WORMS ACCESS 3000i Скачать руководство пользователя страница 27

27

EN
FR
ES
IT
RO

N° Série : Idem N° série du Moteur

Année de Fabrication : 2017

Puissance Max à 4500 tr/min LTP (kW) : 3

Puissance Assignée à 4500 tr/min (kW) : 2,8

Facteur de Puissance Assignée : 1

Fréquence Assignée (Hz) : 50

Tension Assignée (V) : 230 MONO

Intensité Assignée (A) : 8,3

Masse (kg) : 37

Classe d’Application : G1

GROUPE ÉLECTROGÈNE

CONFORME À L’ISO 8528

WORMS ENTREPRISES - ZAC DE LAMIRAULT 77090 COLLÉGIEN - FRANCE

ACCESS 3000 i

X

Manufacturer’s label ‘‘EC’’ sticked on genset. 

‘‘EC’’ Declaration of conformity supplied with genset. 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Einfuhrhändler

WORMS ENTREPRISES

ZAC DE LAMIRAULT - 39 rue de Lamirault - CS 20696 

COLLEGIEN - 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 3 - FRANCE

Name und Anschrift der Person, 

die für technische Dokumentation 

verantwortlich ist

Paul HASKETT, Encargado del producción

WORMS ENTREPRISES

ZAC DE LAMIRAULT - 39 rue de Lamirault - CS 20696 

COLLEGIEN - 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 3 - FRANCE

Beschreibung des Geräts

Produkt

Stromerzeuger

Handelsbezeichnung

ACCESS 3000 i

Der Unterzeichnende, Paul HASKETT, den Hersteller repräsentierend, erklärt hiermit, daß das Produkt 

mit den Forderungen der folgenden EG- Amtsblattsverfügungen übereinstimmt :

2006/42/EG Maschinenrichtlinie

2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie 
2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit

2005/88/EC und

2000/14/EG 

 Umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien 

vorgesehenen Geräten und Maschinen

97/68/EG und 2012/46/EG Richtlinie emission von gasförmigen Schadstoffen und 

luftverunreinigenden Partikeln    

ACCESS 3000 i

Gemessener Schalldruckpegel (Lwa)

94 dBA

Garantierter Schalldruckpegel (Lwa)

96 dBA

Elektro-Leistung (3600 min.-1)

2,8 kW

Seriennummer (Anfang/letzte)

A1701000000 / A1712999999

Bewertungsverfahren zur Feststellung der 

Übereinstim-mung und offizieller Amt für 

die Richtlinie 2000/14/EG

SNCH 

Société Nationale de Certification et d'Homologation

2a.KalchesbruckL-1852 LUXEMBOURG Luxembourg  (No. 0499)

Verweis auf harmonisierte Normen

EN 12601 Stromerzeugungsaggregate mit Hubkolben – Verbrennungsmotoren – 

Sicherheit

EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen – Allegemeine Anforderungen 

ISO8528 Stromerzeugungsaggeräte mit Hubkolben-Verbrennungsmotoren

EN ISO 3744 : 1995

Bestimmung der Schalleistungspegel von Geräuschquellen aus 

Schalldruckmessungen – Hüllflächenverfahren der Genauigkeitsklasse 2 für ein 

im wesentlichen freies Schallfeld über einer reflektierenden Ebene.

Andere angewandte nationale Normen oder Spezifikationen

CISPR 12

Fahrzeuge, Boote und von Verbrennungsmotoren angetriebene Geräte – 

Funkstöreigenschaften – Grenzwerte und Messverfahren zum Schutz von 

Empfängern mit Ausnahme derer, die in den Fahrzeugen, Booten, Geräten 

selbst oder in benachbarten Fahrzeugen, Booten, Geräten installiert sind.

“EC” DECLARATION OF CONFORMITY

Importer

WORMS ENTREPRISES

ZAC DE LAMIRAULT - 39 rue de Lamirault - CS 20696 

COLLEGIEN - 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 3 - FRANCE

Name and address of the 

person who keeps the technical 

documentation

Paul HASKETT, Encargado del producción

WORMS ENTREPRISES

ZAC DE LAMIRAULT - 39 rue de Lamirault - CS 20696 

COLLEGIEN - 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 3 - FRANCE

Description of the equipment

Product

Generating set

Trade name

ACCESS 3000 i

The undersigned, Paul HASKETT, representing the manufacturer, herewith declares that the product is in 

conformity with the provisions of the following EC-directives :

2006/42/EC  Machinery directive
2014/35/EU Low voltage equipment
2014/30/EU Electromagnetic compatibility

2005/88/EC and 2000/14/EC  Noise emission for the environment by equipment for use outdoors

97/68/EC and 2012/46/EC Directive against the emission of gaseous and particulate pollutants

ACCESS 3000 i

Measured sound power level (Lwa)

94 dBA

Guaranteed sound power level (Lwa)

96 dBA

Electric power at 3600 rpm

2,8 kW

Serial Number (First/Last)

A1701000000 / A1712999999

Conformity assessment procedure and notified 

body according the 2000/14/EC directive

SNCH 

Société Nationale de Certification et d'Homologation

2a.KalchesbruckL-1852 LUXEMBOURG Luxembourg  (No. 

0499)

Reference to harmonized standards

EN 12601 Reciprocating internal combustion engines driven generating sets – Safety

EN 60204-1 Safety of machinery – Electrical equipment of machines

ISO8528 Reciprocating internal combustion engine driven alternating current genera-

ting sets

EN ISO 3744: 1995 Determination of sound power levels of noise sources using sound pressure 

- Engineering method in an essentially free field over a reflecting plane

Other national standards or specifications used

CISPR 12 Vehicle, motorboats and spark-ignited engine-driven-devices-Radio distur-

bance characteristics, limits and methods of measurement

 

Ort Collégien 

Paul Haskett

 

Datum : Februar, 2017 

Produktionsleiter

 

Done at Collégien 

Paul Haskett

 

Date : February, 2017  

Production manager

DCE_02GE_ACCESS_3000i

EN

DE

SPECIMEN

SPECIMEN

Содержание ACCESS 3000i

Страница 1: ...EN FR MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE GROUPE LECTROG NE GENERATOR MOD LE MODEL ACCESS 3000i MU_02GE_Access_3000_i_FR_EN dition 20180417...

Страница 2: ...rger FR Poign es de transport Lanceur rappel automatique Bouchon de r servoir de carburant Panneau de contr le Roues de transport int gr es Poign e de transport pliable Loquet de d verrouillage pour p...

Страница 3: ...C 3 1 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC a Figure 01 Figure 07 Figure 13 Figure 02 Figure 08 Figure 14 Figure 03 Figure 09 Figure 15 Figure 04 Figure 10 Figure 16 Figure 05 Figure 11 Figure 17 Figure 06 Figure...

Страница 4: ...4 b 1 2 3 a b c 1 a a b 0 7 0 8 mm a b Figure 19 Figure 29 Figure 20 Figure 30 Figure 21 Figure 25 Figure 31 Figure 22 Figure 26 Figure 23 Figure 27 Figure 24 Figure 28 Figure 32...

Страница 5: ...garantie Lwa 96 dBA Puissance lectrique COP 3600 tr min 2 8 kW Num ro de s rie d but dernier A1701000000 A1712999999 Proc d d valuation de conformit et organisme notifi concernant la directive 2000 1...

Страница 6: ...rait un probl me ou pour des questions concernant le groupe lectrog ne prendre contact avec le fournisseur agr ou un service apr s vente Worms Entreprises Un groupe lectrog ne est con u pour fournir d...

Страница 7: ...amment ventil Ne jamais brancher le groupe lectrog ne au r seau public Arr ter le moteur avant de faire le plein ON MARCHE Carburant ESSENCE SP95 ou SP98 OFF ARR T HAUT R GIME R gime maxi Courant alte...

Страница 8: ...ni plac dans un coffre Le groupe lectrog ne poss de un syst me de refroidissement air forc et peut surchauffer s il est enferm Si le groupe lectrog ne est recouvert pour tre prot g contre les effets...

Страница 9: ...ncieux car autrement on risque des br lures graves Enfants et curieux doivent tre maintenus une bonne distance de s curit de la zone de travail Il est d une importance essentielle de savoir utiliser e...

Страница 10: ...onore 7 m 71 dB A Carburant Essence sans plomb 95 Capacit du r servoir 8 5 L Autonomie de la puissance continue 6 h Type alternateur INVERTER Type moteur 4 Temps essence OHV Mod le moteur R210 i Puiss...

Страница 11: ...NIVEAU D HUILE Lorsque le niveau d huile descend en dessous du niveau minimum le voyant lumineux du niveau d huile s allume FIG 05 et le moteur se coupe automatiquement Si le niveau d huile n est pas...

Страница 12: ...permet de recharger des appareils lectrique portatifs peu gourmand en nergie t l phone tablette 5 Volts 1 Amp re FIG 08 4 7 CONTACTEUR DE RALENTI CONOMIQUE Lorsque le contacteur est teint le moteur to...

Страница 13: ...eur V rifier le niveau d huile avant chaque utilisation sur une surface plane et avec le moteur l arr t 1 Retirer les vis puis retirer le couvercle FIG 13 2 Enlever le bouchon avec jauge de niveau d h...

Страница 14: ...in de carburant FIG 20 Utiliser des bidons homologu s pour le transport d essence sans plomb 5 4 CONTR LE DES COMPOSANTS Avant de d marrer le moteur v rifier les points suivants Fuite de carburant pro...

Страница 15: ...r de votre quipement Vous pouvez galement la retrouver dans le manuel d utilisation de votre outil De fa on g n rale les charges capacitives et inductives particuli rement celles entrain es par moteur...

Страница 16: ...ur la position STARTER tant que le moteur n est pas chaud La fonction Starter n est pas n cessaire pour d marrer un moteur chaud Par cons quent pour d marrer un moteur chaud mettre le s lecteur 3 en 1...

Страница 17: ...ans les prises de courant REMARQUE Le contacteur de ralenti conomique doit tre teint pour augmenter la vitesse du moteur en r gime nominal Si le g n rateur est connect plusieurs charges ou plusieurs c...

Страница 18: ...t tre sup rieure la quantit de courant n cessaire au fonctionnement de l appareil Les appareils et outils lectriques poss dent normalement une tiquette sur laquelle sont indiqu s leur Tension V Fr que...

Страница 19: ...se 1875 W Compresseur d air 1000 W Moteur lectrique vide 2000 W 2 7 ch CHUTE DE TENSION DANS LES RALLONGES LECTRIQUES Si une longue rallonge est utilis e pour relier un appareil ou un outil au groupe...

Страница 20: ...la t te du cylindre Changer les silent blocs en caoutchouc du moteur Toutes les 1000 h 2 ans Contr ler les pi ces du tableau de commande Contr ler le rotor et le stator Changer les silent blocs en ca...

Страница 21: ...er le capuchon en caoutchouc du fond qui se trouve sous la vis de vidange a FIG 22 4 Placer un r cipient adapt sous le moteur pour r cup rer l huile usag e 5 D visser le bouchon de vidange d huile c F...

Страница 22: ...oteur sans filtre air ou avec un filtre air usag sous peine d usure pr matur e du moteur 1 Enlever les vis a FIG 23 et retirer le couvercle b FIG 23 2 Enlever la vis a FIG 24 et retirer le couvercle d...

Страница 23: ...ans le sens antihoraire pour retirer la bougie 4 Mesurer le jeu de l lectrode l aide d une jauge d paisseur Si l lectrode ou l isolant est us remplacer la bougie Corriger le jeu en pliant avec attenti...

Страница 24: ...de rayer l cran du silencieux et le pare tincelles 4 V rifier l tat du silencieux et le pare tincelles Les remplacer si ceux ci sont endommag s 5 Remettre le pare tincelles Aligner le trou du pare tin...

Страница 25: ...Vidanger le r servoir nettoyez le filtre carburant le joint torique et le d canteur et remontez les Vidanger le carburateur l aide de la vis de purge et revisser la fermement L essence est extr memen...

Страница 26: ...si le contacteur de ralenti conomique se trouve sur la position teinte Mettre le contacteur de ralenti conomique sur la position teinte V rifier le niveau d huile Rajouter de l huile V rifier si le g...

Страница 27: ...t Product Generating set Trade name ACCESS 3000 i The undersigned Paul HASKETT representing the manufacturer herewith declares that the product is in conformity with the provisions of the following EC...

Страница 28: ...if instructions are not followed If a problem should arise or if you have any questions about the generator consult an authorized dealer or service shop The generator is designed to give safe and dep...

Страница 29: ...o not operate in an unventilated room Do not connect the generator to the commercial power lines Stop the engine before refueling ON RUN Fuel Unleaded Gasoline OFF STOP Fast Alternating current Low ON...

Страница 30: ...level place without surface irregularities If the generator is tilted or moved during operation fuel may spill and or the generator may tip over causing a hazardous situation Proper lubrication cannot...

Страница 31: ...st read understand and follow the tool appliance owners manual Tool and appliance applications and limitations must be understood Follow all directions given on labels and warnings Keep all instructio...

Страница 32: ...wA 96 dB A Sound Pressure at 7 m 71 dB A Fuel Automotive Gasoline Unleaded 95 Fuel Tank Capacity 8 5 L Autonomy at of Load 6 h Alternateur Type INVERTER Engine Type Gasoline 4 Stroke OHV Engine Model...

Страница 33: ...with oil the engine will not start again If the engine stalls or does not start turn the engine switch knob to ON position FIG 03 and then pull the recoil starter FIG 01 If the oil warning light flic...

Страница 34: ...to OFF the engine runs at the rated r min 3600 r min regardless of whether is a load connected or not FIG 09 When the economy control switch is turned to ON the economy control unit controls the engi...

Страница 35: ...would damage the engine Check the oil level before every use on a plane surface when the engine is stop 1 Remove the screws and then remove the cover FIG 13 2 Remove the oil filler cap and wipe the di...

Страница 36: ...ogated jerry cans only for unloaded petrol fuel transport 5 4 CHECKING COMPONENTS PARTS Check following items before starting engine Fuel leakage from fuel hose etc Bolts and nuts for looseness Compon...

Страница 37: ...the electric appliances EXAMPLES OF STARTING POWERS FOR TOOLS AND DEVICES TOOL DEVICE COEF Example Absorbed Power Watts Starting power required in watts Vacuum cleaner 2 900 W 1800 W Radiator 1 1800...

Страница 38: ...arter handle to return to its original position while still holding the handle 4 Warm up the engine without a load for few minutes 5 When the engine is warm put the 3 position switch knob to the ON po...

Страница 39: ...e generator is overloaded or the appliance is defective In that case wait for a few moments remove the overload cause then turn off generator and start it again 7 STOPPING THE GENERATOR 1 Turn off the...

Страница 40: ...rator can power a 1800 to 4000 watt electrical tool Loads such as submersible pumps and air compressors require a very large force to start They need 3 to 5 times the normal running wattage in order t...

Страница 41: ...ry 50 h Change oil more often if used in dusty or dirty environment Wash air cleaner foam element more often if used in dirty or dusty environments Every 100 h Clean fuel strainer and the fuel sedimen...

Страница 42: ...W TO DO MAINTENANCE 11 1 ENGINE OIL CHANGE Change engine oil every 100 hours for new engine change oil after 20 hours Drain the oil while the engine is warm to ensure complete and rapid draining 1 Pla...

Страница 43: ...amage the engine and are not recommended See the page 12 of this manual 11 2 AIR CLEANER SERVICE A dirty air cleaner will restrict air flow into the carburetor To prevent carburetor malfunction servic...

Страница 44: ...the handlebar into the tool and turn it counterclockwise to remove the spark plug 4 Measure the plug gap with a feeler gauge If the electrode or insulator is damaged replace the spark plug Correct as...

Страница 45: ...ester using a wire brush FIG 31 NOTE When cleaning use the wire brush lightly to avoid damaging or scatching of muffler screen and spark arrester 4 Check the muffler screen and spark arrester Replace...

Страница 46: ...ong time be sure the storage area is clean and dry 1 Drain the fuel in the fuel tank out clean strainer o ring and sediment then refit them well Drain fuel out of the carburetor by loosening the drain...

Страница 47: ...not to overfill Check if the economy control switch is in OFF position Put the economy control switch into OFF position Check the oil level Add oil Check to make sure generator is not connected to an...

Страница 48: ...de Lamirault 39 rue de Lamirault 77090 Coll gien FRANCE Service SAV et Garantie TEL 33 0 1 64 76 29 80 FAX 33 0 1 64 76 29 88 Standard TEL 33 0 1 64 76 29 50 FAX 33 0 1 64 76 29 99 Version 201702 00...

Отзывы: