Worx Nitro SWITCHDRIVER WX177L Скачать руководство пользователя страница 23

23

Taladro destornillador 2.0 de 20 V 
sin escobillas y sin cable  

                            

ES

3)    Seguridad personal

a)    Manténgase alerta, fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común cuando 

utilice una herramienta eléctrica. No use 

la herramienta cuando esté cansado o se 

encuentre bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

distracción al utilizar herramientas eléctricas 

puede dar lugar a lesiones personales graves.

b)    Utilice equipo de seguridad. Use siempre 

protección ocular. 

La utilización del equipo de 

seguridad como mascara antipolvo, zapatos de 

seguridad antideslizantaes, casco o protección 

auditiva para condiciones adecuadas reducirá el 

riego de lesiones personales.

c)    Evite el arranque accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

trabado o de apagado antes de instalar el 

paquete de baterías. 

Transportar herramientas 

con el dedo en el interruptor o instalar el paquete 

de batería cuando el interruptor está encendido 

invitan a los accidentes.

d)    Retire las llaves o claves de ajuste antes de 

encender la herramienta. 

Una llave o clave 

de ajuste dejada en una parte giratoria de la 

herramienta puede causar una lesión personal.

e)    No intente alcanzar demasiado lejos. 

Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio 

adecuados en todo momento. 

El apoyo de 

los pies y el equilibrio adecuados permiten un 

mejor control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

f)    Vístase apropiadamente. No se ponga ropa 

holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa 

y guantes alejados de las piezas móviles.

 La 

ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden 

quedar atrapados en las piezas móviles.

g)    Si se proporcionan dispositivos para la 

extracción y recolección de polvo, asegúrese 

que estos estén conectados y utilizados 

correctamente. 

El uso de estos dispositivos 

puede reducir peligros relacionados con el polvo.

h)    No permita que la familiaridad obtenida 

a partir del uso frecuente de otras 

herramientas le permita volverse 

complaciente e ignorar los principios de 

seguridad de la herramienta. 

Una acción 

descuidada puede causar lesiones severas en una 

fracción de segundo.

4)    Uso y cuidado de la herramienta

a)    No fuerce la herramienta. Emplee la 

herramienta correcta para la aplicación 

que desea. 

La herramienta correcta hará el 

trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad 

nominal para la que está diseñada.

b)    No utilice la herramienta si el interruptor no 

la enciende o apaga. 

Toda herramienta que no 

se pueda controlar con el interruptor es peligrosa 

y debe ser reparada.

c)    Desconecte la batería de la herramienta 

o ponga el interruptor en la posición de 

trabado o de apagado antes de hacer 

cualquier ajuste, cambio de accesorios o 

guardar la herramienta.  

Estas medidas de 

seguridad preventivas reducen el riesgo de 

encender la herramienta accidentalmente.

d)    Guarde las herramientas que no esté usando 

fuera del alcance de los niños y otras 

personas no capacitadas. 

Las herramientas 

son peligrosas en las manos de los usuarios no 

capacitados.

e)    Mantenga las herramientas con cuidado. 

Compruebe la desalineación o el atasco de 

las piezas móviles, la ruptura de piezas y 

cualquier otra situación que pueda afectar 

el funcionamiento de las herramientas. 

Si la herramienta está dañada, hágala 

arreglar antes de usarla. 

Muchos accidentes 

son causados por herramientas mantenidas 

deficientemente.

f)    Conserve las herramientas de corte afiladas 

y limpias. 

Las herramientas mantenidas 

adecuadamente, con bordes de corte afilados, 

tienen menos probabilidades de atascarse y son 

más fáciles de controlar.

g)    Utilice la herramienta eléctrica, accesorios,  

brocas de la herramienta, etc. de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera 

adecuada para el tipo de herramienta 

eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones 

de trabajo y el trabajo que se realizará. 

La utilización de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de aquellas para las que 

se encuentra diseñada podría dar lugar a una 

situación peligrosa.

h)  Mantenga las manijas y las superficies de 

sujeción secas, limpias y libres de aceite y 

grasa.

 Las manijas y superficies de sujeción 

resbaladizas no permiten el manejo y control 

seguros de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

5)    Utilización y cuidado de la herramienta 

accionada a baterías

a)    Una herramienta accionada a baterías que 

tenga baterías integradas o un paquete 

de baterías separado se debe recargar 

solamente con el cargador especificado para 

la batería. 

Un cargador que puede ser adecuado 

para un tipo de batería puede crear un peligro de 

incendio cuando se usa con otra batería.

b)    Utilice la herramienta accionada a baterías 

solamente con el paquete de baterías 

designado específicamente. 

El uso de 

cualquier otra batería puede crear un peligro de 

incendio.

Содержание SWITCHDRIVER WX177L

Страница 1: ...WX177L X EN F ES 20V Cordless Brushless SWITCHDRIVER 2 0 Perceuse double mandrin interchangeable sans fil moteur sans balais 20V 2 0 Taladro destornillador 2 0 de 20 V sin escobillas y sin cable P07 P...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 3 4 11 5 7 8 9 6 10 1...

Страница 4: ...2 1 B1 A3 A2 A1 2 1 G A4 D 3 3 B2 2 1...

Страница 5: ...D C 2 1 D B3 1 1 2 2 E1 E3 E2...

Страница 6: ...F H G G2 G G1 I...

Страница 7: ...ools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs...

Страница 8: ...nd tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could...

Страница 9: ...shock e Intheeventofbatteryleaking donotallowthe liquidtocomeincontactwiththeskinoreyes Ifcontacthasbeenmade washtheaffected areawithcopiousamountsofwaterandseek medicaladvice f Donotuseanybatterypac...

Страница 10: ...or a free service that will properly dispose of the battery 2 COMPONENT LIST 1 TWO SPEED GEAR CONTROL 2 FORWARD REVERSE ROTATION CONTROL 3 ON OFF SWITCH TRIGGER 4 SOFT GRIP HANDLE 5 ELECTRONIC TORQUE...

Страница 11: ...e store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store person nel can assist you and offer advice Recommended pilot hole size for Screws Gauge 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12...

Страница 12: ...n E1 2 Forforward clockwise rotation push thecontrolswitchinthedirectionshown Checkthedirectionofrotationbefore use E2 3 Forreverse counterclockwise rotation pushthecontrolswitchinthe directionshown C...

Страница 13: ...required rotation position Push the trigger and the drill will start to rotate 2 REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES Inappropriate charging time or leaving the Battery Pack without using...

Страница 14: ...num r s ci dessous se r f re votre outil lectrique fonctionnant sur secteur branch ou batterie sans fil 1 Aire de travail a Veillez ce que l aire de travail soit propre et bien clair e Le d sordre et...

Страница 15: ...pteur ne le met pas en marche ou ne peut l arr ter Un outil qui ne peut tre contr l par l interrupteur est dangereux et doit tre r par c D branchez la batterie de l outil ou mettez son interrupteur en...

Страница 16: ...e se plier s il est autoris tourner librement sans toucher la pi ce entra nant des blessures corporelles b Commencez toujours le forage basse vitesse avec la pointe du tr pan tout en contactant la pi...

Страница 17: ...ff rentsdans unappareil t N exposezpaslabatterie desmicro ondeset delahautepression u Nem langezdescellulesdefabricants de capacit s detaillesoudetypesdiff rents dansun quipement SYMBOLES Afin de r du...

Страница 18: ...dre de la livraison standard 3 DONN ES TECHNIQUES Type WX177L WX177L X 1 d signation de la machine repr sentative de la perceuse WX177L WX177L X Tension nominale 20V Max Vitesse vide 0 450 0 1700 min...

Страница 19: ...st con u pour des op rations de per age incluant l avant trou dans du bois du m tal et du plastique ainsi que pour le vissage et d vissage d attaches 5 INSTRUCTIONS D UTILISATION REMARQUE Avant d util...

Страница 20: ...TISSEMENT Ne changez jamais la direction de la rotation lorsque le mandrin tourne attendez qu il soit arr t VoirFig E1 E2 E3 Train d engrenages deux vitesses Placez le commutateur de commande de vites...

Страница 21: ...G CHETTE DE MARCHE ARR T Le bouton de rotation directe inverse au dessus de la g chette est en position centrale verrouill e Placez le gauche ou droite puis appuyez sur la g chette 2 QUELLES SONT LES...

Страница 22: ...herramienta el ctricaaccionadaabater as sincable 1 rea de trabajo a Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes b No...

Страница 23: ...ajo mejor y con m s seguridad a la capacidad nominal para la que est dise ada b No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda controlar con el int...

Страница 24: ...tes met licas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba descargas el ctricas 2 Instrucciones de seguridad al usar brocas largas a Nunca opere a una velocidad mayor que la capacidad m xim...

Страница 25: ...q Retire el paquete de bater a del equipo cuando no est en uso r Des chelo adecuadamente s No mezcle celdas de diferente fabricaci n capacidad tama o o tipo dentro del dispositivo t Mantenga la bater...

Страница 26: ...t ndar 3 DATOS T CNICOS Tipo WX177L WX177L X 1 designaci n de maquinaria representante del taladro WX177L WX177L X Tensi n nominal 20V Max Velocidad sin carga 0 450 0 1700 min Posici n de torque 9 1 T...

Страница 27: ...cios piloto en madera metal y pl stico as como para insertar y retirar sujetadores 5 INSTRUCCIONES DE USO NOTA Antes de usar la herramienta lea atentamente el manual de instrucciones ENSAMBLE FUNCIONA...

Страница 28: ...de funcionamiento mientras la herramienta est rotando espere hasta que se haya detenido Consultela FiguraE1 E2 E3 Engranajes de dos velocidades Vuelva a colocar el interruptor de control del engranaje...

Страница 29: ...ruptor de apagado el controlador reactivado Consulte la Figura I 6 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 1 EL TALADRO NO SE ENCIENDE CUANDO SE ACCIONA EL GATILLO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO El interruptor...

Страница 30: ...ramienta PARA HERRAMIENTAS DE BATER A El rango de temperatura ambiente para uso y almacenamiento de la herramienta y la bater a es de 32 F 113 F 0o C 45o C El rango de temperatura ambiente recomendado...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01610200 www worx com...

Отзывы: