Worx Professional WU700 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Grinding and cutting discs become very hot while working; do 
not touch until they have cooled.
SPINDLE LOCK BUTTON 

Clean the grinder spindle and all parts to be mounted. For clamping 
and loosening the grinding tools, lock the grinder spindle (7) with the 
spindle lock button (4).

Actuate the spindle lock button (4) only when the grinder 
spindle is at a standstill!

GRINDING/CUTTING DISC
Pay attention to the dimensions of the grinding disc. The 
mounting hole diameter must fit the inner flange (6) without 
play. Do not use reducers or adapters.

When using a diamond cutting disc, take care that the direction-
of-rotation arrow on the diamond cutting disc and the direction of 
rotation of the machine (direction-of-rotation arrow on the machine 
head) agree.

For mounting, see the Component list illustration page.

Screw on the outer flange (5) and tighten with the two-pin spanner 
(9). (See B)

ADjUSTABLE OUTER FLANGE CLAMPING

The outer flange (5) should be adjusted to suit different disc 
thickness. For thinner cutting or diamond discs the raised part of the 
outer flange is fitted facing away from the disc (See C.2). For thicker 
grinding discs the raised part of the outer flange is fitted facing 
towards the disc to provide improved support for the disc hole (See 

1

2

3

C.1). Always ensure your disc is securely clamped.

ADjUSTING THE PROTECTION GUARD 
Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
For work with grinding or cutting discs, the protection guard 
must be mounted.

The coded projection (12) on the protection guard (10) ensures that 
only a guard that fits the machine type can be mounted.
Loosen the clamping screw (11), if necessary.
Place the protection guard (10) with coded projection (12) into the 
coded groove on the spindle collar of the machine head and rotate to 
the required position (working position).

The closed side of the protection guard (10) must always point 
to the operator.

Tighten clamping screw (11).

Operation

STARTING OPERATION

To start the power tool, push the on/off switch (1) forward.
To lock the on/off switch (1), press the on/off switch (1) down at the 
front until it engages.
To switch off the power tool, release the on/off switch (1) or, if it is 
locked, briefly push down the back of the on/off switch (1) and then 
release it. (See D)

Содержание Professional WU700

Страница 1: ...Amoladora angular Rebarbadora Haakse slijpmachine Vinkelsliber Kulmahiomakone Vinkelsliper Vinkelslip Açı öğütücü Γωνιακός τροχός Угловая шлифовальная машина EN 05 D 16 F 28 I 40 ES 52 PT 64 NL 76 DK 88 FIN 99 NOR 110 SV 120 TR 131 GR 143 RU 156 WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 10 11 12 7 5 6 8 9 2 3 4 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...ed are included in standard delivery Technical data WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Rated voltage 220 240V 50 60Hz Rated input power 710W Rated no load speed 10000 min Protection class II Spindle thread M10 M14 M14 Disc size 100mm 115mm 125mm Disc bore 16mm 22 2mm 22 2mm Machine weight 1 5kg Noise information A weighted sound pressure 83 0 dB A A weighted sound power 94 0 dB A KPA KWA 3 ...

Страница 6: ...e an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Helping to minimize your vibration exposure risk Maintain this tool in accordance with ...

Страница 7: ... cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depe...

Страница 8: ...he point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also brea...

Страница 9: ...the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the...

Страница 10: ...ithout using water For cutting stone a cutting guide is required The machine is not intended for working with diamond cutting heads For machines with electronic control With approved sanding tools the machine can be used for sanding and polishing Assembly and adjustment Mounting the Protective Devices Auxiliary handle For all work with the machine the auxiliary handle 3 must be mounted Screw the a...

Страница 11: ...the raised part of the outer flange is fitted facing away from the disc See C 2 For thicker grinding discs the raised part of the outer flange is fitted facing towards the disc to provide improved support for the disc hole See 1 2 3 C 1 Always ensure your disc is securely clamped Adjusting the protection guard Before any work on the machine itself pull the mains plug For work with grinding or cutt...

Страница 12: ...ng 1 2 3 sideward pressure The direction in which the cutting is performed is important The machine must always work in an up grinding motion Therefore never move the machine in the other direction Otherwise the danger exists of it being pushed uncontrolled out of the cut Rotating the Gear Case Before any work on the machine itself pull the mains plug and then remove the disc and guard The gear ca...

Страница 13: ...d disc When using a diamond disc it will become very hot If this happens you will see a full ring of sparks around the rotating disc Stop cutting and allow to cool at no load speed for 2 3 minutes Always ensure the workpiece is firmly held or clamped to prevent movement Maintenance Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance Your power tool requires ...

Страница 14: ...wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Note If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to prevent engaging into a socket Connect Blue to N neutral Outer sleeve firmly clamped Cabl...

Страница 15: ...0 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Complies with the following directives EC Machinery directive 98 37 EC EC Low voltage directive 2006 95 EC EC Electromagnetic compatibility directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager ...

Страница 16: ...um Lieferumfang Informationen über lärm Gewichteter Schalldruck 83 0 dB A Gewichtete Schallleistung 94 0 dB A KPA KWA 3 0 dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 85 dB A Technische daten Modellbezeichnung WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Spannung 220 240V 50 60Hz Nennaufnahmeleistung 710W Leerlaufdrehzahl 10000 min Schutzklasse II Schleifspindelgewinde M10 M14 M14 Sch...

Страница 17: ...nweisungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden z B die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingese...

Страница 18: ...r an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerstört werden Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemes...

Страница 19: ...rialpartikel von Ihnen fernhält Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder 5 6 7 Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind können Sie einen Hörverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der d...

Страница 20: ... blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen 13 14 15 oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder...

Страница 21: ...nscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe 5 1 2 3 bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Tr...

Страница 22: ...serleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgröße Schleifblätter die über den Schleifteller 4 5 6 1 hinausragen können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerreißen der Schleifblätter...

Страница 23: ...Sie es gekauft haben Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen 1 2 3 Inbetriebnahme Hinweis Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen ZUSATZHANDGRIFF Bei allen Arbeiten mit dem Gerät stets den Zusatzhandgriff verwenden und das Gerät mit beiden Händen halten Den Zusatzgriff 3 abhängig von der Arbeitsweise...

Страница 24: ...rklinke 12 an der Schutzhaube 10 stellt sicher dass nur 4 5 eine zum Gerätetyp passende Schutzhaube montiert werden kann Die Klemmschraube 11 lösen Die Schutzhaube mit der Kodierklinke in die Nut am Spindelhals des Gerätekopfes setzen und in die erforderliche Stellung Arbeitsposition drehen Bei allen Arbeiten muss die geschlossene Seite der Schutzhaube stets zum Bediener zeigen Die Klemmschraube f...

Страница 25: ...abbremsen Gerät beim Trennschleifen nach Möglichkeit zur eigenen Person bewegen und im Gegenlauf arbeiten Selbstabschaltende Kohlebürsten Wenn die Isolierspitze aus Kunstharz innerhalb der Kohlebürste mit dem Kollektor in Kontakt gerät wird der Motor automatisch ausgeschaltet Wenn dies der Fall ist sollten beide Kohlenbürsten ersetzt werden Halten Sie die Kohlenbürsten sauber und sorgen Sie dafür ...

Страница 26: ...ektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Wir möchten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den Wertstoff Recycling Sammelstellen abzugeben Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und Entsorgung ...

Страница 27: ... Typ WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 98 37 EC EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Normen EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou POSITEC Qualitätsleiter ...

Страница 28: ...nsion nominale fréquence 220 240V 50 60Hz Puissance 710W Vitesse à vide 10000 min Double isolation classe II Arbre fileté M10 M14 M14 Diamètre du disque 100mm 115mm 125mm Alésage du disque 16mm 22 2mm 22 2mm Poids 1 5kg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Interrupteur Poignée Poignée supplémentaire Bouton de blocage Flasque de serrage Flasque d entraînement Broche porte outil Meule Clé Capot de protection ...

Страница 29: ...on en conditions réelles d utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d utilisation telles que les moments où l outil est éteint et ceux où il fonctionne au ralenti mais réalise pas réellement de tâche Ceci peut réduire de façon significative le niveau d exposition et la période de fonctionnement totale Aider à minimiser le risque d exposition aux vibrations Entretenez ...

Страница 30: ...pas au matériel de montage de l outil électrique vont le déséquilibrer créer des vibrations excessives et peuvent causer une perte de contrôle N utilisez pas un accessoire endommagé Inspectez l accessoire avant chaque utilisation en termes de disques abrasifs pour les fissures et éclats de plateaux pour les fissures l arrachement ou l usure excessive de brosses pour les fils lâches ou cassés Si l ...

Страница 31: ...rieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre métallique peut représenter un danger électrique N utilisez pas l outil électrique près de matériaux inflammables Des étincelles peuvent enflammer ces matériaux N utilisez pas des accessoires qui requièrent des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d un autre liquide de refroidissement peut conduire à une électrocution ou un cho...

Страница 32: ...en vue d une sécurité maximale de sorte que le disque soit le moins exposé possible vers l opérateur La protection aide à protéger l opérateur contre les fragments de disque brisé et les contacts accidentels avec le disque N utilisez que les types de disques recommandés pour votre outil électrique avec la protection conçue spécialement pour le disque choisi Les disques pour lesquels l outil électr...

Страница 33: ...etour d effort Investiguez et prenez des actions correctrices pour éliminer la cause de la contrainte au niveau du disque Ne redémarrez pas l opération de coupe sur la pièce à usiner Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et re pénétrez dans la coupe avec précaution Le disque peut se contrainte se soulever ou renvoyer un retour d effort si l outil électrique est redémarré dans la pièce Sout...

Страница 34: ...uctions L appareil est conçu pour le tronçonnage le meulage et le brossage des matériaux en métal et en Pierre sans utilisation d eau Pour les travaux de tronçonnage de la pierre l utilisation d un chariot de guidage est obligatoire L appareil n est pas conçu pour les travaux avec meules assiettes diamantées Pour appareils avec commande électronique Muni de meules autorisées l appareil peut être u...

Страница 35: ... se trouve sur la tête de l appareil indique le sens de rotation 1 2 Pour le montage voir figure Visser l écrou de serrage 5 et serrer à l aide de la clé à ergots 9 Fig B Flasque de serrage Le flasque de serrage 5 doit être monté afin de satisfaire différentes épaisseurs de meule Pour des meules minces ou des disques diamantés le grand diamètre du flasque est placé contre la meule ou le disque Fig...

Страница 36: ...t que la fiche est branchée à une prise de courant sous tension Poignée Tenez toujours fermement la machine avec les deux mains Fig E Travaux de meulage Lors de travaux de meulage vous obtiendrez les meilleurs résultats en approchant l appareil avec un angle de positionnement de 30 à 40 Guider l appareil de façon régulière et en exerçant une pression modérée Ceci évite un réchauffement excessif de...

Страница 37: ...le chauffe de manière excessive faîtes la fonctionner à vide pendant 2 à 3 minutes afin de refroidir le moteur Evitez l usage prolongé de votre machine à très faible vitesse Veillez à ce que les ouies de ventilation du moteur soient propres Travaillez toujours avec un angle de 30 40 entre le disque et l ouvrage Des angles plus larges peuvent faire des stries sur la pièce à travailler et affecter l...

Страница 38: ...e de la prise avant de procéder à un réglage une réparation ou un entretien L outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d entretien supplémentaire Il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur dans cet outil Ne jamais utiliser d eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Nettoyer avec un chiffon sec Toujours conserver l outil motorisé dans un endroit sec Maintenir les fentes d...

Страница 39: ... 1 WU710 WU710 1 Conforme aux directives suivantes Directive européenne machine 98 37 EC Directive européenne basse tension 2006 95 EC Directive européenne sur la comptabilité electro magnétique 2004 108 EC Et conforme aux normes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou POSITEC Responsable qualité ...

Страница 40: ...ominale 710W Velocità a vuoto nominale 10000 min Classe protezione II Filettatura perno M10 M14 M14 Diametro disco 100mm 115mm 125mm Diametro interno disco 16mm 22 2mm 22 2mm Peso 1 5kg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Interruttore di avvio arresto Zone di presa manuale Impugnatura supplementare Pulsante di blocco perno Flangia esterna Flangia interna Mandrino portamola Disco abrasivo Chiave Calotta di ...

Страница 41: ...le attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni...

Страница 42: ...dischi abrasive per verificare la presenza di schegge e fessure i supporti dei tamponi per controllare la presenza di fessure usura o eccessiva usura le spazzole metalliche per verificare che non presentino fili liberi o rotti Se l utensili o l accessorio vengono fatti cadere ispezionarli per verificare la presenza di danni o utilizzare un accessorio non danneggiato Dopo aver posizionato e install...

Страница 43: ...vere può esporre al rischio di folgorazioni Non azionare l utensile in prossimità di materiali infiammabili Le scintille potrebbero provocare l accensione di tali materiali Non usare accessori che richiedono refrigeranti liquidi L uso di refrigeranti liquidi quali acqua o altri liquidi può esporre al rischio di folgorazione elettrica La mano dell utente deve essere sull impugnatura mentre si lavor...

Страница 44: ...l disco che si sta utilizzando La protezione deve essere fissata bene all utensile e posizionata in modo tale da garantire la massima sicurezza in modo da esporre verso l operatore una porzione ridotta del disco La protezione aiuta a proteggere l operatore da eventuali frammenti provenienti dalla rottura del disco e evita il contatto accidentale con il disco Usare solo i dischi del tipo di quelli ...

Страница 45: ...lio mentre il disco è ancora in movimento in caso contrario si rischia il rimbalzo all indietro Eliminare le cause probabili che hanno portato alla piegatura del disco Non riavviare l operazione di taglio del pezzo Attendere che il disco sia arrivato alla velocità massima e rientrare nel taglio con attenzione Se l utensile viene riavviato all interno del taglio il disco potrebbe piegarsi saltare i...

Страница 46: ...te le operazioni di lavoro con la macchina è indispensabile che sia montata l impugnatura supplementare 3 A seconda della posizione di lavoro che si preferisce avvitare l impugnatura supplementare 3 al lato destro od al lato sinistro della testa dell elettroutensile Non eseguire nessun tipo di modifica all impugnatura supplementare Simboli Per ridurre il rischio di lesioni l utente deve leggere il...

Страница 47: ... del senso di rotazione sulla testa della macchina 1 2 Montaggio cfr figura Avvitare il dado di serraggio 5 e stringere bene con la chiave a due fori 9 si veda la figura B FISSAGGIO DELLA FLANGIA ESTERNA REGOLABILE La flangia esterna 5 deve essere regolata in modo da adattarsi a dischi di diverso spessore Per i dischi più sottili al diamante o per taglio la parte in rilievo della flangia esterna d...

Страница 48: ...so di mancato utilizzo estrarre la spina dalla presa per la corrente Lasciando la spina di rete inserita in una presa con tensione di rete l elettroutensile provoca un consume ridotto di corrente anche quando è spento ZONE DI PRESA MANUALE Durante il funzionamento tenere sempre la smerigliatrice angolare saldamente con entrambe le mani Vedere E Lavori di sgrossatura Eseguendo lavori di sgrossatura...

Страница 49: ... vanno sostituite contemporaneamente Usare solo spazzole do carbone identiche si veda la figura G Suggerimenti operativi per la smerigliatrice angolare Se l apparecchio elettrico si surriscalda far funzionare senza carico per 2 3 minuti per raffreddare il motore Non avviare mai la smerigliatrice angolare con il disco o l accessorio in contatto con il pezzo da lavorare Avviarla sempre senza carico ...

Страница 50: ...attrezzo Pulire con un panno asciutto Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore Tenere puliti dalla polvere tutti i controlli operativi La formazione di scintille all interno delle aperture di ventilazione è un fenomeno normale che non crea danni all attrezzo Se il cavo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da...

Страница 51: ...e WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 98 37 EC Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC Conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou POSITEC Direttore Qualità ...

Страница 52: ...dad sin carga nominal 10000 min Doble aislamiento II Husillo M10 M14 M14 Diámetro de disco 100mm 115mm 125mm Diámetro interior del disco 16mm 22 2mm 22 2mm Peso de la máquina 1 5kg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Interruptor de conexión desconexión Empuñadura principal Empuñadura adicional Botón de bloqueo del husillo Arandela de fijación Arandela de asiento Husillo portamuelas Isco Llave Caperuza prot...

Страница 53: ... precisión debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la v...

Страница 54: ...pérdidas de control No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso inspeccione el accesorio en busca de defectos las ruedas abrasivas con grietas o residuos los paneles de apoyo con grietas deterioros o desgaste excesivo el cepillo metálico con cables sueltos o agrietados Si se deja caer la herramienta inspeccione los daños o instale un accesorio nuevo Después de inspeccionar e instalar un acces...

Страница 55: ...uidos podría provocar una electrocución o descarga Sostenga el asa con la mano mientras trabaja Utilice siempre las asas auxiliarse suministradas con la herramienta La pérdida de control podría provocar lesiones personales Advertencias sobre retroceso y relacionadas El retroceso es una reacción súbita provocada por una pieza giratoria panel de lijado cepillo u otro accesorio atascado El atasco cau...

Страница 56: ...correctamente protegidas y serán inseguras Las ruedas deben utilizarse únicamente para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no realice amoladuras con el borde de una rueda de corte Las ruedas de corte abrasivo se fabrican para la amoladura periférica La aplicación de fuerza lateral sobre este tipo de ruedas puede causar su vibración Utilice siempre bridas de rueda sin daños del tamaño y forma...

Страница 57: ...e atascar la rueda Las piezas de trabajo grandes tienden a doblarse por su propio peso El soporte debe colocarse bajo la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y del borde de la pieza de trabajo en ambos lados de la rueda Tenga especial cuidado al realizar un corte en una pared u otra zona de la que no conozca el interior La rueda sobresaliente podría cortar tuberías de gas o agua cableado el...

Страница 58: ...a utilizando una empuñadura adicional si está dañada Montaje de los útiles Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red Los discos amoladores o tronzadores se calientan mucho al trabajar con ellos esperar a que se hayan enfriado antes de tocarlos BOTÓN DE BLOQUEO DEL HUSILLO Limpiar el husillo y todas las partes a montar Para apretar y aflojar los útiles retener el hu...

Страница 59: ...jo El lado cerrado de la caperuza protectora 10 debe mostrar siempre hacia el usuario Apretar el tornillo de fijación 11 3 Instrucciones de uso Puesta en servicio Para arrancar la herramienta eléctrica presione hacia delante el interruptor de encendido apagado 1 Para bloquear el interruptor de encendido apagado 1 presione el interruptor de encendido apagado 1 hacia abajo y hacia delante hasta que ...

Страница 60: ...bruscamente Giro del cabezal del aparato Antes de realizar cualquier tarea con la máquina retire el enchufe de alimentación y extraiga el disco y la protección La caja de cambios se puede girar con respecto a la carcasa de la 2 3 máquina Ello permite situar al interruptor de conexión desconexión en una posición más cómoda al efectuar trabajos especiales como Saque los 4 tornillos de la caja de eng...

Страница 61: ...ite cortar materiales muy duros puede lograr mejores resultados con un disco de diamante Cuando emplee un disco del diamante este se podrá recalentar mucho Si esto sucede verá un anillo de chispas alrededor del disco en movimiento Suspenda el corte y déjelo enfriar dejando girar la máquina en vacío durante 2 3 minutos Asegurarse siempre de sostener firmemente la pieza de trabajo con o sin mordazas...

Страница 62: ...mientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas Se recogen para reciclarse en centros especializados Consulte las autoridades locales o su distribuidor para obtener informacion sobre la organización de la recogida ...

Страница 63: ...WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Cumple con las siguientes directivas Directiva de maquinaria EC 98 37 EC Directive de baja Tensión EC 2006 95 EC Directive de compatibilidad electromagnética 2004 108 EC Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou POSITEC Gerentede Calidad ...

Страница 64: ...io Veio Flange exterior Veio de rectificação Disco de esmerilação Chave de porcas Capa de protecção Parafuso de aperto Ressalto de codificação Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento Dados técnicos WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Tensão nominal 220 240V 50 60Hz Potência nominal 710W Velocidade nominal sem carga 10000 min Duplo isolamento II Isol...

Страница 65: ...preciso uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento mas inactiva ou seja não realizando o seu trabalho Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho Como minimizar o seu risco de Mantenha...

Страница 66: ...rão desequilibrados podem vibrar excessivamente e causar a perda de controlo da ferramenta Não utilize acessórios que estejam danificados Antes de cada utilização verifique o acessório Os discos abrasivos devem ser verificados para ver se estas apresentam falhas ou rachas os suportes devem ser verificados para ver se apresentam falhas ou sinais de um desgaste excessivo enquanto que as escovas metá...

Страница 67: ...a e fazer com que esta fique fora do seu controlo Não transporte a ferramenta ao lado do seu corpo quando esta estiver a funcionar O contacto acidental com o acessório em rotação pode prender a sua roupa e puxar o acessório na direcção do seu corpo Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da sua ferramenta eléctrica A ventoinha do motor puxa pó para o interior da ferramenta e uma acumulação ex...

Страница 68: ... ao retorno da ferramenta eléctrica Avisos de segurança específicos para as operações de rectificação e de corte Utilize sempre as guardas concebidas para o tipo de disco que está a usar A guarda deve ser correctamente colocada na ferramenta eléctrica e posicionada de forma a garantir uma máxima segurança e também que a parte do disco que fica exposta seja o menor possível A guarda ajuda a protege...

Страница 69: ...ramenta eléctrica e continue a segurar nesta até o disco parar completamente Nunca tente remover o disco do corte com o disco ainda em movimento Se o fizer tal pode dar origem ao retorno da ferramenta eléctrica Se o disco prender tente determinar a causa e tome as devidas medidas para pôr o disco a funcionar normalmente Não retome a operação de corte Deixe que o disco atinja a sua velocidade máxim...

Страница 70: ... adicional O punho adicional 3 deve ser montado durante todos os trabalhos com o aparelho Aparafusar o punho adicional 3 de acordo com as indicações de trabalho no lado direito ou esquerdo da cabeça do aparelho Não realizar nenhum tipo de alteração no punho adicional Não continuar a utilizar um punho adicional que esteja danificado Símbolos Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler ...

Страница 71: ...ma chave de dois furos 9 FIXAÇÃO AJUSTÁVEL DA FLANGE EXTERIOR A flange exterior 5 deverá ser ajustada de modo a adaptar diferentes espessuras de discos Para cortes mais finos ou discos de diamante a parte levantada da flange exterior é montada de costas para disco Ver C 2 Para discos de esmeril mais finos a parte levantada da flange exterior é montada de frente para o disco para dar mais suporte a...

Страница 72: ...sligada ÁREAS DAS PEGAS MANUAIS Quando estiver a trabalhar segure sempre firmemente a rebarbadora com as duas mãos Ver E Desbastar Com os ângulos de ataque de 30 a 40 alcança se os melhores resultados ao desbastar Movimentar o aparelho para lá e para cá com pressão moderada Desta forma o aparelho não se torna demasiadamente quente não muda de cor e não há sulcos na superfície do material Jamais ut...

Страница 73: ...a aquecer muito faça a funcionar em vazio durante 2 a 3 minutos para arrefecer o motor Nunca comece a trabalhar com a rebarbadora angular quando o disco acessório estiver contacto com a peça de trabalho Comece sempre sem carga para atingir a velocidade máxima e só depois inicie o trabalho Não force o disco para trabalhar mais depressa reduzindo a velocidade de rotação do disco significa uma vida m...

Страница 74: ...unca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta Limpe a com um pano macio Guarde sempre a sua ferramenta num local seco Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação isso é normal e não danificará a sua ferramenta Se o cabo de alimentação estiver danificado este deve ser substituído pelo fabricante ...

Страница 75: ...WU710 1 cumpre as seguintes directivas Directiva EC respeitante a máquinas 98 37 EC Directiva EC respeitante a baixa tensão 2006 95 EC Directiva EC respeitante a compatibilidade electromagnética 2004 108 EC Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou Gestor de Qualidade POSITEC ...

Страница 76: ...p Asstopvergrendeling Buitenste flens Binnenste flens Uitgaande as Slijpschijf Stelsleutel Beschermkap Klemschroef Codeernok Abgebildetes oder beschriebenes zubehör gehört teilweise nicht zum lieferumfang Technische gegevens WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Spanning 220 240V 50 60Hz Opgenomen vermogen 710W Toerental onbelast 10000 min Dubbele isolatie II Schroefdraad as M10 M14 M14 Scheib...

Страница 77: ...righeid moet bij een schatting van het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden gehouden met alle delen van de bewerking zoals het moment dat de machine wordt uitgeschakeld en de tijden waarop de machine loopt zonder daadwerkelijk gebruikt te worden Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen De blootstelling aan trillinge...

Страница 78: ...es voor gebruik schuurschijven op spaanders en barsten scheuren en bovenmatige slijtage een staalborstel op losse en gebroken draadjes Mocht de machine of een accessoire vallen inspecteer hem dan op schade of gebruik een nieuw accessoire Zorg er na inspectie en montage van een accessoire voor dat u en omstanders uit het vlak van het draaiende accessoire staan en laat de machine een minuut op maxim...

Страница 79: ...ektrische schokken tot gevolg hebben Houd het handvat vast als u werkt Gebruik altijd de hulphandvatten die met de machine geleverd zijn Als u de machine niet beheerst kan dat in persoonlijk letsel resulteren TERUGSLAG EN DAARMEE VERWANTE WAARSCHUWINGEN Terugslag is een plotselinge reactie van een draaiend wiel of ander accessoire als het plotseling bekneld raakt Het accessoire blijft daardoor ine...

Страница 80: ...niet geschikt zijn voor de machine kunnen niet goed beschermd worden en zijn onveilig Wielen mogen alleen worden gebruikt voor aanbevolen toepassingen Probeer bijvoorbeeld niet te slijpen met de kant van een snijwiel Een schurend snijwiel is bedoeld voor het slijpen van de oppervlakte door kracht op de zijkant uit te oefenen zou het wielen uit elkaar kunnen liegen Gebruik steeds onbeschadigde wiel...

Страница 81: ...t werkstuk kan onder eigen gewicht doorzakken Ondersteun het werkstuk in de buurt van de snijlijn en aan de rand van het werkstuk aan weerszijden van het wiel Wees extra voorzichtig bij het maken van een zaksnede tussen bestaande muren of in een ander blind gebied Het uitstekende wiel kan in contact komen met gas en waterbuizen met elektrische bedrading of andere voorwerpen waardoor er terugslag o...

Страница 82: ...r 1 Slijpgereedschappen monteren Trek altijd voor werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact Slijp en doorslijpschijven worden tijdens de werkzaamheden zeer heet Raak ze niet aan voordat ze zijn afgekoeld ASSTOPVERGRENDELING Reinig de uitgaande as en alle te monteren delen Blokkeer de uitgaande as 7 met de blokkeerknop 4 voor het vastspannen en losmaken van de slijpgereedschappen ...

Страница 83: ...mkap 10 moet altijd naar de bediener wijzen Draai de klemschroef 11 vast Bediening Ingebruikneming Om de machine te starten drukt u de aan uit schakelaar 1 naar voren Om de aan uit schakelaar 1 vast te zetten drukt u de aan uit schakelaar 1 aan de voorkant naar onder tot hij vastklikt Om de machine uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar 1 los Is hij vastgezet druk dan even op de achterkant ...

Страница 84: ...ns de schijf en kap verwijderen De behuizing van het gereedschap kan worden gedraaid ten opzichte van de machinebehuizing Daardoor kan de aan uit schakelaar voor bijzondere werkomstandigheden in een gunstigere gebruiksstand worden geplaats 2 3 Verwijder de vier schroeven van de tandwielkast Draai de tandwielkast voorzichtig in de gewenste richting ZONDER hem van de behuizing te verwijderen Wordt d...

Страница 85: ...het beste resultaat met een diamantschijf Bij het gebruik van een diamantschijf wordt deze zeer heet U zult dan een vonkenring zien rondom de draaiende schijf Stop dan met snijden en laat de snijmachine gedurende 2 3 minuten afkoelen door deze onbelast te laten draaien Zorg er altijd voor dat het werkobject goed vastzit met behulp van klemmen of anderszins zodat deze niet kan bewegen Onderhoud Tre...

Страница 86: ...trische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten ...

Страница 87: ...U706 WU706 1 WU710 WU710 1 Overeenkomt met de volgende richtlijnen Richtlijn machines EG 98 37 EG Laagspanningsrichtlijn EG 2006 95 EC Richtlijn elektronische compatibiliteit EG 2004 108 EC Standaards in overeenstemming met EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou POSITEC Kwaliteitsmanager ...

Страница 88: ...g flange Indvendig flange Slibespindel Skive Skiftenøgle Beskyttelsesskærm Klemmeskrue Kode for beskyttelsesskærm Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen Tekniske data WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Spænding 220 240V 50 60Hz Indgangseffekt 710W Ubelastet motorhastighed 10000 min Isolationsklasse II Spindelgevind M10 M14 M14 Skivestørrelse 100mm 115mm 12...

Страница 89: ... rigtig måde Advarsel En vurdering af udsættelsesgraden under det aktuelle brug skal omfatte alle dele af arbejdscyklussen herunder antallet af gange værktøjet slås til og fra og tomgangsdriften uden for selve arbejdsopgaven Dette kan afgørende reducere udsættelsesniveauet i den samlede arbejdsperiode Sådan kan du minimiere risikoen for udsættelse for vibrationer Vedligehold værktøjet i overensste...

Страница 90: ...dersøges for skader 1 2 3 4 5 6 og beskadiget tilbehør udskiftes Når du har inspiceret og installeret tilbehør skal du anbringe dig selv og andre tilstedeværende væk fra det roterende tilbehør og køre værktøjsmaskinen med maksimal ubelastet hastighed i ét minut Beskadiget tilbehør går normalt i stykker under denne test Brug personligt beskyttelsesudstyr Afhængigt af arbejdets form skal du benytte ...

Страница 91: ... retning af tilbehørets rotation ved bindepunktet Hvis f eks en slibeskive sidder fast i arbejdsmaterialet vil kanten af skiven grave sig fast i materialets overflade og få skiven til slå tilbage Skiven vil enten springe mod eller væk fra operatøren afhængigt af skivens drejeretning ved fastlåsningsstedet I sådanne situationer kan slibeskiver også brække Kickback skyldes forkert brug af værktøjsma...

Страница 92: ...or sprænge Yderligere sikkerhedsforanstaltninger specielt for slibende skæreoperationer Jam ikke skæreskiven og udsæt den ikke for for kraftigt tryk Forsøg ikke for stor skæredybde Overbelastning af skiven øger muligheden for forvridning og fastlåsning af skiven samt muligheden for kickback og for at skiven knækker Anbring ikke dig selv på linje med eller bag den roterende skive Når skiven på arbe...

Страница 93: ... som kan forårsage kickback 6 Symboler For at undgå risikoen for personskader skal brugeren læse brugervejledningen Advarsel Bær øjenværn Bær støvmaske Bær høreværn Isolationsklasse Affald af elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Indlever så vidt muligt produktet til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren hvis du er i tvivl ...

Страница 94: ...Slibe og skæreskiver bliver meget varme når de er i brug de må først berøres når de er kølet helt af SPINDELLÅS Rengør slibespindlen og de dele som skal monteres Slibeværktøj spændes og løsnes ved at indstille slibespindlen 7 med spindellåsen 4 Spindellåsen 4 må kun aktiveres når slibespindlen står stille Slibe skæreskive Slibeskivernes mål skal overholdes Hullets diameter skal uden slør passe til...

Страница 95: ... ind til den går i indgreb Værktøjet slukkes ved at slippe afbryderen 1 eller hvis den er låst at trykke den ned ganske kort først bagtil 1 så den frigøres se D Arbejdshenvisninger Arbejdsstykket skal spændes fast hvis det ikke ligger sikkert som følge af sin egenvægt Maskinen må ikke belastes i et sådant omfang at den stopper Slibe og skæreskiver bliver meget varme når de er i brug de må først be...

Страница 96: ...Daardoor kan de aan uit schakelaar voor bijzondere werkomstandigheden in een gunstigere gebruiksstand worden geplaatst Fjern de 4 x skruer fra gearkassen Drej forsigtigt gearkassen i den ønskede retning men træk ikke gearkassen ud af kabinettet Hvis gearkassen kommer ud af kabinettet skal motorkulbørsterne udskiftes Draai de schroeven weer in en draai ze vast aan se F AUTOM STOP KULBØRSTER Når har...

Страница 97: ...Diamantskiven bliver meget varm Når dette sker vil der opstå en ring af gnister rundt om den roterende skive Stop skæreprocessen og lad vinkelsliberen kører uden belastning i 2 3 minutter så skiven kan køle af Sørg for at emnet er grundigt fastgjort eller fastspændt for at undgå at det bevæger sig Vedligeholdelse Træk stikket ud af stikkontakten inden der udføres nogen form justering service eller...

Страница 98: ... WU706 1 WU710 WU710 1 er i overensstemmelse med følgende direktiver EC Machinery directive 98 37 EC EC Low voltage directive 2006 95 EC EC Electromagnetic compatibility directive 2004 108 EC Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetschef ...

Страница 99: ...styslaippa Sisempi kiristyslaippa Kara Hiomalaikkoja Hiomakara Laikkasuojus Kiristysruuvi Turvanokka Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen Tekniset tiedot WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Nimellisjännite 220 240V 50 60Hz Nimellisteho 710W Nimellisnopeus Kuormittamattomana 10000 min Suojausluokka II Karan kierre M10 M14 M14 Levyn koko 100mm 115mm 125mm ...

Страница 100: ...n arvioinnissa tulee tarkkuuden vuoksi ottaa huomioon todelliset käyttöolosuhteet mukan lukien aika kun työkalu on kytketty pois päältä ja kun se käy joutokäynnillä Tämä saattaa vähentää koko työajan yhteenlaskettua altistusaikaa huomattavasti Tärinälle altistumisriskin vähentäminen Huolla tätä työkalua ohjeiden mukaisesti ja pidä työkalu hyvin voideltuna soveltuvissa kohdissa Jos työkalua käytetä...

Страница 101: ...miin ja halkeamiin halkeamien alustalloihin repeämiin tai liian suureen käyttöön teräsharjojen irtonaisiin ja haljenneisiin johtoihin Mikäli lisälaite on pudonnut tarkista aiheutunut vahinko tai asenna vahingoittumaton lisälaite Tarkistettuasi ja asennettuasi lisälaite siirry sivustakatsojien kanssa pois pyörivän lisälaitteen luota ja käynnistä sähkötyökalu suurimmalla kuormittamattomalla nopeudel...

Страница 102: ... kesken käytön jumiutuneeseen laikkaan alustallaan harjaan tai muuhun lisälaitteeseen Jumiutuminen aiheuttaa pyörivän lisälaitteen nopean pysähtymisen joka puolestaan sysää hallitsemattoman sähkötyökalun lisälaitteen pyörimissuuntaa vastakkaiseen suuntaan Mikäli esimerkiksi hankaava pyörä jää kiinni työkappaleeseen pyörän reuna saattaa pureutua materiaalin pintaan aiheuttaen pyörän siirtymisen pai...

Страница 103: ...hentävät täten laikan rikkoutumisen mahdollisuutta Hiomalaikan laipat saattavat poiketa hiovista pyärienlaipoista Älä käytä suurempien sähkötyökalujen kuluneita laikkoja Suuremmille sähkötyökaluille tarkoitetut laikat eivät sovellu nopeammille ja pienemmille työkaluilla sekä saattavat rikkoutua Erityisesti hankaavaa katkaisua koskevia lisäturvallisuusvaroituksia Älä anna katkaisupyörän jumiutua äl...

Страница 104: ...än tai muihin sokeisiin kohteisiin Sisääntyöntyvä laikka saattaa katkaista kaasu tai vesiputkia sähköjohtoja taiosua takapotkun aiheuttaviin kohteisiin 6 Symboler Käyttäjän täytyy lukea ohjekirja loukkaantumisvaaran vähentämiseksi Varoitus Käytä suojalaseja Käytä pölysuojainta Käytä kuulosuojaimia Suojausluokka Romutettuja sähkölaitteita ei saa heittää pois talousjätteen mukana Toimita ne kierräty...

Страница 105: ...nnen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Hioma ja katkaisulaikat kuumenevat kovasti työn aikana älä kosketa niitä ennen kuin ne ovat jäähtyneet KARAN LUKITUSNUPPI Puhdista hiomakara ja kaikki asennettavat osat Lukitse hiomakara 7 karan lukituspainikkeella 4 hiomatyökaluja kiinnitettäessä ja irrotet taessa Paina karan lukituspainiketta 4 ainoastaan hiomakaran ol lessa pysähdyksissä Hioma katkaisu...

Страница 106: ...is kytkimen 1 lukitsemista varten paina päälle pois kytkimen 1 etuosa alas kunnes se kytkeytyy Tehotyökalun pysäyttämiseksi vapauta päälle pois kytkin 1 tai jos se on lukittu työnnä lyhyesti alas päälle pois kytkimen 1 takaosa ja sen jälkeen vapauta se katso kuva D Työskentelyohjeita Kiinnitä työkappale ellei se oman painonsa takia pysy paikallaan Älä kuormita konetta niin paljon että se pysähtyy ...

Страница 107: ...at hiiliharjat on vaihdettava samanaikaisesti Käytä vain samanlaisia hiiliharjoja Ks G Vinkkejä kulmahiomakoneella työskentelyyn Jos kone kuumenee liikaa anna sen käydä 2 3 minuuttia kuormitta mattomana moottorin jäähdyttämiseksi Älä käynnistä kulmahiomakonetta laikan varusteen koskettaessa työkappaletta Anna koneen aina saavuttaa maksiminopeutensa ennen kuin alat työskennellä Älä yritä nopeuttaa ...

Страница 108: ...dä moottorin tuuletusaukot puhtaana Pidä kytkimet ja säätimet pölyttöminä Tuuletusaukoista näkyvä kipinöinti on normaalia eikä vahingoita konetta Jos virtajohto on vahingoittunut se on sähköiskun välttämiseksi jätettävä valmistajan valtuutetun huoltoedustajan tai vastaavan pätevän sähköteknikon vaihdettavaksi Ympäristön suojelu Romutettuja sähkölaitteita ei saa heittää pois talousjätteen mukana To...

Страница 109: ...U706 WU706 1 WU710 WU710 1 täyttää seuraavien direktiivien määräykset EU n konedirektiivi 98 37 EC EU n pienjännitedirektiivi 2006 95 EC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhdenmukaiset standardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou Laatupäällikkö POSITEC ...

Страница 110: ...llåsknapp Ytre krave Indre krave Slipespindel Slipeskive Skiftenøkke Vernedeksel Klemskrue Kodeplugg Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen Tekniske data WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Spenning 220 240V 50 60Hz Inngangseffekt 710W Tomgangshastighet 10000 min Beskyttelsesklasse II Spindelgjenge M10 M14 M14 Skivestørrelse 100mm 115mm 125mm Sylinderdiameter ski...

Страница 111: ...gså et overslag over eksponeringsnivå under faktiske bruksforhold også tas med i betraktning i alle deler av driftssyklusen slik som når verktøyet er skrudd av og når det går på tomgang men ikke faktisk gjør jobben Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele arbeidsperioden For å hjelpe til å minimere risikoen for vibrasjonseksponering Vedlikehold verktøyet i henhold til disse inst...

Страница 112: ... 5 6 for løse eller sprukne ledninger Hvis verktøyet eller tilbehøret blir sluppet i bakken sjekk for skade eller monter et uskadet tilbehør Etter inspeksjon og montering av et tilbehør må du og tilskuere stå unna det roterende verktøyet og kjøre verktøyet på maksimal ingen belastning for ett minutt Skadet tilbehør vil naturlig bryte av under denne testperioden Bruk verneutstyr Avhengig av bruksom...

Страница 113: ...gspunktet grave seg inn i overflaten på materialet som forårsaker at hjulet kommer ut eller slår ut Hjulet kan enten hoppe fremover eller bort fra brukeren avhengig av retningen hjulets bevegelse ved sammentrykkingspunktet Slipende hjul kan også gå i stykker ved disse forholdene Tilbakeslag er resultatet av at verktøyet blir feil brukt og eller ukorrekte operasjonsfremgangsmåter eller forhold og k...

Страница 114: ...makt Ikke prøv å lage et overdrevent dypt kutt Overstressing av hjulet øker belastningen og susceptibiliteten til å tviste eller binde hjulet i kuttet og muligheten for tilbakeslag eller hjulskade Ikke stå på linje med og bak det roterende hjulet Når hjulet ved brukspunktet beveger seg bort fra kroppen din kan mulige tilbakeslag drive det spinnende hjulet fremover og verktøyet rett mot deg Når hju...

Страница 115: ...verktøyet Maskinen er beregnet til kapping sliping og børsting av metall og steinmaterialer uten bruk av vann Til kapping av stein må det brukes en fotplate Maskinen er ikke beregnet til arbeid med diamant koppskiver For maskiner med elektronisk styring Med godkjente slipeverktøy kan maskinen brukes til sliping og polering Montering og justering Montering av beskyttelsesutstyr Ekstrahåndtak Ved al...

Страница 116: ... For tynnere skjæring eller diamantskiver skal den hevede delen av den ytre falsen påsettes vendt bort fra skiven Se C 2 For tykkere slipeskiver skal den hevede delen av ytre fals vende 1 2 3 mot skiven for å skaffe bedre støtte til skivehullene Se C 1 Forsikre deg alltid om at skiven er forsvarlig festet Justering av beskyttelsesvernet Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet trekkes ut...

Страница 117: ...eskive må ikke bremses ved å trykke mot siden Viktig er retningen man kapper i Maskinen arbeider alltid i motsatt retning derfor må man ikke bevege 1 2 3 maskinen i den andre retningen Ellers er det fare for at den trykkes ukontrollert ut av snittet Dreining av maskinhodet Før du utfører noe arbeide på maskinen trekk ut støpselet og ta av skiven og bebeskyttelsen Girhuset kan roteres i forhold til...

Страница 118: ...n diamantskive Når du bruker en diamantskive blir det veldig varmt Hvis dette skjer vil du se en ring av gnister rundt den roterende skiven Stopp kuttingen og kjør avkjøling ved tomgang i 2 3 minutter Forsikre deg alltid om at arbeidsstykket er skikkelig festet eller fastklemt for å hindre bevegelse Vedlikehold Ta ut støpselet fra stikkontakten før du foretar justeringer service eller vedlikehold ...

Страница 119: ...pe WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 98 37 EC Lavspenningsdirektivet 2006 95 EC EMC direktivet 2004 108 EC Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou Laatupäällikkö POSITEC ...

Страница 120: ...tag Spindellåsknapp Yttre fläns Inre fläns Slipspindel Slipskiva Skiftnyckel Sprängskydd Spännskruv Kodklack Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte i leveransomfånget Teknisk information WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Volttal 220 240V 50 60Hz Strömtillförsel 710W Hastighet utan belastning 10000 min Skyddsklass II Spindeltråd M10 M14 M14 Skivans storlek 100mm 115mm 125mm Sk...

Страница 121: ...t bör en beräkning av exponeringsnivån under verkliga förhållanden vid användning också tas med för alla delar av hanteringscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utan att utföra något arbete Detta kan betydligt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Hjälp för att minimera risken för vibrationsexponering Underhåll verktyget i enlighet med dessa ins...

Страница 122: ...or och sprickor 1 2 3 4 5 6 packningar efter sprickor slitage eller hög användning trådborsta för lösa eller spruckna trådar Om verktyget eller något tillbehör tappas ska du kontrollera om det har skadats eller byta ut mot oskadat tillbehör Efter kontroll och utbyte av tillbehör ska du placera dig själv och andra deltagare borta från planet med det roterande tillbehöret och köra verktyget på maxim...

Страница 123: ...ing orsakar snabbt stopp av det roterande tillbehöret som i sin tur orsakar verktyget utom kontroll att tvingas i motsatt riktning från tillbehörets rotation vid bindningspunkten T ex om ett sliphjul rivs eller nyps fast av arbetsdelen kommer kanten på hjulet som går in i tillnypningspunkten att gräva ner u materialets yta och göra så att hjulet klättrar ut eller kickar ut Hjulet kan antingen hopp...

Страница 124: ...t från sliphjulslister Använd inte nedslitna hjul från större verktyg Hjul som är avsedda för större verktyg passar inte för den högre hastigheten hos mindre verktyg och kan brista Ytterligare säkerhetsföreskrifter särskilt för Slipavsågninshantering Kila inte fast avsågningshjulet eller tillämpa högt tryck Försök inte att utföra en överdrivet djupt jack För högt tryck på hjulet ökar belastningen ...

Страница 125: ... kan skära av gas eller vatteledningar elektriska sladdar eller objekt som orsakar kickback 6 Symboler För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen Varning Använd skyddsglasögon Använd skyddsmask mot damm Använd hörselskydd Skyddsklass Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggnin gar för det Kontakta dina lokala m...

Страница 126: ...Montering av slipverktyg Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på maskinen Slip och kapskivorna blir under arbetet mycket heta berör ej skivan innan den svalnat SPINDELLÅSKNAPP Rengör slipspindeln och alla delar som ska monteras För inspänning och lossning av slipverktyg blockera slipspindeln 7 med spindellåsknappen 4 Påverka spindellåsknappen 4 endast när slipspindeln står stilla Slip kapskiv...

Страница 127: ...ls reglaget fastnar För att stänga av elverktyget släpp på av reglaget 1 eller om det är låst tryck lätt ned bakkanten av på av reglaget 1 och släpp det sedan Se bild D Arbetsanvisningar Spänn fast arbetsstycket om det till följd av sin egen vikt inte ligger stadigt Utsätt inte maskinen för så hög belastning att den stannar Slip och kapskivorna blir under arbetet mycket heta berör ej skivan innan ...

Страница 128: ... ut samtidigt Använd endast identiska kolborstar Se G Arbetstips för din vinkelslip Om ditt verktyg blir för varmt använd det utan belastning i 2 3 minuter för att kyla av motorn Starta aldrig din vinkelslip när skivan tillbehöret vidrör arbetsstycket Starta alltid utan belastning och uppnå maximal hastighet innan du börjar arbeta Forcera inte skivan att gå snabbare reducerar du skivans rörelse in...

Страница 129: ...verktyget på en torr plats Håll motorns ventileringsöppningar rena Håll alla arbetskontroller fria från damm Ser du gnistor i ventileringsöppningarna är det normalt och kommer inte att skada till verktyg Om strömkabeln är skadad och att undvika fara måste den ersättas av tillverkaren servis agenten eller liknande kvalifiserad person Miljöskydd Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som h...

Страница 130: ... WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 uppfyller följande direktiv EG Maskindirektiv 98 37 EC EG Lågspänningsdirektiv 2006 95 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetsdirektör ...

Страница 131: ...düğmesi Diş flanş Iç flanş Taşlama mili Taşlama diski Somun anahtari Koruyucu kapak Kıskaç vida Kod ucu Tasvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil değildir Teknik veriler WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Voltaj değeri 220 240V 50 60Hz Güç değeri 710W Yüksüz hız değeri 10000 min Çift elektrik izolasyonu II Mil dişi M10 M14 M14 Disk boyutu 100mm 115mm 125...

Страница 132: ...llanım durumu sırasındaki maruz kalma seviyesinin tahmini yapılırken aletin kapalı olduğu boş olarak çalışıp herhangi bir iş yapmaması gibi çalışma döngüsünün tüm parçaları hesaba katılmalıdır Toplam çalışma süresi boyunca bu maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir Titreşime maruz kalma riskinizi indirmeye yardımcı olmak Bu alete talimatlara uygun olarak bakım yapın ve iyi yağlayın uygun ...

Страница 133: ...r Hasarlý aksesuarlarý kullanmayýn Her kullanýmdan önce aksesuarýn törpü tekerlerini kýrýk ve çatlaklar için arka tamponunu çatlaklar yýpranma ve aþýnma için tel fýrçayý kopuk ve çatlak kablolar için kontrol edin Eðer elektrikli alet veya aksesuar yere düþerse zararý kontrol edin veya hasarsýz bir aksesuar kurun Bir aksesuarý kontrol ettikten ve kurduktan sonra kendinizi ve etraftakileri dönen aks...

Страница 134: ... kullanmayýn Su veya diðer soðutucu sývýlarý kullanmak elektrik çarpmasýna veya þoka neden olabilir Çalışırken elinizle sapı tutmalısınız Aletle verilen yardımcı sapları daima kullanın Kontrolün kaybedilmesi yaralanmalara neden olabilir Geri tepme ve ilgili Uyarýlar Geri tepme aþýndýrýlmýþ veya kesilmiþ dönen tekerleðe arka tampona fýrçaya veya diðer herhangi bir aksesuara verilen ani tepkidir Aþý...

Страница 135: ...rikli aletiniz için önerilen tekerlek tiplerini ve seçilen tekerlek için tasarlanmýþ belli bir koruyucuyu kullanýn Elektrikli aletin tasarlanmadýðý tekerlekler yeteri kadar korunamaz ve güvensizdir Tekerlekler sadece tavsiye edilen uygulamalar için kullanýlmalýdýr Örneðin Kesme tekerleðinin kenarýyla taþlama yapmayýn Törpüleyici kesme tekerlekleri çevresel taþlama için yapýlmýþtýr bu tekerleklere ...

Страница 136: ...ir Tekerlek tökezlemesini ve geri tepmeyi azaltmak için panellere veya aþýrý büyük iþ materyallerine destek koyun Geniþ iþ materyalleri kendi aðýrlýklarý altýnda tökezlemektedir Destekler kesme çizgisinin yanýna iþ materyalinin altýna ve iþ materyalinin uçtaki kenarýna tekerleðin her iki tarafýna koyulmalýdýr Var olan duvarlara veya diðer kör noktalara cep kesikleri atarken daha dikkatli olun Çýký...

Страница 137: ...ılması Aletin kendinde bir çalışma yapmadan once şebeke fişini prizden çekin Taşlama ve kesme diskleri çalışma sırasında çok ısınır bu nedenle soğumadan tutmayın MİL KİLİTLEME DÜĞMESİ Taşlama milini ve takılacak bütün parçaları temizleyin Taşlama uçlarını sıkmak ve gevşetmek için taşlama milini 7 mil kilitleme düğmesi 4 ile sabitleyin Mil kilitleme düğmesine 4 sadece taşlama mili durur haldeyken b...

Страница 138: ...pozisyona çalışma pozisyonu çevirin Koruyucu kapağın 10 kapalı tarafı daima kullanıcıyı göstermelidir Kıskaç vidayı 11 sıkın Çaliştirma talimatlari Çalıştırma Elektrikli aleti çalıştırmak için açma kapama düğmesini 1 ileri ittirin Açma kapama düğmesini 1 kilitlemek için düğmeye 1 kilitlene kadar aşağı doğru bastırın Elektrikli aleti kapatmak için açma kapama düğmesini 1 bırakın veya kilitliyse düğ...

Страница 139: ...ilmesi Makinede çalışmadan önce elektrik fişini çekin ve ardından diski ve kılavuzu çıkarın Dişli mahfazası makine yuvasına göre döndürülebilir Bu sayede açma kapama şalteri özel durumlar için daha rahat kullanılabilecek bir konuma getirilebilir 4 vidayı dişli kutusundan çıkarın Dişli kutusunu dikkatli şekilde istediğiniz yönde çevirin ancak dişli kutusunu yuvasından ÇIKARMAYIN Dişli kasası yuvası...

Страница 140: ...ca diskin dönme yönünün tersi yönünde kesim yapın Diskin dönüş yönüyle aynı yönde kesim yaparsanız disk kendini kesim deliğinin dışına itebilir Çok sert malzemeleri keserken en iyi sonuçlar elmas disk ile elde edilebilir Elmas disk kullanım sırasında aşırı ısınabilir Böyle bir durumda döner diskin çevresinde tam kıvılcım halkası görürsünüz Kesimi durdurun ve yüksüz hızda 2 3 dakika çalıştırarak so...

Страница 141: ...acak duruma gelen elektrikli aletler diğer ev çöpleri ile birlikte atılmamalıdır Mümkün olduğu ölçüde yeniden dönüşüm imkanlarından yararlanınız Yeniden dönüşüm imkanları hakkında yerel makamlardan veya perakendecinizden bilgi alınız ...

Страница 142: ...ütücü Tipi WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Aşağıdaki direktiflere uygundur EC Makine direktifi 98 37 EC EC Alçak voltaj direkifi 2006 95 EC EC Elektromanyetik uygunluk direktifi 2004 108 EC Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou POSITEC Kalite sorumlusu ...

Страница 143: ...Εξωτερικη ροδελα Εσωτερικη ροδελα Άξονας λείανσης Δισκοσ λειανσεωσ Κλειδι δισκου Προφυλακτήρας Βίδα σύσφιξης Κωδικοποιημένο έκκεντρο άκρο Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται Τεχνικεσ πληροφοριεσ WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Βολτ 220 240V 50 60Hz Τάση λειτουργίας 710W Ταχύτητα χωρίς φορτίο 10000 min Διπλ ή Μόνωση II Σπείρωμα άξο...

Страница 144: ...δου έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης πρέπει να λάβει επίσης υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως τις φορές που το εργαλείο απενεργοποιείται καθώς και όταν λειτουργεί σε κενό αλλά δεν κάνει πραγματικά την εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης μέσα στη συνολική περίοδο λειτουργίας Βοήθεια στην ελαχιστοποίηση του κινδύνου έκθεσης σε κραδασμούς Να συντηρείτε το εργ...

Страница 145: ...χθούν επαρκώς Το μέγεθος του σημείου εφαρμογής τροχού φλάντζας ενισχυτικού γεμίσματος ή οποιουδήποτε άλλου αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει σωστά με την άτρακτο του μηχανικού εργαλείου Αξεσουάρ με οπές που δεν ταιριάζουν με τον υλικό εξοπλισμό στήριξης του μηχανικού εργαλείου θα χάσουν την ισορροπία τους θα παράγουν υπερβολικές δονήσεις και ενδέχεται να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου Μην χρησιμοποιείτε α...

Страница 146: ...διο μακριά από το περιστρεφόμενο εξάρτημα Εάν χάσετε τον έλεγχο το καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να σκαλώσει και το χέρι ή το μπράτσο σας ενδέχεται να συρθεί προς το περιστρεφόμενο εξάρτημα Μην τοποθετείτε ποτέ το μηχανικό εργαλείο κάτω εωσότου το εξάρτημα να έχει σταματήσει τελείως Το περιστρεφόμενο εξάρτημα ενδέχεται να αδράξει την επιφάνεια και να σπρώξει το μηχανικό εργαλείο μακριά από τον έλεγχό ...

Страница 147: ...υνέχεια Να κρατάτε σταθερά και γερά το μηχανικό εργαλείο και να τοποθετείτε το σώμα και το βραχίονά σας με τρόπο που να σας επιτρέπει να αντιστέκεστε στις δυνάμεις επιστροφής Να χρησιμοποιείτε πάντα βοηθητικό χερούλι εάν παρέχεται για μέγιστο έλεγχο πάνω στις αντιδράσεις επιστροφής ή στροφορμής κατά την εκκίνηση Ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις αντιδράσεις στροφορμής ή τις δυνάμεις επιστροφής εάν...

Страница 148: ...Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένους τροχούς από μεγαλύτερα μηχανικά εργαλεία Οι τροχοί οι οποίοι προορίζονται για μεγαλύτερα μηχανικά εργαλεία δεν είναι κατάλληλοι για τις υψηλότερες ταχύτητες ενός μικρότερου τροχού και μπορεί να διαλυθούν σε κομμάτια Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για λειαντικές κοπτικές εργασίες Μην φρακάρετε τον κοπτικό τροχό ή εφαρμόζετε υπερβολική πίεση Μην προσπαθείτε ...

Страница 149: ...σία κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στην αιχμή του αντικειμένου προς επεξεργασία και στις δύο πλευρές του τροχού Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κάνετε κοπή τσέπης σε υπάρχοντες τοίχους ή σε άλλες τυφλές περιοχές Ο προεξέχων τροχός μπορεί να κόψει σωλήνες αερίου ή νερού ηλεκτρικές καλωδιώσεις ή αντικείμενα τα οποία μπορεί να προκαλέσουν επιστροφή 5 6 Για περιορισμό των κινδύνων τραυματισμού ο...

Страница 150: ...άζεσθε Εικ A Μη διεξάγετε καµιά µετατροπή στην πρόσθετη λαβή Μη συνεχίζετε να χρησιµοποιείτε µια τυχόν χαλασµένη πρόσθετη λαβή Συναρμoλόγηση των λειαντικών εργαλείων Πριν από κάθε εργασία στo ίδιo τo μηχάνημα βγάζετε τo φις από την πρίζα Κατά την εργασία oι δίσκoι ξεχoνδρίσματoς και κoπής θερμαίνoνται υπερβoλικά μην τoυς πιάσετε πριν κρυώσoυν ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΑΞΟΝΑ Καθαρίζετε τoν άξoνα και όλα τ...

Страница 151: ...ματος μπορεί να συναρμολογηθεί μόνο ο αντίστοιχος κατάλληλος προφυλακτήρας Λύστε ενδεχομένως τη βίδα σύσφιξης 11 Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα 10 με το κωδικοποιημένο έκκεντρο άκρο 12 στην αντίστοιχη κωδικοποιημένη εγκοπή στο 3 λαιμό του άξονα της κεφαλής του μηχανήματος και γυρίστε τον στην κατάλληλη θέση θέση εργασίας Η κλειστή πλευρά του προφυλακτήρα 10 πρέπει να δείχνει πάντοτε προς το χειριστή...

Страница 152: ...oφα γι αυτό μην oδηγείτε τo μηχάνημα πρoς την άλλη κατεύθυνση Διαφoρετικά υπάρχει κίνδυνoς να πεταχτεί ανεξέλεγκτα εκτός τoμής Περιστρoφή της κεφαλής τoυ μηχανήματoς Προτού εκτελέσετε εργασίες στο μηχάνημα αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας και στη συνέχεια αφαιρέστε το δίσκο και το προστατευτικό Το κιβώτιο ταχυτήτων μπορεί να περιστραφεί λαμβάνοντας υπόψη το περίβλημα του μηχανήματος Μ αυτόν τoν τρ...

Страница 153: ...ετε πολύ σκληρά υλικά τα καλύτερα αποτελέσματα μπορούν να επιτευχθούν με ένα διαμαντόδισκο Όταν χρησιμοποιείτε έναν διαμαντόδισκο μπορεί να ζεσταθεί πολύ Αν αυτό συμβεί θα δείτε ένα δαχτυλίδι από σπίθες γύρω από τον διαμαντόδισκο Σταματήστε να κόβετε και αφήστε τον να κρυώσει στην λειτουργία χωρίς φορτίο για 2 3 λεπτά Πάντα να βεβαιώνεστε ότι το υλικό εργασίας είανι γερά πιασμένο για να αποφύγετε ...

Страница 154: ...λητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα του νοικοκυριού Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις Ελέγξτε στον τοπικό σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές ανακύκλωσης ...

Страница 155: ...1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Συμμορφώνεται με τις παρακάτω Οδηγίες EC Μηχανολογική οδηγία 98 37 EC EC Οδηγία χαμηλού βολτάζ 2006 95 EC EC Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004 108 EC Πρότυπα συμμόρφωσης EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou POSITEC Διευθυντής Ποιότητας ...

Страница 156: ... Гайка затяжная Шайба опорная Шпиндель Абразивный диск Специальный гаечный ключ Защитный кожух Зажимной винт Профильный выступ Не все принадлежности иллюстрированные или описанные включены в стандартную поставку Технические характеристики WU700 WU700 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Номинальное напряжение 220 240 В 50 60 Гц Потребляемая мощность 710Вт Скорость без нагрузки 10000 мин Двойная изоляция ...

Страница 157: ...оцесса включая время когда устройство выключено или включено но бездействует Эти перерывы значительно снижают общее влияние вибрации в ходе всего рабочего цикла Следующие рекомендации помогут снизить опасность воздействия вибрации при работе Проводите техобслуживание в соответствии с указаниями тщательно смазывайте устройство в соответствующих местах Если устройство используется регулярно приобрет...

Страница 158: ...ствовать техническим характеристикам электроинструмента Насадки неправильного размера невозможно оградить и контролировать Размер оправок кругов фланцев подкладок и других принадлежностей должен соответствовать размеру шпинделя электроинструмента Принадлежности у которых отверстия оправки не соответствуют крепежным деталям электроинструмента могут разбалансироваться излишне вибрировать и могут при...

Страница 159: ...прикосновение режущей насадки с проводом под напряжением может сделать металлические части электроинструмента проводниками тока и привести к поражению оператора электрически током Располагайте кабель вдали от вращающейся насадки При потере управления кабель может быть перерезан или зацепиться за инструмент и может произойти захват руки или ноги вращающейся насадкой Никогда не кладите электроинстру...

Страница 160: ...и условий эксплуатации и его можно предотвратить выполняя приведенные ниже меры предосторожности Крепко держите электроинструмент и располагайте свое тело и руку так чтобы выдержать обратный удар Всегда используйте вспомогательную рукоятку при ее наличии для максимального контроля обратного удара или реактивного крутящего момента во время пуска При соблюдении соответствующих мер предосторожности о...

Страница 161: ...т круг уменьшая возможность его разрушения Фланцы кругов для отрезания могут отличаться от фланцев шлифовальных кругов Не используйте изношенные круги с электроинструментов большего размера Круг предназначенный для электроинструмента большего размера не подходит для более высокой скорости вращения инструмента меньшего размера и может лопнуть Дополнительные предупреждения по безопасности при операц...

Страница 162: ...отовки по обеим сторонам круга под заготовку необходимо установить опоры Соблюдайте особую осторожность при выполнении небольших прорезей в уже существующих стенах или других глухих поверхностях Выступающий круг может перерезать газовые или водопроводные трубы электропроводку или задеть другие предметы и вызвать обратный удар 4 5 6 Словные обозначения Для сокращения риска травмы пользователь долже...

Страница 163: ...сти от метода работы См А Предупреждение Не вносите изменения в 1 конструкцию вспомогательной ручки Прекратите использование вспомогательной ручки в случае ее повреждения Установка шлифовальных инструментов Перед выполнением любых работ на шлифовальной машине отсоедините электрическую штепсельную вилку Шлифовальные и отрезные круги сильно нагреваются во время работы не дотрагивайтесь до них пока о...

Страница 164: ...отсоедините электрическую штепсельную вилку Для работы со шлифовальными или отрезными кругами необходимо установить защитный кожух 3 Профильный выступ 12 на защитном кожухе 10 гарантирует установку только того кожуха который подходит к инструменту Ослабьте зажимной винт 11 если необходимо Установите защитный кожух 10 выступом 12 в канавку на фланце шпинделя головки инструмента и поверните в требуе...

Страница 165: ... 1 2 3 прикладывая боковое усилие Важно соблюдать направление резки Инструмент должен всегда работать в направлении резки Поэтому никогда не перемещайте инструмент в другом направлении В противном случае существует опасность неконтролируемого схода с линии реза Вращение коробки передач Перед выполнением каких либо работ на шлифовальной машине отсоедините электрическую штепсельную вилку от розетки ...

Страница 166: ...мка круга При резке режьте только в направлении противоположном направлению вращения круга При резке в том же направлении что и вращение круга круг может выталкиваться из прорези При резке очень твердых материалов наилучших результатов можно достичь с алмазным кругом При использовании алмазного круга он сильно нагревается Если это происходит вы увидите кольцо искр вокруг вращающегося круга Останов...

Страница 167: ...ежден то воизбежании опасности поражения током он должен быть заменен изготовителем его сервисным агентом или уполномоченным квалифицированные лицом Защита окружающей среды Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки ...

Страница 168: ... 1 WU706 WU706 1 WU710 WU710 1 Соответствует положениям Директив EC директива для машин 98 37 EC EC директива для низковольтных устройств 2006 95 EC EC директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC Истандарта EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 60745 1 prEN 60745 2 3 2008 11 25 Jacky Zhou Менеджер по качеству POSITEC ...

Страница 169: ......

Страница 170: ......

Страница 171: ......

Страница 172: ...Copyright 2008 Positec All Rights Reserved ...

Отзывы: