Worx WG119 Скачать руководство пользователя страница 20

Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1 

F

21

20

AVERTiSSEmENT:

 

débranchez 

toujours le taille-bordure avant de 

faire un réglage!

6. FAiTES PiVoTER lA PoiGNéE ARRiÈRE 

ET lE mANChE SuPéRiEuR dE 180° 

(Voir Fig. F1 ET F2

)

1.   Débranchez le taille-bordure de son 

alimentation électrique.

2.  Pour tourner le manche supérieur de 

180o, tirez (séparez) les colliers inférieur et 
supérieur (voir Fig.F1), et faire tourner le 
manche supérieur avec la poignée arrière 
(ainsi que la poignée auxiliaire) de 180°.

  Relâchez les deux colliers et le manche se 

verrouillera en place.

3.  Votre taille-bordure est prêt à être utilisé 

comme taille-bordure (Voir Figs.F1 et F2).

7. ChoiSiSSEz uNE RAlloNGE 

élECTRiQuE

AVERTiSSEmENT! 

N’utilisez qu’une 

rallonge répondant aux besoins de 

l’appareil.

Grosseur minimum de fil cordons 

prolongateurs

longueur totale du 

cordon prolongateur, 

en pieds

jauge 

7,5m (25 pi)

18 Jauge

15m (50 pi)

16 Jauge

30m (100 pi)

16 Jauge

Il est possible d’acheter une rallonge électrique 
pour cet appareil.

8. CoRdoN EN TiRE-bouChoN 

(Voir Fig. G1 et G2)

Votre taille-bordure est équipé d’un cordon 
électrique en tire-bouchon d’une longueur 
de 12 pouces. Ce cordon électrique doit être 
connecté à une rallonge appropriée.  Faites 
une boucle dans la rallonge. Poussez la boucle 
à travers le trou dans la poignée (voir Fig. 
G1). Attachez la boucle autour du crochet de 
retenue du câble. Branchez le cordon du taille-
bordure dans la prise de la rallonge (voir Fig. 
G2).

uTILISATION

1. GâChETTE « oN/oFF » (Voir Fig. h)

Pressez et tenez la gâchette pour opérer le 
sécateur.  Relâchez pour arrêter

AVERTiSSEmENT:

 

la tête de coupe 

continue de tourner après que le 

sécateur à été commuté à « oFF ».  

Attendez qu’il arrête avant de le déposer 

par terre.

2.FAiRE FoNCTioNNER VoTRE ouTil

AVERTiSSEmENT : Toujours porter 

des lunettes de sécurité et des 

vêtements protecteurs afin d’éviter que 

des roches et débris vous frappent ou 

vous causent de sérieuses blessures. 

utilisez vos deux mains pour opérer le 

sécateur et tenez l’unité en bas du niveau 

de votre taille.  Afin de mieux assurer 

que les débris sont jetés loin de votre 

corps, travaillez seulement de droite à 

gauche. Pour des résultats optimums 

de tonte et de bordures tout en gardant 

votre confort, gardez la tête de coupe 

parallèle au terrain lorsque vous 

tondez (perpendiculaire, lorsque pour 

des bordures).  lorsque vous tondez, 

assurez-vous de garder suffisamment de 

distance entre le cordon de coupe et le 

sol. 

AVERTiSSEmENT: Avant d’opérer, 

assurez-vous que les deux cordons 

de coupe sont déployés.  lorsque vous 

tondez, assurez-vous que le moteur 

tourne à pleine vitesse.

 

AVERTiSSEmENT:

 Utilisez seulement un 

cordon de coupe de 0.065 po (1.65 mm) 

de diamètre. D’autres grosseurs de cordon de 
coupe ne feront pas correctement dans la tête 
de coupe et pourraient causer de sérieuses 
blessures.  Ne jamais utiliser d’autres 
matériaux tels que fils, ficelle ou corde, parce 
qu’ils peuvent casser durant la tonte et causer 
de sérieuses blessures

1) ToNTE

 

(Voir Fig. i)

Tenez le bas de la tête de coupe 
approximativement 8 cm au-dessus du sol et 
à angle. Permettez seulement à la pointe du 

Содержание WG119

Страница 1: ...2 in 1 Grass Trimmer Edger EN Coupe gazon Taille bordure 2 en 1 F 2 en 1 Cortadora de cesped Ribeteadora ES P06 P14 P23 WG119 hElPliNE NumbER 1 866 354 woRx 9679 hElPliNE NumbER...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 11 2 5 6 7 8 9 10 3 4...

Страница 4: ...1 2 3 4 Pull collars apart to raise Release collars to lock Pull collars apart to rotate shaft 180o Rotate shaft release collars to lock 1 2 3 4 2 1 12 A B C1 C2 D1 D2 E F1 F2 G1 G2 H...

Страница 5: ...13 14 15 16 17 18 I J K L M N O P Q R S 1 2...

Страница 6: ...stment button 7 Motor housing 8 Flower guard 9 Cutting head assembly 10 Safety Guard 11 Cable strain relief arm 12 Line cutter See Fig B 13 LINE FEED BUTTON See Fig K 14 CUTTING HEAD COVER See Fig L 1...

Страница 7: ...lbs 2 7kg Protection class II ACCESSORIES Flower guard 1 auxiliary handle 1 safety guard 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality a...

Страница 8: ...air e Use safety glasses Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended g Ground Fault Circuit Interrupt...

Страница 9: ...at is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual SAVE THESE INSTRUCTIONS Table 1 Minimum gauge for extension cords Volts...

Страница 10: ...e See Fig C1 NOTE THE AUXILIARY HANDLE MUST BE ATTACHED to the trimmer shaft before use WARNING To avoid injury ALWAYS turn off and disconnect the trimmer from the power outlet BEFORE installing parts...

Страница 11: ...ee Fig E 3 Move the trimmer head to one of four different angles and release the button Head will click into position Easily readjust the angle to a more comfortable or efficient position as needed WA...

Страница 12: ...rmal and is caused by the line being cut by the line cutter Once the line is cut to the correct length the clattering noise will stop and the trimmer motor will run at full speed To feed more line sto...

Страница 13: ...no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Mains powered trimmers should only be repaired by an authorised repairer use only manufacturers recommen...

Страница 14: ...dures 8 Protection des fleurs 9 Assemblage de la t te de coupe 10 Garde de s curit 11 R ducteur De Tension Du C ble 12 Coupe fil Voir Fig B 13 Bouton d alimentation du cordon de coupe Voir Fig K 14 Co...

Страница 15: ...e isolation II ACCESSOIRES Protection des fleurs 1 Poign e auxiliaire 1 Garde de s curit 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du m me magasin qui vous a vendu l outil N utilisez que...

Страница 16: ...c Tenez les enfants loign s Tous les visiteurs devraient se tenir loign s de l aire de travail d Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ches ou des bijoux Ils peuvent se prendre d...

Страница 17: ...cessoires Inspectez le cordon d alimentation lectrique de l appareil p riodiquement et si endommag faites le r parer par un d p t de service autoris Inspectez les cordons prolongateurs p riodiquement...

Страница 18: ...s types de mat riaux pour les fils par exemple fil m tallique corde etc Gardez ces instructions SYMBOLES Avertissement Lisez le manuel Porter une protection pour les yeux Porter une protection pour le...

Страница 19: ...1 Ne serrez pas compl tement tant que vous n avez pas r gl la poign e auxiliaire la position de travail souhait e 3 R glage de la poign e auxiliaire 1 Le support de la poign e auxiliaire peut tre d pl...

Страница 20: ...ON 1 G chette ON OFF Voir Fig H Pressez et tenez la g chette pour op rer le s cateur Rel chez pour arr ter AVERTISSEMENT La t te de coupe continue de tourner apr s que le s cateur t commut OFF Attende...

Страница 21: ...coupe il n est pas n cessaire d appuyer nouveau sur le bouton d alimentation manuelle du cordon de coupe Si le cordon de coupe d passe le coupeur de cordon de coupe trop de cordon de coupe a t sorti...

Страница 22: ...Les s cateurs lectriques devraient tre r par s seulement par un d p t de service qualifi utilisant seulement des pi ces et accessoires recommand s par le manufacturier Ne jamais utiliser d eau ou des...

Страница 23: ...el cabezal de la podadora 8 Guarda para flores 9 cabeza 10 Guarda protectora de seguridad 11 boquilla de gancho 12 Cuchilla del hilo Ver Fig B 13 Bot n de abastecimiento del hilo Ver Fig K 14 Cubierta...

Страница 24: ...6 0lbs 2 7kg Doble Aislamiento II ACCESORIOS Guarda para flores 1 Mango auxiliar 1 Guarda protectora de seguridad 1 Recomendamos que usted compre todos los accesorios en el mismo lugar donde adquiri...

Страница 25: ...os visitantes deben mantenerse a distancia del rea de trabajo d V stase apropiadamente No use ropas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire lib...

Страница 26: ...la herramienta y si est da ado h galo reparar por un agente autorizado Examine peri dicamente los prolongadores y sustit yalos si est n da ados Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y...

Страница 27: ...s m s gruesas que las recomendadas en este manual 5 No utilice materiales de l nea de otro tipo como cable de metal cuerda o elemento similar Conserve estas instrucciones S MBOLOS Advertencia Lea el m...

Страница 28: ...no haya ajustado el mango auxiliar en la posici n de trabajo deseada 3 AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR V ase C2 1 Se puede mover hacia arriba o abajo en el eje el soporte del mango auxiliar Adem s se puede...

Страница 29: ...cable de extensi n V ASE G2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Gatillo de encendido apagado V ase H Para poner en funcionamiento la bordeadora presione y sostenga el gatillo Su ltelo para apagar Advert...

Страница 30: ...no es necesario presionar nuevamente el bot n de abastecimiento manual Si el hilo se extiende m s all de la cuchilla se ha suministrado demasiado En tal caso retire la tapa de la bobina y mueva la bob...

Страница 31: ...as exclusivamente por personal autorizado Utilice repuestos y accesorios recomendados nicamente por el fabricante Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un...

Страница 32: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: