background image

41

40

Tronçonneuse électrique prime  

f

Tronçonneuse électrique prime  

f

carrés et des parois droites.

Les bords et les
parois du guide

doivent être 

limés

à angle droit.

Rainure usée

Rainure conforme

Remplacer la lame-guide lorsque la rainure 
est usée, la lame-guide est tordue ou 
fendillée, ou lorsque la rainure chauffe trop ou 
s’ébarbe. S’il est nécessaire de la remplacer, 
n’utiliser que la lame-guide spécifiée 
pour votre scie dans la liste des pièces de 
rechange ou sur le décalque apposé sur la 
tronçonneuse.

REmPlaCEmENt dE la CHaîNE/ GuidE-

CHaîNE

Remplacer la chaîne lorsque les taillants 
sont trop usés pour être affûtés ou lorsque la 
chaîne casse. Utiliser uniquement la chaîne 
de rechange spéci- fi ée dans ce manuel. 
Toujours remplacer le pignon d’entraînement 
par un neuf lors du remplacement de la 
chaîne. On obtient ainsi l’entraînement correct 
de la chaîne.
Inspecter la guide-chaîne avant d’affûter 
la chaîne. Une guide-chaîne usée ou 
endommagée présente des dangers. Elle 
endommage la chaîne. Le sciage devient 
également plus diffi cile.
Positionnez le doigt d’entraînement du 
tensionnement dans le nouveau guide en 
resserrant la vis dans le sens des aiguilles 
d’une montre. Le doigt fendu (a) doit être fixé 
au trou du guide. (Fig. O)

aFFÛtaGE dE la CHaîNE

avERtiSSEmENt: avant de 

procéder à l’entretien, débrancher 

la tronçonneuse de la prise de courant. 

des blessures graves ou la mort 

peuvent être provoquées par les chocs 

électriques et le contact du corps avec 

la chaîne en mouvement.

avERtiSSEmENt : les tranchants 

de la chaîne sont affûtés. Porter 

des gants de protection pour manipuler 

la chaîne.

Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse 
scie plus rapidement et de façon plus 
sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque 
l’usure prématurée du pignon, de la 
guide-chaîne, de la chaîne et du moteur. 
Si l’utilisateur est contraint de forcer sur la 
chaîne pour la faire entrer dans le bois et si 
le sciage ne produit que de la sciure avec 
peu de gros copeaux, c’est que la chaîne est 
émoussée.

luBRiFiER lE PiGNON 

avERtiSSEmENt!

mettre des gants de travail 

pendant la réparation ou l’entretien de 

cet appareil.

toujours débrancher la scie avant sa 

réparation ou son entretien. 

REmaRquE:

Il n’est pas nécessaire de retirer la chaîne ou 
la lame pendant la lubrification du pignon. 
1.  Nettoyer la lame et le pignon
2.  À l’aide d’une pipette de graissage, insérer 

le bec de la pipette dans l’orifice de 
lubrification et injecter la graisse jusqu’à ce 
qu’elle apparaît au bord extérieur du bout 
pignon. Fig.P

3.  Pour faire pivoter le pignon, relâcher la 

butée d’arrêt de la chaîne et tirer la chaîne 
à la main jusqu`à ce que le côté non 
graissé du pignon soit aligné avec le trou 
de graissage. Reprendre la procédure de 
lubrification.

TAbLeAu De DÉpAnnAGe

le tableau suivant vous propose des vérifications et des mesures correctrices si votre outil 
ne fonctionne pas correctement. Si le tableau d’identifie pas ou ne permet pas de corriger le 
problème, contactez votre agent de maintenance.

avERtiSSEmENt: éteignez l’appareil et débranchez la prise électrique avant

d’effectuer une vérification pour corriger le problème.

Symptôme

Cause possible

Solution

La scie à chaîne
ne fonctionne pas

Pas d’alimentation
Prise électrique endommagée
Cordon électrique endommagé

Fusible sauté

Vérifiez l’alimentation
Utilisez une autre prise électrique
Vérifiez le cordon électrique, et
remplacez-le
Remplacez le fusible

La scie à chaîne
fonctionne
de manière
intermittente

Cordon électrique endommagé

Connexion lâche

Câblage interne défectueux

Interrupteur On/Off défectueux

Vérifiez le cordon électrique, et
remplacez-le
Contactez l’agent de maintenance
1-866-354-WORX (9679)
Contactez l’agent de maintenance
1-866-354-WORX (9679)
Contactez l’agent de maintenance
1-866-354-WORX (9679)

Chaîne sèche

Plus d’huile dans le réservoir
Aération du bouchon de
remplissage d’huile bouchée
Passage de l’huile bouché

Remplissez d’huile
Nettoyez le bouchon
Nettoyez le tuyau de passage de
l’huile

La chaîne/le
guide-chaîne
surchauffe

Plus d’huile dans le réservoir
Aération du bouchon de
remplissage d’huile bouchée
Passage de l’huile bouché
La chaîne est trop tendue
Chaîne émoussée

Remplissez d’huile
Nettoyez le bouchon
Nettoyez le tuyau de passage de
l’huile
Ajustez la tension de la chaîne
Affutez la chaîne ou remplacez-la

La scie à chaîne
saute, vibre
et ne scie pas
correctement

Tension de la chaîne trop faible
Chaîne émoussée
Chaîne usée
Les dents de la chaîne sont
pointées dans le mauvais sens

Ajustez la tension de la chaîne
Affutez la chaîne ou remplacez-la
Remplacez la chaîne
Remontez la chaîne dans le bon
sens

Содержание WG309

Страница 1: ...Electric Chain Saw EN tronçonneuse électrique prime F Sierra eléctrica ES P07 P21 P37 HElPliNE NumBER 1 866 354 wORx 9679 HElPliNE NumBER WG309 WG310 ...

Страница 2: ...1 10 12 14 3 4 15 20 17 18 21 2 13 11 8 6 7 9 5 23 24 29 27 25 26 28 16 ...

Страница 3: ...20 18 19 15 A B C D E F1 I 4 J1 J2 9 J3 K1 K2 K3 Z Y kg Z Y L 1 2 11 10 1 2 a EN Injecting grease to lubricate ES Inyectando grasa para lubricar F Injectez la graisse pour lubrifier 2 to 4 5 a 10 cm 6 15 cm F2 G1 G2 H M1 M2 M3 O N P I 4 J1 J2 9 J3 K1 K2 K3 Z Y kg Z Y L 1 2 1 2 1 2 ...

Страница 4: ... collar 25 Clamping lever 26 Inner pole 27 Handle bracket 28 Knob 29 receptacle cord Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA WG309 WG310 Voltage 120V 60Hz Amps 8 A Bar length 10 8 Chain speed 8 5m s Oil tank capacity 120ml Chain pitch 3 8 Number of chain links 40 34 Chain gauge 0 050 0 043 Chain type A1 40 A0 34 Bar type P010 50SR P08 43SR ...

Страница 5: ...ch as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites...

Страница 6: ...ng the chain saw handles with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken Do not let go of the chain saw Do not overreach and do not cut above shoulder height This helps prevent unintended tip contact and enables better control of the chain saw in unexpected situations ...

Страница 7: ...1 Felling a tree When bucking and felling operations are being performed by two or more persons at the same time the felling operations should be separated from the bucking operation by a distance of at least twice the height of the tree being felled Trees should not be felled in a manner that would endanger any person strike any utility line or cause any property damage If the tree does make cont...

Страница 8: ...ct the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Always stop the motor before moving from tree to tree 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 Symbol To reduce the risk of injury user must read instruction manual Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Double insulation Do not expose to rain Remove plug from the mains immediately if the cable is da...

Страница 9: ...the knob tightly 4 Plug saw power cord into receptacle cord at end of inner pole Fig G2 WARNING Before attaching the power cord of the machine to the power cord of the Extension Pole make sure that the tool is switched off and unplugged from the power supply When using this machine with the Extension Pole make sure to first attach the power cord of the machine to the power cord of the extension po...

Страница 10: ...in saw at the right hand side of your body See Fig K1 3 The Chain 10 must be running at full speed before it makes contact with the wood 4 Use the metal Bumper Spikes 8 to secure the saw onto the wood before starting to cut 5 Use the Bumper Spikes as a leverage point a while cutting See Fig K2 6 Do not operate the chain saw with arms fully extended attempt to saw areas which are difficult to reach...

Страница 11: ...of the bar See Fig N 3 Make sure to clean oil passages thoroughly Conditions which require Guide Bar 9 maintenance Saw cuts to one side or at an angle Saw has to be forced through the cut Inadequate supply of oil to the bar and chain Check the condition of the guide bar each time the chain is sharpened A worn guide bar will damage the chain and make cutting difficult After each use with unit disco...

Страница 12: ...chain Refill oil Clean cap Clean oil passage outlet Adjust chain tension Sharpen chain or replace Chain saw rips vibrates does not saw properly Chain tension too loose Dull chain Chain worn out Chain teeth are facing in the wrong direction Adjust chain tension Sharpen chain or replace Replace chain Reassemble with chain in correct direction 1 Poignée Arrière 2 Commutateur 3 Bouton de verrouillage ...

Страница 13: ...la reproduction Lavez vos mains après chaque utilisation AVERTISSEMENTS GENERAUX CONCERNANT LA SECURITE DES OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT Lisez et assimilez toutes les instructions Le non respect des instructions ci après peut entraîner un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures graves Conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement L ...

Страница 14: ...in de bien entretenir les outils Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer avant de vous en servir De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état f Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés...

Страница 15: ...ion inverse extrêmement rapide propulsant la guide chaîne vers le haut et vers l arrière en direction de l opérateur Un pincement de la chaîne de la tronçonneuse le long de la partie supérieure de la guidechaîne peut repousser rapidement la guide chaîne vers l opérateur Ces réactions peuvent toutes deux provoquer une perte de contrôle de la tronçonneuse pouvant entraîner des blessures graves pour ...

Страница 16: ... Si la fiche ne rentre toujours pas contactez un électricien qualifié afin d installer une prise murale appropriée Ne changez pas la fiche de l équipement ou l une des fiches de la rallonge électrique de quelque façon que ce soit Tenez la scie à chaîne à perche à une distance raisonnable des lignes électriques Les instructions relatives aux techniques de coupe d abattage d ébranchage et de tronçon...

Страница 17: ...ble soulever la bille ou le tronçon audessus du sol Pour ce faire utiliser des branches tronçons cales etc Procéder de la façon suivante pour tronçonner une bille Tronçonner la bille à partir du dessus Voir Fig O Y Z X 2 2 2 2 3 1 1 3 1 2 2 3 1 3 2 2 3 La bille est soutenue à une extrémité Faire la première entaille sur le dessous de la bille Scier sur le tiers du diamètre de la bille Cette entail...

Страница 18: ...ÉE Alignez et insérez la poignée de la perche d extension dans l arbre Tournez le collier de fixation dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller Voir Fig F1 F2 Remarque Assurez vous que l arbre est fermement verrouillé en place ASSEMBLAGE DE LA PERCHE D EXTENSION À LA MACHINE 1 Fixez le support de la perche à la scie Fig G1 Remarque Le support de la perche maintien le déclencheur sur...

Страница 19: ...gâchette S assurer que la chaîne est arrêtée avant de poser la tronçonneuse 9 Continuez de pratiquer sur des billots qui ne servent plus dans un environnement de travail sécuritaire jusqu à ce que vous arriviez à maîtriser l outil et que vous puissiez scier aisément avec un mouvement fluide et un flux de coupe constant Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonn...

Страница 20: ... affûtée correctement le risque de recul peut augmenter à chaque affûtage ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE Le remplacement du câble d alimentation doit être effectué par le fabricant ou son mandataire le cas échéant afin d éviter une violation des règles de sécurité 1 Débrancher le cordon de la prise de courant quand on n utilise pas la tronçonneuse avant de la déplacer d un endroit à un a...

Страница 21: ...as nécessaire de retirer la chaîne ou la lame pendant la lubrification du pignon 1 Nettoyer la lame et le pignon 2 À l aide d une pipette de graissage insérer le bec de la pipette dans l orifice de lubrification et injecter la graisse jusqu à ce qu elle apparaît au bord extérieur du bout pignon Fig P 3 Pour faire pivoter le pignon relâcher la butée d arrêt de la chaîne et tirer la chaîne à la main...

Отзывы: