background image

Chargeur F

20

grès, cela n’aura aucun effet négatif sur 
l’accumulateur.

5)  Lorsque vous le chargez, il est normal que 

l’accumulateur soit chaud.

6)  Si l’accumulateur ne se charge pas bien :
a.  Vérifiez la présence de la tension sur la 

prise en y branchant un autre appareil.

b.  Branchez puis débranchez le chargeur  

pour vérifier qu’il fonctionne correctement.

c.  Vérifiez que l’accumulateur n’a pas été 

endommagé.

d.  Déplacez le chargeur et l’accumulateur 

et installez-les dans un endroit où la 
température environnante est entre 18

°

-

24

°

C.

e.  Si le problème de charge persiste, 

emmenez l’outil, le pack batterie et le 
chargeur dans un centre de réparation 
agréé.

f.   Dans certains cas, lorsque le chargeur 

est branché sur le secteur, les contacts 
peuvent être court-circuités par des 
éléments externes. Des éléments 
externes conducteurs comme des objets 
métalliques, doivent être éloignés du 
chargeur. Veuillez toujours débrancher 
le chargeur du secteur lorsqu’il n’y a pas 
d’accumulateur ou avant de le nettoyer.

4. ENLEVER OU INSTALLER LA BATTERIE

Repérez les verrous sur les côtés du pack 
batterie et libérez les deux côté du pack 
batterie de l’outil. Enlevez le pack batterie de 
l’outil. Après la charge de la batterie, insérez le 
pack dans le compartiment de la machine. Un 
simple coulissement et une légère pression 
seront suffisants.

RESOLUTION DES 

PROBLEMES

1. POURQUOI NE PUIS-JE PAS 

INSERER LE PACK BATTERIE DANS LE 

CHARGEUR ?

a)  Vérifiez si le chargeur et le pack batterie 

sont spécifiquement conçus pour 
fonctionner ensemble.

b)  La batterie ne peut être insérée dans 

le chargeur que dans un sens. Tournez 

la batterie jusqu’à ce qu’elle s’y insère 
librement, alors le voyant rouge devrait 
s’allumer indiquant que la batterie est en 
charge.

2. QUELLES SONT LES RAISONS DES 

DIFFERENTS TEMPS DE CHARGE

Le temps de charge peut être affecté par de 
nombreux paramètres sans que votre produit 
soit défectueux. 
a)  Si la batterie n ’est que partiellement 

déchargée, il est possible qu ’elle se 
recharge en moins d ’une heure. 

b)  Si la température ambiante et la batterie 

sont très froids, alors la charge peut 
prendre 1 heure ou 1 heure et demie. 

c)  Si la batterie est très chaude, la charge ne 

commencera pas en raison de la sécurité 
thermique interne. Si le voyant vert est 
allumé, que le voyant rouge n ’est pas 
allumé et que la batterie est chaude, alors, 
le problème vient de sa température et non 
pas d ’un défaut. 

MAINTENANCE ET 

ENTRETIEN

Retirer la fiche de la prise avant de 

procéder à un réglage, une réparation ou 

un entretien.

L’outil motorisé ne requiert pas de graissage 
ou d’entretien supplémentaire. Ne jamais 
utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour 
nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. 
Toujours conserver l’outil motorisé dans un 
endroit sec.

PROTECTION DE 

L’ENVIRONNEMENT

Les déchets d’équipements électriques et 
électroniques  ne doivent pas être déposés avec 
les ordures ménagères. Ils sont collectés pour 

être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez 
les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir 
des renseignements sur l’organisation de la collecte.

Содержание WA3845

Страница 1: ...7 P73 P78 Battery charger EN Ladegerät D Chargeur F Carica batteria I Cargador ES Oplaadapparaat NL Ładowarka PL Töltőkészülék HU Încărcător de baterie RO Nabíječka akumulátorů CZ Nabíjačka batérií SK Carregador PT Laddningsaggregat SV Polnilec akumulatorjev SL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 4 3 ...

Страница 4: ...efer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice TECHNICAL DATA Charger voltage 110 240V 50 60Hz Output voltage 12V Charging current 3A Power input 45W Charge battery Lithiumbatterie Number of cells 3 Normal charging time 1 3 Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Protection class II Machine weight 0 5kg For the technical data of the types the number of...

Страница 5: ...or use or do not expose to rain 7 The charging device must be protected from moisture 8 Do not use the charging device in the open 9 Do not short out the contacts of battery or charger 10 Respect the polarity when charging 11 Do not open the unit and keep out of the reach of children 12 Do not charge the batteries of other manufactures or ill suited models 13 Ensure that the connection between the...

Страница 6: ...arged unplug the charger and remove the battery pack WARNING When battery charge runs out after continuously use or exposure to direct sunlight or heat allow time for the tool to cool down before re charging to achieve the full charge CHARGING INDICATOR This charger is designed to detect some problems that can arise with battery packs Indicator lights indicate problems see table below If this occu...

Страница 7: ...age for sometime please recharge the battery before use If you want to store the battery for a long time please fully charge the battery pack to ensure maximum battery life 2 Longer life and better performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 18ºC and 24ºC Do not charge the battery pack in air temperatures below 4 5ºC or above 40 5ºC This is import...

Страница 8: ...r product a If the battery pack is only partly discharged it may be re charged in less than 1 hour b If the battery pack and ambient temperature are very cold then re charging may take 1 1 5 hours c If the battery pack is very hot it will not re charge because the internal temperature safety cutout will prevent it If the battery pack is very hot you must remove your battery pack from the charger a...

Страница 9: ... live or neutral wires to the earth terminal of the plug Only fit an approved BS1363 A plug and the correct rated fuse NOTE If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to prevent engaging into a socket Connect Blue to N neutral Outer sleeve firmly clamped Cable grip Brown L live 13 Amp fuse approved to BS1362 DEC...

Страница 10: ...mationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne TECHNISCHE DATEN Ladespannung 110 240V 50 60Hz Nennspannung 12V Ladestrom 3A Nennleistung 45W Akku Lithiumbatterie Anzahl Zellen 3 Ladezeit 1 3 Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Schutzisolation II Gewicht 0 5kg Für die technischen Daten desTyps die Anzahl der Zellen und die Nennleistung der Akkus die aufgel...

Страница 11: ...nur an den Netzstrom an 6 Nicht im Freien verwenden vor Regen und Feuchtigkeit schützen 7 Das Ladegerät muss vor Nässe geschützt sein 8 Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien 9 Schließen Sie die Kontakte des Akkus oder des Ladegeräts nicht kurz 10 Achten Sie beim Laden auf die Polarität 11 Öffnen Sie das Gerät nicht und halten Sie es von Kindern entfernt 12 Laden Sie keine Akkus anderer Herst...

Страница 12: ...TERY CHARGING PROCEDURE 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose Das Licht leuchtet grün 2 Bringen Sie das Akkupack in das Ladegerät das Licht zeigt mit rot an dass der Ladevorgang beginnt 3 Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet das Licht grün Das Akkupack ist nun voll aufgeladen Trennen Sie das Ladegerät und entfernen Sie das Akkupack WARNUNG Falls die Ladekapazität aufgrund lan...

Страница 13: ...lb des Ladegeräts oder in einem nicht angeschlossenen Ladegerät belassen wird Es muss dann eventuell vor Gebrauch wieder aufgeladen werden SCHWACHE BATTERIEPACKS Dieses Ladegerät entdeckt schwache Batteriepacks Wenn ein schwaches Batteriepack in das Ladegerät eingelegt wird versucht das Ladegerät dieses zu reparieren Dieser Vorgang dauert etwa 30 Minuten das Licht bleibt rot Nach dem Abschluss der...

Страница 14: ...chieben Sie ihn mit leichtem Druck ganz in die Aufnahme hinein PROBLEMLÖSUNG 1 DER AKKU LÄSST SICH NICHT IN DAS LADEGERÄT EINSETZEN a Prüfen Sie ob das Ladegerät und das Batteriepack füreinander geeignet sind b Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden Drehen Sie die Batterie herum so dass sie eingesetzt werden kann die Anzeige sollte beim Aufladen rot leuchten 2 GRÜND...

Страница 15: ...er Produkt Beschreibung WORX Ladegerät Typ WA3845 WA3846 Den bestimmungen der folgenden richtlinien entspricht 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Werte nach EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 04 06 Allen Ding Stellvertretender Chefingenieur Prüfung und Zertifizierung ...

Страница 16: ...cessoires Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Volts du chargeur 110 240V 50 60Hz Tension nominale 12V Courant de charge 3A Puissance nominale 45W Pack batterie Pile de Lithium Nombre de cellules 3 Temps de chargement 1 3Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Classe de protection II Masse 0 5kg Pour les données techniques des types le nombre de cellul...

Страница 17: ... alimentation réseau alternatif AC 6 Usage interne uniquement ne pas exposer à la pluie ou à l eau 7 Le chargeur doit être protégé de l humidité 8 N utilisez pas le chargeur à l extérieur 9 Ne court circuitez pas les contacts de la batterie ou du chargeur 10 Respectez la polarité lorsque vous chargez 11 Ne pas ouvrir l appareil et le tenir hors de portée des enfants 12 Ne pas charger de batteries ...

Страница 18: ...eur dans une prise adéquate Le Lumière est vert 2 Introduisez la batterie dans le chargeur Le Lumière passe au rouge pour indique que le processus de charge a démarré 3 Une fois la charge terminée Le Lumière repasse au vert La batterie est désormais rechargée vous pouvez débrancher le chargeur et en sortir la batterie ATTENTION Lorsque la charge de la batterie diminue après utilisation continue ou...

Страница 19: ...t lorsqu il est hors du chargeur ou laissé dans un chargeur qui n est pas branché Il se peut que vous deviez le charger de nouveau ACCUMULATEUR FAIBLE Ce chargeur peut détecter lorsqu un accumulateur est faible Lorsqu un accumulateur faible est introduit dans le chargeur le chargeur essaie de le réparer Ce processus dure à peu près 30 minutes le Lumière est rouge Dès que le chargeur a fini de le r...

Страница 20: ... Vérifiez si le chargeur et le pack batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble b La batterie ne peut être insérée dans le chargeur que dans un sens Tournez la batterie jusqu à ce qu elle s y insère librement alors le voyant rouge devrait s allumer indiquant que la batterie est en charge 2 QUELLES SONT LES RAISONS DES DIFFERENTS TEMPS DE CHARGE Le temps de charge peut être affect...

Страница 21: ...s ce produit Description WORX Chargeur Modèle WA3845 WA3846 Est conforme aux directives suivantes 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Et conforme aux normes EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 04 06 Allen Ding Ingénieur en chef adjoint Essais Certification ...

Страница 22: ...ne dell accessorio per altri dettagli Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi DATI TECNICI Tensione nominale 110 240V 50 60Hz Tensione di ricarica della batteria 12V Corrente di carica 3A Potenza nominale 45W Unità batteria Batteria al litio Numero di celle 3 Tempo di ricarica 1 3Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Classe protezione II Peso 0 5kg Per i dati tecnici dei tipi il numero di ...

Страница 23: ...no stati realizzati 5 Collegare il caricatore solo ad alimentazione CA 6 Solo uso interno non esporre alla pioggia o all acqua 7 Il caricatore deve essere protetto dall umidità 8 Non usare il caricatore all esterno 9 Non cortocircuitare i contatti della batteria o del caricatore 10 Rispettare la polarità durante la ricarica 11 Non aprire l apparecchiatura Tenerla fuori dalla portata dei bambini 12...

Страница 24: ...mpletion of charge Il Luce diventa di colore verde Adesso il pacco batteria è completamente carico scollegare il caricatore dalla presa di corrente e rimuovere il pacco batteria ATTENZIONE Se la batteria viene caricata dopo un uso prolungato o dopo l esposizione diretta alla luce solare o al calore attendere che si raffreddi prima di eseguire una nuova ricarica per permettere che la ricarica sia c...

Страница 25: ...URITI Questo caricatore rileverà i pacchi batteria esauriti Quando un pacco batteria è inserito nel caricatore questo cercherà di ripararlo Questa procedura dura circa 30 minuti Il Luce diventa di colore rosso Quando la riparazione è terminata la procedura di carica del pacco batteria inizierà automaticamente alla massima capacità possibile Il Luce è di colore rosso Se la Luce è intermittente il p...

Страница 26: ...direzione Girare la batteria e inserirla nel suo alloggiamento Il corretto posizionamento e l inizio del caricamento della batteria dovrebbe essere indicato dal LED rosso acceso 2 RAGIONI DI TEMPI DI CARICAMENTO DIVERSI Il tempo di caricamento della vostra batteria può dipendere da diverse ragioni e non da difetti del prodotto a Se l unità batteria è caricata in modo parziale è possibile effettuar...

Страница 27: ...chiara che l apparecchio Descrizione WORX Carica batteria Codice WA3845 WA3846 È conforme alle seguenti direttive 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Conforme a EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 04 06 Allen Ding Vice capo ingegnere testing e certificazione ...

Страница 28: ...jo que pretende realizar Consulte los estuches de los accesorios para más detalles El personal del establecimiento también puede ayudar y aconsejar DATOS TÉCNICOS Voltaje del cargador 110 240V 50 60Hz Tensión nominal 12V Intensidad de carga 3A Potencia nominal 45W Batería Batería de Litio Número de celdas 3 Tiempo de carga 1 3Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Doble aislamiento II Peso 0 5kg Para lo...

Страница 29: ...e han sido diseñados 5 Conecte el cargador a una toma AC 6 Uso interno solamente no exponer a la lluvia o al agua 7 Proteja de la humedad el cargador 8 No utilice el cargador en ambientes exteriores 9 No cortocircuite los contactos de la batería o el cargador 10 Respete la polaridad al cargar 11 No abra el aparato y manténgalo alejado del alcance de los niños 12 No cargue baterías de otros fabrica...

Страница 30: ...mo voltaje La luz será verde 2 Inserte la batería en el cargador el luz será de color rojo indicando que se ha iniciado el proceso de carga 3 Al finalizar la carga el luz volverá a ser de color verde La batería estará totalmente cargada Desconecte el cargador y retire la batería ADVERTENCIA Si se agota la carga de la batería debido al uso continuado o la exposición a la luz solar directa o el calo...

Страница 31: ...ilizarla BATERÍAS AGOTADAS Este cargador detectará una batería agotada o gastada Si inserta una batería con poca carga en el cargador éste intentará analizarla y reactivarla Este proceso se prolongará durante 30 minutos el luz será de color rojo Una vez finalizado su análisis y reactivación comenzará automáticamente la carga de la batería hasta su capacidad máxima posible el luz es de color rojo S...

Страница 32: ...ría han sido diseñados específicamente para funcionar en conjunto b La batería se inserta en el cargador en una sola dirección Gire la batería hasta que pueda ser insertada en la ranura El indicador rojo debe encenderse mientras la batería se está cargando 2 RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE CARGA El tiempo de carga puede ser afectado por varias razones que no implican defectos en su producto a ...

Страница 33: ...laran que el producto Descripcón WORX Cargador Modelo WA3845 WA3846 Cumple con las siguientes directivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Normativas conformes a EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 04 06 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto Pruebas y Certificación ...

Страница 34: ...jk op de verpakking van accessoires voor meer informatie Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren TECHNISCHE GEGEVENS Spanning 110 240V 50 60Hz Oplaadspanning accu 12V Laadstroom 3A Opgenomen vermogen 45W Accupack Lithiumbatterij Aantal cellen 3 Oplaadtijd 30min 1 3 Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Veiligheidsklasse II Gewicht 0 5kg De technische gegevens van de types het aantal cellen en...

Страница 35: ...alleen aansluiten op een wisselstroomvoeding 6 Alleen voor gebruik binnenshuis niet blootstellen aan regen of water 7 De acculader mag niet blootgesteld worden aan water en vocht 8 De lader niet buiten gebruiken 9 De contacten van de batterij of de lader niet kortsluiten 10 De polariteit respecteren bij het opladen 11 Open de acculader niet en houdt hem buiten bereik van kinderen 12 Laad geen accu...

Страница 36: ...batterijen zijn nu volledig opgeladen Haal de oplader uit het stopcontact en de batterijen uit de oplader WAARSCHUWING Wanneer de acculading opraakt na continu gebruik of door blootstelling aan direct zonlicht of hitte laat de accu volledig afkoelen alvorens hem opnieuw te laden teneinde de maximale laadcapaciteit te bereiken OPLAADINDICATOR Deze oplader is ontworpen om problemen op te sporen die ...

Страница 37: ...tot de hoogst mogelijke capaciteit het Licht is rood Gaat het Licht knipperen dan betekent dat dat de batterij defect is LET OP Gerepareerde sets batterijen zijn bruikbaar maar werken hoogstwaarschijnlijk niet zoals nieuwe sets batterijen BELANGRIJK VOOR HET OPLADEN 1 Laad een nieuwe batterij of een batterij die een tijd niet gebruikt is opnieuw op voor gebruik Laad een batterij als u die lange ti...

Страница 38: ...ele omstandigheden afhankelijk Dit is geen defect van het product a Als het accupack niet helemaal leeg is kan deze opgeladen worden in minder dan 1 uur b Als het accupack en de omgevingstemperatuur erg koud zijn kan het opladen 1 1 5 uur duren c Als het accupack heel heet is laadt de accu niet op omdat de hittebeveiliging opladen voorkomt wanneer de temperatuur te hoog is Wanneer het accupack erg...

Страница 39: ...ct Beschrijving WORX Oplaadapparaat Type WA3845 WA3846 Overeenkomt met de volgende richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Standaards in overeenstemming met EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 04 06 Allen Ding Plaatsvervangend Chief Ingenieur Testen en Certificering ...

Страница 40: ...ej szczegółów można znaleźć w dodatkowym opakowaniu Personel sklepu może również udzielić pomocy i porad DANE TECHNICZNE Znamionowe napięcie wejścia 110 240V 50 60Hz Zakres napięcia baterii ładowalnych 12V Prąd ładowania 3A Moc znamionowa 45W Pojemnik Bateryjny Li Ion Liczba ogniw 3 Czas ładowania 1 3 Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Podwójna izolacja II Masa urządzenia 0 5kg Dane techniczne ilość...

Страница 41: ...mieszczeniach zamkniętych albo chronić przed deszczem 7 Urządzenie zasilania należy zabezpieczyć przed wilgocią 8 Nie należy używać urządzenia ładowania w otwartym terenie 9 Nie należy zwierać styków baterii lub ładowarki 10 Przed ładowaniem należy sprawdzić biegunowość 11 Nie należy otwierać obudowy urządzenia i należy je trzymać poza zasięgiem dzieci 12 Nie należy ładować baterii innych producen...

Страница 42: ...3 Po zakończeniu ładowania Światło zmieni kolor na zielony Teraz akumulatorki są całkowicie naładowane należy wyjąć ładowarkę z gniazda i wyciągnąć pojemnik bateryjny OSTRZEŻENIE Aby całkowicie naładować baterię Ni Cad po jej wyczerpaniu w wyniku ciągłego używania lub wystawienia na bezpośrednie oddziaływanie słońca lub ciepła przed ładowaniem baterii należy zaczekać na jej ochłodzenie WSKAŹNIK ŁA...

Страница 43: ...agać powtórnego ładowania przed użyciem AKUMULATORKI O ZMNIEJSZONEJ POJEMNOŚCI Ładowarka wykrywa akumulatorki o zmniejszonej pojemności Po włożeniu akumulatorków o zmniejszonej pojemności ładowarka będzie próbować je naprawić Proces ten potrwa około 30 minut Światło zmieni kolor na czerwony Po ukończeniu naprawy rozpocznie się automatycznie proces ładowania akumulatorków do ich maksymalnej pojemno...

Страница 44: ...WARKI DLACZEGO a Sprawdź czy ładowarka i akumulatorki mogą ze sobą współpracować b Akumulatorki mogą być wkładane do ładowarki tylko w jednym kierunku Obracać akumulatorkiem aż wejdzie do komory czerwona dioda LED powinna się zapalić podczas ładowania akumulatorków 2 PRZYCZYNY RÓŻNYCH CZASÓW ŁADOWANIA Czas ładowania może różnić się z wielu przyczyn które nie są defektami produktu a Jeśli akumulato...

Страница 45: ...my że produkt Opis WORX Ładowarka Typ WA3845 WA3846 Jest zgodny z następującymi dyrektywami 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Normy są zgodne z EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 04 06 Allen Ding Zastępca głównego inżyniera testowanie i certyfikacja ...

Страница 46: ... válassza meg További részleteket a tartozék csomagolásán talál Kérjen segítséget és tanácsot a bolti eladóktól MŰSZAKI ADATOK A töltő feszültsége 110 240V 50 60Hz Nevleges feszultseg 12V Töltőáram 3A Névleges teljesítmény 45W Akkumulátor Li Ion Cellák száma 3 Töltési idő 1 3 Ah 35 perc 1 5Ah 36 perc 2 0Ah 40 perc Érintésvédelmi osztály II A készülék súlya 0 5kg A típusok technikai adatait a cellá...

Страница 47: ... töltés előtt ellenőrizze hogy a töltő megfelel a helyi váltóáramú hálózatnak 6 Beltéren használja vagy ne tegye ki esőnek 7 A töltőt óvni kell a nedvességtől 8 Ne használja a töltőt a szabadban 9 Ne idézze elő a töltő vagy az akkumulátor rövidzárlatát 10 Töltéskor tartsa be a polaritást 11 Ne nyissa fel az egységet és tartsa távol azt a gyermekektől 12 Ne töltse más gyártók akkumulátorait vagy ne...

Страница 48: ...akkumulátor teljesen feltöltődött húzza ki az áramból a töltőt és vegye ki az akkumulátort FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátor folyamatos használatot követően vagy közvetlen napfénynek forróságnak kitéve merült le várja meg hogy kihűljön mielőtt újratöltené mert így érheti el a teljes töltési szintet TÖLTÉSJELZŐ A töltőt úgy tervezték hogy észlelje az akkumulátorokkal kapcsolatos problémákat A jelzőf...

Страница 49: ...n MEGJEGYZÉS A kijavított akkumulátorok használhatóak de nem várható el tőlük olyan teljesítmény mint az új akkumulátoroktól FONTOS TÖLTÉSI FIGYELMEZTETÉSEK 1 Az új vagy hosszú ideig tárolt akkumulátorokat használat előtt töltse fel Ha az akkumulátort hosszú ideig szeretné tárolni előtte töltse fel teljesen hogy biztosítsa a maximális élettartamát 2 A hosszú élettartamot és a jobb teljesítményt úg...

Страница 50: ...kumulátor túl forró a belső biztonsági késleltető megakadályozza a töltést Ha az akkumulátor túlságosan forró vegye le az akkumulátort a töltőről és várja meg hogy szobahőmérsékletre lehűljön mielőtt elkezdi tölteni MAINTENANCE Bármilyen állítás javítás vagy karbantartási művelet előtt húzza ki a kábelt a konnektorból A szerszámot nem szükséges megkenni vagy karbantartani Soha ne használjon vizet ...

Страница 51: ...iilor pentru detalii suplimentare Personalul vânzător vă poate ajuta şi oferi sfaturi DATE TEHNICE Tensiune încãrcãtor 110 240V 50 60Hz Gama de tensiune a bateriilor încărcabile 12V Curent de încărcare 3A Putere nominală 45W Baterie Li Ion Numărul de celule 3 Timp încărcare 1 3 Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Clasă de protecţie II Greutate maşină 0 5kg Pentru datele tehnice privind tipul numărul ...

Страница 52: ... 5 Conectaţi încãrcãtorul numai la o sursã de alimentare c a 6 Dispozitivul de încărcare trebuie protejat de umezeală 7 Dispozitivul de încărcare trebuie protejat de umezeală 8 Nu utilizaþi încãrcãtorul în aer liber 9 Nu scurtcircuitaþi contactele bateriei sau încãrcãtorului 10 Respectaþi polaritatea în timpul încãrcãrii 11 Nu deschideţi unitatea şi menţineţi departe de accesul copiilor 12 Nu încă...

Страница 53: ...mplet în timpul utilizării şi a fost reîncărcat de mai multe ori 3 MODUL DE ÎNCĂRCARE A ACUMULATORULUI PROCEDURA DE ÎNCĂRCARE 1 Introduceţi încărcătorul într o priză adecvată Becul va fi verde 2 Introduceţi acumulatorul în încărcător becul va fi roşu indicând începerea procesului de încărcare 3 După finalizarea încărcării becul se va aprinde în verde Acumulatorul este acum complet încărcat decupla...

Страница 54: ... reîncărcare înainte de utilizare ACUMULATOARE SLABE Acest încărcător va detecta un acumulator slab Atunci când un acumulator slab este introdus în încărcător acesta din urmă va încerca să l repare Acest proces va dura aproximativ 30 de minute Becul va fi roşu Atunci când reparaţie este finalizată va începe automat să încarce acumulatorul la cea mai mare capacitate posibilă Becul este roşu Dacă be...

Страница 55: ...ai pentru a lucra împreună b Bateria poate fi introdusă în încărcător numai într un sens Rotiţi bateria până când poate fi introdusă în renură lumina indicatoare trebuie să fie roşie atunci când bateria se încarcă 2 CAUZE ALE TIMPILOR DE ÎNCĂRCARE DIFERIŢI Timpul de încărcare poate fi afectat din mai multe cauze care nu reprezintă defecţiuni ale produsului a Dacă acumulatorul este descărcat numai ...

Страница 56: ...ăm că produsul Descriere Încărcător de baterie WORX Tip WA3845 WA3846 Este conform cu urmãtoarele directive 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Standardele sunt conforme cu EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 04 06 Allen Ding Adjunct Inginer şef Testare si certificare ...

Страница 57: ...ci hodláte vykonávat Pro další detaily prostudujte obal příslušenství Personál obchodu vám může pomoci a poradit DANE TECHNICZNE Napájení nabíječky 110 240V 50 60Hz Rozsah napětí nabíjecích akumulátorů 12V Nabíjecí proud 3A Jmenovitý výkon 45W Akumulátor Li Ion Počet článků 3 Doba nabíjení 1 3 Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Třída ochrany II Hmotnost 0 5kg Technické údaje týkající se typů počtu č...

Страница 58: ...jiným účelům než ke kterým jsou určeny 5 Před nabíjením zkontrolujte zda je nabíječka kompatibilní s místní rozvodnou sítí 6 Pouze pro pokojové použití nevystavujte dešti 7 Nabíjecí zařízení musí být chráněno před vlhkem 8 Nabíječku nepoužívejte v exteriérech 9 Kontakty akumulátoru ani nabíječky nezkratujte 10 Při nabíjení dodržujte vyznačenou polaritu 11 Zařízení neotevírejte a uchovávejte mimo d...

Страница 59: ... je akumulátor zcela nabitý Odpojte nabíječku a vyjměte akumulátor VAROVÁNÍ Když se akumulátor vybije po nepřetržitém používání nebo po vystavení přímému slunečnímu záření nebo horku pro dosažení plného nabití ponechejte baterii před započetím nabíjení zchládnout INDIKÁTOR NABITÍ Tato nabíječka je konstruována tak aby rozpoznala některé problémy ke kterým může u akumulátorů dojít Problémy jsou sig...

Страница 60: ... akumulátory jsou nadále použitelné ale nelze od nich očekávat stejný výkon jako od nových akumulátorů DŮLEŽITÉ POZNÁMKY K NABÍJENI BATERIE 1 Nový akumulátor nebo akumulátor který byl po určitou dobu skladován před prvním použitím nabijte Chcete li akumulátor na delší dobu uložit zcela jej nabijte aby byla zajištěna jeho maximální životnost 2 Delší životnosti a lepšího výkonu lze dosáhnout jestliž...

Страница 61: ...vat 1 1 5 hodiny c Pokud je akumulátor velmi horký vnitřní bezpečnostní tepelná pojistka zabrání nabíjení Pokud je akumulátor velmi horký musíte jej nejdříve vyjmout z nabíječky a nechat vychladnout na pokojovou teplotu Potom může být zahájeno nabíjení ÚDRŽBA Předtím než provedete jakékoliv úpravy nebo údržbu odpojte nářadí od el sítě Vaše nářadí nepotřebuje žádné dodatečné mazání nebo údržbu Nikd...

Страница 62: ... alebo v príbalových letákoch príslušenstva Odborní predavači vám pomôžu vybrať a poradia TECHNICKÉ PARAMETRE Napájanie nabíjačky 110 240V 50 60Hz Rozsah napätia pre nabíjateľné batérie 12V Nabíjací prúd 3A Menovitý výkon 45W Jednotka batérií Li Ion Počet článkov 3 Čas nabíjania 1 3 Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Trieda ochrany II Hmotnosť 0 5kg Technické údaje týkajúce sa typov počtu článkov a ...

Страница 63: ...ená 5 Pred nabíjaním sa uistite či nabíjačka vyhovuje miestnym charakteristikám napájania striedavým prúdom 6 Určené na používanie v interiéri Nevystavujte dažďu 7 Nabíjacie zariadenie musí byť chránené pred vlhkosťou 8 Nabíjačku nepoužívajte v exteriéroch 9 Kontakty batérie ani nabíjačky neskratujte 10 Pri nabíjaní dodržiavajte vyznačenú polaritu 11 Jednotku neotvárajte a uskladňujte ju mimo dosa...

Страница 64: ...e teraz úplne nabitá nabíjačku odpojte od siete a batériu vyberte VAROVANIE Ak nabíjanie batérie prebieha po dlhšom používaní alebo po vystavení účinkom priameho slnečného žiarenia alebo tepla nechajte pred nabíjaním batériu vychladnúť Takto dosiahnete úplné nabitie INDIKÁTOR NABITIA Táto nabíjačka bola navrhnutá tak aby zisťovala niektoré problémy týkajúce sa batérie Svetelné indikátory indikujú ...

Страница 65: ...batérie sa dajú používať avšak neočakávajte od nich taký stiahnuť medzeru výkon aký poskytujú nové batérie DÔLEŽITÉ POZNÁMKY K NABÍJANIU BATÉRIE 1 V prípade novej batérie alebo v prípade dlhodobo uskladnenej batérie takúto batériu pred použitím nabite Ak chcete batériu dlhodobo uskladniť aby ste zabezpečili maximálnu životnosť batérie batériu úplne nabite 2 Dlhšiu životnosť a lepší výkon dosiahnet...

Страница 66: ...y c Ak je batéria veľmi horúca k nabíjaniu nedôjde pretože tomu zabráni teplotná ochrana Ak je batéria veľmi horúca vyberte batériu z nabíjačky a nechajte ju vychladnúť na teplotu okolia Po tomto môžete opätovne začať s nabíjaním ÚDRŽBA Pred vykonaním akéhokoľvek nastavovania opráv a údržby odpojte pílu od siete Vaša píla nevyžaduje žiadne dodatočné mazanie ani údržbu Vaše náradie nevyžaduje žiadn...

Страница 67: ...ulte a embalagem destes Os comerciais também pode ajudar e aconselhar DADOS TÉCNICOS Voltagem calculada 110 240V 50 60Hz Tensão de carga do acumulador 12V Corrente de carga 3A Potência avaliada 45W Conjunto de baterias Bateria de lítio Tempo de carregamento 3 Normal charging time 1 3Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Classe de protecção II Peso 0 5kg Para verificar os dados técnicos do tipo número d...

Страница 68: ...a fonte de alimentação a c 6 Apenas para utilização no interior não expor as baterias à chuva ou água 7 O carregador deve ser protegido contra qualquer contacto com a humidade 8 Não use o carregador no exterior 9 Não curto circuite os contactos da bateria ou do carregador 10 Ao carregar a bateria tenha em atenção os símbolos de polaridade 11 Não abra a unidade e mantenha a fora do alcance das cria...

Страница 69: ...e o processo de carregamento foi iniciado 3 Quando a bateria fica completamente carregada O luminoso fica verde A bateria está agora com a carga máxima desligue o carregador e retire a bateria AVISO Quando a bateria fica sem carga após uma utilização contínua ou devido à exposição à luz solar directa ou a uma qualquer fonte de calor deixe a ferramenta arrefecer antes de proceder ao carregamento da...

Страница 70: ...siado fraco Quando uma bateria com o índice de carga demasiado fraco é inserido no carregador o carregador tentará solucionar este problema Este processo tem a duração de cerca de 30 minutos O luminoso fica vermelho Quando o processo estiver finalizado dar se á inicio automaticamente ao processo de carga da bateria até atingir a potência máxima possível O luminoso fica vermelho Se o logótipo ficar...

Страница 71: ...dor e a bateria foram especificamente concebidos para funcionarem em conjunto b A bateria pode ser inserida no carregador apenas numa única direcção Rode a bateria até conseguir inseri la na ranhura A luz vermelha do indicador deve acender quando a bateria está a carregar 2 RAZÕES PARA TEMPOS DE CARGA DIFERENTES O tempo de carga pode ser afectado por diversas razões o que não significa qualquer de...

Страница 72: ...ue o produto Descrição WORX Carregador Tipo WA3845 WA3846 Cumpre as seguintes Directivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Em conformidade com as seguintes Normas EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 04 06 Allen Ding Engenheiro chefe adjunto Teste e Certificação ...

Страница 73: ...tet med arbetstips i denna bruksanvisning eller tillbehörets förpackning för mer information Affärspersonalen kan också hjälpa dig och ge dig råd TEKNISK INFORMATION Li ion 110 240V 50 60Hz Laddningsspänning 12V Laddningsström 3A Effekt 45W Batteripaket Li ion Antal enheter 3 Laddningstid 1 3Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Skyddsklass II Vikt 0 5kg För tekniska data för typ antal celler och märkk...

Страница 74: ...heten får bara anslutas till en växelströmskälla 6 Får endast användas inomhus utsätt inte för regn eller vatten 7 Laddningsenheten måste skyddas mot fukt 8 Använd inte laddningsenheten utomhus 9 Kortslut inte batteriets eller laddarens kontakter 10 Tänk på polerna vid laddning 11 Öppna inte enheten och förvara den utom räckhåll för barn 12 Ladda inte batterier från andra tillverkare 13 Kontroller...

Страница 75: ...a ut batteripaketet VARNING När batteriladdningen är slut efter kontinuerlig användning eller exponering av direkt solljus eller värme ska du lämna tid för verktyget att svalna innan återuppladdning för att kunna nå full styrka LADDNINGSINDIKATOR Denna laddare är utformad för att upptäcka vissa problem som kan uppstå med batteripaket Indikatorlampor indikerar problem se tabell nedan Om detta inträ...

Страница 76: ...ri eller ett batteri som har förvarats en tid ladda batteriet före användning Om du tänker förvara batteriet en lång tid ladda batteripaketet fullt för att säkerställa maximal batterilivstid 2 Längre livstid och bättre prestanda kan erhållas om batteripaketet laddas i lufttemperaturer på 180 240 C Ladda inte batteripaketet i lufttemperaturer under 4 50 C eller över 40 50 C Detta är viktigt efterso...

Страница 77: ... det inte alls eftersom batteriets inre temperaturbrytare av säkerhetsskäl hindrar laddning Ta bort batteripaketet från laddaren och låt det svalna till omgivningens temperatur UNDERHÅLL Ta bort pluggen från hållaren innan du gör några anpassningar servis eller underhåll Ditt verktyg kräver inte extra smörjning eller underhåll Använd aldrig vatten eller kemiska medel för att rengöra verktyget Tork...

Страница 78: ...eta dodatkov Pri odločanju o ustreznem dodatku vam lahko pomaga tudi osebje v trgovini TEHNIČNI PODATKI Nominalna vhodna napetost 110 240V 50 60Hz Izhodna napetost 12V Tok polnjenja 3A Električni priklop 45W Vrsta akumulatorja Litijev akumulator Število celic 3 Čas polnjenja 1 3 Ah 35min 1 5Ah 36min 2 0Ah 40min Razred zaščite II Teža naprave 0 5kg Tehnične podatke o vrstah številu celic in nominal...

Страница 79: ...otranjih prostorih ne izpostavljajte dežju 7 Polnilnika ne smete neposredno izpostaviti vlagi 8 Polnilnika ne uporabljajte na prostem 9 Pazite d a ne pride do stika med poloma na polnilniku ali na akumulatorju 10 Preden začnete s polnjenjem preverite položaja polov 11 Polnilnika nikoli ne odpirajte in poskrbite da ne bo dostopen otrokom 12 S polnilnikom nikoli ne polnite akumulatorjev drugih proiz...

Страница 80: ...kumulator iz ležišča OPOZORILO Če se polnilnik in akumulator po neprekinjeni uporabi ali neposredni izpostavljenosti soncu pregrejeta pustite da se ustrezno ohladita in tako zagotovite brezhibno polnjenje INDIKATOR POLNJENJA Ta polnilnik je zasnovan tako da lahko zazna tudi določene težave na akumulatorju Te težave vam sporoča indikatorska lučka na polnilniku glejte spodnjo tabelo V tem primeru v ...

Страница 81: ...niti OPOMBA Popravljeni akumulatorji so še vedno nestabilni zato ne morete pričakovati da bodo delovali enako kot novi POMEMBNA OBVESTILA GLEDE POLNJENJA 1 Nove akumulatorje ki ste jih imeli nekaj časa shranjene pred uporabo ponovno napolnite Če akumulatorja ne nameravate uporabljati dlje časa ga pred shranjevanjem do konca napolnite 2 Če želite zagotoviti dolgo življenjsko dobo in učinkovito delo...

Страница 82: ...nosti temperatura izrez preprečiti Če je temperatura akumulatorja izjemno visoka morate odstraniti akumulator iz polnilnika in počakati da se ohladi na sobno temperaturo šele nato se polnjenje lahko začne VZDRŽEVANJE Polnilnik pred nastavljanjem servisiranjem ali vzdrževanjem obvezno odklopite iz napajanja Polnilnika ni treba nič mazati ali ga vzdrževati Za čiščenje polnilnika nikoli ne uporabljat...

Страница 83: ......

Страница 84: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved AR01232800 www worx com ...

Отзывы: