background image

Rallonge de manche de scie à chaîne 

F

11

LISTE DES COMPOSANTS

1.

POIGNÉE DE RALLONGE DU MANCHE

2.

BOUTON DE VERROUILLAGE

3.

LEVIER DE SERRAGE

4.

MANCHE INTÉRIEUR

5.

BOUTON DE VERROUILLAGE

6.

SUPPORT DE RACCORDEMENT DE LA 

RALLONGE DU MANCHE

7.

VERROUILLAGE DE MISE EN MARCHE

8.

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT

9.

BANDOULIÈRE 

CARACTÉRISTIQUES 

TECHNIQUES

Longueur   

 

 

          2m

Longueur de rallonge   

 

       0,7m

Masse 

  

 

 

      1,9kg

MESURES DE SECURITE

AVERTISSEMENT: Lire tous les 

avertissements de sécurité et toutes les 

instructions. 

Ne pas suivre les avertissements et 

instructions peut donner lieu à un choc électrique, un 

incendie et/ou une blessure sérieuse.

1.   Lorsque vous utilisez la rallonge du manche pour 

couper les branches d’un arbre, vérifiez que vous 

êtes fermement appuyé au sol. Répartissez régu-

lièrement votre poids sur vos pieds. Faire attention 

aux branches qui tombent et à ne pas trébucher.

2.   Lorsque vous utilisez cette machine avec la ral-

longe du manche, assurez-vous d’insérer d’abord la 

batterie dans le manche.

INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION

REMARQUE:

 Avant d’utiliser l’outil, lisez 

attentivement le mode d’emploi, ainsi que le 

mode d’emploi de la scie à chaîne WG322E / WG323E.

Cette rallonge de manche est conçue pour être utilisée 

avec la scie à chaîne WORX WG322E/WG323E.

MONTAGE

Avertissement: 

Avant de fixer la rallonge du 

manche, assurez-vous que la batterie ait été 

retirée.

1. MONTAGE DE LA PERCHE

Alignez et insérez la poignée de la rallonge du manche 

dans l’arbre. Tournez le bouton de verrouillage dans le 

sens horaire pour procéder au verrouillage. (Voir Fig. 

A1, A2)

REMARQUE: Assurez-vous que l’arbre est ferme-

ment verrouillé en place.

2. MONTAGE DE LA RALLONGE DU MANCHE 

SUR LA MACHINE (Voir Fig. B)

Étape 1 : alignez et insérez le support du raccord du 

manche dans la scie.

Étape 2 : tournez le bouton de verrouillage dans le sens 

antihoraire pour serrer la rallonge du manche sur la 

machine.

REMARQUE: Assurez-vous que la rallonge du 

manche est fermement verrouillée en place avant 

la mise en marche.

3. RETRAIT DE LA RALLONGE DU MANCHE (Voir 

Fig. C)

Étape 1: tournez le bouton de verrouillage dans le sens 

horaire pour le desserrer et le retirer.

Étape 2: faites glisser la scie pour retirer la rallonge du 

manche avec la scie.

AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez 

cette machine avec la rallonge du manche, 

assurez-vous que la batterie a été retirée.

4. AJUSTEMENT DE LA LONGUEUR DU MANCHE

La scie à manche long dispose d’un manche téle-

scopique qui s’étend de 2m (entièrement rétracté) à 

2.7m (complètement étendu).

Le niveau de serrage est utilisé pour maintenir le 

manche en position à n’importe quelle longueur de 

rallonge.

1.   Pour rallonger le manche, desserrer le levier de ser-

rage tel qu’illustré à la Fig. D. Le manche glissera 

librement.

2.   Tirez sur la section intérieure du manche jusqu’à 

la longueur de rallonge souhaitée. Remarque: 

rallongez uniquement de la longueur minimale 

nécessaire pour atteindre la branche à découper.

3.   Pour verrouiller le manche en position, serrez le 

levier de serrage tel qu’illustré sur la Fig. D.

Coupe avec la bandoulière (Voir Fig. E)

Le tube de rallonge est fourni avec une bandoulière 

permettant une meilleure tenue de la scie lorsque 

vous la soulevez au-dessus de la tête. Accrochez la 

bandoulière au tube de rallonge et passez-la sur votre 

épaule. La bandoulière permet également d’amortir la 

chute lorsque la scie tombe brusquement à la fin d’une 

coupe.

Содержание WA0166

Страница 1: ...reiding kettingzaag Lanca wyd u aj ca do pi y a cuchowej L ncf r szt hosszabb t r d Tij de prelungire pentru fer str u cu lan Prodlu ovac n stavec et zov pily Predl ovac nadstavec re azovej p ly Cabo...

Страница 2: ...ioni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Instrukcja oryginalna PL Eredeti haszn lati utas t s HU Instruc iuni originale RO P vodn n vod k pou v n CZ P vodn n vod na po...

Страница 3: ...2 7 1 4 3 5 6 8 9...

Страница 4: ...2 2 3 1 1 1 2 3 1 E D C B A2 A1 F2 F1...

Страница 5: ...2 1 1 G4 G3 G2 G1 G6 G5 F2 F1...

Страница 6: ...1 2 G6 G5...

Страница 7: ...ee Fig C Step1 Turn the locking knob clockwise to loosen and pull it out Step2 While pulling the locking knob then slide saw to disconnect the extension pole with the saw WARNING When using the Extens...

Страница 8: ...s firm Keep feet apart Divide your weight evenly on both feet 5 When ready to make a cut press the Lock out But ton then fully press the On off Switch See Fig G6 This will turn the pole saw on Releasi...

Страница 9: ...aus und setzen Sie diese in die S ge ein Schritt 2 Drehen Sie denVerriegelungsknopf gegen den Uhrzeigersinn um dieVerl ngerungsstange an der Maschine festzuziehen HINWEIS Stellen Sie vor dem Betrieb s...

Страница 10: ...ter Abstand Siehe Abb G1 G4 3 Greifen Sie die S ge fest mit beiden H nden Ver wenden Sie nur die ausgewiesenen Griffbereiche zur Bedienung des Hoch Entasters Siehe Abb G5 Halten Sie sie kr ftig fest M...

Страница 11: ...ue l arbre est ferme ment verrouill en place 2 MONTAGE DE LA RALLONGE DU MANCHE SUR LA MACHINE Voir Fig B tape 1 alignez et ins rez le support du raccord du manche dans la scie tape 2 tournez le bouto...

Страница 12: ...l phoniques Respectez une distance de s curit de 3m avec les lignes lectriques a riennes Voir Fig G1 G4 3 Saisissez fermement la scie avec vos deux mains N utiliser que les zones de pr hension d sign...

Страница 13: ...macchina NOTA assicurarsi che l asta di prolunga sia bloccata in posizione prima di mettere in fun zione la sega 3 RIMOZIONE DELL ASTA DI PROLUNGA Vedi Fig C Passaggio 1 Ruotare il pomello di bloccagg...

Страница 14: ...soldia Afferrare saldamente le impugnature tenendo le mani sempre ben serrate 4 Accertarsi di avere un equilibrio stabile Tenere i piedi e lespalle ben divaricati Distribuire il peso in modo uniforme...

Страница 15: ...de conexi n de la p rtiga e introd zcalo en la sierra Paso 2 Gire el mando de bloqueo en sentido antiho rario para fijar la p rtiga de extensi n a la m quina NOTA Compruebe que la p rtiga de extensi...

Страница 16: ...erra Para trabajar con la sierra de p rtiga suj tela solo por las zonas de agarre especificadas Ver Fig G5 Ag r rela con firmeza Mantenga bien abarcadas siempre las empu aduras con el pulgar y los ded...

Страница 17: ...leng stuk v r gebruik goed op zijn plaats zit en vergrendeld is 3 HET VERLENGSTUK VERWIJDEREN Zie afb C Stap1 Draai de vergrendelingsknop los met de wijzers van de klok mee en trek hem uit Stap2 Schui...

Страница 18: ...uim en vingers 4 Zorg dat u een stabiele positie aanneemt Zet de voeten op schouderbreedte uit elkaar Verdeel uw gewicht gelijkmatig over beide voeten 5 Wanneer u klaar bent om te zagen duwt u de ontg...

Страница 19: ...r cenia wspornika w maszynie UWAGA Przed uruchomieniem nale y upewni si e wspornik przed u aj cy jest prawid owo zablokowany 3 USUNI CIE WSPORNIKA Patrz Rys C Krok 1 Pokr t o blokady przekr ci w kieru...

Страница 20: ...t Kciuki i place nale y zacisn wok uchwyt w pilarki 4 Upewnij si e przyj ta pozycja jest solidna Utrzymuj ramiona z rozstawionymi stopami Roz mas cia a r wno na obie stopy 5 W momencie gotowo ci wykon...

Страница 21: ...illessze a l ncf r szre a r dr gz t bilincset 2 l p s Forgassa az ramutat k j r s val ellent tes ir nyba a reteszel gombot hogy a hosszabb t r d j l ber gz lj n a g pbe MEGJ Haszn lat el tt gy z dj n...

Страница 22: ...zet kt l L sd G2 G4 bra 3 Markolja kem nyen k t k zzel a l ncf r szt A magas s gi gv g f r sz haszn lata sor n a g pet csak az e c lb l kijel lt helyeken ragadja meg L sd G5 bra Tartsa szil rdan Ujjai...

Страница 23: ...Figura B Pasul 1 Alinia i i introduce i br ara de conectare a tijei n fer str ul cu lan Pasul 2 Roti i butonul de blocare n direc ia invers mersului acelor de ceasornic pentru a fixa bine tija de prel...

Страница 24: ...e electrice Vezi Figura G1 G4 3 Utiliza i ambele m ini pentru a prinde ferm fer str ul Atunci c nd utiliza i acest fer str u cu tij apuca i l numai de locurile desemnate pentru acesta Vezi Figura G5 M...

Страница 25: ...troje se ujist te zda je prodlu ovac n stavec ve sv poloze dn zaji t n 3 DEMONT PRODLU OVAC HO N STAVCE Viz Obr C Krok 1 Zaji ovac rukoje 28 oto te ve sm ru chodu hodi nov ch ru i ek tak aby se uvolni...

Страница 26: ...dy pou vejte ob ruce P i pr ci s ty ovou pro ez vac pilou pou vejte pouze ur en oblasti chopu rukojeti Viz Obr G5 Pilu dr te pevn Palec a prsty mus b t okolo rukojeti pily ovinuty 4 Pilu dr te pevn Pa...

Страница 27: ...ed zapnut m stroja skontro lujte i je predl ovac nadstavec vo svojej polohe riadne zaisten 3 DEMONT PREDL OVACIEHO NADSTAVCA pozri obr C Krok 1 Zais ovaciu rukov oto te v smere chodu hodi nov ch ru i...

Страница 28: ...vajte obe ruky Pri pr ci s ty ovou prerez vacou p lou pou vajte iba ur en oblasti chopu rukov te pozri obr G5 P lu dr te pevne Palec a prsty musia by ovinut okolo rukov te p ly 4 Skontrolujte i m te...

Страница 29: ...inserir o suporte de liga o do cabo na serra Passo2 Rodar o Bot o de bloqueio para a esquerda para fixar o cabo de extens o m quina NOTA Certifique se de que o cabo de exten s o est bloqueado firmeme...

Страница 30: ...ra segurar quando operar a motosserra com cabo para podar Ver Fig G5 Sempre segurar a serra de corrente firmemente com ambas as m os a m o esquerda no punho dianteiro e a m o direita no punho traseiro...

Страница 31: ...koppla fr n f rl ngningsst n gen VARNING N r denna maskin anv nds med f rl ngningsst ngen kontrollera att batteripaketet har tagits bort 4 JUSTERING AV ST NGENS L NGD St ngs gen har en teleskopst ng s...

Страница 32: ...in l sknappen helt tryck sedan p AV P knappen Se figur G6 D sl s s gen p Sl pp avtryckaren s st ngs s gen av Se till att s gen r ig ng f r fullt innan du b rjar med s gningen 6 N r du startar ett snit...

Страница 33: ...C Korak 1 Obrnite zaklepni gumb desno da se podalj ek sprosti in ga odstranite Korak 2 ago pomaknite vzdol podalj ka ter slednjega izvlecite Pozor e uporabljate napravo z name enim podalj kom poskrbi...

Страница 34: ...boste pripravljeni za rezanje z desnim palcem do konca pritisnite gumb za odklepanje nato do konca pritis nite stikalo za vklop izklop Glejte sliko G6 To bo zagnalo premikanje verige Ko boste sprosti...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Copyright 2017 Positec All Rights Reserved AR01318700 www worx com...

Отзывы: