background image

Aspiradora/soplador/Mulcher todo en uno        Es

25

24

25

24

Figura 1

Método para asegurar el cable de 

extensión

Prácticas de funcionamiento 

1)  capacitación 
a)  Lea detenidamente el manual 

de instrucciones de operación 
y mantenimiento. Familiarícese 
correctamente con los controles y el uso 
correcto de la herramienta.

b)  Nunca permita que los niños utilicen una 

cortacésped motorizada.

c)  Mantenga el área de limpieza sin personas, 

especialmente niños pequeños y mascotas.

d)  No utilice la herramienta para trabajos para 

los que no fue diseñada.

2)  Preparación 
a)  Inspeccione minuciosamente el área donde 

se utilizará la herramienta y extraiga todas 
las piedras, maderas, cables, huesos y 
otros objetos extraños.

b)  No utilice la herramienta con los pies 

descalzos o en sandalias. Utilice siempre 
calzado sólido.

c)  Utilice la herramienta sólo a la luz del día o 

con una luz artificial adecuada.

d)  Párese siempre de forma correcta. Sujete 

firmemente el mango y camine, nunca 
corra.

3)  Operación 
a)  No coloque las manos ni los pies cerca o 

debajo de las piezas giratorias. 

b)  Si la herramienta comienza a vibrar 

de forma anormal, detenga el motor 

y verifique de inmediato la causa. 
Generalmente, la vibración es un síntoma 
de problemas.

c)  Detenga el motor cada vez que deje la 

herramienta sin supervisión y antes de 
efectuar una reparación o inspección.

d)  Apague el motor y espere a que el 

ventilador se detenga por completo antes 
de extraer las bolsas .

e)  No lave la herramienta con una manguera. 

Evite que el agua ingrese en el motor y en 
las conexiones eléctricas.

4)  Mantenimiento 
a)  Mantenga todas las tuercas, pernos y 

tornillos apretados a fin de asegurarse de 
que la herramienta esté en condiciones 
seguras de funcionamiento.

b)  Periódicamente, compruebe la bolsa 

en búsqueda de deterioro y desgaste, 
y reemplace las bolsas desgastadas. 
compruebe que las bolsas de reemplazo 
cumplan con las recomendaciones o 
especificaciones del fabricante original.

INforMACIÓN DE 

sEGurIDAD ADICIoNAL DE 

LA HErrAMIENTA

1.  No coloque los tubos de salida cerca de los 

ojos u oídos durante el uso.

2.  No cruce sendas de gravilla ni coloque la 

herramienta sobre la gravilla mientras se 
encuentre en funcionamiento.

3.  No coloque objetos sobre las aberturas o 

piezas móviles.

4.  Antes de desinstalar el tubo de soplado, 

apague la herramienta, retire la batería y 
deje que la herramienta se enfríe.

5.  Evite ambientes peligrosos. No utilice 

las herramientas en lugares húmedos o 
mojados.

6.  No trabaje bajo la lluvia.
7.  Mantenga alejados a los niños. Todos los 

visitantes deben mantenerse a distancia 
del área de trabajo. 

8.  Vístase apropiadamente. No use ropas 

sueltas o alhajas, ya que pueden quedar 
atrapadas en las piezas móviles. cuando 

cABLE 
PROLONGADOR

cABLE DE LA HERRAMIENTA

(A) ATE EL CABLE 

COMO SE INDICA

(B) CONECTE EL 

ENCHuFE Y EL 

RECEPTÁCuLO

Содержание WG500

Страница 1: ...All in one Blower Vac Mulcher EN Souffleur Aspirateur Broyeur Tout en 1 F Aspiradora Soplador Mulcher todo en uno ES Pag 06 Pag 13 Pag 21 WG500 HELPLINE NuMBER 1 866 354 wORX 9679 HELPLINE NuMBER ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ... A B C ...

Страница 5: ... D E F G H I J K L ...

Страница 6: ...r accessories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice 1 Handle 2 On Off Switch 3 Release Button 4 Vacuum Tube 5 Motor Housing 6 Bag Holding Frame 7 Blower vacuum Selecto...

Страница 7: ...e manufacturer is not liable for damage which is caused through inappropriate use or incorrect operation WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury 1 Do not leave appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing 2 To ReduceThe Risk Of Electric Shock Do not use on wet surfaces Do not expose to rain Store indoors 3 Do not allow to be a toy Close atte...

Страница 8: ...operating I Make a knot as shown in Figure 1 or II Use one of the plug receptacle retaining straps or connectors described in this manual Table 1 Minimum gauge for extension cords Figure 1 Method of securing extension cord Safe Operation Practices for Electric Blowers and Vacuums 1 Training a Read the operating and service instruction manual carefully Be thoroughly familiar with the controls and t...

Страница 9: ...y All visitors should be kept at a distance from work area 8 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of protective gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 9 Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended 10 Do not overreach K...

Страница 10: ...es by force or by using tools Attaching the Debris Collection Bag Fig C The vacuum is equipped with a Debris Collection Bag 10 which is designed for collecting leaves and debris Attach debris bag as show in Fig C Align debris bag housing slots with the locking pins push up into position then rotate the debris housing counter clockwise ensure the debris bag is fully secured Operation Connecting to ...

Страница 11: ...lts or rocks Do not operate the blower near bystanders or pets Use extra care when cleaning debris from stairs or other tight areas Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes Using the Vacuum Fig G Caution The vacuum can throw debris possibly causing serious personal injury to the operator or bystanders Do not operate the vacuum without the bag installed or with the ...

Страница 12: ... the release button 3 so that you can separate the tube Fig K 3 Then you can remove the debris from the impeller blades as shown in Fig L 4 Check the impeller for any signs of damage If it is damaged contact your Authorized Dealer 5 Install the Blower VacuumTube by referring to Assembling the Blower VacuumTube section Storage Store the blower vacuum and extension cord indoors in a cool dry locatio...

Страница 13: ...es du même magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que des accessoires de bonne qualité de marque renommée Choisissez le type d outil approprié au travail que vous désirez entreprendre Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du magasin peut également vous conseiller 1 Poignée 2 Commutateur 3 Bouton de libération 4 Tube d aspiration 5 Logement du mo...

Страница 14: ... pluie ou dans un environnement humide Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou un mauvais fonctionnement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie d électrocution ou de blessure 1 Ne quittez pas l appareil lorsqu il est branché Débranchez le de la prise murale lorsque vous ne l utilisez pas ou avant de le réparer 2 Pour réduire le risque d é...

Страница 15: ...z pas la fiche de l équipement réceptacle du cordon prolongateur ou la fiche du cordon prolongateur de quelque façon que ce soit 20 Rallonge Assurez vous que votre cordon d extension est en bonne condition Lorsque vous utilisez une rallonge assurez vous d en utiliser une capable de soutenir l intensité du courant que tire votre produit Pour des longueurs inférieures à pieds 25 No 16 utilisez des c...

Страница 16: ... de retirer les sacs e Ne lavez pas l appareil à l aide d un tuyau évitez que l eau ne pénètre dans le moteur et au niveau des connexions électriques 4 ENTRETIEN a Assurez vous que tous les écrous boulons et vis sont bien serrés afin que l appareil fonctionne en toute sécurité b Vérifiez fréquemment que le sac ne soit ni usé ni détérioré Remplacez le en cas d usure Assurez vous que les sacs de rec...

Страница 17: ...t vérifiée afin de déterminer qu elle fonctionnera correctement et exécutera la fonction pour laquelle elle a été conçue Vérifier l alignement des parties mobiles leur pincement la brisure de pièces montage et toute autre condition qui peut affecter son opération Une garde ou autre pièce endommagée devrait être correctement réparée ou remplacée par un centre de service autorisé à moins d avis cont...

Страница 18: ...lles d une montre pour assurer que le sac de ramassage de feuilles est fermement installé Opération Connexion à une source d alimentation Utilisez une rallonge électrique polarisée c à d qu une lame est plus large que l autre conforme aux normes UL certificat CSA au Canada recommandée pour une utilisation en extérieur uniquement Une prise polarisée ne peut être branchée à une rallonge électrique p...

Страница 19: ...Important Ne forcez pas le tube d aspiration sur une pile de débris ou ne tenez pas le tube verticalement en forçant les débris à l intérieur du tube L une ou l autre de ces actions peut bloquer et endommager le rouet centrifuge Si l aspirateur se met à vibrer ou à émettre des bruits anormaux arrêtez le débranchez le cordon et vérifiez la cause Commande de vitesse variable Fig H Il est possible de...

Страница 20: ...r agréé 5 Installez le tube souffleur aspirateur en vous référant à la section Montage du tube souffleur aspirateur Entreposage Entreposez le souffleur aspirateur et la rallonge électrique en intérieur dans un endroit sec et frais hors de portée des enfants et des animaux ...

Страница 21: ... accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida Seleccione los que más convengan al trabajo que intenta hacer Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle 1 Mango 2 Interruptor 3 Botón de liberación 4 Tubo de la aspiradora 5 Cubierta del motor 6 Encastre d...

Страница 22: ...ausar daños a la herramienta y convertirse en un peligro para el usuario Esta herramienta no debe ser utilizada en áreas donde existe polvo que pueda afectar la salud o como una herramienta de succión de materiales mojados La herramienta se encuentra diseñada para ser utilizada por adultos Las personas jóvenes mayores de 16 años pueden utilizar la herramienta sólo bajo la supervisión de un adulto ...

Страница 23: ...más ancho que el otro El enchufe del prolongador se inserta en el tomacorriente polarizado de un único modo Si no encaja completamente invierta el enchufe Si aún así no se inserta acuda a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado Bajo ningún concepto cambie el enchufe del equipo ni el enchufe o el receptáculo del prolongador 20 Cable de Extensión Verifique que su cable de...

Страница 24: ...una reparación o inspección d Apague el motor y espere a que el ventilador se detenga por completo antes de extraer las bolsas e No lave la herramienta con una manguera Evite que el agua ingrese en el motor y en las conexiones eléctricas 4 Mantenimiento a Mantenga todas las tuercas pernos y tornillos apretados a fin de asegurarse de que la herramienta esté en condiciones seguras de funcionamiento ...

Страница 25: ...rifique las piezas dañadas Las guardas protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta a fin de determinar si funcionarán correctamente y realizarán la función prevista Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas que no haya rotura de piezas de montaje o cualquier otra condición que pueda afe...

Страница 26: ... colocado en forma correcta en el enchufe del cable de extensión coloque al revés el enchufe del cable de extensión Si se continúa sin poder colocar el enchufe en forma correcta adquiera un cable de extensión polarizado No altere de ninguna manera el enchufe de la unidad Longitud del cable de extensión Calibre de alambre mínimo A W G por sus siglas en inglés 100 pies 14 150 pies 12 Nota No utilice...

Страница 27: ...a velocidad y hacia abajo para aumentar la velocidad Vaciado de la bolsa Apague y desconecte la aspiradora de la fuente de alimentación Vacíe la bolsa como se muestra en la Fig I y J No almacene desechos en la bolsa Para limpiar la bolsa colóquela del revés y sacúdala para eliminar todos los desechos Una vez al año lave la bolsa a mano con agua jabonosa y espere a que se seque con el aire Adverten...

Страница 28: ...Designed in Italy Made in China Conçu en Italie Fabriqué en Chine Diseñado en Italia Fabricado en China Copyright 2011 Positec All Rights Reserved ...

Отзывы: