background image

25

Soplador tipo mochila sin cable

ES

Carga de la batería

Su batería está DESCARGADA y

debe cargarla antes de usarla.

Se pueden encontrar más detalles

en el manual del cargador.

NOTA:

 Esta máquina solo funcionará 

cuando se instalen las baterías. 

Se recomienda utilizar las mismas 

baterías AH y cargar las 4 baterías al 

mismo tiempo.

ADVERTENCIA: Tanto el

cargador como el pack de

batería están diseñados para

operar conjuntamente, de

modo que no debe utilizarse

ningún otro dispositivo. Nunca

inserte objetos metálicos en

las conexiones del cargador o

del pack de batería, pues

incurriría en peligro de avería

eléctrica.

Vea la Fig. E

Luz indicadora de energía

Consulte los detalles en la parte

ESTADO DE BATERÍA

Presione el botón indicador de la

batería, la luz se encenderá e indicará

el menor denominador común;

pasados 3 s, se mostrará el estado de

cada paquete de baterías.

Vea la Fig. F

Conectar el cargador múltiple a la 

mochila

NOTA: 

Durante el equipamiento, 

jale levemente el cargador múltiple 

y asegure que esté instalado 

firmemente.

Vea la Fig. 

G1, G2

Posicionar el soplador tipo mochila

Pase sus brazos a través de las 

correas

de la mochila para sostener el 

soplador en su

espalda.

Regule ambas correas de la mochila 

en posiciones cómodas.

Cierre la hebilla del pecho y regule su 

longitud si fuese necesario.

Vea la Fig. H

Regular el mango de control

Vea la Fig. I1, 

I2, I3

OPERACIÓN

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

NOTA: 

Cuando se utilizan 4 baterías 

con diferente AH, la máquina solo

funcionará con el mínimo común

denominador.

¡Advertencia! La

herramienta seguirá

funcionando durante algunos

segundos luego de que haya sido

apagada.

Espere a que el motor se detenga

por completo antes de apoyar la

herramienta.

Vea la Fig. J

Regular la velocidad de soplado/

volumen de aire

Para aumentar la velocidad del 

aire, jale hacia abajo la palanca de 

velocidad cuando esté funcionando el 

soplador; para disminuir la velocidad, 

empuje hacia arriba la perilla.

Vea la Fig. 

K1, K2

Almacenamiento

Vea la Fig. L

SUGERENCIAS DE USUARIO

-   Sostenga el tubo de soplado a aproximadamente 8” 

por encima del suelo mientras utiliza la herramienta.

 

Realice un movimiento de barrido de lado a lado. 

Avance lentamente manteniendo los residuos/hojas 

acumuladas frente a usted.

-   Después de crear una pila con las hojas/residuos, será 

más fácil deshacerse de la pila.

Precaución!

-      No realice el soplado de objetos duros como 

clavos, pernos o rocas.

-      No utilice el soplador cerca de personas o 

mascotas.

-      Tenga sumo cuidado cuando se realice la 

limpieza de desechos en escaleras u otras áreas 

pequeñas.

-      Utilice anteojos de seguridad u otra protección 

ocular apropiada, pantalones largos y zapatos.

Содержание WG572

Страница 1: ...P07 P13 P20 Cordless Backpack Blower Souffleur portatif dorsal sans fil Soplador tipo mochila sin cable EN F ES WG572 WG572 X...

Страница 2: ...1 2 5 7 12 6 15 13 10 9 8 11 3 4 14...

Страница 3: ...1 2 C1 C2 A1 A2 B2 B1 Air speed mode Mode de vitesse d air Modo de velocidad de aire Air volume mode Mode volume d air Modo de volumen de aire...

Страница 4: ...G2 H D E G1 F 1 2 3 1 2 100 0...

Страница 5: ...L I1 I2 J K1 1 2 3 I3 H Turbo Air speed mode Mode de vitesse d air Modo de velocidad de aire...

Страница 6: ...K2 L H Turbo L Air volume mode Mode volume d air Modo de volumen de aire...

Страница 7: ...f operation is dusty 6 Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended 7 Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of...

Страница 8: ...he instructions for use and care ADDITIONAL SAFETY WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ AL...

Страница 9: ...ged before use Always use the correct charger and refer to the manufacturer s instructions or equipment manual for proper charging instructions l Do not leave battery pack on prolonged charge when not...

Страница 10: ...standard delivery 3 TECHNICAL DATA WG572 WG572 X Voltage 80V Max 4x20V Max Air volume 800 cfm 1359 m3 h Air speed 150 mph 241 km h Battery type Lithium Ion Charging time for each battery pack approx U...

Страница 11: ...llowmetallicobjects intoyourchargerorbatterypack connectionsbecauseofanelectrical failureandhazardwilloccur See Fig E Battery indicator light See details in BATTERY STATUS part Press the battery indic...

Страница 12: ...ght will be three green on to indicate a fully charging Three Green flash Charging 6 MAINTENANCE CLEANING THE TOOL Clean the tool regularly WARNING Keep your product dry Under no circumstances spray w...

Страница 13: ...de l aire de travail 4 Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ches ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement L utilisation de gants de caoutchouc et chauss...

Страница 14: ...irritations ou des br lures 7 Ne pas utiliser une batterie ou un appareil qui est endommag ou modifi Les batteries endommag es ou modifi es peuvent pr senter des comportements impr visibles entra nan...

Страница 15: ...es vis ou d autres objets m talliques de petite taille qui pourraient tablir une connexion d un terminal l autre Le fait de cr er un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des br lu...

Страница 16: ...cipaux non tri s Ne pas jeter au feu Batterie Li ion Les batteries doivent tre recycl es POSITEC Inc a form un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le scea...

Страница 17: ...magasin qui vous a vendu l outil Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du magasin peut galement vous conseiller 4 UTILISATION PR VUE La souffleuse est...

Страница 18: ...rsurvotredos R glezlesdeuxsanglessurvos paules despositionsconfortables Bouclezlaboucledepoitrineetajustez salongueursin cessaire Voir Fig H R glagedelapoign edecommande Voir Fig I1 I2 I3 FONCTIONNEME...

Страница 19: ...t l outil AVERTISSEMENT Gardez le produit au sec Ne l arrosez jamais avec de l eau Pour nettoyer l outil utilisez une solution d eau savonneuse et un chiffon humide N utilisez aucun type de d tergeant...

Страница 20: ...tenerse a distancia del rea de trabajo 4 V stase apropiadamente No use ropas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso...

Страница 21: ...ntar un comportamiento impredecible que puede provocar un incendio una explosi n o un riesgo de lesiones 8 No exponga la bater a o el artefacto al fuego ni a temperaturas excesivas La exposici n al fu...

Страница 22: ...el paquete de bater a a impacto mec nico e En el caso de fuga de la bater a no permita que el l quido entre en contacto con la piel o los ojos Si hay contacto lave el rea afectada con bastante agua y...

Страница 23: ...aci n con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las bater as Positec que posean el sello RBRC call2recycle Para contribuir con la protecci n del medio ambiente no deseche las bater as como residu...

Страница 24: ...nda que le vendi la herramienta Consulte el empaque de los accesorios para obtener m s detalles El personal de la tienda tambi n puede ayudarle y aconsejarle 4 USO DESTINADO Elsopladorseencuentradise...

Страница 25: ...elamochila enposicionesc modas Cierrelahebilladelpechoyregulesu longitudsifuesenecesario Vea la Fig H Regularelmangodecontrol Vea la Fig I1 I2 I3 OPERACI N INTERRUPTORDEENCENDIDO NOTA Cuandoseutilizan...

Страница 26: ...nregularidad ADVERTENCIA Mantenga limpio el producto No pulverice agua sobre l bajo ninguna circunstancia Para limpiar la herramienta utilice s lo jab n suave y un pa o h medo No utilice ning n tipo d...

Страница 27: ......

Страница 28: ...www worx com Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01602300...

Отзывы: