background image

Robot de fauchage à pelouse 

F

32

b) Évitez 

d’utiliser l’appareil sur de l’herbe humide.

c)  Ne faites pas fonctionner l’appareil pieds nus ou en portant des sandales ouvertes. portez toujours un pantalon long et 

des chaussures solides.

d)  Sur les pentes, soyez toujours sûr de vos appuis.
e)  Faites extrêmement attention quand vous tirez l'appareil vers vous.
f)  Démarrez toujours le moteur prudemment, de la manière indiquée dans le mode d’emploi, en veillant à éloigner vos 

pieds des lames.

ENTRETIEN ET RANGEMENT

AVERTISSEMENT: Lorsque la tondeuse est retournée, la touche d'alimentation doit toujours être éteinte.
La touche d'alimentation doit être éteinte pendant tous les travaux sur le châssis de base de la 

tondeuse, tels que le nettoyage ou le remplacement des lames.

a)  Veillez à ce que tous les écrous, vis et boulons soient bien serrés, afin de vous assurer que l’appareil reste en bon état 

de marche.

b)  Inspectez le robot tondeuse régulièrement et, par sécurité, remplacez toute pièce usée ou endommagée.
c)  Assurez-vous que les lames et le disque de coupe ne sont pas endommagés. Afin d'assurer l'équilibre des pièces 

rotatives, changez toujours les lames et les vis en même temps.

d)  Les accessoires de coupe de rechange doivent impérativement être du même type que ceux d'origine.
e)  Rechargez toujours la batterie avec le chargeur fourni par le fabricant. Toute utilisation incorrecte peut être à l'origine d'un 

choc électrique, d'une surchauffe ou d'une fuite du liquide corrosif de la batterie.

f)  En cas de fuite d'électrolyte et de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l'eau ou un agent neutralisant et 

appelez les urgences.

g)  Toute réparation sur l'appareil doit s'effectuer d'une manière conforme aux instructions du fabricant.

Déplacer l’appareil

Utilisez l'emballage d'origine pour transporter le robot sur de longues distances.
Pour déplacer l'appareil de ou vers la zone de travail en toute sécurité:
a)  Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la tondeuse. Si l'alarme antivol est activé, entrez le premier chiffre du code 

PIN. Vous choisissez un code PIN à quatre chiffres lorsque vous démarrez la tondeuse pour la première fois.

b)  Toujours éteindre la tondeuse à gazon robotique si lorsque vous avez l'intention de la porter.
c)  Portez la tondeuse en la tenant par la poignée située à l'arrière, en dessous. Tenez la tondeuse avec le disque de coupe 

du côté opposé à vous.

Mises en garde concernant la batterie

a)  La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées.
b)  La batterie ne doit pas être court-circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou 

dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d'autres objets 
métalliques.

 Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d’autres objets métalliques de petite taille (trombones, 

pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles.  Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut 
être à l’origine de brûlures ou d’un incendie.

c)  La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil.
d)  La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques.
e)  En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, 

rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.

f)  En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, appelez immédiatement les urgences.
g)  La batterie et les piles doivent rester propres et sèches.
h)  Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.
i)  La batterie et les piles doivent être chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et 

respectez les instructions du fabricant ou le mode d'emploi de l'appareil concernant la procédure 
de recharge.

j)  Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu'elle n'est pas utilisée.
k)  Après de longues périodes d'inutilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la 

batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale.

l)  La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante 

normale, comprise entre +15°C et +25°C environ.

m) Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au 

rebut séparément.

n)  N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N'utilisez pas d'autre chargeur que 

celui spécifiquement fourni avec l'appareil. 

Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine 

d’un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.

o)  N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil.
p)  La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.
q)  Gardez la documentation d'origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
r)  Enlevez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
s)  Respectez les procédures de mise au rebut.

Содержание LANDROID M WG754E

Страница 1: ...100 P114 P128 Lawn Mowing Robot Roboter Rasenm her Robot de fauchage pelouse Robot tosaerba Robot cortac sped Rob corta relvas Robotick seka ka Robotick kosa ka Gr ssl ende robot Robot do koszenia tra...

Страница 2: ...n my Landroid M mow 3 4 How efficiently will my Landroid M mow the grass 4 Boundary Wire Basics 4 1 Pegging the Boundary Wire 4 2 Burying the Boundary Wire 4 3 Joining the Boundary Wire 4 4 Turn on an...

Страница 3: ...as rotating one blade can cause other blades to rotate e WARNING The lawnmower shall not be operated without the guard in place OPERATION 1 GENERAL a Never operate the appliance with defective guards...

Страница 4: ...rcuit a battery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by conductive materials When battery pack is not in use kee...

Страница 5: ...ride on the machine Do not burn Batteries may enter water cycle if disposed improperly which can be hazardous for ecosystem Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste Batteries sho...

Страница 6: ...Lawn Mowing Robot EN 6 2 Component List 6 8 7 5 9 10 11 12 13 23 22 21 17 19 16 18 3 4 2 1 25 20 24 15 14...

Страница 7: ...7 CONTROL PANEL COVER 8 STOP BUTTON 9 RAIN SENSOR 10 REAR DRIVING WHEEL 11 HANDLE 12 BATTERY PACK 13 BLADE TURNING DISC 14 CUTTING BLADE 15 FRONT WHEEL 16 START KEY 17 DISPLAY 18 KEYPAD 19 ON OFF KEY...

Страница 8: ...ng into the care free life of automatic mowing In the following we would like to help you better understand how your Landroid M thinks 3 1 How does my Landroid M know what to mow The Landroid M choose...

Страница 9: ...e battery power is more than 75 You can check the battery power in the display B Rain sensors The Landroid M is fitted with a Rain Sensor 9 that will detect rain drops and tell the Landroid M to stop...

Страница 10: ...size in programming guide Mowing times are different for every lawn depending on the factors mentioned previously Gradually adjust the time you allow your Landroid M to mow each day until you find th...

Страница 11: ...to make adjustments if necessary This will allow the Landroid M to become adjusted to its new environment and ensures it will successfully work with the charging base before the Boundary Wire is burie...

Страница 12: ...o See Fig J3 6 Maintenance Your Landroid M needs to be checked from time to time The Landroid M works hard and after time needs a good cleaning as well as having some parts replaced as they can become...

Страница 13: ...pressing the ON OFF Button Put on protective gloves before cleaning the Blade Turning Disc 13 and do not use running water See Fig M A Cleaning the body Your Landroid M will live a much happier and lo...

Страница 14: ...ed or garage during the winter Before you prepare your Landroid M for winter hibernation we recommend you Thoroughly clean your Landroid M Fully charge the battery Turn the power off To maximize the b...

Страница 15: ...may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with N The wi...

Страница 16: ...ein Landroid M m hen 3 4 Wie gut m ht der Landroid M das Gras 4 Grundlegendes zum Begrenzungskabel 4 1 Begrenzungskabel abstecken 4 2 Begrenzungskabel eingraben 4 3 Begrenzungskabel verbinden 4 4 Eins...

Страница 17: ...besch digt sind Abgenutzte Messer und Schrauben nur im ganzen Satz auswechseln um Unwuchten zu vermeiden d Achten Sie darauf dass bei Ger ten mit mehreren Klingen ein Klingensatz durch den anderen in...

Страница 18: ...esserteller beimTragen des M hers vom K rper weg Sicherheit hinweise f r Akkupack a Zellen bzw Akkupack nicht zerlegen ffnen oder zerdr cken b Akkupack nicht kurzschlie en Akkupacks nicht wahllos in e...

Страница 19: ...ecycling zugef hrt werden Akkus enthalten Lithium Ionen Altakkus sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Altakkus nicht ber den unsortierten Siedlungsabfall entsorgen Akku nich...

Страница 20: ...Roboter Rasenm her D 20 2 Komponenten 6 8 7 5 9 10 11 12 13 23 22 21 17 19 16 18 3 4 2 1 25 20 24 15 14...

Страница 21: ...ECKUNG DES BEDIENFELDES 8 STOPPTASTE 9 REGENSENSOR 10 HINTERES ANTRIEBSRAD 11 GRIFF 12 AKKU 13 DREHSCHEIBE DER MESSER 14 SCHNEIDMESSER 15 VORDERRAD 16 STARTTASTE 17 DISPLAY 18 TASTATUR 19 EIN AUSTASTE...

Страница 22: ...fortablen Welt des automatischen M hens Nun m chten wir Ihnen zeigen wie Ihr Landroid M funktioniert und denkt 3 1 Wie wei mein Landroid M wo er m hen soll Der Landroid M w hlt seine Richtung nach dem...

Страница 23: ...n wenn die Akkuleistung mehr als 75 betr gt Sie k nnen die Akkuleistung im Display berpr fen B Regensensor Der Landroid M hat einen Regensensor 9 auf der Seite der Regentropfen registriert und den Lan...

Страница 24: ...d M etwas langsamer aufl dt Auf offenen Fl chen mit nur wenigen Hindernissen wie Blumenbeeten Springbrunnen Gehwegen und dergleichen verbraucht der Landroid M weniger Energie Sie finden die Standard A...

Страница 25: ...rig sein sollte schneiden Sie das bersch ssige St ck ab und lagern es separat Vergessen Sie aber nicht beim Abschneiden ein kleines St ck zum Anschluss an die Ladebasis zu verschonen damit der Anschlu...

Страница 26: ...N OFF berpr fen Die Software Version wird in der unteren rechten Ecke des Displays eingeblendet Die aktuellste Software kann auf unserer Website heruntergeladen werden siehe nachfolgende Anweisungen z...

Страница 27: ...beim Worx H ndler in Ihrer N he A Messer drehen und umdrehen Ihr Landroid M arbeitet mit Messern die allesamt mit der Messerscheibe 13 verschraubt sind Die Messer braucht der Landroid M mehr als alle...

Страница 28: ...rahmen darum herum eingeklemmt ist Vergewissern Sie sich auch dass sich die Messer frei drehen lassen und nicht von Grasresten behindert werden WICHTIG Entfernen Sie s mtliche auch die kleinsten R cks...

Страница 29: ...d M wieder aus seinem Winterschlaf erwecken sorgen Sie daf r dass die Ladestreifen 5 und die Kontaktstreifen 3 gr ndlich sauber sind dies k nnen Sie mit feinem Schleifpapier erledigen berzeugen Sie si...

Страница 30: ...aximale mon Landroid M est il capable de tondre 3 4 Quel sera le degr d efficacit du travail de mon Landroid M 4 Principe de fonctionnement du fil barri re 4 1 Pose du fil barri re 4 2 Enterrement du...

Страница 31: ...m me temps d Sur les appareils comportant plusieurs arbres veuillez noter que la rotation d une lame peut entra ner la rotation des autres lames e ATTENTION Ne faites jamais fonctionner l appareil si...

Страница 32: ...s en garde concernant la batterie a La batterie et les piles secondaires ne doivent pas tre ouvertes d mont es ou broy es b La batterie ne doit pas tre court circuit e vitez de mettre la batterie en v...

Страница 33: ...de la soulever ATTENTION teignez la machine avant de la manipuler ou de la soulever Ne pas jeter au feu Ne pas jeter a l eau Les piles doivent tre recycl es Les piles au Li ion doivent tre tri s avec...

Страница 34: ...Robot de fauchage pelouse F 34 2 Liste des composants 6 8 7 5 9 10 11 12 13 23 22 21 17 19 16 18 3 4 2 1 25 20 24 15 14...

Страница 35: ...MMANDE 8 BOUTON STOP 9 CAPTEUR PLUVIOM TRIQUE 10 ROUE MOTRICE ARRI RE 11 POIGN E 12 BATTERIE 13 DISQUE DE COUPE ROTATIF 14 LAMES DE COUPE 15 ROUE AVANT 16 BOUTON START 17 CRAN 18 CLAVIER 19 BOUTON MAR...

Страница 36: ...s laquelle votre pelouse se tondra toute seule Dans cette section nous vous aiderons mieux comprendre le mode de fonctionnement du Landroid M 3 1 Comment mon Landroid M peut il savoir quels endroits i...

Страница 37: ...ose d un D tecteur de pluie 9 sur ses c t s qui d tecte les gouttes de pluie et informe le Landroid M pour arr ter la tonte et suivre le c ble d limitant jusqu sa base de chargement Voir Fig B Le Land...

Страница 38: ...aines all es etc Vous pouvez trouver la dur e de travail par d faut du Landroid M pour diff rentes tailles de pelouse dans le guide de programmation Les dur es indiqu es peuvent varier selon les facte...

Страница 39: ...le fil d limitant au gazon pour qu il soit facile de faire des ajustements si n cessaire Ceci permettra au Landroid M de s ajuster son nouvel environnement et garantira qu il r ussira fonctionner avec...

Страница 40: ...face horizontale Appuyez sur la touche 2 pour acc der l interface de diagnostic puis appuyez sur la touche 5 pendant quelques secondes jusqu ce que les trois num ros 1 2 et 3 soulign s ci dessous revi...

Страница 41: ...tement le Landroid M 2 Retirez le couvercle de la batterie et la batterie 3 D vissez les vis des lames avec un tournevis 4 Puis fixez solidement les lames neuves 5 Remontez la batterie et son couvercl...

Страница 42: ...x rouge de charge s allumera 4 Dans les 3 secondes avant que l indicateur lumineux de la base de charge devient vert appuyez sur le bouton MARCHE ARR T du Landroid M 5 Landroid M commencera se charger...

Страница 43: ...oid M 2 Enlevez les vis de fixation de la batterie Voir Fig O 3 Sortez la batterie usag e Voir Fig P 4 Ins rez la batterie neuve 5 Remettez les 4 vis en place et serrez les bien Protection de l enviro...

Страница 44: ...ndroid M 3 4 Con che efficienza Landroid M taglia l erba 4 Nozioni di base relative al filo perimetrale 4 1 Per fissare il filo perimetrale 4 2 Per interrare il filo perimetrale 4 3 Per unire il filo...

Страница 45: ...io non siano usurati o danneggiati In tal caso sostituire le lame o i bulloni in blocco per mantenere l equilibrio d Su macchine con pi lame prestare attenzione perch ruotando una lama si provoca la r...

Страница 46: ...ha intenzione di trasportarlo c Afferrare il rasaerba per l impugnatura presente sul fondo nella parte posteriore Trasportare il rasaerba con il disco a lame lontano dal corpo Istruzioni per la sicure...

Страница 47: ...bot tosaerba Non gettare nel fuoco Non gettare nell acqua Le batterie vanno con la raccolta differenziata Le batterie contengono ioni di Li disporne in modo da proteggere l ambiente Non gettare le bat...

Страница 48: ...Robot tosaerba I 48 2 Elementi dell apparecchio 6 8 7 5 9 10 11 12 13 23 22 21 17 19 16 18 3 4 2 1 25 20 24 15 14...

Страница 49: ...PANNELLO DEI COMANDI 8 TASTO STOP 9 SENSORE PIOGGIA 10 RUOTA DI GUIDA POSTERIORE 11 MANIGLIA 12 PACCO BATTERIA 13 DISCO PER RUOTARE LA LAMA 14 LAMA DA TAGLIO 15 RUOTA ANTERIORE 16 TASTO START 17 LAMA...

Страница 50: ...ta vita della tosatura automatica Di seguito vogliamo aiutarvi a capire meglio come pensa Landroid M 3 1 Come fa Landroid M a riconoscere ci che deve tagliare Il Landroid M sceglie la direzione a caso...

Страница 51: ...roid M di smettere di tosare l erba e di seguire il cavo di confine fino alla base di ricarica Vedere La Fig B La funzione di partenza ritardata di Landroid M 0 180min pu essere programmata quando pio...

Страница 52: ...prato in base ai fattori citati in precedenza Regolare gradualmente i tempi di tosatura di Landroid M al giorno fino a trovare l impostazione pi adeguata Si pu anche programmare la durata del funzion...

Страница 53: ...consentir verificare il funzionamento del Landroid M nel nuovo ambiente garantendone il funzionamento in relazione alla base si ricarica prima di seppellire il cavo di confine Al termine dell install...

Страница 54: ...i 1 2 e 3 evidenziati sotto tornano a zero Vedere La Fig J3 6 Manutenzione Controllare periodicamente Landroid M Landroid M lavora sodo e dopo un certo periodo di tempo ha bisogno di una buona pulizia...

Страница 55: ...FF su OFF Indossare guanti protettivi prima di pulire il disco lama 13 e non utilizzare acqua corrente Vedere La Fig M A Pulizia del corpo Landroid M dura pi a lungo e meglio se pulito periodicamente...

Страница 56: ...android M nella rimessa o nel garage durante l inverno Prima di riporre al coperto Landroid M assicurarsi di Pulire accuratamente Landroid M Caricare completamente la batteria Spegnere il tosaerba Per...

Страница 57: ...on possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorit locali o con il rivendi...

Страница 58: ...Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2CLM81FPK11000A0...

Отзывы: