32
2 en 1 : nettoyeur portable électrique / pulvérisateur d’eau F
Sélection du modèle de buse
REMARQUE:
choisissez un modèle
de buse approprié en fonction du
travail à réaliser. Les 0
0
, 15
0
, 25
0
et
40
0
s’appliquent pour le nettoyage,
et le modèle de pulvérisation avec le
symbole est le plus adapté pour
l’arrosage.
AVERTISSEMENT:
Ne changez
pas de modèle de buse lorsque
l’outil est sous tension.
Voir Fig. G
Nettoyage
AVERTISSEMENT: Ne pas
raccorder l’appareil à un
système d’alimentation en eau
sale, rouillé, boueux ou corrosif (y
compris liquides de nettoyage pour
fenêtre, aliments d’origine
végétale, fertilisants, etc.)
REMARQUE:
Pour une maintenance
après utilisation d’eau de mer, le
produit doit être rincé à l’eau douce.
Voir Fig.
H, I
Arrosage
Voir Fig. J
FIXATION DES
ACCESSOIRES
Un certain nombre d’accessoires ont été fournis
avec ce produit et sont nécessaires en fonction des
différentes applications.
N’essayez pas d’utiliser
le nettoyage sans une lance ou un accessoire
fixé.
1. Bouteille de savon (WA4036, WG625E.1
WG625E.3)
La bouteille de savon fournit un détergent en mousse
pour un nettoyage plus profond de la saleté. Elle est
utilisée conjointement à l’injecteur principal ou la
rallonge de lance. (Voir Fig. K1, K2)
2. Brosse (WA4048, WG625E.1 WG625E.3)
La brosse sert lors du nettoyage de voitures, bateaux,
motos, etc. Elle est utilisée conjointement à l’injecteur
principal ou la rallonge de lance. (Voir Fig. L1, L2)
3. Seau d’eau pliable (WA4015, WG625E.1
WG625E.3)
Le seau d'eau pliable vous permet de vous connecter
à l'alimentation en eau lorsque vous êtes loin d'une
source d'eau. Lorsqu’il n’est pas utilisé, il peut être
plié et rangé. (Voir Fig. M1, M2)
4. Buse Turbo (WA4037, vendue séparément)
La buse Turbo offre une rotation de l’eau de 360°,
nettoyant une zone plus grande que l’embout d’ eau
de 0°. Utilisation recommandée avec réglage sur
haute pression (Voir Fig. N)
5. Racloir fenêtre avec pulvérisateur d’eau
(WA4050, vendu séparément)
Le connecteur rapide du racloir pour fenêtre s’insère
facilement dans l’outil pour pulvériser de l’eau ou
essuyer l’eau sur le verre ou la surface des carreaux.
Adapté à la machine de nettoyage HydroShot ou la
rallonge de la lance. (Voir Fig. O1, O2, O3, O4)
6. Raccord pour bouchon de bouteille
(WA4038, WG625E.3)
Le raccord pour bouchon de bouteille permet de
raccorder l’outil directement aux bouteilles de 2 litres
disposant d’une ouverture d’environ 1". (REMARQUE
: Il est possible que le raccord ne soit pas adapté à
toutes les bouteilles de boissons gazeuses et d’eau
disponibles). (Voir Fig. P1, P2, P3)
AVERTISSEMENT :
Ne pas installer l’accessoire de raccord pour bouchon
de bouteille avant son utilisation. Du liquide peut
couler des fentes de l’accessoire si une bouteille est
installée et que la machine est posée à un endroit.
7. Adaptateur à raccord rapide pivotant
(WA4039, vendu séparément)
L’adaptateur à raccord rapide pivotant permet aux
accessoires de nettoyage di pivoter jusqu’à 180º
dans toutes les directions. Idéal pour nettoyer autour
des zones difficiles à atteindre. Adapté au nettoyeur
HYDROSHOT
TM
et à la buse de pulvérisation à jets
multiples (Voir Fig. R1, R2)
8. Brosse de nettoyage rotative (WA4042,
vendue séparément)
L’accessoire brosse de nettoyage rotative s’encastre
facilement dans l’outil pour le nettoyage des surfaces
délicates et autour des espaces exigus. Adapté au
nettoyeur à batterie HYDROSHOT
TM
avec ou sans
lance d’extension installée. (Voir Fig. S)
9. Brosse à récurer réglable (WA1820 /
WA1821, vendue séparément)
L’accessoire brosse à récurer rotative alimentée
à l’eau s’encastre facilement dans l’outil pour
le nettoyage des surfaces dures. Adapté pour le
nettoyeur à batterie HYDROSHOT
TM
avec ou sans
lance d’extension installée (voir figures T, U, V).
La tête à récurer douce (WA1820) est adaptée aux
surfaces délicates et la tête à poils dures (WA1821)
est adaptée au nettoyage des surfaces dures (non
recommandé pour les voitures).
ENTRETIEN
Retirer la batterie de l’outil avant de procéder à
un réglage, une réparation ou un entretien.
Inspectez le produit pour détecter des pièces
endommagées ou usées avant chaque utilisation.
Ne l’utilisez pas en cas de présence de pièces
endommagées ou usées. Veuillez contacter votre
fournisseur ou le fabricant de pièces de rechange.
Entretien du filtre pour flexibles
Содержание HydroShot WG625E
Страница 3: ...20 8 9 10 6 7 16 15 14 13 11 12 17 21 22 23 24 25 26 18 1 2 3 4 5 ...
Страница 4: ...2 2 2 1 1 100 0 100 0 1 2 WA3760 WA3880 1 2 2 100 0 A5 D A3 A2 A1 A4 D B ...
Страница 5: ...19 1 2 Tool not supplied C D1 D2 E1 E2 E3 F G ...
Страница 6: ...1 2 2 1 F G I J K1 H ...
Страница 8: ...2 1 1 2 1 2 Tool not supplied Extension lance sold separately O1 O2 O3 O4 P1 P2 ...
Страница 9: ...1 2 1 2 2 1 Extension lance sold separately P3 Q1 Q2 R1 R2 S T U ...
Страница 10: ...2 1 Extension lance sold separately T V U ...
Страница 123: ......
Страница 124: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved AR01414901 www worx com ...