background image

141

Ferăstrău cu lanţ cu acumulator  RO

întinderea lanţului de ferăstrău şi 

schimbarea accesoriilor. 

Un lanţ de ferăstrău 

întins sau uns necorespunzător riscă să se rupă sau 

să genereze recul.

11. Menţineţi mânerele uscate, curate 

şi feriţi-le de ulei şi unsoare. 

Mânerele 

unsuroase, murdărite cu ulei, alunecă din mână şi 

duc la pierderea controlului.

12. Tăiaţi numai lemn. Folosiţi ferăstrul 

cu lanţ numai pentru acele operaţii 

pentru care este destinat. Exemplu: nu 

folosiţi ferăstrăul cu lanţ pentru a tăia 

material plastic, zidărie sau materiale de 

construcţii care nu sunt confecţionate 

din lemn. 

Utilizarea ferăstrăului cu lanţ pentru 

executarea operaţiilor neconforme destinaţiei poate 

duce la situaţii periculoase.

CAUZELE ŞI EVITAREA 

UNUI RECUL

Reculul se poate produce, când vârful şinei de ghidare 

atinge un obiect sau când lemnul se încovoaie iar lanţul 

de ferăstrău se blochează în tăietură.

În anumite cazuri, o atingere cu vârful şinei poate provoca 

o reacţie neaşteptată, direcţionată spre spate, la care şina 

de ghidare să fie aruncată în sus şi spre operator.

Blocarea lanţului de ferăstrău la marginea superioară 

a şinei de ghidare poate arunca rapid înapoi şina, spre 

operator.

Orice astfel de reacţie vă poate face să pierdeţi controlul 

asupra ferăstrăului şi eventual să vă răniţi grav. Nu vă 

bazaţi exclusiv pe dispozitivele de siguranţă montate pe 

ferăstrăul cu lanţ. În calitate de utilizator al unui ferăstrău 

cu lanţ ar trebui să luaţi anumite măsuri, pentru a putea 

lucra fără accidente şi fără a vă răni. 

Reculul este consecinţa utilizării necorespunzătoare 

sau greşite a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin 

măsuri preventive adecvate, asemenea celor descrise în 

cele ce urmează:

-  Apucaţi ferm ferăstrăul cu ambele mâni, 

cuprinzând cu toate degetele mânerele 

ferăstrăului cu lanţ. Aduceţi-vă corpul şi 

braţele într-o astfel de poziţie încât să 

puteţi contracara forţele de recul. 

Dacă se 

adoptă măsuri adecvate, operatorul poate stăpâni 

forţele de recul. Nu lăsaţi niciodată din mână 

ferăstrăul cu lanţ.

-  Evitaţi adoptarea unei poziţii corporale 

anormale şi nu tăiaţi la o înălţime care 

depăşeşte nivelul umerilor.

 Astfel veţi evita 

contactul involuntar cu vârful şinei şi veţi putea 

controla mai bine ferăstrăul cu lanţ în situaţii 

neaşteptate.

-  Folosiţi întotdeauna şinele de schimb 

şi lanţurile de ferăstrău prescrise de 

producător. 

Şinele şi lanţurile de ferăstrău de 

schimb necorespunzătoare pot duce la ruperea 

lanţului sau la recul.

Respectaţi instrucţiunile producătorului 

privitoare la ascuţirea şi întreţinerea lanţului 

de ferăstrău.

 Limitatoarele de adâncime prea joase 

măresc probabilitatea de producere a reculului.

RISCURI REZIDUALE

Chiar şi atunci când o maşină electrică este utilizată 

conform instrucţiilor, pot apare riscuri reziduale care 

nu pot fi prevenite. În funcţie de tipul şi de construcţia 

maşinii electrice, dvs. trebuie să ţineţi seama de 

următoarele riscuri potenţiale:

-   Contactul direct cu dinţii neprotejaţi ai lanţului (risc de 

tăiere)

-   Accesul direct la lanţul de tăiere aflat în rotaţie (risc 

de tăiere)

-   Mişcarea neaşteptată şi abruptă a şinei de ghidare a 

lanţului (risc de tăiere)

-   Aruncarea unor bucăţi desprinse din lanţ (risc de 

tăiere/înţepare)

-   Aruncarea unor aşchii desprinse din materialul supus 

tăierii

-   Contactul uleiului de ungere a lanţului cu pielea dvs.

-   Pierderea auzului din cauza nepurtării căştilor de 

protecţie auditivă în timpul lucrului

AVERTISMENTE DE 

SIGURANŢĂ PENTRU 

ACUMULATOR

a)  Nu demontaţi, deschideţi sau rupeţi 

celulele sau acumulatorul.

b)  Nu scurtcircuitaţi un acumulator. Nu 

depozitaţi acumulatoarele la întâmplare 

într-o cutie sau într-un sertar unde s-ar 

putea scurtcircuita între ele sau prin 

materiale conductoare. 

Când acumulatorul nu 

este utilizat, ţineţi-l la distanţă de alte obiecte metalice, 

precum agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi 

sau alte obiecte metalice mici, care pot crea contact 

între cele două borne. Scurtcircuitarea bornelor 

acumulatorului poate cauza arsuri sau incendii.

c)  Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau 

foc. Evitaţi depozitarea în lumina directă a 

soarelui.

d)  Nu supuneţi acumulatorul la şocuri 

mecanice.

e)  În cazul scurgerii acumulatorului, aveţi 

grijă ca lichidul să nu intre în contact 

cu pielea sau ochii. În cazul contactului, 

spălaţi zona afectată cu apă din belşug şi 

solicitaţi asistenţă medicală.

f)  Consultaţi medicul imediat dacă aţi 

înghiţit o celulă sau un acumulator.

g)  Menţineţi acumulatorul curat şi uscat.

h)  Ştergeţi bornele acumulatorului cu o 

cârpă curată şi uscată dacă se murdăresc.

i)  Acumulatorul trebuie încărcat înainte de 

utilizare. Consultaţi întotdeauna aceste 

instrucţiuni şi utilizaţi procedura de 

Содержание WG381E

Страница 1: ... Draadloze kettingzaag Bezprzewodowa piła łańcuchowa Akkus láncfűrész Ferăstrău cu lanţ cu acumulator Akumulátorová řetězová pila Akumulátorová reťazová píla Motosserra sem fios Sladdlös motorsåg Brezžična verižna žaga EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK PT SV SL P09 P25 P43 P59 P76 P92 P108 P124 P139 P155 P170 P185 P201 P215 ...

Страница 2: ...oni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Instrukcja oryginalna PL Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Původní návod k používání CZ Pôvodný návod na použitie SK Manual original PT Bruksanvisning i original SV Izvirna navodila SL ...

Страница 3: ...5 3 1 2 9 8 14 15 10 13 20 19 17 23 22 16 18 21 6 7 4 11 12 ...

Страница 4: ...1 2 Kink 24 2 1 D C2 C1 B2 B1 A1 A2 E1 ...

Страница 5: ...1 2 1 Bar 3 5mm 100 0 D E1 E2 F G H I J ...

Страница 6: ...1 I J 1 1 2 1 2 P O M N K L ...

Страница 7: ...Z Y kg Z Y Injecting grease to lubricate R Q P O U S a T ...

Страница 8: ...Injecting grease to lubricate U ...

Страница 9: ...quipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switc...

Страница 10: ...rsonal injury by flying debris or accidental contact with the saw chain 5 Do not operate a chain saw in a tree Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury 6 Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw 7 Whe...

Страница 11: ...as been made wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice f Seek medical advice immediately if a cell or battery pack has been swallowed g Keep battery pack clean and dry h Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth if they become dirty i Battery pack needs to be charged before use Always refer to this instruction and use the correct charging procedure j...

Страница 12: ...o open the cut and drop the tree along the desired line of fall When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the motor put the chain saw down then use the retreat path planned Be alert for overhead limbs falling and watch your footing See Figure 1 3 2 2 W Y Z X 50mm 50mm 1 1 1 Fig 1 Fig 2 4 Limbing a tree Limbing is removing the branches from a fallen tree When limbing leave...

Страница 13: ...through to maintain complete control release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the chain saw handles Don t let the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Always stop the motor before moving from tree to tree 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 14: ...ith your local authorities or retailer for recycling advice Li Ion batteryThis product has been marked with a symbol relating to separate collection for all battery packs and battery pack It will then be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment Battery packs can be hazardous for the environment and for human health since they contain hazardous substances Do not burn ...

Страница 15: ...D GUARD 11 BATTERY PACK 12 BATTERY PACK RELEASE BUTTON 13 LOCK OUT BUTTON 14 OIL LEVEL WINDOW 15 OIL FILLER CAP 16 FASTENING BAR BOLT 17 BAR AND CHAIN STORAGE TRANSPORTATION COVER SHEATH 18 BAR LOCATING TABS 19 OIL OUTLET 20 BUMPER SPIKE 21 BAR PAD 22 CHAIN DIRECTION SYMBOL 23 DRIVE SPROCKET 24 BAR TENSIONING PLATE SEE FIG A2 Not all the accessories illustrated or described are included in standar...

Страница 16: ...24MLEA041 Battery capacity 2 0 Ah WA3551 Battery type Lithium Ion Charger model WA3883 Charger rating Input 100 240V 50 60Hz Output 1 20V 2 0A Output 2 20V 2 0A Charging time approx Battery pack 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 hr 1 hr Machine Weight 4 5kg 3 8kg Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts Charger output 1 and output 2...

Страница 17: ...n and these instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job This may significantly reduce the e...

Страница 18: ...requently when first used and tighten when the chain becomes loose around the guide bar WARNING Removing the battery pack before adjusting saw chain tension Cutting edges on chain are sharp Use protective gloves when handling chain Maintain proper chain tension always A loose chain will increase the risk of kickback A loose chain may jump out of guide bar groove This may injure operator and damage...

Страница 19: ... 3 CHARGING YOUR BATTERY PACK See Fig H The Li ion battery is protected against deep discharging When the battery is empty the machine is switched off by means of a protective circuit Each battery must be fully charged before the first use In a warm environment or after heavy use the battery pack may become too hot to permit charging Allow time for the battery to cool down before recharging Note A...

Страница 20: ...the ground as it cuts through the log Touching the ground while the chain is moving is dangerous and will dull the chain 3 Use both hands to grip saw Always use left hand to grip front handle and right hand to grip rear handle Use a firm grip Thumbs and fingers must wrap around saw handles See Fig N 4 Make sure your footing is firm Keep feet shoulder width apart Distribute your weight evenly on bo...

Страница 21: ...ccessories or attachments such as saw chain and guard 2 Inspect chainsaw before and after each use Check saw closely if guard or other part has been damaged Check for any damage that may affect operator safety or operation of saw Check for alignment or binding of moving parts Check for broken or damaged parts Do not use chainsaw if damage affects safety or operation Have damage repaired by authori...

Страница 22: ...on chain are sharp Use protective gloves when handling chain Keep chain sharp Your saw will cut faster and more safely A dull chain will cause undue sprocket Guide Bar chain and motor wear If you must force chain into wood and cutting creates only sawdust with few large chips chain is dull Lubricate Sprocket WARNING Wear heavy duty gloves when performing any maintenance or service to this tool Alw...

Страница 23: ...witch defective Place the machine in a cool ventilated place to cool it down Applying relatively less pressure while cutting Contact service agent Contact service agent Contact service agent Dry chain No oil in reservoir Vent in oil filler cap clogged Oil passage clogged Refill oil Clean cap Clean oil passage outlet Kickback Brake Run Down Brake Brake does not stop chain Contact service agent Chai...

Страница 24: ...GmbH Notified body 0905 Address Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Certification No WG381E WG381E 9 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Conformity Assessment Procedure as per Annex V Measured Sound Power Level dB A Declared Guaranteed Sound Power Level dB A Standards conform to EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 The person authorized to compile the technical file Na...

Страница 25: ...gskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 ...

Страница 26: ...ln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusät...

Страница 27: ... Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stellung in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können Wenn ...

Страница 28: ...zwei oder mehreren Personen gleichzeitig zugeschnitten und gefällt so sollte der Abstand zwischen den fällenden und zuschneidenden Personen mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes betragen Achten Sie beim Fällen von Bäumen darauf dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt werden keine Versorgungsleitungen getroffen und keine Sachschäden verursacht werden Sollte ein Baum mit einer V...

Страница 29: ...erteilung Ihres Körpergewichts auf beide Füße Falls möglich sollte der Stamm durch Äste Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein Folgen Sie den einfachen Anweisungen für leichtes Sägen Wenn der Baumstamm wie in Abbildung 3 dargestellt auf seiner gesamten Länge abgestützt ist muss er von oben geschnitten werden Vorhandschnitt vermeiden Sie Kontakt mit dem Boden da die Kettenschärfe dadurch erh...

Страница 30: ...le Kontrolle zu behalten gegen Ende des Schnitts den Anpressdruck reduzieren ohne den festen Griff an den Handgriffen der Kettensäge zu lösen Darauf achten dass die Sägekette nicht den Boden berührt Nach Fertigstellung des Schnitts den Stillstand der Sägekette abwarten bevor man die Kettensäge dort entfernt Den Motor der Kettensäge immer ausschalten bevor man von Baum zu Baum wechselt 2 2 3 1 1 3 ...

Страница 31: ...yclingstelle gebracht werden Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft Lithium Ionen Akku Dieses Produkt wurde mit einem Symbol markiert das sich auf die gesonderte Sammlung aller Akkupacks und Akkus bezieht Es wird anschließend recycelt oder demontiert um die Beeinträchtigung der Umwelt zu verringern Akkupacks können die Umwelt und menschliche Gesundheit bee...

Страница 32: ... AKKU 12 AKKUVERRIEGELUNG 13 EINSCHALTSPERRE 14 ÖLSTANDSANZEIGE 15 ÖLTANKVERSCHLUSS 16 BEFESTIGUNGSSTANGENBOLZEN 17 SCHNEIDGARNITUR AUFBEWAHRUNG TRANSPORTABDECKUNG BLATTSCHEIDE 18 SCHWERT FÜHRUNGSSTEG 19 ÖLDÜSE 20 ANSCHLAGKRALLE 21 KRALLENANSCHLAG 22 LAUFRICHTUNGS UND SCHNEIDRICHTUNGSSYMBOL 23 KETTENRAD 24 KETTENSPANNERBEFESTIGUNG SIEHE ABB A2 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilwei...

Страница 33: ...atteriekapazität 2 0 Ah WA3551 Batterietyp Lithium Ion Ladegerätmodell WA3883 Leistung des Ladegeräts Eingang 100 240V 50 60Hz Ausgang 1 20V 2 0A Ausgang 2 20V 2 0A Ladezeit Ca Akku 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 Stunden 1 Stunden Gewicht 4 5kg 3 8kg Spannung ohne Arbeitslast gemessen Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt Nennspannung ist 18 Volt Ladegerät Ausgang 1 und Ausgang 2 bedeuten zwei ...

Страница 34: ...icht angemessen gehandhabt kann es zum Auftreten des Hand Arm Vibrationssyndroms kommen WARNUNG Sie sollten die tatsächlichen Arbeitsabschnitte genau ermitteln um so den Belastungsgrad abzuschätzen Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit möglicherweise wesentlich gemindert werden So minimieren Sie das Risiko dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind Verwenden Sie IMM...

Страница 35: ...eßend wieder fest um die Kettenspannung zurückzusetzen indem Sie die oben aufgeführten Schritte 6 7 wiederholen WARNUNG Die Kette ist noch nicht gespannt Spannen Sie die Kette wie unter Spannen der Sägekette beschrieben Überprüfen Sie nun dass die Kette richtig gespannt ist SPANNEN DER SÄGEKETTE SIEHE ABB E1 E2 HINWEIS Neue Sägeketten können sich dehnen Prüfen Sie die Kettenspannung nach der erste...

Страница 36: ...Ölvorrichtung einwandfrei Bildet sich trotz eines gefüllten Ölbehälters kein Ölfleck so setzen Sie sich mit ihrem Worx Händler oder einem von WORX zugelassenen Kundendienst in Verbindung VORSICHT Achten Sie darauf dass die Kette nicht den Boden berührt Halten Sie einen Sicherheitsabstand von etwa 30 cm ein BETRIEB 1 EHE SIE IHR AKKU WERKZEUG BENUTZEN WARNUNG Das Ladegerät und der Akku sind aufeina...

Страница 37: ...ND AUSSCHALTEN SIEHE ABB K ACHTUNG Prüfen Sie das Akkupack bevor Sie Ihr Akku Werkzeug verwenden Verwenden Sie nur das Akkupack das im Zubehörbereich aufgelistet ist Zur Inbetriebnahme des Gerätes die Einschaltsperre eindrücken dann den Ein Ausschalter durchdrücken und in dieser Stellung festhalten Die Einschaltsperre kann jetzt losgelassen werden Zum Ausschalten den Ein Ausschalter loslassen HINW...

Страница 38: ...z bohren Achten Sie auf die Bewegung des geschnittenen Astes und auf andere Kräfte die dazu führen könnten dass sich der Schnittspalt schließt und die Kette einklemmt oder dass Holz in die laufende Kette fällt Arbeiten Sie mit höchster Vorsicht wenn Sie die Säge in einen vorhandenen Schnittspalt einführen Arbeiten Sie nur mit rückschlagarmen Ketten und Führungsschienen wie sie für diese Kettensäge...

Страница 39: ...deckung die Führungsschiene und die Kette ab siehe Abschnitt Zusammenbau 2 Mit einer Drahtbürste einem schmalen Schraubendreher oder einem ähnlichen Werkzeug werden dann alle Rückstände in der Führungsnut und von der Führungsschiene entfernt Siehe Abb S 3 Achten Sie auch darauf dass alle Ölbohrungen sorgfältig gereinigt werden Zustände die eine Wartung der Kette und Führungsschiene erfordern Säges...

Страница 40: ...es Antriebsrads ist es nicht notwendig die Kette oder Schiene zu entfernen 1 Reinigen Sie die Schiene und das Antriebsrad 2 Verwenden Sie eine Fettpresse und führen Sie die Spitze dieser in die Schmierbohrung ein Spritzen Sie Schmierfett ein bis es an der Außenkante der Antriebsradspitze austritt Siehe Abb U 3 Um das Antriebsrad zu drehen ziehen Sie die Kette mit der Hand bis die noch nicht geschm...

Страница 41: ...tch defective Place the machine in a cool ventilated place to cool it down Applying relatively less pressure while cutting Contact service agent Contact service agent Contact service agent Dry chain No oil in reservoir Vent in oil filler cap clogged Oil passage clogged Refill oil Clean cap Clean oil passage outlet Kickback Brake Run Down Brake Brake does not stop chain Contact service agent Chain ...

Страница 42: ...ifizierte Stelle 0905 Anschrift Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Bescheinigungsnummer 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC geändert durch 2005 88 EC Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V Gemessene Schallleistung 91 0dB A Garantierte Schallleistung 96dB A Werte nach EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtig...

Страница 43: ...choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil l...

Страница 44: ...t avec les yeux rechercher en plus une aide médicale Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures 6 MAINTENANCE ET ENTRETIEN A Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera le maintien de la sécurité de l outil AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA SCIE À CHAÎNE 1 Tenir toutes les parties du corps ...

Страница 45: ...es par un contrecoup Si des mesures appropriées ont été prises l utilisateur peut contrôler les forces exercées par un contrecoup Ne jamais lâcher la tronçonneuse Éviter les positions du corps anormales et ne pas scier en levant les bras au dessus des épaules Ceci ermet d éviter un contact accidentel avec la pointe du rail et assure un meilleur contrôle de la tronçonneuse ans des situations inatte...

Страница 46: ...hauteur de l arbre soumis à l abattage Lors de l abattage d arbres veillez à ne pas exposer d autres personnes à des dangers à ne pas toucher des conduites d alimentation et à ne pas causer des dommages matériels Au cas où un arbre toucherait un câble d alimentation immédiatement informer le distributeur d énergie L opérateur de la tronçonneuse à chaîne doit se maintenir en amont du terrain étant ...

Страница 47: ...g 5 Lorsque le rondin est soutenu par une extrémité comme illustré sur la Figure 4 coupez 1 3 du diamètre de la face du dessous depuis le bas 1 Puis terminez la coupe en coupant par le haut 2 pour rejoindre la première coupe 2 2 W 50mm 1 2 2 3 1 1 3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Lorsque le tronc est soutenu par les deux extrémités comme illustré à la Figure 5 coupez 1 3 du diamètre depuis le haut coupe ...

Страница 48: ...s pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte Batterie Li Ion Ce produit comporte un symbole de Collecte séparée de toutes les batteries Il sera ensuite recyclé ou démantelé afin de réduire l impact sur l environnement Les batteries peuvent être dangereuses pour l environnement ...

Страница 49: ...RIE 12 VERROU DE PACK BATTERIE 13 VERROUILLAGE DE MISE EN MARCHE 14 JAUGE DU NIVEAU DE L HUILE 15 COUVERCLE RÉSERVOIR D HUILE 16 BOULON DE LA BARRE DE FIXATION 17 RANGEMENT CHAÎNE ET BARRE PROTECTION DE TRANSPORT FOURREAU 18 GOUPILLE DE POSITIONNEMENT DU GUIDE 19 BUSE D HUILE 20 PIC DE BUTÉE 21 BARRE DE SERRAGE 22 SYMBOLE SENS DE ROTATION ET DE COUPE 23 PIGNON DE CHAÎNE 24 CLIQUET DE TENSION DE LA...

Страница 50: ...les du chargeur Entrée 100 240V 50 60Hz Sortie 1 20V 2 0A Sortie 2 20V 2 0A Temps de chargement Environ Packs batterie 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 heures 1 heures Poids de la machine 4 5kg 3 8kg Tension mesurée sans charge La tension de la batterie initiale atteint un maximum de 20 volts La tension nominale est de 18 volts Les sorties de chargeur 1 et 2 impliquent deux ports avec la même tension de s...

Страница 51: ...abattre les arbres ainsi que pour scier des troncs des branches des pouters en bois des planches etc et peut être utilize pour des coupes longitudinales et transversales Cet appareil n est pas approprié à scier des matériaux essentiellement composés de minéraux MONTAGE AVERTISSEMENT N installez pas la batterie avant qu elle ne soit complètement assemblée Pour toute manipulation de la chaîne utilis...

Страница 52: ...te en répétant les étapes susmentionnées de 1 à 4 GRAISSAGE DE LA CHAÎNE Voir Fig F IMPORTANT A sa livraison la tronçonneuse à chaîne n est pas remplie d huile adhérente pour chaîne Il est important de la remplir d huile avant de l utiliser L utilisation de la tronçonneuse à chaîne sans huile adhérente pour chaîne ou avec un niveau d huile en dessous du marquage minimum entraîne un endommagement d...

Страница 53: ...nce différente la machine ne fonctionnera qu au dénominateur commun inférieur 5 VOYANT D ALIMENTATION VOIR FIG J IMPORTANT Lorsqu un seul voyant est allumé votre batterie est trop déchargée même si la machine est toujours capable de fonctionner Continuer à utiliser votre machine avec la batterie déchargée peut réduire sa durée de vie et ses performances Lorsqu aucun témoin n est allumé au moins un...

Страница 54: ...commencer à couper 6 Lorsque vous commencez à couper placez la chaîne en mouvement contre le bois Le bois doit être le plus proche possible du corps de la tronçonneuse Maintenez la tronçonneuse fermement en place pour éviter un retour ou un dérapage latéral de la machine 7 Guidez la machine en appuyant légèrement et n exercez pas d effort excessif sur la chaîne en laissant la tronçonneuse faire so...

Страница 55: ...ant de vous déplacer d un endroit à un autre Avant de la réparer Avant de changer un accessoire ou une pièce telle que la chaîne de scie ou la barre de protection 2 Avant et après chaque découpe avec votre scie vérifiez Vérifiez soigneusement si la protection ou une autre pièce a été endommagée Recherchez toute détérioration qui peut nuire à la sécurité de l utilisateur ou au fonctionnement de la ...

Страница 56: ... serrant les vis vers la droite La partie saillante du cliquet a doit être rentrée dans le trou du guide Voir Fig T CONTRÔLE DU GRAISSAGE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT Enlevez le boîtier de batterie hors de la scie avant de procéder à un entretien Une électrocution ou le contact avec la chaîne en mouvement peut entraîner des blessures graves ou la mort Les bords coupants de la chaîne sont affûtés Util...

Страница 57: ...ter un service après vente Contacter un service après vente Contacter un service après vente Chaîne trop sèche Pas d huile dans le réservoir Obturation du dispositif d aération dans le couvercle du réservoir d huile Tuyau de sortie d huile obturé Rajouter de l huile Nettoyer le couvercle du réservoir d huile Déboucher le tuyau de sortie d huile Frein de recul frein de démarrage La chaîne n est pas...

Страница 58: ... 0905 Adresse Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN No de certification 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC modifiée par 2005 88 EC Procédure d évaluation de la conformité conformément à Annex V Niveau de pression acoustique 91 0dB A Niveau d intensité acoustique 96dB A Et conforme aux normes EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 La personne autorisée à compiler...

Страница 59: ...amente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l utensile a motore in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua L uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche 3...

Страница 60: ...utilizzato lontano da graffette monete chiavi chiodi viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti dell accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi d In caso di impiego sbagliato potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall accumulatore Evitarne il contatto In caso di contatto casua...

Страница 61: ... sul bordo superiore del binario di guida può far ribaltare rapidamente la guida in direzione dell operatore Ognuna di queste reazioni può comportare la perdita di controllo sulla sega ed il pericolo concreto di seri incidenti Mai fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza di cui dispone la sega a catena Lavorando con una sega a catena si devono adottare diverse precauzioni in mo...

Страница 62: ...e un pacco batteria non progettato per l uso con l apparecchiatura p Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini q Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri r Rimuovere la batteria dall apparecchiatura se non in uso s Smaltire adeguatamente t Non mischiare batterie di diverse marche capacità dimensioni o tipologia nello stesso dispositivo u Non rimuovere anz...

Страница 63: ...o ed evitare di inciampare Vedi Fig 1 3 2 2 W Y Z X 50mm 50mm 1 1 1 Figura 1 Figura 2 Figura 3 4 Sramatura Con questo termine si intende il taglio di rami dal tronco dell albero abbattuto Nel corso della sramatura non tagliare mai prima i rami più grandi che indicano verso il basso e sui quali l albero poggia Rimuovere i rami più piccoli con un taglio solo come illustrato nella Figura 2 In caso di...

Страница 64: ... taglio ridurre la pressione esercitata senza allentare minimamente la presa sulle impugnature della sega a catena Fare sempre in modo che la catena della sega non arrivi a toccare il terreno Una volta terminato completamento il taglio prima di allontanare la sega a catena dal punto di taglio attendere che la catena della sega si sia fermata completamente Prima di passare da un albero all altro sp...

Страница 65: ...ggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino Batteria agli ioni di litio Li Ion Questo prodotto è stato contrassegnato con un simbolo riguardante la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria La batteria sarà poi riciclata o demolita allo scopo di ridurre l impatto ambientale I pacchi batteria p...

Страница 66: ...À BATTERIA 12 SERRATURA A SCATTO UNITÀ BATTERIA 13 PULSANTE DI SICUREZZA 14 INDICATORE DEL LIVELLO DELL OLIO 15 TAPPO DEL SERBATOIO PER L OLIO 16 BULLONE BARRA DI FISSAGGIO 17 COPRICATENA CUSTODIA PER IL TRASPORTO FODERO 18 TRAVERSINO DI GUIDA PER LA LAMA 19 UGELLO PER L OLIO 20 RAMPONE 21 MORSETTO A BARRA 22 SIMBOLO DELLA DIREZIONE DI MARCIA E DI TAGLIO 23 ROCCHETTO PER CATENA 24 FERMO DI TENSION...

Страница 67: ...00 240V 50 60Hz Uscita 1 20V 2 0A Uscita 2 20V 2 0A Tempo di carica circa Unità batteria 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 ore 1 ore Peso dell apparecchio 4 7 kg 3 9 kg Voltaggio misurato senza carico Il voltaggio iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 volt Il voltaggio nominale è di 18 volt I dati Uscita 1 del caricabatterie e Uscita 2 del caricabatterie si riferiscono a due porte con la ste...

Страница 68: ...ALLE NORME La macchina è idonea per abbattere alberi come anche per tagliare tronchi di alberi rami travi di legno tavole ecc e può essere utilizzata per eseguire tagli longitudinalmente e trasversalmente rispetto alla direzione delle fibre del legname La macchina non è adatta per l esecuzione di tagli di materiali minerali MONTAGGIO AVVERTENZA Non installare la batteria prima che sia stata assemb...

Страница 69: ...r regolare la tensione della catena ripetendo i passaggi 1 4 elencati sopra LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA Vedi Fig F IMPORTANTE Al momento della consegna della sega a catena il contenitore per l olio adesivo è vuoto Prima di utilizzare la macchina è quindi importante riempire il contenitore versandovi l apposito l olio Se si utilizza la sega a catena senza l olio adesivo per seghe a catena oppure qu...

Страница 70: ... batterie sono installate Usare sempre le stesse due batterie e caricarle contemporaneamente Quando si utilizzando due batterie con potenze diverse l utensile funzionerà solamente al valore di potenza corrispondente al minimo comun denominatore 5 INDICATORE DI CARICA VEDI FIG J IMPORTANTE Se è accesa una sola spia significa che la batteria è troppo scarica anche se l utensile potrebbe essere ancor...

Страница 71: ...n dentro con il pollice destro e premere il grilletto Questo accenderà la sega Rilasciare l interruttore per spegnere la sega Assicurarsi che la sega funzioni alla massima velocità prima di iniziare un taglio 6 Quando si inizia un taglio posizionare lentamente la catena in movimento contro il legno Il legno dovrebbe essere il più vicino possibile al corpo della sega Tenere la sega saldamente in po...

Страница 72: ...co batteria Quando non viene utilizzata Prima di spostarsi da un luogo all altro Prima di effettuarne la manutenzione Prima di cambiare gli accessori come la catena e la barra di protezione 2 Ispezionare la sega prima e dopo ogni utilizzo Ispezionare la sega da vicino per vedere se la protezione o un altro componente si sono danneggiati Verificare la presenza di eventuali danni che possono comprom...

Страница 73: ... AVVERTENZA Rimuovere il pacco batteria dalla sega prima delle operazioni di manutenzione Lesioni gravi o morte possono essere causate da folgorazione o contatto del corpo con la catena in movimento Le lame della catena sono affilate Usare ganti protettivi quando si maneggia la catena Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio La sega eseguirà il suo lavoro in maniera più veloce e più sicu...

Страница 74: ...specializzata Rivolgersi ad un officina specializzata Rivolgersi ad un officina specializzata Catena della sega asciutta Manca olio nel serbatoio dell olio La disaerazione nel tappo del serbatoio per l olio è otturata Canale della fuoriuscita dell olio otturato Versare dell olio riempiendo il serbatoio Pulire il tappo del serbatoio per l olio Liberare il canale della fuoriuscita dell olio Frenacat...

Страница 75: ...mo notificato 0905 Indirizzo Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Certificazione N 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC modificato da 2005 88 EC Procedura di conformità come da Annex V Potenza acustica pesata XXdB A Massima potenza di rumore garantita XXdB A conforme a EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Il responsabile autorizzato alla compilazione della docu...

Страница 76: ...e de alimentación con dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicación Un momento de falta de atenció...

Страница 77: ...ecambio idénticas Esto es primordial para mantener la seguridad de la herramienta eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE CADENA 1 Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo de la cadena de sierra en funcionamiento Antes de poner en marcha la sierra cerciórese primero de que la cadena de sierra no toque en ningún lado Un momento de distracción al trabajar con la sierra de cadena pu...

Страница 78: ...echazo Tomando unas medidas oportunas el usuario es capaz de controlar las fuerzas de rechazo Jamás suelte la sierra de cadena Evite posturas anormales y no sierre por encima de la altura del hombro De esta manera se evita el contacto fortuito con la punta de la espada y además se alcanza un mejor control de la sierra de cadena al presentarse unas situaciones inesperadas Siempre utilice las espada...

Страница 79: ...uen daños materiales En caso de que un árbol alcance a tocar un tendido eléctrico deberá informarse de inmediato a la compañía eléctrica Al serrar en declives se recomienda que el usuario se sitúe en lado de arriba del árbol a talar ya que una vez talado éste tenderá a rodar o deslizar hacia abajo Antes de talar el árbol deberá planificarse y despejarse si procede la trayectoria de escape Dicha ví...

Страница 80: ...r un extremo tal como se muestra en la figura 4 corte 1 3 del diámetro por la parte inferior 1 A continuación realice el corte de acabado cortando por la parte superior hasta llegar al primer corte 2 2 2 W Y Z 50mm 1 2 2 3 1 1 3 1 2 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Si el tronco está apoyado por ambos extremos tal como se muestra en la figura 5 corte 1 3 del diámetro desde la parte superior cort...

Страница 81: ...s o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos Batería de iones de litio Este producto tiene una marca que lo designa para la recogida selectiva junto con otras pilas y baterías Una vez recogido se reciclará o se desmontará con el fin de reducir el impacto en el medioambiente Las baterías contienen sustancias peligrosas y pueden ser perjudiciales para el medioambiente y para la sa...

Страница 82: ...ÍA 12 BLOQUEO DE LA BATERÍA 13 BLOQUEADOR DE CONEXIÓN 14 MEDIDOR DEL NIVEL DE ACEITE 15 TAPÓN DEL DEPÓSITO DE ACEITE 16 PERNO DE LA BARRA DE FIJACIÓN 17 ALOJAMIENTO DE LA ESPADA Y LA CADENA CUBIERTA DE TRANSPORTE FUNDA 18 NERVIO GUÍA DE LA ESPADA 19 BOQUILLA DE ACEITE 20 PUNTA AMORTIGUADORA 21 ABRAZADERA DE BARRA 22 SÍMBOLOS INDICADORES DEL SENTIDO DE MARCHA Y CORTE 23 RUEDA DE CADENA 24 PESTILLO ...

Страница 83: ...rgador WA3883 Datos nominales de carga Entrada 100 240V 50 60Hz Salida 1 20V 2 0A Salida 2 20V 2 0A Tiempo de carga aprox Batería 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 horas 1 horas Peso de la máquina 4 5kg 3 8kg Voltaje medido sin carga El voltaje inicial máximo de la batería es de 20 voltios El voltaje nominal es de 18 voltios Las salidas 1 y 2 son dos puertos con los mismos valores de tensión y corriente de...

Страница 84: ...tribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días USO INDICADO El aparato ha sido proyectado para talar árboles y para aserrar troncos ramas vigas de madera tablas etc y puede emplearse para realizar cortes a favor y transversal al sentido de la fibra de la madera Este aparato no es adecuado para aserrar materials minerales MONTAJE ADVERTENCIA No instale la batería hasta que se haya monta...

Страница 85: ...cadena o gírelo tres vueltas completas hacia la izquierda y a continuación vuelva a apretar el botón tensor de la cadena para restablecer correctamente la tensión de la cadena repitiendo los pasos 1 4 indicados arriba LUBRICACIÓN Ver Fig F IMPORTANTE La sierra de cadena se suministra con el depósito de aceite vacío Por ello es imprescindible llenarlo con aceite antes de utilizarla por primera vez ...

Страница 86: ...aladas Utilice siempre las dos mismas baterías y cárguelas al mismo tiempo Cuando se utilizan dos baterías con diferente cantidad de energía la máquina funciona únicamente con base en el mínimo común denominador 5 INDICADOR DE ALIMENTACIÓN VER FIG J IMPORTANTE Si solo se ilumina una luz significa que la batería tiene muy poca carga aunque es posible que la herramienta continúe funcionando Sin emba...

Страница 87: ... Mantenga bien abarcadas siempre las empuñaduras con el pulgar y los dedos Ver Fig N 4 Asegúrese de que su equilibrio es firme Mantenga los pies separados a la anchura de los hombros Divida el peso uniformemente en ambos pies 5 Cuando esté preparado para hacer un corte empuje el botón de seguridad completamente hacia adentro con el pulgar derecho y apriete el gatillo Esta operación encenderá la mo...

Страница 88: ...itándose así que el tronco se astille o que se agarrote la sierra MANTENIMIENTO DE LA SIERRA Siga las instrucciones de mantenimiento en este manual La limpieza adecuada de la sierra y cadena así como el mantenimiento de la espada pueden reducir la posibilidad de retroceso Examine y proceda al mantenimiento de la sierra después de cada uso Con ello aumentará la vida útil de su sierra NOTA Incluso c...

Страница 89: ...gastada o dañada dañará la cadena Asimismo el corte resultará más difícil Luego coloque el pestillo de la tensión de la cadena en la nueva barra apretando el tornillo en el sentido de las agujas del reloj Se deberá colocar el saliente del pestillo a en el orificio de la barra Ver Fig T Afilado de la cadena de sierra ADVERTENCIA Extraiga la batería de la motosierra antes de realizar tareas de servi...

Страница 90: ...r especializado Acudir a un taller especializado Cadena de sierra sin lubricar No hay aceite en el depósito El taladro de aireación que lleva el tapón del depósito de aceite está obturado Canal de salida de aceite obturado Rellenar con aceite Limpiar el tapón del depósito de aceite Desatascar el canal de salida de aceite Freno de cadena arranque retardado Mecanismo de conexión de la protección par...

Страница 91: ...ificado 0905 Dirección Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Nº de certificado 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC enmendado por 2005 88 EC Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex V Nivel de presión acústica 91 0dB A Nivel de intensidad acústica 96dB A Cumple las normativas EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 La persona autorizada pa...

Страница 92: ...en elektrische schok e Wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan een aardlekschakelaar ALS Een ALS verminde...

Страница 93: ...angegeven accupack Door het gebruik van andere accupacks ontstaat de kans op letsel of brand c Wanneer het accupack niet gebruikt wordt dient u het uit de buurt te houden van metalen voorwerpen zoals paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding kunnen maken tussen de contactpunten van de terminal Het kortsluiten van de accuterminals kan zorge...

Страница 94: ...l kan de geleidingrail snel in de richting van de bediener terugstoten Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest en u zich mogelijk ernstig verwondt Vertrouw niet uitsluitend op de in de kettingzaag ingebouwde veiligheidsvoorzieningen Als gebruiker van een kettingzaag dient u verschillende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te ku...

Страница 95: ...odig is voor gebruik v Let op de plus en min markeringen op de accu en zorg voor correct gebruik BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Instructies voor toepassing van de juiste techniek van vellen snoeien en doorzagen 1 Bomen vellen Als u met twee of meer personen tegelijkertijd zaagt en velt houd dan als afstand tussen de vellende en de zagende personen minstens de dubbele hoogte aan van de te vellen boom Let ...

Страница 96: ...sgewicht gelijkmatig over beide voeten wanneer u de gevelde boomstam in stukken zaagt Leg indien mogelijk takken balken of spieën onder de stam om deze te steunen Houdt u aan de aanwijzingen om gemakkelijk te zagen Als de stam over de gehele lengte wordt ondersteund zoals getoond wordt in Afbeelding 3 wordt vanaf de bovenkant gezaagd overbuck zorg dat u niet in de aarde zaagt aangezien dit de sche...

Страница 97: ... een stofmasker Niet blootstellen aan regen of water Draag hoofdbescherming Draag beschermende handschoenen Draag veiligheidsschoeisel Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur Li Ion...

Страница 98: ...HTERSTE HANDAFSCHERMING 11 ACCUPACK 12 ONTGRENDELPAL ACCU 13 INSCHAKELBLOKKERING 14 AANDUIDING VAN OLIENIVEAU 15 OLIETANKDOP 16 BEVESTIGINGSSTANGBOUT 17 STAAF EN KETTINGOPSLAG AFSCHERMING TRANSPORT SCHEDE 18 ZWAARDGELEIDINGSBRUG 19 OLIESPROEIER 20 BUMPERPUNT 21 STAAFKLEM 22 LOOPRICHTING EN SNIJRICHTINGSYMBOOL 23 KETTINGWIEL 24 KETTINGVANGER ZIE AFB A2 Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren ...

Страница 99: ... Lader cijfer Lader primair 100 240V 50 60Hz Secundair 1 20V 2 0A Secundair 2 20V 2 0A Oplaadtijd Ongeveer Accupack 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 uur 1 uur Mesbeweging 4 5kg 3 8kg Voltage gemeten zonder belasting De initiële accuspanning bereikt maximaal 20 volt De nominale spanning bedraagt 18 volt Uitgang van lader 1 en lader 2 betekent twee poorten met dezelfde uitgangsspanning en stroom TOEBEHOREN ...

Страница 100: ...bestemd voor het vellen van bomen en het zagen van stammen takken houten balken planken etc en kan worden gebruikt voor schulpen in de lengte van de houtnerf en afkorten dwars op de houtnerf Deze machine is niet geschikt voor het zagen van minerale materialen MONTAGE WAARSCHUWING Installeer het accupack niet voordat dit geheel in elkaar gezet is Draag altijd werkhandschoenen bij de omgang met de z...

Страница 101: ...bruik met olie te vullen Het gebruik van de kettingzaag zonder zaagkettinghechtolie of bij een oliepeil onder de minimummarkering leidt tot beschadiging van de kettingzaag OPMERKING De levensduur en de snijcapaciteit van de ketting hangt af van de optimale smering Daarom wordt tijdens het gebruik de zaagketting automatisch met zaagkettinghechtolie gesmeerd OLIETANK VULLEN WAARSCHUWING Het accupack...

Страница 102: ...de machine nog steeds in staat is om te werken Als u doorgaat met het gebruik van uw gereedschap met de accu in deze ontladen toestand dan tast dat de levensduur en het vermogen van uw accu aan Als er geen enkel lampje brandt is minstens één lampje niet geheel geïnstalleeerd of defect controleer dan of de accu s goed zijn geplaatst BATTERIJ STATUS Druk vóórdat u start of na gebruik de knop in naas...

Страница 103: ...ats om mogelijk stuiteren of glijden zijdelingse beweging van de zaag te voorkomen 7 Geleid de zaag met lichte druk en oefen geen overmatige kracht uit op de zaag laat de zaag het werk doen De motor wordt overbelast en kan doorbranden Hierdoor doet de zaag zijn werk beter en veiliger aan de snelheid waarvoor deze was bedoeld 8 Verwijder de zaag uit een inkeping terwijl de zaag op volle snelheid we...

Страница 104: ... gebruikers of e werking van de zaag kan beïnvloeden Controleer de uitlijning of verbinding van bewegende delen Controleer op gebroken of beschadigde onderdelen Gebruik de kettingzaag niet als de schade de veiligheid of werking beïnvloedt Laat schade herstellen door een erkend onderhoudscentrum Ga naar www worx com om een bevoegd onderhoudscentrum te vinden 3 Onderhoud de kettingzaag met zorg Stel...

Страница 105: ... de ketting slijpt Een versleten of beschadigd zwaard is onveilig en maakt het zagen moeilijker Monteer daarna een nieuw zwaard en draai de schroef weer rechtsom Het uitsteeksel moet passen in het gat van het zwaard Zie afb T Slijpen van de zaagketting WAARSCHUWING Verwijder de batterij uit de zaag vooraleer te herstellen Ernstige verwondingen en de dood kunnen resulteren door elektrische schokken...

Страница 106: ...elen Gebruik minder drukkracht bij het zagen Contact op met een servicewerkplaats Contact op met een servicewerkplaats Contact op met een servicewerkplaats Zaagketting droog Geen olie in de olietank Ontluchting in olietankdop verstopt Olieafvoerkanaal verstopt Vul olie bij Reinig de olietankdop Maak het olieafvoerkanaal vrij Terugslagrem en kettingrem Probleem met schakelmechanisme vooraan in hand...

Страница 107: ...Adres Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Certificaatnr 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC gewijzigd door 2005 88 EC Procedure beoordeling conformiteit volgens Annex V Niveau gemeten geluidsvermogen 91 0dB A Opgegeven gegarandeerde niveau geluidsvermogen 96dB A Normen voldoen aan EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 De persoon die bevoegd is om het technisch...

Страница 108: ...est do używania na zewnątrz Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a Należy być uważnym zważać na to co się robi...

Страница 109: ...czeństwa pożaru c Nie używany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy monet kluczy gwoździ śrub lub innych małych przedmiotów metalowych które mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar d Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się cieczy z akumulatora Należy unikać kontaktu z nią Przy przypadkowym kontakcie...

Страница 110: ...leszczenie łańcucha pilarki na krawędzi prowadnicy może doprowadzić do gwałtownego odrzutu prowadnicy w kierunku operatora Każda z tych reakcji może doprowadzić do utraty kontroli nad pilarką i stać się przyczyną ciężkich obrażeń Nie należy zdawać się wyłącznie na zabezpieczenia wbudowane do urządzenia Użytkownik pilarki powinien zastosować różne środki dodatkowe by praca była wolna od wypadku i o...

Страница 111: ...owaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu r Kiedy to możliwe wyjmuj moduł akumulatora jeśli urządzenia się nie używa s Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami t Nie używaj w urządzeniu ogniw różnych producentów pojemności i wymiarów u Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania do momentu zastosowania w urządzeniu v Kieruj się poprawną biegunowością wyznacz...

Страница 112: ...od dołu ku górze by uniknąć zakleszczenia się piły 3 2 2 W Y Z X 50mm 50mm 1 1 1 Rys 1 Rys 2 Rys 3 5 Przerzynka pnia Pod tym pojęciem rozumie się dzielenie ściętego uprzednio drzewa na odcinki Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i na równomierne rozłożenie wagi ciała na obie stopy Jeżeli istnieje taka możliwość należy podeprzeć drzewo konarami belkami lub klinami Należy kierować się wskazówk...

Страница 113: ...oku Używać maski przeciwpyłowej Chroń narzędzie przed deszczem Stosować ochronę głowy Należy zakładać okulary ochronne Obuwie ochronne Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego Bateria lit...

Страница 114: ...GO UCHWYTU 11 ZESTAW BATERII 12 ZATRZASK POJEMNIKA BATERYJNEGO 13 PRZYCISK WYŁĄCZENIA BLOKADY 14 WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU 15 NASADKA NAPEŁNIANIA OLEJU 16 ŚRUBA PRĘTA MOCUJĄCEGO 17 OSŁONA PROWADNICY OSŁONA TRANSPORTOWA OSŁONA 18 WYPUSTKI UMIEJSCAWIANIA PROWADNICY 19 WYLOT OLEJU 20 KOLEC ZDERZAKA 21 ZACISK PROWADNICY 22 SYMBOL KIERUNKU PRZESUWU ŁAŃCUCHA 23 ZĘBATKA NAPĘDU 24 PŁYTKA NAPINAJĄCA PROWADNIC...

Страница 115: ...dowarki Wejście 100 240V 50 60Hz Wydajność 1 20V 2 0A Wydajność 2 20V 2 0A Czas ładowania Ok Akumulator 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 godziny 1 godziny Waga urządzenia 4 5kg 3 8kg Napięcie mierzone bez obciążenia Początkowe napięcie akumulatora osiąga maksymalną wartość 20V Napięcie nominalne wynosi 18V Wyjście ładowarki 1 wyjście 2 oznaczają dwa porty z jednakowymi wartościami napięcia i natężenia prą...

Страница 116: ...esek itd i można je używać do cięć wzdłużnych i poprzecznie do kierunku przebiegu włókien drewna To narzędzie nie jest zdatne do piłowania materiałów mineralnych MONTAŻ OSTRZEŻENIE Zabrania się zainstalowania akumulatora przed jego kompletnym zmontowaniem Przy obchodzeniu się łańcuchem piły należy zawsze nosić rękawice Montaż prowadnicy i łańcucha piły 1 Wszystkie części należy ostrożnie rozpakowa...

Страница 117: ...IE ŁAŃCUCHA PATRZ RYS F WAŻNE Piła łańcuchowa nie jest dostarczona z napełnionym olejem adhezyjnym łańcucha piły Ważne jest napełnienie olejem przed używaniem Używanie piły łańcuchowej bez oleju adhezyjnego dla łańcucha piły lub przy napełnieniu olejem poniżej znaku minimum prowadzi do uszkodzenia piły łańcuchowej UWAGA Czas użytkowania i wydajności cięcia łańcucha zależy od optymalnego smarowania...

Страница 118: ...h takich samych akumulatorów i ładować je równocześnie Jeżeli używane są dwie baterie o różnej mocy urządzenie będzie działało tylko z niższą wspólną wartością mocy 5 KONTROLKA WSKAŹNIKA ZASILANIA PATRZ RYS J WAŻNE Jeżeli świeci tylko jedna kontrolka oznacza to że akumulator jest nadmiernie rozładowany mimo że urządzenie może nadal działać Kontynuowanie pracy urządzenia z akumulatorem w stanie roz...

Страница 119: ...nij całkowicie przycisk wyłączenia blokady prawym kciukiem i wciśnij spust Spowoduje to włączenie pilarki Zwolnienie spustu powoduje wyłączenie pilarki Przed rozpoczęciem cięcia upewnij się że pilarka pracuje z maksymalną prędkością 6 Rozpoczynając cięcie powoli przybliż łańcuch do drewna Drewno powinno być jak najbliżej piły Trzymaj pewnie pilarkę aby uniknąć ewentualnego odbicia pilarki lub śliz...

Страница 120: ...tóre mogą wpłynąć na bezpieczeństwo użytkownika lub działanie pilarki Sprawdź pod kątem dopasowania lub połączenia części ruchomych Sprawdź pod kątem pękniętych lub uszkodzonych części Nie używaj pilarki łańcuchowej jeśli uszkodzenie może wpływać na bezpieczeństwo lub działanie narzędzia Uszkodzone narzędzie należy oddać do naprawy do autoryzowanego punktu serwisowego Aby wyszukać autoryzowany pun...

Страница 121: ...e w czasie manipulowania łańcuchem Łańcuch powinien być zawsze ostry Piła będzie cięła szybciej i bezpieczniej Tępy łańcuch piły powoduje niepotrzebne zużycie koła łańcuchowego prowadnicy łańcucha oraz silnika Jeżeli należy dociskać łańcuch do drzewa i cięcie powoduje tylko powstawanie drobnych wiórów z nielicznymi większymi wiórami oznacza to że łańcuch piły jest tępy SMAROWANIE KOŁA NAPĘDOWEGO O...

Страница 122: ... chłodnym wietrznym miejscu aby ją ostudzić Stosować mniejszy nacisk podczas cięcia Zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego Zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego Zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego Łańcuch piły jest suchy Brak oleju w zbiorniku Odpowietrzenie w zamknięciu zbiornika oleju jest zapchane Kanał wypływu oleju zapchany Napełnić olej Oczyszcić zamknięcie ...

Страница 123: ...otyfikowana 0905 Adres Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Nr certyfikatu 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC zmieniona przez 2005 88 EC Procedura oceny zgodności zgodna z Aneksem V Dyrektywy Moc dźwięku 91 0dB A Deklarowana gwarantowana moc dźwięku 96dB A Normy są zgodne z EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba upoważniona do kompilacji pliku techniczneg...

Страница 124: ...rben üzemelteti használjon külső használatra alkalmas hosszabbítót A külső használatra alkalmas kábel használatával csökken az áramütés kockázata f Ha elkerülhetetlen hogy az elektromos kéziszerszámot nedves helyen működtesse használjon maradékáram működtetésű megszakító RCD védelemmel rendelkező áramforrást A maradékáram működtetésű megszakító használata csökkenti az áramütés kockázatát 3 SZEMÉLY...

Страница 125: ...vidzárlata égés és tűzveszélyes d Nem megfelelő körülmények között az akkumulátorból folyadék szivároghat kerülje az érintkezést ezzel a folyadékkal Véletlen érintkezés esetén mossa le vízzel Ha a folyadék szembe kerül mossa ki vízzel és forduljon orvoshoz Az akkumulátorból szivárgó folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat 6 SZERVIZ a Az elektromos kéziszerszámot csak képzett szerelő javíth...

Страница 126: ...l meg lehet gátolni Tartsa mindkét kezével fogva a fűrészt és a hüvelykujjával és a többi ujjával fogja át teljesen a láncfűrész fogantyúit Hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe amelyben a visszaütő erőket jobban fel tudja venni A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett Sohase engedje el a láncfűrészt Kerülje el az abnormális tes...

Страница 127: ...ák magasságának kétszerese legyen A favágás közben ügyeljen arra hogy ne veszélyeztessen idegen személyeket ne érintse meg sem a fűrésszel sem a fákkal az elektromos vezetékeket és ne okozzon anyagi károkat Ha egy fa mégis érintkezésbe kerülne egy elektromos vezetékkel azonnal értesítse az energiaellátó vállalatot Lejtős felületen végzett favágás során a láncfűrész kezelője lehetőleg a kivágásra k...

Страница 128: ...ékű lánckopást idéz elő 2 2 W 50mm 1 2 2 3 1 1 3 2 ábra 3 ábra 4 ábra 5 ábra Amikor a rönköt az egyik végén alátámasztja amint az a 4 ábrán látható vágja le az átmérő 1 3 át az alsó részről alsó vágás 1 Majd fejezze be a vágást felülről haladva az első vágás irányában 2 2 2 W Y Z 50mm 1 2 2 3 1 1 3 2 ábra 3 ábra 4 ábra 5 ábra Ha a rönk mindkét végén alá van támasztva ahogy azt az 5 ábra mutatja vá...

Страница 129: ...szüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél Lítium ion akkumulátor A terméken található szimbólum arra utal hogy minden akkumulátorcsomagot külön kell gyűjteni Ezeket aztán újrahasznosítják vagy szétszerelik hogy csökkentsék a környezetre gyakorolt hatását Az akkumulátorcsomag veszélyes lehet a környezetre és az emberi egészségre nézve mivel ve...

Страница 130: ...AKKUCSOMAG 12 AKKUCSOMAGOT KIOLDÓ GOMB 13 LEZÁRÓ GOMB 14 OLAJSZINTMUTATÓ ABLAK 15 OLAJTARTÁLY KUPAKJA 16 RÖGZÍTŐ RÚD CSAVAR 17 VEZETŐSÍN ÉS FŰRÉSZLÁNC TÁROLÁSÁRA SZÁLLÍTÁSÁRA SZOLGÁLÓ VÉDŐBURKOLAT VÉDŐTOK 18 VEZETŐSÍNT POZÍCIONÁLÓ FÜLEK 19 OLAJFÚVÓKA 20 KÖRMÖS ÜTKÖZŐ 21 VEZETŐSÍN BEFOGÓJA 22 LÁNCFORGÁSIRÁNY JELZÉSE 23 LÁNCKERÉK 24 VEZETŐSÍNT RÖGZÍTŐ FÉMLAP LÁSD A2 ÁBRA Nem minden gép tartalmazza a...

Страница 131: ...sorolása Bemenet 100 240V 50 60Hz Kimenet 1 20V 2 0A Kimenet 2 20V 2 0A Töltésidő kb Akkumulátor 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 óra 1 óra A készülék súlya 4 5kg 3 8kg Terhelés nélküli feszültség Az akkumulátor kezdő feszültsége maximum 20 volt A névleges feszültség 18 volt A töltő 1 es és 2 es kimenete alatt két olyan portot értünk amelyek egyforma feszültséget és áramerősséget szolgál tatnak TARTOZÉK...

Страница 132: ...lgál A fűrészelés rostra merőlegesen vagy rostirányban is végezhető A termék ásványi anyagok fűrészelésére nem alkalmas ÖSSZESZERELÉS FIGYELMEZTETÉS A gép teljes összerelése előtt ne helyezze be az akkucsomagot A fűrészlánc kezelésekor mindig viseljen védőkesztyűt A LÁNC ÉS A LÁNCVEZETŐ SÍN ÖSSZESZERELÉSE 1 Óvatosan csomagolja ki az alkatrészeket A láncvédőt a láncfeszítő gomb óramutatók járásával...

Страница 133: ...laj nélkül vagy üres olajtartállyal hiszen ez a gép nagymértékű károsodását okozhatja MEGJEGYZÉS A lánc élettartama és a vágáskapacitás az optimális kenéstől függ Ennek következtében a lánc olajozása működés közben automatikusan történik AZ OLAJTARTÁLY FELTÖLTÉSE FIGYELMEZTETÉS Az olajtartály feltöltése előtt távolítsa el az akkucsomagot 1 Állítsa a láncfűrészt egy erre alkalmas felületre úgy hogy...

Страница 134: ...yetlen jelzőfény sem ég minimum egy akku nincs tökéletesen behelyezve vagy az akku hibás Kérjük alaposan ellenőrizze az akkuk megfelelő behelyezését és pozicionálását AKKUMULÁTOR ÁLLAPOTJELZŐ LED JE Az akku feltöltöttségi szintjének ellenőrzése végett nyomja meg az akku feltöltöttségiszintjét jelző lámpa mellett található gombot a gép elindítása előtt vagy a gép használata után A gép használata kö...

Страница 135: ...sen ki túlzott erőt a fűrészre engedje magától dolgozni a fűrészt A hajtóműt így túlterhelésnek teszi ki és kiéghet A rendeltetésének megfelelő erőmérték megtartása mellett a géppel jobb és biztonságosabb munkavégzés érhető el 8 Vegye le a vágásról a fűrészt maximális sebességű működés mellett A be kikapcsoló elengedésével állítsa meg a fűrészt A fűrész lehelyezése előtt győződjön meg róla hogy a ...

Страница 136: ...hető el 3 Gondosan ügyeljen a láncfűrész karbantartására Soha ne tegye ki esőnek A fűrészláncot tartsa élesen tisztán és megkenve a jobb és biztonságosabb teljesítmény érdekében A fűrészlánc élesítésekor kövesse a jelen felhasználói kézikönyvben található utasításokat Ügyeljen rá hogy a fogantyúk szárazak tiszták valamint olaj és kenőanyagmentesek legyenek A csavarokat és anyacsavarokat tartsa szo...

Страница 137: ...or túlzott kopását okozhatja Ha erőltetnie kell a fűrészláncot hogy belevágjon a fába és a vágás csak fűrészport eredményez néhány nagyobb darabbal akkor a fűrészlánc tompa A LÁNCKERÉK KENÉSE FIGYELMEZTETÉS Az eszköz karbantartása vagy javítása közben viseljen erős kesztyűt Mielőtt az eszközön bárminemű karbantartási vagy javítási munkálatot végezne mindig távolítsa el az akkumulátort a fűrészből ...

Страница 138: ...t Lehetséges okok Lehetséges megoldás A láncfűrész nem működik Alacsony akkutöltési szint A láncfék nincs a megfelelő pozícióban Töltse fel a két akkut Ellenőrizze hogy a láncfék a es pozícióban áll e További részletekért kérjük hivatkozzon a LÁNCFÉK részre A láncfűrész megszakítások kal működik Túlmelegedés Túl nagy nyomást használ a vágáshoz Laza csatlakoztatás Belső hibás érintkezés A be kikapc...

Страница 139: ...zitiv de curent rezidual RCD Folosirea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării 3 SIGURANŢA PERSONALĂ a Fiţi concentrat urmăriţi ceea ce faceţi şi daţi dovadă de simţ practic când folosiţi o unealtă electrică Nu folosiţi o unealtă electrică dacă sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor O clipă de neatenţie în timpul funcţionării uneltei electrice poate ...

Страница 140: ...TRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA DE FERĂSTRAIELE CU LANŢ 1 Menţineţi o distanţă de siguranţă faţă de ferăstrău atunci când acesta este în funcţiune Înainte de a porni ferăstrăul asiguraţi vă că lanţul de ferăstrău nu atinge vre un obiect În timpul lucrului cu un ferăstrău cu lanţ într un moment de neatenţie îmbrăcămintea sau părţi ale corpului pot fi prinse de lanţul de ferăstrău 2 Prindeţi ferăstrăul ...

Страница 141: ...mai bine ferăstrăul cu lanţ în situaţii neaşteptate Folosiţi întotdeauna şinele de schimb şi lanţurile de ferăstrău prescrise de producător Şinele şi lanţurile de ferăstrău de schimb necorespunzătoare pot duce la ruperea lanţului sau la recul Respectaţi instrucţiunile producătorului privitoare la ascuţirea şi întreţinerea lanţului de ferăstrău Limitatoarele de adâncime prea joase măresc probabilit...

Страница 142: ...ăiere în pantă operatorul ferăstrăului cu lanţ trebuie să staţioneze în amonte de copacul care trebuie doborât pentru că după tăiere copacul se va rostogoli sau va aluneca probabil în aval Înainte de tăiere trebuie stabilită o cale de retragere iar dacă este necesar aceasta se va elibera de obstacole Calea de retragere trebuie extinsă atât înapoi cât şi în diagonală faţă de direcţia aşteptată de c...

Страница 143: ... tăiaţi 1 3 din diametru de jos în sus 1 După această primă tăiere tăiaţi complet buşteanul printr o tăiere efectuată de sus în jos având grijă să întâlniţi tăierea prealabilă 2 cea de jos în sus 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Dacă buşteanul se sprijină pe ambele capete vezi figura 5 tăiaţi de sus 1 3 din diametru 1 Finalizaţi debitarea printr o tăiere de jos în sus a ...

Страница 144: ...rodusele electrice la unităţile de reciclare existente Consultaţi vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea Baterie Li Ion Acest produs a fost marcat cu simbolul referitor la colectarea separată a tuturor blocurilor de baterii și a carcasei de baterie Acestea vor fi apoi reciclate sau demontate pentru a se reduce impactul asupra mediului Blocurile de baterii...

Страница 145: ...12 BUTON DE ELIBERARE A ACUMULATORULUI 13 BUTON DE BLOCARE 14 FEREASTRĂ NIVEL DE ULEI 15 CAPACUL REZERVORULUI DE ULEI 16 ȘURUBUL TIJEI DE FIXARE 17 APĂRĂTOARE LAMĂ DE GHIDARE ȘI LANȚ ÎN CAZUL STOCĂRII TRANSPORTULUI TEACĂ 18 URECHI DE FIXARE A LAMEI DE GHIDARE 19 DUZĂ DE ULEI 20 GHEARĂ DE AMORTIZARE 21 CLEMĂ DE PRINDERE PENTRU LAMA DE GHIDARE 22 SIMBOL PENTRU DIRECŢIA DE DEPLASARE A LANŢULUI 23 ROA...

Страница 146: ...or Intrare 100 240V 50 60Hz leşire 1 20V 2 0A leşire 2 20V 2 0A Timp încărcare Aprox Acumulator 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 ore 1 ore Greutate maşină 4 5kg 3 8kg Tensiune măsurată în gol Tensiunea iniţială a acumulatorului atinge maximum 20 volţi Tensiunea nominală este de 18 volţi Ieşirea nr 1 şi nr 2 a încărcătorului înseamnă două porturi care furnizează 2 tensiuni şi 2 amperaje egale ACCESORII W...

Страница 147: ... etc Se pot realiza tăieturi longitudinale sau transversale Acest produs nu este adecvat pentru tăierea materialelor minerale ASAMBLAREA AVERTISMENT Nu introduceţi acumulatorul înainte de asamblarea completă a uneltei electrice La manevrarea lanţului de ferăstrău purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie ASAMBLAREA LANŢULUI ŞI A LAMEI DE GHIDARE A LANŢULUI 1 Despachetaţi cu atenţie toate componentel...

Страница 148: ...ectă a tensiunii lanţului prin repetarea paşilor 1 4 descrişi mai sus LUBRIFIEREA Vezi Figura F IMPORTANT când este livrat fierăstrăul nu este umplut cu ulei Este esenţial să umpleţi fierăstrăul cu ulei înainte de a l utiliza Pentru a evita deteriorarea excesivă a produsului nu utilizaţi niciodată fierăstrăul fără ulei de lanţ sau cu un rezervor de ulei gol NOTĂ durata de viaţă a lanţului şi capac...

Страница 149: ... INDICATORUL LUMINOS AL ALIMENTĂRII ELECTRICE VEZI FIGURA J IMPORTANT Dacă se aprinde numai o singură lumină indicatoare cel puţin un acumulator este foarte descărcat chiar dacă maşina este în continuare în stare de funcţionare Continuarea utilizării maşinii cu cel puţin un acumulator atât de descărcat poate reduce durata de viaţă şi performanţa acumulatorilor dvs Dacă niciun un LED nu este aprins...

Страница 150: ...icioarele pe sol Păstraţi picioarele la acelaşi nivel cu umerii Asiguraţi vă că distribuiţi greutatea în mod egal pe ambele picioare 5 Când sunteţi pregătit să tăiaţi apăsaţi butonul de blocare complet cu degetul mare de la mâna dreaptă şi strângeţi declanşatorul Acest lucru va determina pornirea fierăstrăului Eliberarea declanşatorului va determina oprirea fierăstrăului Asiguraţi vă că fierăstrău...

Страница 151: ...ecare ascuţire ÎNTREŢINEREA ŞI DEPOZITAREA FIERĂSTRĂULUI 1 Scoateţi acumulatorul din ferăstrău Dacă nu este utilizat înainte de a vă deplasa dintr un loc în altul Înainte de service Înainte de a înlocui accesoriile sau dispozitivele de ataşare precum lanţul de ferăstrău sau lama de ghidare 2 Înainte de fiecare utilizare inspectaţi ferăstrăul Verificaţi cu atenţie fierăstrăul în cazul în care mecan...

Страница 152: ... ceasornic Partea protuberantă a ghearei a trebuie să intre precis în gaura din lama de ghidare Vezi Figura T ASCUŢIREA LANŢULUI DE FERĂSTRĂU AVERTISMENT Scoateţi acumulatorul din ferăstrău înainte de service Electrocutarea sau contactul cu lanţul de tăiere aflat în mişcare poate cauza răniri grave sau deces Muchiile de tăiere ale lanţului sunt ascuţite Utilizaţi mănuşi de protecţie când manevraţi...

Страница 153: ...iere Contactaţi agentul de service Contactaţi agentul de service Contactaţi agentul de service Lanţul de ferăstrău este uscat Nu există ulei în rezervor Aerisirea dopului de închidere al rezervorului de ulei este înfundată Canalul de scurgere a uleiului este înfundat Completaţi cu ulei Curăţaţi dopul de închidere al rezervorului de ulei Curăţaţi canalul de scurgere a uleiului Frâna nu elimină efec...

Страница 154: ...notificat 0905 Adresa Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Nr certificare 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC modificată prin 2005 88 EC Procedură de evaluare a conformităţii conformă cu Anexa V Nivel de putere sonoră măsurat 91 0dB A Nivel de putere sonoră garantat declarat 96dB A Se conformează standardelor EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Persoana respo...

Страница 155: ...Při práci s ručním nářadím v exteriéru použijte prodlužovací kabel vhodný pro použití v exteriéru Použijte kabel vhodný pro venkovní prostředí snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem f Pokud je práce s ručním nářadím ve vlhkých podmínkách nevyhnutelná použijte napájení chráněné jističem typu proudový chránič RCD Použití RCD jističe redukuje riziko vzniku úrazu elektrickým proudem 3 O...

Страница 156: ...ích náhradních dílů Výsledkem bude trvalá bezpečnost při práci s elektrickým nářadím BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ŘETĚZOVÉ PILY 1 Při běžící řetězové pile mějte všechny části těla daleko od řetězu pily Před nastartováním pily se přesvědčte že se řetěz pily ničeho nedotýká Při práci s řetězovou pilou může moment nepozornosti vést k tomu že oblečení nebo části těla mohou být řetězem pily zachyceny 2 ...

Страница 157: ...em řezání Nepředvídatelný náhlý pohyb vodicí lišty rizika během řezání Odmrštění částeček od řetězu pily rizika během řezání nebezpečí zasažení Odmrštění částí obrobku Potřísnění pokožky olejem Ztráta sluchu pokud není během práce používána požadovaná ochrana sluchu BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ a Nepokoušejte se demontovat rozebírat nebo rozřezávat baterie nebo její články b Neprovádě...

Страница 158: ...nebo vodící lišty při nasazení druhého zářezu X 3 Umístění hlavního řezu Hlavní řez z protilehlé strany proveďte nejméně o 50 mm výše než je vodorovný zářez Y jak je znázorněno na obrázku 1 Hlavní řez proveďte rovnoběžně s vodorovným zářezem Hlavní řez zařízněte pouze tak hluboko aby ještě zůstal stát můstek pádová lať jež bude působit jako kloub Můstek zabraňuje tomu aby se strom otočil a spadl d...

Страница 159: ...rní strana tesařské kozy 1 Poté řez dokončete ze spodní strany 2 3 průměru tak aby se řezy potkaly 2 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Obr 4 Obr 5 Obr 6 Při řezání ve svahu vždy stůjte z horní strany kmene jak je znázorněno na obrázku 6 Abyste si v momentu proříznutí zachovali plnou kontrolu snižte přítlak proti konci řezu aniž byste uvolnili pevné uchopení na rukojetích řetězové pily Dbejte na to aby se pi...

Страница 160: ...u účelu zřízených O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce Akumulátor Li Ion Tento výrobek byl označen symbolem tříděný odpad pro všechny jednotlivé a složené akumulátory Proto musí být s ohledem dopadu na životní prostředí po dosloužení recyklován nebo demontován Akumulátory obsahují nebezpečné látky proto mohou být nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví ...

Страница 161: ... 11 AKUMULÁTOR 12 UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO BATERIE 13 BLOKOVÁNÍ ZAPNUTÍ 14 MĚRKA OLEJE 15 UZÁVĚR OLEJOVÉ NÁDRŽKY 16 UPEVŇOVACÍ ŠROUB TYČE 17 KRYT LIŠTY A ŘETĚZU PRO ULOŽENÍ PŘEPRAVU POUZDRO 18 VODÍCÍ MŮSTEK LIŠTY 19 OLEJOVÁ TRYSKA 20 HROTOVÝ DORAZ 21 UPÍNACÍ SVORKA LIŠTY 22 SYMBOL SMĚRU BĚHU A ŘEZU 23 ŘETĚZOVÉ KOLO 24 NAPÍNACÍ VAČKA ŘETĚZU VIZ OBR A2 Standardní dodávka nemusí obsahovat veškeré vyobraze...

Страница 162: ...etry nabíječky Vstup 100 240V 50 60Hz Výstup 1 20V 2 0A Výstup 2 20V 2 0A Doba nabíjení Přibl Akumulátor 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 hod 1 hod Hmotnost 4 5kg 3 8kg Napětí měřené bez zátěže Počáteční napětí baterie dosáhne maximálně 20 voltů Jmenovité napětí je 18 voltů Nabíjecí výstup 1 a výstup 2 označuje u nabíječky dva porty se stejným napětím a proudem PŘÍSLUŠENSTVÍ WG381E WG381E 9 Řetěz 1 1 Li...

Страница 163: ... k řezání minerálních materiálů SESTAVENÍ VÝSTRAHA Neinstalujte akumulátor před kompletním sestavením Při manipulaci s pilovým řetězem noste vždy ochranné rukavice MONTÁŽ LIŠTY A PILOVÉHO ŘETĚZU 1 Všechny díly opatrně vybalte Sejměte kryt řetězu otáčením knoflíku napínání řetězu proti směru hodinových ručiček Viz Obr A1 2 Položte řetězovou pilu na pevnou a rovnou plochu 3 Používejte pouze originál...

Страница 164: ... na vhodnou podložku uzávěrem olejové nádržky nahoru 2 Hadříkem očistěte prostor kolem uzávěru olejové nádržky a uzávěr odšroubujte 3 Zcela naplňte nádržku olejem pro řetězové pily 4 Zabraňte tomu aby se do nádržky dostaly nečistoty a prach Nasaďte na nádržku uzávěr a rukou jej řádně utáhněte ve směru pohybu hodinových ručiček DŮLEŽITÉ pro umožnění výměny vzduchu mezi olejovou nádržkou a okolím js...

Страница 165: ...tě částečně nabité Čím více zelených kontrolek svítí tím je vyšší zbývající kapacita nabití Svítí pouze jedna zelená kontrolka Úroveň nabití nejméně jednoho akumulátoru je velmi nízká Zkontrolujte akumulátor a dobijte jej Nesvítí žádná kontrolka Nejméně jeden akumulátor není plně nasazen nebo je vadný Bliká pouze jedna kontrolka dvakrát za sebou Nejméně jeden akumulátor je téměř vybitý viz indikát...

Страница 166: ...Nikdy se nepokoušejte řezat dva kmeny současně Vždy řežte pouze jediný kmen Nezařezávejte špičku vodící lišty ani se nepokoušejte o svislý řez řezání do dřeva špičkou vodící lišty Dávejte pozor na pohyb dřeva nebo jiné síly které by mohly sevřít řetěz Při pokračování v předchozím řezu používejte maximální opatrnost Používejte pouze řetěz a vodicí lištu s nízkým zpětným rázem dodané s touto řetězov...

Страница 167: ...d napájecího zdroje z vodicí lišty a z otvoru řetězového kola odstraňte veškeré nánosy pilin Pokud není horní strana vodicí lišty rovná srovnejte strany a pravé úhly pomocí plochého pilníku Pilník Hrany kolejnice a Pra voúhlé kluzné destičky Opotřebovaná drážka Správný tvar drážky Vyměňte vodicí lištu pokud je drážka opotřebovaná vodicí lišta je ohnutá nebo prasklá nebo pokud se vyskytne nadměrné ...

Страница 168: ... při řezání Uvolněný spoj Kontakt Interní vadný el Kontakt Vadný spínač Pilu položte na chladné větrané místo aby mohla vychladnout Během řezání na pilu přiliš netlačte Vyhledejte odborný servis Vyhledejte odborný servis Vyhledejte odborný servis Pilový řetěz suchý V olejové nádržce není žádný olej Odvzdušnění v uzávěru olejové nádržky ucpáno Výtokový kanál oleje ucpán Doplňte olej Očistěte uzávěr...

Страница 169: ...ední vyhláška 0905 Adresa Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Číslo certifikátu 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC v novelizaci 2005 88 EC Postup posuzování shody podle Dodatek V Měřený akustický výkon 91 0dB A Deklarovaný zaručený akustický výkon 96dB A Splňované normy EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba odpovídající za vytvoření technické dokumentac...

Страница 170: ...ku e Pri práci s ručným náradím v exteriéri použite predlžovací kábel vhodný na použitie v exteriéri Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku elektrického šoku f Pokiaľ je práca s ručným náradím vo vlhkých podmienkach nevyhnutná použite napájanie chránené ističom typu prúdový chránič RCD Použitie RCD ističa redukuje riziko vzniku elektrického šoku 3 OSOBNÁ BEZPEČNOS...

Страница 171: ...s použitím originálnych náhradných dielov Výsledkom bude trvalá bezpečnosť pri práci s elektrickým náradím BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE REŤAZOVÉ PÍLY 1 Keď píla beží nepribližujte sa k pílovej retazi žiadnou častou tela Pred spustením píly sa presvedčte či sa pílová retaz niečoho nedotýka Pri práci s reťazovou pílou môže jediný okamih nepozornosti mat za následok to že Vám pílová retaz zachytí odev ale...

Страница 172: ...y a pílové retaze Nesprávne náhradné vodiace lišty a pílové retaze môžu mat za následok roztrhnutie retaze alebo vyvolat spätný ráz Dodržiavajte pokyny výrobcu pre brúsenie a údržbu pílovej retaze Príliš nízke obmedzovače hĺbky zvyšujú možnost vzniku spätného rázu DODATOČNÉ RIZIKÁ Aj pri predpísanom použití prístroja vždy existuje dodatočné riziko ktorému nejde zabrániť Podľa druhu a konštrukcie s...

Страница 173: ...omu tak ako je znázornené na obrázku 1 Pred zoťatím stromu treba zobrať do úvahy sklon stromu polohu väčších konárov a smer fúkania vetra aby sa mohol spoľahlivo odhadnúť budúci smer pádu stromu Odstráňte zo stromu nečistotu kamene uvoľnenú kôru klince skoby a drôt ails staples and wire from the tree 2 Vypílenie záseku Zárez urobte do 1 3 priemeru kmeňa kolmo k smeru pádu tak ako je znázornené na ...

Страница 174: ... Obr 3 Obr 4 Obr 5 Obr 6 Ak je kmeň podoprený na oboch stranách tak ako je znázornené na obrázku 5 vykonajte rez do 1 3 priemeru z hornej strany horná strana tesárskej kozy 1 Potom rez dokončíte zo spodnej strany 2 3 priemeru tak aby sa rezy stretli 2 1 2 2 3 1 3 Obr 5 Obr 6 Pri rezaní vo svahu vždy stojte z hornej strany kmeňa tak ako je znázornené na obrázku 6 Aby ste si zachovali úplnú kontrolu...

Страница 175: ...o účel zriadených O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu Akumulátor Li Ion Tento výrobok bol označený symbolom triedený odpad pre všetky jednotlivé a zložené akumulátory Preto musí byť s ohľadom vplyvu na životné prostredie po doslúžení recyklovaný alebo demontovaný Akumulátory obsahujú nebezpečné látky preto môžu byť nebezpečné pre životné prostredie a ľudské zd...

Страница 176: ...Ý 12 UVOLŇOVACÍ TLAČÍTKO BATERIE 13 ODISŤOVACIE TLAČIDLO 14 UKAZOVATEĽ HLADINY OLEJA 15 UZÁVER PLNIACEHO OTVORU OLEJA 16 UPEVŇOVACIA SKRUTKA 17 KRYT LIŠTY A REŤAZE NA ULOŽENIE PREPRAVU PÚZDRO 18 VODIACE REBRÁ LIŠTY S PÍLOVOU REŤAZOU 19 OTVOR NA VYPÚŠŤANIE OLEJA 20 HROTOVÝ DORAZ 21 UPÍNACIA SVORKA LIŠTY 22 ZNAČKA UKAZUJÚCA SMER OTÁČANIA A PÍLENIA 23 HNACIE REŤAZOVÉ KOLESO 24 NAPÍNACIA ZÁPADKA REŤAZ...

Страница 177: ...bíjačky WA3883 Parametre nabíjačky Príkon 100 240V 50 60Hz Vstup 1 20V 2 0A Vstup 2 20V 2 0A Čas nabíjania Pribl Batéria 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 hodiny 1 hodiny Hmotnosť 4 5kg 3 8kg Napätie merané bez prevádzkového zaťaženia Počiatočné nabitie batérie dosahuje maximálne 20 Voltov Nominálne napätie je 18 Voltov Nabíjací výstup 1 a výstup 2 označuje u nabíjačky dva porty s rovnakým napätím a prúdom...

Страница 178: ...h nosníkov hranolov a dosák a pod a dá sa používat na rezanie v pozdĺžnom a priečnom smere vláken dreva Toto náradie nie je vhodné na rezanie minerálnych materiálov MONTÁŽ VÝSTRAHA Neinštalujte akumulátor pred kompletným zostavením Pri manipulácii s pílovou reťazou majte vždy natiahnuté pracovné rukavice MONTÁŽ ČEPELE A PÍLOVEJ REŤAZE 1 Všetky súčiastky starostlivo rozbaľte Zložte kryt reťaze otáč...

Страница 179: ...škodenie reťazovej píly POZNÁMKA Životnost retaze a jej rezný výkon závisia od optimálneho mastenia retaze Z tohto dôvodu sa počas používania retazovej píly automaticky mastí olejom na retazové píly PLNENIE OLEJOVEJ NÁDRŽKY VÝSTRAHA Pred naplnením olejovej nádrže vytiahnite akumulátor 1 Reťazová pílu postavte na vhodnú podložku tak aby sa uzáver olejovej nádržky nachádzal hore 2 Pomocou handričky ...

Страница 180: ...apájania aby ste skontrolovali kapacitu akumulátora Počas prevádzky je kapacita akumulátora automaticky zobrazená na indikátore výkonu akumulátora Indikátor neustále sníma a zobrazuje stav akumulátora nasledujúcim spôsobom Pri zariadeniach s 2 akumulátory s rôznym výkonom indikuje kontrolka napájania stav spodného akumulátora Indikátor stavu nabitia akumulátora Stav akumulátora Svieti päť zelených...

Страница 181: ...ným rázom a tiež vodiacou lištou s redukciou spätného rázu Obe tieto súčasti redukujú možný spätný ráz K spätnému rázu však u tejto píly môže dôjsť Nasledujúce kroky pomôžu zníži riziko vzniku spätného nárazu Keď je píla v chode držte ju oboma rukami Pílu pevne uchopte Palec a prsty musia spočívať na rukoväti Na píle musia byť všetky bezpečnostné prvky na svojich miestach Uistite sa že správne fun...

Страница 182: ...ituácie ktoré vyžadujú údržbu reťaze a vodiacej lišty 1 Odstráňte kryt na reťaz a potom vodiacu lištu a reťaz pozri kapitola ZOSTAVENIE 2 Z koľajníc vodiacej lišty odstráňte nečistoty pomocou drôtenej kefy skrutkovača alebo podobného vhodného náradia pozri obr S 3 Skontrolujte či ste dôkladne očistili miesta s nánosmi maziva Podmienky ktoré vyžadujú vykonanie údržby reťaz a vodiacej lišty Rezy na ...

Страница 183: ...kolesa reťaz alebo lištu nie je nutné odstrániť 1 Lištu a reťazové koleso vyčistite 2 Hrot mazacej pištole vložte do mazacieho otvoru a vtláčajte mazivo kým sa neobjaví na vonkajšom okraji zubu reťazového kolesa pozri obr U 3 Ak chcete otočiť kolesom reťaze uvoľníte zarážku reťaze a rukou reťaz čiastočne vytiahnite tak aby strana kolesa reťaze ktorá nie je namazaná bola v rovine s otvorom na mazan...

Страница 184: ...nie Predtým ako začnete hľadať poruchu ručné elektrické Nadie vypnite a vyberte z neho akumulátor Symptóm Možné príčiny Možné riešenie Reťazová píla nefunguje Nízka úroveň nabitia akumulátora Brzda reťaze nie je v správnej polohe Nabite oba akumulátory Skontrolujte pohľadom či je brzda reťaze v polohe Podrobné informácie nájdete v časti BRZDA REŤAZE Reťazová píla pracuje prerušovane Prehriatie Pri...

Страница 185: ...o f Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica Não utilize nu...

Страница 186: ...s terminais O curto circuito de terminais de bateria pode provocar incêndios ou queimaduras d Em condições inadequadas o electrólito das baterias pode verter Evite o contacto Se ocorrer algum contacto acidental lave com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure imediatamente aconselhamento médico O líquido das baterias pode provocar irritações de pele ou queimaduras 6 ASSISTÊNCIA T...

Страница 187: ...s medidas de cuidado como descrito a seguir Segurar a serra firmemente com ambas as mãos de modo que o polegar e os dedos circundem os punhos Posicionar o corpo e os braços de modo que possam suportar as forças de um contragolpe Se forem tomadas providências apropriadas a pessoa a operar a ferramenta poderá controlar as forças de um contragolpe Jamais soltar a serra de corrente Evitar uma postura ...

Страница 188: ...vores deverá observar que outras pessoas não sejam sujeitas a quaisquer perigos que não sejam atingidos cabos elétricos e que não sejam causados danos materiais Se uma árvore entrar em contacto com um cabo elétrico deverá informar imediatamente a companhia de energia elétrica responsável Ao trabalhar em declives o operador da serra de corrente deveria permanecer na área acima da árvore a ser abati...

Страница 189: ...uzir significativamente a definição de corte da corrente 3 2 2 W Y Z X 50mm 50mm 1 1 1 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Quando o tronco estiver apoiado numa extremidade conforme ilustrado na Figura 4 corte 1 3 de diâmetro da parte inferior corte inferior 1 De seguida realize o corte final através do corte superior para ir ao encontro do primeiro corte 2 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Figura 4 Figura 5...

Страница 190: ...ratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem Bateria de iões de lítio Este produto foi marcado com um símbolo relacionado com a recolha separada de todos os conjuntos de baterias e o conjunto de bateria Será reciclada ou desmantelada para reduzir o impacto no meio ambiente Os conjuntos de baterias podem ser perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana uma vez...

Страница 191: ...IAS 12 FECHO DO CONJUNTO DE BATERIA 13 BLOQUEIO DE LIGAÇÃO 14 VISOR DO NÍVEL DO ÓLEO 15 FECHO DO TANQUE DE ÓLEO 16 PARAFUSO DA BARRA DE FIXAÇÃO 17 COBERTURA DE ARMAZENAMENTO TRANSPORTE DA BARRA E DA CORRENTE REVESTIMENTO 18 ABAS DE LOCALIZAÇÃO DA BARRA 19 BOCAL DE ÓLEO 20 PICO DO AMORTECEDOR 21 FIXAÇÃO DA BARRA 22 SÍMBOLO DE DIREÇÃO DA CORRENTE 23 RODA DA CORRENTE 24 PLACA DE TENSÃO DA BARRA VEJA ...

Страница 192: ...lo do carregador WA3883 Corrente do carregador Entrada 100 240V 50 60Hz Saída 1 20V 2 0A Saída 2 20V 2 0A Duração de carga aprox Conjunto de bateria 2 0Ah 1pc 2 0Ah 2pcs 0 5 hora 1 hora Diâmetro de corte 4 5kg 3 8kg Tensão medida sem carga A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 20 volts A tensão nominal é de 18 volts As saídas 1 e 2 do carregador são duas portas com a mesma tensão e corren...

Страница 193: ...SIÇÕES O aparelho é determinado para cortar árvores assim como para serrar troncos galhos vigas de madeira tábuas etc e pode ser utilizado para cortes longitudinais e transversais ao sentido das fibras da madeira Este aparelho é apropriado para serrar materiais minerais MONTAGEM ATENÇÃO Não instalar a bateria antes de ser completamente montada Durante o manuseio da serra de corrente deverá usar se...

Страница 194: ...perte o Botão de tensionamento da corrente para repor corretamente a tensão da corrente repetindo as Etapas 1 4 enumeradas acima LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE Veja figura F IMPORTANTE A serra de corrente não é fornecida cheia de óleo de corrente de serra É importante que esta seja abastecida com óleo antes da utilização A utilização da serra de corrente sem óleo de aderência para correntes de serra ou ...

Страница 195: ...as Utilize sempre as mesmas duas baterias e carregue as duas baterias ao mesmo tempo Ao utilizar duas baterias com potências diferentes a máquina irá apenas funcionar com o denominador comum mais baixo 5 LUZ INDICADORA DE ALIMENTAÇÃO VEJA FIGURA J IMPORTANTE Quando só houver uma luz acesa a bateria está muito descarregada embora a ferramenta ainda trabalhe Continuar a utilizar a máquina com a bate...

Страница 196: ... sempre bem posicionado e em equilíbrio Mantenha os pés afastados à largura dos ombros Divida o seu peso de forma equilibrada em ambos os pés 5 Quando estiver pronto para cortar empurre o bloqueio de ligação completamente com o polegar direito e carregue no gatilho Esta ação irá ligar serra Soltar o gatilho irá desligar a serra A corrente da serra já deve estar se movimentando à plena velocidade a...

Страница 197: ...ão MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO DA MOTOSSERRA 1 Remova o conjunto da bateria da serra Quando não estiver a ser utilizada Antes de movimentar de um local para outro Antes de ser reparada Antes de substituir os acessórios ou complementos tais como a Corrente da Serra e a Barra da Guia 2 Inspecione a serra antes e após cada utilização quanto a Verifique a serra com atenção se a guarda ou outras peças f...

Страница 198: ...io da barra Veja figuraT AFIAR A CORRENTE DE SERRA ATENÇÃO Remova o conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste reparação ou manutenção É possível ocorrer situações de lesões graves ou morte do choque elétrico ou contacto corporal com a corrente em movimento Os bordos de corte na corrente são afiados Utilize sempre luvas de proteção durante a instalação ou remoção da corrent...

Страница 199: ... cortar Dirija se a uma oficina especializada Dirija se a uma oficina especializada Dirija se a uma oficina especializada Corrente de serra seca Nenhum óleo no tanque A evacuação de ar no fecho do tanque de óleo está entupida O canal de escape de óleo está obstruído Encher com óleo Limpar o fecho do tanque de óleo Desobstruir o canal de escape de óleo Travão de contragolpe travão de inércia A corr...

Страница 200: ...ada Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Certificação Nº 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC retificada em 2005 88 EC Processo de Avaliação de Conformidade segundo Anexo V Nível de Volume de Som Medido 91 0dB A Nível de Volume de Som Garantido 96dB A Normas em conformidade com EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Peças de EN ISO11680 1 Pessoa autorizada a comp...

Страница 201: ...ött eller pĺverkad av droger alkohol eller läkemedel En kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som munskydd halkfria skor skyddshjälm eller hörselskydd som används när det behövs kommer att reducera personskador c Förhindra ofrivillig start Se till att kontakten är i of...

Страница 202: ...ökar risken för kroppsskada och får därför inte användas 3 Hĺll verktyget med isolerade greppytor när du utför ett arbete där sĺgverktyget kan komma i kontakt med dolda sladdar eller sin egen sladd Kommer man i kontakt med en strömförande sladd kommer det att leda in ström i verktygets metalldelar och ge användaren en elchock 4 Bär skyddsglasögon och hörselskydd Vid rekommenderar ytterligare skydd...

Страница 203: ...t inte batteriet Förvara inte batteriet på ett slarvigt sätt i en låda där det kan kortslutas eller skadas av ledande material När batteriet inte används håll det borta från metallobjekt såsom pappersgem pengar nycklar naglar skruvar eller andra små metallobjekt som kan leda ström från en terminal till en annan Om batteriterminalerna kortsluter varandra kan de förorsaka brandrisk c Exponera inte b...

Страница 204: ...iktning eller det lutar bakåt och eventuellt klämmer fast sågkedjan ska sågningen avbrytas och skäret öppnas med hjälp av kilar i trä plast eller aluminium Z så att trädet faller i önskad riktning När trädet börjar falla ska kedjesågen tas ur skäret frånkopplas och läggas bort samt den som sågat ska lämna riskområdet via planerad reträttväg Se till att du inte snavar över grenar och kvistar som fa...

Страница 205: ...RNING Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Använd skyddsmask mot damm Skydda mot regn Använd huvudskydd Använd skyddshandskar Använd skyddsskor Uttjänta elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd Li Ion batteri Denna product har märkts med en symbol för sopsort...

Страница 206: ...KRE HANDVAKTEN 11 BATTERIPAKET 12 BATTERIPAKETETS LÅSNING 13 INKOPPLINGSSPÄRR 14 OLJENIVÅFÖNSTER 15 OLJETANKLOCK 16 FÄSTSTÅNGSBULT 17 SVÄRD OCH KEDJEFÖRVARING TRANSPORTSKYDD SLIDA 18 LOKALISERINGSFLIKAR 19 OLJEMUNSTYCKE 20 STABILISERINGSTAGGAR 21 KLÄMMA 22 KEDJERIKTNINGSSYMBOL 23 KEDJEHJUL 24 SPÄNNPLATTA SE FIGUR A2 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte alltid I leveransen...

Страница 207: ...atning 100 240V 50 60Hz Utmatning 1 20V 2 0A Utmatning 2 20V 2 0A Laddningstid Ungefär Batteripaket 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 timmar 1 timmar Maskinens vikt 4 5kg 3 8kg Spänning mäts utan arbetsbelastning Initial batterispänning når maximalt 20 volt Nominell spänning är 18 volt Med Laddare utgång 1 och utgång 2 menas två kontakter med samma utgångsstryka och ström TILLBEHÖR WG381E WG381E 9 Sågked...

Страница 208: ...eraliska material MONTERING VARNING Sätt inte i batteripaketet innan det har monterats helt När sågkedjan hanteras ska alltid skyddshandskar användas MONTERING AV SVÄRD OCH SÅGKEDJA 1 Packa försiktigt upp alla komponenter Ta bort kedjeskyddet genom att vrida spännvredet till kedjan motsols Se figur A1 2 Placera motorsågen på ett stabilt plant underlag 3 Använd endast äkta WORX kedjor eller de som ...

Страница 209: ...vågrätt läge Använd uteslutande rekommenderad biologiskt nedbrytbar smörjolja för att undvika skada på kedjesågen Grade ISO VG32 Denna kan hittas på den plats där du köpt den här sågen eller i din lokala järnaffär Använd aldrig återvunnen olja eller spillolja Om icke godkänd olja används lämnas ingen garanti Får inte sväljas Kontakta läkare omedelbart om du råkar svälja produkten Förvaras oåtkomli...

Страница 210: ...yck sedan ned strömställaren Till Från och hall den i detta läge Inkopplingsspärren kan nu släppas För frånkoppling släpp strömställaren Till Från OBS Kedjebromsen måste vara aktiverad för att sågen ska kunna sättas på 7 HANDTAG KEDJEBROMS SE FIGUR L Kedjebromsen är en skyddsmekanism som löser ut via främre handskyddet när sågen kastar bakåt Kedjan bromsas upp på kort tid Funktionstesta då och då ...

Страница 211: ...om snäpper tillbaka När träspänningen släpper kan arbetsstycket studsa tillbaka och slå till operatören vilket kan orsaka allvarlig skada eller dödsfall Stöds virket på båda sidorna såga först uppifrån Y kapning från ovansidan en tredjedel av stammens diameter och kapa därefter från undre sidan Z på samma ställe för att hindra att virket splittras och sågen kommer i kläm Undvik att beröra marken m...

Страница 212: ...ipar kedjan Ett slitet eller trasigt svärd är inte säkert och kommer att förstöra sågkedjan vilket gör det svårare att såga Fäst sdan spänningshaken i den nya skenan genom att dra åt skruvarna medurs Hakens utskjutande del a måste inpassas i skenhålet Se figur T SKÄRPNING AV SÅGKEDJA VARNING Ta bort batteriet från sågen innan service Allvarliga skador eller dödsolyckor kan inträffa av elstötar ell...

Страница 213: ...rad plats för att kyla ner den Applicera relativt mindre tryck under sågning Uppsök serviceverkstad Uppsök serviceverkstad Uppsök serviceverkstad Sågkedjan torr Ingen olja i oljetanken Oljetanklockets ventilationshål tilltäppta Oljeutloppskanalen tilltäppt Fyll på olja Rengör oljetanklocket Åtgärda oljeutloppskanalen Backslagsbroms startbroms Problem med kopplingsmekanism I främre handskyddet Upps...

Страница 214: ...at organ 0905 Adress Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Certifiering nr 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC ändrad av 2005 88 EC Konformitetsutvärderingsprocedur enligt Bilaga V Uppmätt bullernivå 91 0dB A Deklarerad garanterad bullernivå 96dB A Standarder överensstämmer med EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Personen som godkänts att sammanställa den tekn...

Страница 215: ...žnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara 3 Osebna varnost a Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orod...

Страница 216: ...ni od verige žage Pred zagonom žage se prepričajte da se veriga žage ničesar ne dotika Pri opravilih z verižno žago lahko samo trenutek nepazljivosti vodi do tega da se veriga žage zagrabi v oblačila ali dele telesa 2 Verižno žago vedno držite z desno roko na zadnjem ročaju in z levo roko na sprednjem ročaju Držanje verižne žage v nasprotni drži poveča tveganje poškodb in je zato prepovedano 3 Ele...

Страница 217: ...reznin Nepredviden nenaden premik verižne letve nevarnost ureznin Izmet delcev z rezalne verige nevarnost ureznin vbodov Izmet delcev obdelovanca Stik kože z motornim oljem Poškodbe sluha če med delom ne uporabljate ustrezne zaščite VARNOSTNA OPOZORILA ZA AKUMULATOR a Ne razstavljajte odpirajte ali odstranjujte celic akumulatorja b Pazite da ne povzročite kratkega stika med kontaktoma akumulatorja...

Страница 218: ...oste preprečili stiskanje verige žage ali vodilne letve pri rezanju z druge strani X 3 Žaganje reza pri podiranju debla Zarežite v deblo Y približno 50 mm višje kot je vodoravni rez kot je prikazano na sliki 1 Nato zarežite vzporedno z vodoravnim rezom ki je na drugi strani Rez za podiranje naj bo tako globok da ostane še mostiček letvica ki lahko deluje kot tečaj Ta mostiček prepreči da se bo dre...

Страница 219: ...1 Nato do konca prežagajte še spodnji 2 3 2 od spodaj in poskrbite da se bo rez ujel z zgornjim 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Sliko 4 Sliko 5 Sliko 6 Pri žaganju na strmih terenih vedno stojte na zgornji strani debla kot je prikazano na sliki 6 Da boste lahko v trenutku prežaganja zadržali popolni nadzor morate proti koncu žaganja nekoliko manj pritiskati brez da bi zmanjšali trdnost prijema na ročajih ...

Страница 220: ...na mesto za ločeno zbiranje odpadkov Glede podrobnosti se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki Baterije Li Ion Ta izdelek je označen s simbolom ki se nanaša na ločeno zbiranje za vse baterijske napajalnike in baterijski napajalnik Nato bodo reciklirane ali razstavljene da se zmanjša škodljiv vpliv na okolje Baterijski napajalniki vsebujejo nevarne snovi in so zato lahko nevarni za oko...

Страница 221: ... ROČAJA 11 AKUMULATOR 12 GUMB ZA SPROSTITEV AKUMULATORJA 13 VARNOSTNO STIKALO 14 OKENCE ZA PREVERJANJE NIVOJA OLJA 15 ZAPIRALO OLJNEGA REZERVOARJA 16 VIJAK ZA PRITRDITEV PALICE 17 POKROV ZA SHRANJEVANJE TRANSPORT LETVE IN VERIGE TOK 18 OZNAKE ZA LETEV 19 ODPRTINA ZA OLJE 20 KREMPLJASTI NASLON 21 OBJEMKA LETVE 22 SIMBOL SMERI TEKA VERIGE 23 VERIŽNO KOLO 24 NAPENJALNA PLOŠČA LETVE GLEJTE SLIKO A2 Pr...

Страница 222: ...olnilca WA3883 Napetost polnilca Vhod 100 240V 50 60Hz Izhod 1 20V 2 0A Izhod 2 20V 2 0A Čas polnjenja pribl Akumulator 2 0 Ah 1pc 2 0 Ah 2pcs 0 5 urnem 1 urnem Teža orodja 4 5kg 3 8kg Napetost je bila izmerjena brez obremenitve Začetna napetost akumulatorja doseže maksimum 20 V Običajna napetost je 18 V Izhoda za polnilnik 1 in 2 imata oba enako izhodno napetost in tok DODATKI WG381E WG381E 9 Ver...

Страница 223: ...oma sestavljen Pri rokovanju z rezalno verigo morate vedno nositi zaščitne rokavice MONTAŽA LETVE IN VERIGE ŽAGE 1 Previdno razpakirajte vse dele Odstranite pokrov verige tako da zavrtite gumb za napenjanje verige v nasprotni smeri urinega kazalca Glejte sliko A1 2 Verižno žago postavite na trdno ravno podlago 3 Uporabljajte le originalne verige WORX ali tiste ki so priporočene za letev 4 Namestit...

Страница 224: ...zgor tako da preprečite izstopanje olja Zaradi preprečevanja poškodb verižne žage uporabljajte le priporočeno olje Grade ISO VG32 Slednje boste običajno lahko kupili v trgovini kjer ste kupili to verižno žago Nikoli ne uporabljajte odpadnega starega olja Če boste uporabili olje ki ni priporočeno garancija na izdelek ne bo več veljala Pazite da ne zaužijete Ob nenamernem zaužitju takoj pokličite zd...

Страница 225: ... ena lučka utripne dvakrat na cikel Najmanj eden od akumulatorjev je prekomerno izpraznjen preverite stanje akumulatorja zato oba do konca napolnite in šele nato nadaljujte z delom ali ju shranite Le ena lučka utripne trikrat na cikel Najmanj eden od akumulatorjev se je pregrel zato pred nadaljevanjem počakajte da se ustrezno ohladi Le ena lučka utripne štirikrat na cikel Naprava je preobremenjena...

Страница 226: ...konica letve ničesar ne dotika Nikoli ne žagajte dveh obdelovancev hkrati Naenkrat lahko žagate le eno deblo Konice letve med delom ne vstavljajte v material v smislu potopnega reza Pazite da napetosti v lesu ali druge sile ne bodo povzročale udarcev na rezalno verigo Bodite še posebej previdni če žago vstavljate v že delno narejeno špranjo Uporabljajte verigo in vodilno letev z nizko ravnjo tvega...

Страница 227: ...obov Obrabljeni žleb Ustrezni žleb Če je žleb obrabljen ukrivljen ali razpokan oziroma deformiran zaradi pregrevanja ga zamenjajte z novim Če je potrebna zamenjava uporabite le originalno nadomestno vodilno letev ki je navedena na seznamu rezervnih delov Zamenjava verige žage in vodilne letve Če opazite da so rezalni zobje verige preveč obrabljeni za ostrenje ali se slednja pretrga jo zamenjajte z...

Страница 228: ...j močno pritiskajte na obdelovanec Posvetujte se s serviserjem Posvetujte se s serviserjem Posvetujte se s serviserjem Žaga verige je suha V oljnem rezervoarju ni olja Prezračevalna odprtina v zapiralu oljnega rezervoarja je zamašena Izpustni kanal olja je zamašen Dolijte olje Očistite zapiralo oljnega rezervoarja Očistite izpustni kanal olja Varnostna zavora zavora delovanja verige Zavora ne zaus...

Страница 229: ...Naslov Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN Št certifikata 180500514SHA V1 WG381E WG381E 9 2000 14 EC spremenjena z 2005 88 EC Postopek za ugotavljanje skladnosti glede na Dodatek V Izmerjena raven zvočne moči 91 0dB A Deklarirana raven zvočne moči 96dB A In izpolnjuje naslednje standarde EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Oseba ki je pooblaščena za skladnost tehni...

Страница 230: ......

Страница 231: ......

Страница 232: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved AR www worx com ...

Отзывы: