalado una fresa en su fresadora 2 INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE ASPIRACIÓN Por medio ...

Страница 41: ...9 en la posición más baja Destornille la perilla de ajuste de bloqueo del tope de profundidad 7 con el fin que la varilla pueda moverse libremente Desbloquee la palanca de cierre y después haga descender lentamente el cuerpo de la fresadora hasta que la fresa toque la superficie de trabajo Bloquee el cuerpo de la fresadora con ayuda de la 3 palanca de cierre de la profundidad de fresado Fije la vari...

Страница 42: ...alela permite realizar cortes de acuerdo a un modelo Deslice la guía paralela 21 con ayuda de barras de guiado 27 en la base y apriételas según la medida deseada con los tornillos de bloqueo 12 Véase la F Guié la rebajadora a lo largo de la pieza a trabajar con una velocidad regular y ejerciendo una presión lateral en la guía paralela Véase la G 12 FRESADO CIRCULAR Ver Fig H I Para transformar la ...

Страница 43: ...cos para limpiar su herramienta Use simplemente un trapo seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación es normal y no dañará su herramienta PROTECCION AMBIENTAL Los residuos de equipamientos eléctricos y e...

Страница 44: ...M PINÇA DE TORNO 14 BOTĂO DE BLOQUEIO DO EIXO 15 PUNHO DO LADO DIREITO COM INTERRUPTOR ON OFF 16 BOTĂO DE DESBLOQUEIO 17 RODA DE POLEGAR PARA PRÉ SELECÇĂO DA VELOCIDADE 18 INTERRUPTOR ON OFF LIGAR DESLIGAR 19 CHAVE DE PORCAS 20 ADAPTADOR PARA EXTRACÇĂO DE PÓ 21 GUIA PARALELA Ver F 22 PLACA DE ARTICULAÇĂO VER H 23 MARCAÇŐES PARA REINÍCIO A ZERO Ver C 24 CASQUILHO GUIA Ver D 25 PARAFUSOS DE CABEÇA R...

Страница 45: ...os lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde adquiriu a ferramenta Utilize acessórios de boa qualidade e de uma marca conhecida Escolha os bits de acordo com o trabalho que tenciona executar Para mais pormenores consulte a embalagem de acessórios O pessoal do fornecedor também pode ajudar e aconselhar WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Tensăo nominal 220V 240V 50Hz 60Hz Potęncia nominal 1500W...

Страница 46: ...ctos de metal tais como pregos ou parafusos 13 Mantenha as măos afastadas dos bits da tupia em rotaçăo 14 Depois de terminar o trabalho volte a colocar a máquina na posiçăo inicial mais alta accionando a alavanca de fixaçăo e depois desligue a máquina 15 Desligue sempre a máquina e aguarde até estar completamente imobilizada antes de a voltar para baixo 16 Proteja as ferramentas de quaisquer impact...

Страница 47: ...PTADOR DE EXTRACÇĂO Ver B Para ligar o aspirador através de uma mangueira de sucçăo deve fixar o adaptador de poeiras 20 ŕ placa base 10 com os dois parafusos de cabeça recartilhada 25 Quando montar o adaptador de extracçăo assegure se de que posiçăo de montagem está correcta Para extracçăo de pó a mangueira de sucçăo pode ser ligada directamente ao adaptador de extracçăo Periodicamente limpe o ada...

Страница 48: ...osiçăo O ajuste grosso da profundidade de corte deve ser verificado através de um corte de teste e se necessário corrigido Ajuste Fino da Profundidade de Corte Após um corte de teste o ajuste fino pode ser realizado rodando o botăo de ajuste fino 1 marca da escala 0 1 mm 1 rotaçăo 2 0 mm O ajuste máximo é aproximadamente 8 mm Exemplo Faça deslizar a tupia novamente para cima e meça a profundidade de ...

Страница 49: ... deve estar equipada com um piloto ou rolamento de esferas Posicione a tupia lateralmente ŕ peça de trabalho e deixe o bit da tupia engatar até o piloto ou o rolamento de esferas da tupia atingir o canto da peça de trabalho que estar a ser maquinada Com as duas măos posicione a tupia encostada ao canto da peça de trabalho e assegure se de que a placa base está bem colocada Demasiada pressăo pode d...

Страница 50: ...elha PASSO 4 Com muito cuidado encaixe a escova de substituiçăo Assegure se de que a escova está completamente inserida no suporte se está bem colocada e se pode mover se livremente no respectivo suporte PASSO 5 Substitua a tampa de acesso utilizando a chave de parafusos de cabeça de embeber e rode no sentido dos ponteiros do relógio para a fixar Năo aplique demasiada força porque pode danificar o b...

Страница 51: ...1 Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria EC 98 37 EC Directive de BajaTensión EC 73 23 EEC modificada por 93 68 EEC Directive de Compatibilidad Electromagnética EC89 336 EEC modificada por 93 68 EEC Normas em conformidade com EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN60745 1 EN60745 2 17 2006 01 01 Jacky Zhou Gestor de Qualidade POSITEC 13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M 070...

Страница 52: ...IL 13 SPANMOER MET SPANTANG 14 ASVERGRENDELINGSKNOP 15 RECHTER HANDVAT MET AAN UITSCHAKELAAR 18 16 VERGRENDELKNOP 17 STELWIEL VOOR INSTELLEN SNELHEID 18 AAN UITSCHAKELAAR 19 SLEUTEL 20 VERLOOPSTUK STOFAFZUIGING 21 PARALLELGELEIDER Zie F 22 DRAAIPLAAT Zie H 23 MARKERINGEN VOOR RESET NAAR NUL Zie C 24 GELEIDEBUS Zie D 25 KARTELSCHROEVEN Zie B 26 INSTELMARKERING 27 GELEIDERAILS Zie H 28 VLEUGELKNOPPE...

Страница 53: ...ij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap heeft gekocht Gebruik producten van goede kwaliteit met een bekende merknaam Gebruik de frezen die u voor de klus nodig heeft Kijk op de verpakking van het accessoire voor meer informatie Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Spanning 220V 240V 50Hz 60Hz Opgenomen vermogen 1500W 180...

Страница 54: ...12 Frees nooit over metalen objecten zoals spijkers of schroeven 13 Houd handen uit de buurt van draaiende onderdelen van de bovenfrees 14 Als u klaar bent brengt u de machine weer terug in de bovenste startpositie door de klem op te tillen en de machine uit te schakelen 15 Schakel altijd de machine uit en wacht totdat deze volledig tot stilstand is gekomen voordat u hem op de grond zet 16 Bescher...

Страница 55: ...t verloopstuk 20 vast te maken aan de voetplaat 10 met behulp van beide kartelschroeven 25 Waarschuwing Let er bij het plaatsen van het verloopstuk op dat u deze in de juiste stand plaatst De stofzuigerslang kan direct aan het verloopstuk verbonden worden om stof af te zuigen Maak het verloopstuk 20 regelmatig schoon zodat stof te allen tijde optimaal afgezogen wordt De stofzuiger moet geschikt zi...

Страница 56: ...proefstukje heeft gefreesd kunt u de machine fijner instellen door aan de knop te draaien 1 markering op de schaalverdeling is 0 1 mm 1 volledige draai is 2 0 mm De maximale afstelling is ongeveer 8 mm Voorbeeld Schuif de bovenfrees weer omhoog en meet de freesdiepte ingestelde waarde 10 0 mm werkelijke waarde 9 8 mm Til de bovenfrees en de onderliggende geleideplaat 11 zo op dat de bovenfrees onge...

Страница 57: ...adigen 11 FREZEN MET BEHULP VAN DE PARALLEL GELEIDER Accessoire zie F G Schuif de parallel geleider 21 met de geleiderstaven 27 in de grondplaat 10 en bevestig ze volgens de gewenste maat met de vleugelbouten 12 Schuif de parallel geleider 21 met de geleiderails 27 in de voetplaat 10 en draai deze op de gewenste afstand vast met behulp van de borgschroeven 12 Geleid de machine gelijkmatig langs de...

Страница 58: ... borstel volledig in de houder is gestopt correct is geplaatst en vrij binnen de houder kan bewegen STAP 5 maak de borstelkap terug vast met de schroevendraaier met platte kop en draai rechtsom om deze te bevestigen Voer geen overmatige kracht uit aangezien dit de stekker kan beschadigen Opmerking vervang altijd beide borstelsets tegelijk ONDERHOUD Het gereedschap heeft geen extra smering of onder...

Страница 59: ...U601 1 Overeenkomt met de volgende richtlijnen Richtlijn Machines EG 98 37 EG Laagspanningsrichtlijn EG 73 23 EEG gewijzigd door 93 68 EEG Richtlijn Elektronische Compatibiliteit EG 89 336 EEG gewijzigd door 93 68 EEG Standaards in overeenstemming met EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN60745 1 EN60745 2 17 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Kwaliteitsmanager 13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M...

Страница 60: ... 13 STRAMMEMØTRIK MED SPÆNDEPATRON 14 KNAP TIL SPINDELLÅS 15 HØJRE GREB med tænd sluk kontakt 18 16 SIKRINGSKNAP 17 TOMMELHJUL TIL HASTIGHEDSKONTROL 18 TÆND SLUK KNAP 19 SKIFTENØGLE 20 STØVADAPTER 21 PARALLELSTYR Se F 22 DREJEPLADE Se H 23 MARKERING FOR NUL STILLING Se C 24 PARALLELBØSNING Se D 25 RIFLEDE SKRUER Se B 26 INDEKSMARKERINGER 27 STYRESTÆNGER Se H 28 VINGEKNAPPER Se H 29 FRÆSERJERN 30 T...

Страница 61: ...dit tilbehør i den forretning hvor du købte værktøjet Brug tilbehør i en god kvalitet i anerkendte mærker Vælg fræserjern der egner sig til det arbejde du skal udføre Se på tilbehørets emballage for nærmere informationer Få hjælp fra forretningens personale hvis du har spørgsmål til de fræserjern du ønsker at købe WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Nominel Spænding 220V 240V 50Hz 60Hz Nominel Effekt 1500...

Страница 62: ...ele som f eks søm og skruer 13 Hold hænderne væk fra overfræserens roterende fræserjern 14 Når du er færdig så sæt maskinen tilbage til startindstillingen ved at aktivere fastg håndtaget og slå maskinen fra 15 Slå altid maskinen fra og vent indtil den står stille før du sætter den ned 16 Beskyt værktøj mod slag og elektrisk stød 17 Lad aldrig børn bruge maskinen ADVARSEL Nogle støvpartikler der er...

Страница 63: ...ruer 25 Sørg for at ekstraktionsadapteren er sat rigtigt fast For dust extraction the vacuum hose can be connected directly to the extraction adapter Der kan direkte tilkobles en støvsugerslange til ekstraktionsadapteren for at udsuge støv Rengør støvadapteren 20 jævnligt for at sikre en optimal og fortsat støvudsugning Brug en støvsøger der er egnet til den materialetype du arbejder med Sørg for ...

Страница 64: ...le justering er ca 8 mm Eksempel Skub overfræseren opad igen og mål skæredybden sæt værdien 10 0 mm aktuel værdi 9 8 mm Løft overfræseren og læg styrepladen 11 under på en sådan måde at overfræseren kan sænkes frit uden at fræserjernet rører arbejdsenheden Sænk overfræseren igen indtil dybdestopperen rører trinbufferen 9 Sæt skalaen 2 til 0 Løsn vingemøtrikkerne Med finjusteringen 1 øges skæredybde...

Страница 65: ...g stram derefter låsebolten 12 Skub maskinen ensartet med sidelæns tryk på parallelstyret 21 12 FRÆSNING AF PROFILER MED CIRKELBUE Se H I For at samle fræserstyret så det kan bruges til cirkelstyring buestyring skal du følge disse trin Løsn bagerste vingeknapper 28 finjusteringsknap A skive og indikator B fjern disse dele fra styrestængerne C Løsn forreste knapper og styrefod E og fjern dem fra sty...

Страница 66: ...og repareres i et professionelt værksted Brug aldrig vand eller kemiske rengøringsmidler til rengøring Må kun rengøres med en tør klud Opbevares på et tørt sted Hold motorens ventilationsåbninger rene Knapperne o l skal være rene og frie for støv Det er helt normalt at der kan forekomme gnister i ventilationsåbningerne og det beskadiger ikke bore skruemaskinen MILJØBESKYTTELSE Affald af elektriske...

Страница 67: ...IRISTYSMUTTERI JA TYÖKALUNPIDIN 14 KARANLUKITUSNUPPI 15 OIKEA KAHVA JOSSA VIRTAKATKAISIN 19 16 LUKITUKSEN AVAUSNUPPI 17 NOPEUSSÄÄDÖN PEUKALOPYÖRÄ 18 KÄYNNISTYS PYSÄYTYSKYTKIN 19 AVAIN 20 PÖLYNPOISTOLIITÄNTÄ 21 SUUNTAISOHJAIN Ks F 22 KIERTOLEVY Ks H 23 NOLLAUSMERKIT Ks C 24 KOPIOHYLSY Ks D 25 PYÄLLETYT RUUVIT Ks B 26 ASTEIKKO 27 OHJAINTANGOT Ks H 28 SIIPINUPIT Ks H 29 JYRSINTERÄ 30 HELPOSTI VAIHDET...

Страница 68: ...tamme että hankitte kaikki lisävarusteet liikkeestä josta ostitte työkalun Käytä hyvälaatuisia varusteita tunnetuilta merkkivalmistajilta Valitse aikomaasi työhön parhaiten soveltuvia jyrsimiä Lue tarkemmat tiedot lisävarusteen pakkauksesta Jos sinulla on kysyttävää jyrsimistä joita aiot ostaa kysy liikkeen henkilökunnalta WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Nimellisjännite 220V 240V 50Hz 60Hz Nimellisteh...

Страница 69: ...esineiden kuten naulojen tai ruuvien yli 13 Pidä kädet erossa pyörivistä jyrsinteristä 14 Työn päättyessä nosta kone takaisin aloituksen yläasentoon käyttämällä lukitusvipua ja sammuta kone 15 Sammuta kone aina ja odota sen pysähtymistä ennen kuin lasket sen käsistäsi 16 Suojaa terät putoamisilta ja iskuilta 17 Älä koskaan anna lasten käyttää konetta VAROITUS Osa hiekkapuhalluksesta sahauksesta hi...

Страница 70: ...a asentaa pölynpoistoliitin kunnolla Pölynpoistoa varten pölynpoistoliittimeen voidaan liittää pölynimurin imuletku Pölyn poistamiseksi jatkuvasti mahdollisimman hyvin puhdista pölynpoistoliitin 20 säännöllisesti Käytä pölynimuria joka sopii työstettävälle materiaalityypille Jos poistat kuivaa pölyä joka saattaa olla terveydelle haitallista tai syöpää aiheuttavaa käytä ehdottomasti erikoispölynimu...

Страница 71: ...aita ohjainlevy 11 alle sellaisella tavalla että jyrsimen voi painaa alas vapaasti ilman että jyrsinterä koskettaa työkappaletta Paina jyrsintä uudestaan alas kunnes syvyysrajoitin koskettaa vaihevastinta 9 Aseta asteikkoon 2 arvo 0 Löysää siipimutterit Siirrä hienosäädöllä 1 jyrsinsyvyyttä myötäpäivään 0 2 mm 2 asteikkomerkkiä asteikkomerkit halutun arvon ja todellisen arvon välinen ero Kiristä s...

Страница 72: ...ksi kaariohjain seuraavalla tavalla Avaa takasiipinupit 28 ja hienosäätönuppi A aluslevy ja osoitin B sekä irrota nämä osat ohjaintangoista C Avaa etunupit ja ohjainrunko E ja poista ne ohjaintangoista Irrota jouset D ohjaintangoista Asenna hienosäätöohjain F ohjaintankoihin ja kierrä 180 astetta normaaliasennosta niin että ohjainaukko on poispäin jyrsimestä Laita ohjaintangot C jyrsinrunkoon Parh...

Страница 73: ...orin tuuletusaukot puhtaana Pidä kytkimet ja säätimet pölyttöminä Tuuletusaukoista näkyvä kipinöinti on normaalia eikä vahingoita konetta YMPÄRISTÖN SUOJELU Romutettuja sähkölaitteita ei saa heittää pois talousjätteen mukana Toimita ne kierrätyspisteeseen Lisätietoja kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä VAATIMUSTENMUKAISUUSV AKUUTUS Me POSITEC PowerTools Suzhou Co Lt...

Страница 74: ...NGSSTANG 13 STRAMMEMUTTER MED KRAGE 14 SPINDELLÅSKNAPP 15 HØYRE HÅNDTAK MED AV PÅ BRYTER 18 16 LÅS AV KNAPP 17 TOMMELHJUL FOR HASTIGHETSKONTROLL 18 PÅ AV KNAPP 19 SKRUNØKKEL 20 STØVADAPTER 21 PARALLELLFØRING se F 22 VIPPEPLATE Se H 23 AVMERKING FOR NULLSTILLING se C 24 FØRINGSHYLSE se D 25 RIFLETE SKRUER se B 26 INDEKSMERKER 27 FØRINGSSTENGER se H 28 VINGEKNAPPER se H 29 FRESEVERKTØY 30 TILGJENGEL...

Страница 75: ...per alt tilleggsutstyr fra forretningen der du kjøpte verktøyet Velg tilleggsutstyr med god kvalitet av kjent fabrikat Velg verktøy som passer best til den jobben du planlegger å utføre Se pakningen for tilleggsutstyret for mer informasjon Søk assistanse fra butikkpersonale hvis du har spørsmål om hvilke verktøy du må kjøpe WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Merkespenning 220V 240V 50Hz 60Hz Merkeytelse ...

Страница 76: ...ver metallgjenstander som spiker eller skruer 13 Hold hendene borte fra roterende freseverktøy 14 Etter at arbeidet er ferdig før maskinen tilbake til øvre utgangsstilling ved å aktivere spennarmen og skru deretter maskinen av 15 Skru alltid av maskinen og vent til den har stanset helt før den settes ned 16 Beskytt verktøy mot støt og slag 17 Tillat aldri barn å bruke maskinen Advarsel Noen støvpa...

Страница 77: ... ordentlig En støvsugerslange kan forbindes direkte til avsugadapteren for støvfjerning Rengjør avsugadapteren 20 regelmessig for å sikre optimalt og kontinuerlig støvavsug Bruk en støvsuger som passer til typen materiale du tenker å arbeide med Sørg for å bruke en spesialstøvsuger hvis du støvsuger tørt støv som kan forårsake helseskade eller er kreftfremkallende 3 AV PÅ BRYTER For å starte maski...

Страница 78: ...egg føringsplaten under 11 på en slik måte at overfresen kan bli senket fritt uten at freseverktøyet berører arbeidsstykket Senk overfresen igjen inntil dybdestopperen berører det trinnvise anlegget 9 Sett skalaen på 2 til 0 Løsne vingemutrene Med finjusteringen 1 endre fresedybden i klokkeretning til 0 2 mm 2 skalamerker skalamerker forskjellen mellom ønsket verdi og faktisk verdi Stram vingemutre...

Страница 79: ...sstykket og indikatoren B og fjern disse delene fra føringsstengene C Løsne de fremre knappene og føringsplaten E og fjern dem fra føringsstengene Fjern fjærene D fra føringsstengene Installer på nytt justeringsføringen F på føringsstengene og roter 180 grader fra standardposisjonen slik at sirkelføringshullet peker vekk fra overfresen Sett føringsstengene C inn i bunnplaten For maksimal stabilite...

Страница 80: ...alle betjeningskontrollene fri for støv Hvis du ser gnister i ventilasjonskanalene er dette normalt og vil ikke skade verktøyet MILJØVERNTILTAK Avfall etter elektriske produkter må ikke legges sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkuler avfallet der dette finnes Undersøk hos de lokale myndighetene eller en detaljist for resirkuleringsråd SAMSVARSERKLÆRING Vi POSITEC PowerTools Suzhou Co Ltd ...

Страница 81: ...TER MED SPÄNNHYLSA 14 LÅSKNAPP FÖR AXEL 15 HÖGER HANDTAG MED STRÖMBRYTARE TILL FRÅN 18 16 LÅSNINGSKNAPP FÖR STRÖMBRYTAREN 17 TUMHJUL FÖR VARVTALSREGLERING 18 PÅ AV KNAPP 19 SKRUVNYCKEL 20 TILLSATS FÖR DAMMSUG 21 PARALLELLSTYRNING Se F 22 VINKLINGSBAR FOTPLÅT Se H 23 MARKERINGAR FÖR NOLL ÅTERSTÄLLNING Se C 24 STYRBUSSNING Se D 25 RÄFFLADE SKRUVAR Se B 26 SKALA 27 STYRSTÄNGER Se H 28 VRED Se H 29 FR...

Страница 82: ...mmenderar att du köper alla tillbehör från samma butik som du köper maskinen från Använd kvalitetstillbehör från välkända tillverkare Välj fräsar som är lämpliga för det arbete du tänker göra Information finns på tillbehörets förpackning Begär hjälp från en försäljare om du är osäker på vilka typer av fräsar du ska köpa WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Spänning 220V 240V 50Hz 60Hz Effek 1500W 1800W Hast...

Страница 83: ... aldrig över genom metallföremål t ex spikar och skruvar 13 Håll händerna borta från roterande fräsar 14 När arbetet är klart för maskinen tillbaka till det övre startläget med hjälp av klämspaken och stäng av maskinen 15 Stäng alltid av maskinen och vänta tills fräsen slutat rotera innan du sätter ned maskinen 16 Skydda verktygen från stötar och slag 17 Låt aldrig barn använda maskinen VARNING Vi...

Страница 84: ...satsen för dammsug för att suga bort dammet Rengör tillsatsen för dammsug 20 regelbundet för att säkerställa optimal och störningsfri dammsugning Använd en dammsugare som är lämplig för den typ av material som du fräser Var noga med att använda en specialdammsugare om du suger bort damm som kan vara hälsovådligt eller cancerframkallande 3 STRÖMBRYTAREN TILL FRÅN För att starta maskinen tryck först...

Страница 85: ...kas fritt utan att fräsen går emot arbetsstycket Sänk sedan fräsmaskinen igen tills djupstoppet nuddar stegbufferten 9 Ställ skalan 2 på 0 Lossa vingmuttrarna Genom att vrida ratten för fininställning 1 medurs ökar du fräsdjupet med 0 2 mm 2 skalstreck skalstrecken skillnaden mellan önskat värde och verkligt värde Dra åt vingmuttrarna igen För fräsmaskinen uppåt och kontrollera fräsdjupet genom en ...

Страница 86: ...et 28 och fininställningsvredet A distansbiten och skalan B Ta bort dessa delar från styrstavarna C Lossa främre vredet och styrstommen E och ta bort dem från styrstavarna Ta bort fjädrarna D från styrstavarna Sätt tillbaka fininställningsstyrningen F på styrstavarna vridna 180 grader från normalt läge så att cirkelstyrningens hål är riktat bort från fräsen Sätt in styrstavarna C i fräsens stomme Fö...

Страница 87: ...torns ventileringsöppningar rena Håll alla arbetskontroller fria från damm Ser du gnistor i ventileringsöppningarna är det normalt och kommer inte att skada till verktyg MILJÖSKYDD Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE ...

Страница 88: ...HALKALI SIKMA SOMUNU 14 MİL KİLİTLEME DÜĞMESİ 15 SOL KOL AÇMA KAPAMA ANAHTARLI 16 KİLİTLEME DÜĞMESİ 17 17 HIZ ÖN SEÇİMİ İÇİN KANATLI TEKER 18 AÇMA KAPAMA ANAHTARI 19 SOMUN ANAHTARI 20 TOZ ADAPTÖRÜ 21 PARALEL KILAVUZ BAKINIZ F 22 EKSEN PLAKASI BAKINIZ H 23 SIFIR AYARI İŞARETLERİ BAKINIZ C 24 KILAVUZ KOVANI BAKINIZ D 25 TIRTIRLI VİDALAR BAKINIZ B 26 INDEX İŞARETİ 27 KILAVUZ ÇUBUKLARI BAKINIZ H 28 KA...

Страница 89: ...det Bütün aksesuarlarınızı aletinizi satın aldığınız mağazadan almanız önerilir Ünlü markaların kaliteli aksesuarlarını kullanın Yapmak istediğiniz işe göre uçları seçin Daha fazla detay için aksesuar ambalajına bakın Mağaza personeli size yardımcı olabilir ve öneride bulunabilir WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Voltaj değeri 220V 240V 50Hz 60Hz Güç değeri 1500W 1800W Yüksüz hız değeri 11500 28000min 1...

Страница 90: ...simlerin üzerine freze yapmayın 13 Elleri dönen freze uçlarından uzak tutun 14 Çalışma tamamlandıktan sonra makineyi kelepçeleme kolunu harekete geçirerek yeniden üst çalışma konumuna getirin ve makineyi kapatın 15 Her zaman makineyi kapatın ve yere koymadan önce durmasını bekleyin 16 Aletleri darbe ve şoktan koruyun 17 Kesinlikle çocukların makineyi kullanmasına izin vermeyin UYARI Elektrikli zım...

Страница 91: ...ru yerleştiğinden emin olun Toz ayırma işlemi için vakum hortumu doğrudan ayırma adaptörüne bağlanabilir Her zaman optimum toz ayırması yapmak amacı ile toz adaptörünü 20 düzenli olarak temizleyin Vakumlu temizleyici çalışılan malzemeye uygun olmalıdır Özellikle sağlığa zararlı veya karsinojen özellik taşıyan kuru tozu vakumla temizlerken özel vakumlu temizleyici kullanın 3 AÇMA KAPAMA ANAHTARI Ki...

Страница 92: ...ki fark ilerletin Kanatlı vidayı yeniden sıkın Frezeyi yeniden yukarı doğru kaydırın ve yeni bir deneme yaparak kesim derinliğini yeniden ölçün Kesim derinliği ayarladıktan sonra yapılan ayarın her zaman skaladan okunması için derinlik stoppu üzerindeki indeks işaretinin 26 yeri değiştirilmemelidir 5 KADEMELİ TAMPONU KULLANMAK a Kesim işlemini kademelere ayırmak Derin kesimler için her birinde az ...

Страница 93: ...akta yerleştirilmelidir Frezeyi kilitleme vidalarını 12 sıkarak çubuklara emniyetli şekilde bağlayın Büyük daireler ve yaylar kılavuz çubukları kilitleme vidalarının 12 bulunduğu frezenin yan tarafından giriş yaptığında elde edilebilir İstenilen dairenin ortasına çalışılan parçayı işaretleyin Pivot plakanın 22 kenarında bulunan ortalama yuvalarını kullanarak pivot plakasını merkez işareti üzerinde...

Страница 94: ...Industrial Park Jiangsu 215021 Çin Halk Cumhuriyeti Ürünümüzün aşağıdaki Direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz Ürünün tarifi WORX Yönlendirici Tipi WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 EC Makine Direktifi 98 37 EC EC Alçak Voltaj Direkifi 73 23 EEC 93 68 EEC ile düzeltilmiştir EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 89 336 EEC 93 68 EEC ile düzelilmiştir Uyulmakta olan standartlar EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3...

Страница 95: ...Σ 13 ΠΑΞΙΜΑΔΙ ΜΕ ΔΑΚΤΥΛΙΟ 14 ΚΟΥΜΠΙ ΓΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΑΞΟΝΑ 15 ΔΕΞΙΑ ΛΑΒΗ ΜΕ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ON OFF 16 ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗ 17 ΚΟΥΜΠΙ ΓΙΑ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ 18 ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ON OFF 19 ΚΛΕΙΔΙ 20 ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΚΟΝΗ 21 ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΙΚ F 22 ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΠΙΑΤΟ ΕΙΚ H 23 ΣΗΜΑΔΙΑ ΓΙΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ ΣΤΗΝ ΘΕΣΗ 0 ΕΙΚ C 24 ΟΔΗΓΟΣ ΣΚΑΛΙΣΜΑΤΟΣ ΕΙΚ D 25 ΒΙΔΕΣ ΜΕ ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ ΟΔΟΝΤΩΣΗ ΕΙΚ B 26 ΧΑΡΑΚΑΣ 27 ΒΕΡΓΕ...

Страница 96: ...κατάστημα που αγοράσατε το εργαλείο Χρησιμοποιείτε καλής ποιότητας αξεσουάρ που φέρουν το όνομα γνωστής μάρκας Επιλέξτε τον βαθμό ποιότητας σύμφωνα με την δουλειά που σκοπεύετε να κάνετε Ανατρέξτε στη συσκευασία του αξεσουάρ για περισσότερες πληροφορίες Το προσωπικό του καταστήματος μπορεί επίσης να βοηθήσει και να συμβουλεύσει WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 Βολτ 220V 240V 50Hz 60Hz Τάση Λειτουργίας ...

Страница 97: ...τάτε μακριά τα χέρια από τις μύτες του εργαλείου 14 Μετά την δουλειά βάλτε το εργαλείο στην αρχική του θέση και κλείστε το μηχάνημα 15 Πάντα να κλείνετε το εργαλείο και να περιμένετε να σταματήσει πριν απομακρυνθείτε 16 Προστατέψτε τα εργαλεία από τραντάγματα 17 Μην αφήνετε παιδιά να χειρίζονται το μηχάνημα ΠΡΟΣΟΧΗ Μερικά σωματίδια σκόνης που προκαλούνται από χρήση ηλεκτρικών τριβείων πριονιών τρο...

Страница 98: ...αντάπτορα 20 στην βάση 10 με τις δυο βίδες 25 Όταν βάζετε τον αντάπτορα να βεβαιώνετε ότι έχει γίνει σωστή σύνδεση Για εξαγωγή σκόνης ο βραχίονας της σκούπας μπορεί να συνδεθεί απευθείας με τον αντάπτορα Καθαρίζετε τον αντάπτορα 20 τακτικά για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση κάθε φορά Η ηλεκτρική σκούπα πρέπει να είναι κατάλληλη για το υλικό εργασίας Όταν μαζεύετε σκόνη που είναι ιδιαίτερα επικίνδ...

Страница 99: ... 9 8 mm Σηκώστε το router και στηρίξτε τον οδηγό βάσης 11 με τέτοιο τρόπο ώστε το router να μπορεί να βυθίζεται ελεύθερα χωρίς η μύτη να ακουμπάει το υλικό Χαμηλώστε το router ξανά μέχρι το στοπ βάθους να ακουμπάει την κλίμακα 9 Μετά βάλτε την κλίμακα 2 στο 0 Χαλαρώστε την βίδα του στοπ βάθους Με το κουμπί 1 ρυθμίστε το βάθος κοπής γυρνώντας προς την φορά του ρολογιού κατά 0 2 mm 2 σημάδια της κλί...

Страница 100: ...Υ Εικ H I Για να κάνετε τον οδηγό του router οδηγό για κύκλους οδηγό για τόξα ακολουθείστε τα παρακάτω βήματα Χαλαρώστε τις πίσω βίδες 28 και την βίδα ρύθμισης A spacer and indicator B αφαιρέστε αυτά τα μέρη από τις βέργες καθοδήγησης C Χαλαρώστε τις μπροστά βίδες και την βάση του οδηγού E αφαιρέστε από τις βέργες Αφαιρέστε τα ελατήρια D από τις βέργες Ξαναβάλτε τον οδηγό ρυθμίσεων F στις βέργες α...

Страница 101: ...λεκτρικό σας εργαλείο σε ξηρό μέρος Κρατάτε τις τρύπες εξαερισμού καθαρές Κρατάτε όλα τα σημεία που ελέγχουν την εργασία καθαρά από σκόνη Αν δείτε κάποιες σπίθες μέσα στα σημεία εξαερισμού είναι φυσικό και δεν θα βλάψουν το εργαλείο σας ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα του νοικοκυριού Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπ...

Страница 102: ...13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M 070305 ÄFÓïCE indd 102 3 5 2007 4 30 23 PM ...

Страница 103: ...13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M 070305 ÄFÓïCE indd 103 3 5 2007 4 30 23 PM ...

Страница 104: ...13L WU600 WU600 1 WU601 WU601 1 M 070305 ÄFÓïCE indd 104 3 5 2007 4 30 24 PM ...

Отзывы: