background image

                                                                                                                                                                                                                                                         

                                                                                                                                                                             

UR140 / Nederlandse instructiehandleiding

 

LED-DISPLAY

 

 

 

STANDBY-indicator

TIJD-indicator 

MHz-indicator 

ALARM 2-indicator 

PM-indicator

ALARM  1-indicator

ELEKTRICITEITSAANSLUITING 

Steek  de  stekker  van  het  netsnoer  in  een  stopcontact.  Dit  apparaat  is  uitgerust  met  een 
batterijback-upsysteem,  het  vereist  een  3V  CR2032  platte  lithiumbatterij  (niet  meegeleverd). 
Plaats  de  batterij  in  het  batterijvak,  ervoor  zorgend  dat  de  positieve  en  negatieve  (+  en  -) 
poolklemmen op de corresponderende klemmen op de plaat in het batterijvak zijn aangesloten. 
Wanneer  een  storing  van  de  netvoeding  optreedt,  schakelt  de  klok  automatisch  over  op 
batterijvoeding, het klok- en timergeheugen blijven werken. Als de netvoeding hervat, schakelt 
de klok weer naar netvoeding terug. 

AAN DE SLAG 

1.    DE TIJD EN KALENDER HANDMATIG INSTELLEN 
A.  Instellen van de Tijd en Kalender – Druk in de normale modus op de “instellen”-knop (7) en 

houd langer dan 2 seconden ingedrukt om de instelmodus van de tijd te openen. Druk na het 
openen van de instelmodus op de “instellen”-knop (7) om de cyclus van de modus als volgt te 
wijzigen:

 

Normaal 

 Jaar 

 Maand 

 Dag 

 12/24-UUR 

 Actuele tijd Uur 

 Actuele tijd Minuut 

 Normaal 

Actie (tijdens aanpassing van gegevens): 

Druk op de << / Afstemmen - knop (8) om de gegevens achteruit aan te passen. 

Druk op de >> / Afs knop (12) om de gegevens vooruit aan te passen. 

Druk op en houd de << of >> knop 2 seconden ingedrukt om het automatisch vooruit 
spoelen in werking te stellen. 

Содержание Soundmaster UR 140

Страница 1: ...UR 140 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS ...

Страница 2: ...Hitzequellen aussetzen Stellen Sie das Gerät so auf dass kein Hitzestau entstehen kann also frei und gut belüftet Keine offenen Flammen z B Kerzen auf dem Gerät platzieren Es dürfen keine mit Flüssigkeit befüllten Behälter z B Vasen auf oder in die Nähe des Gerätes gestellt werden Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu Das Gerät an einem sicheren erschütterungsfreien Platz aufstellen Gerät ...

Страница 3: ...ED LAMPEN 6 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 EINSTELLEN TEMPERATUR 8 TUNE JAHR MONAT TAG 9 ALARM 1 EIN AUS EINSTELLEN 10 DISPLAY 11 RADIO EIN AUS 12 TUNE DST C F 13 ALARM 2 EIN AUS EINSTELLEN 14 LAUTSTÄRKE AUTOMATISCHE DISPLAYÄNDERUNG EIN 15 LAUTSTÄRKE 16 PROJEKTION 180 DREHEN UHRZEIT UND TEMPERATUR 17 PROJEKTION EIN AUS 18 PROJECTIONSFOCUS EINSTELLEN 19 LAUTSPRECHER 20 UKW WURFANTENNE 21 TEMPERATURSENSOR 22...

Страница 4: ...Stunden Stunden Minuten Normal Modus Tune Taste 8 Einstellung rückwärts Tune Taste 12 Einstellung vorwärts Taste oder drücken und halten um den Schnelllauf zu starten Nach jeweilig erfolgter Einstellung die Taste set 7 drücken ALARM 1 und ALARM 2 EINSTELLUNG Hinweis Wecken mit Radio Stellen Sie sicher dass Sie die gewünschte Radiofrequenz vorab eingestellt haben Wenn Sie den Wecker Alarm einstelle...

Страница 5: ...Signalton oder Radio aktiviert hat und keine Taste gedrückt wird schaltet sich dieser nach ca 30 Minuten automatisch ab und ist für den kommenden Tag wieder aktiviert SNOOZE Schlummerfunktion bei Alarm Taste SNOOZE 6 drücken Der jew Indikator AL1 oder AL2 blinkt Der Alarm aktiviert sich nach ca 9 Minuten wieder Dieser Vorgang kann mehrmals wiederholt werden Alarm aus Taste EIN AUS 11 drücken LED A...

Страница 6: ...autstärke 14 bis OFF im Display kurz angezeigt wird Drücken Sie kurz die Taste 8 hintereinander um manuell das Datum und Jahr anzeigen zu lassen Jahr Indikator Monat Indikator Tag Indikator RADIO BETRIEB Taste ON OFF 11 drücken um den Radio einzuschalten UKW Wurfantenne komplett ausziehen um den bestmöglichen Empfang zu erreichen Drücken und halten Sie die Taste 8 oder 12 um den nächst empfangenen...

Страница 7: ... wählen Das Radio schaltet sich automatisch nach Ablauf der Zeit ab Mit der Taste ON OFF wird die Einschlaffunktion vorab deaktiviert NAP TIMER FUNKTION Countdown Funktion mit Alarm Im ausgeschalteten Zustand können Sie die NAP Timer Funktion aktivieren Drücken Sie die Taste NAP 4 N90 erscheint in der Anzeige In binnen 5 Sekunden mit der NAP Taste 6 die gewünschte Zeit Minuten einstellen nach 90 8...

Страница 8: ...Hinweis Max Reichweite der Uhrzeitprojektion ca 0 9 2 7 m RESET Bei Batteriewechsel Gangreserve oder einer Funktionsstörung entnehmen Sie bitte den Netzstecker von Ihrer Steckdose und stecken diesen wieder nach ca 3 Minuten wieder an TECHNISCHE DATEN Frequenz UKW 87 5 108 MHz Gangreserve 3V CR2032 Knopfzelle nicht inklusive Netzbetrieb AC 230V 50Hz IMPORTEUR Wörlein GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerb...

Страница 9: ...the rating plate Make sure the mains cable stays dry during operation Do not pinch or damage the mains cable in any way A damaged mains cable or plug must immediately be replaced by an authorized service center In case of lightning immediately disconnect the device from the mains supply Children should be supervised by parents when using the device Clean the device with a dry cloth only Do NOT use...

Страница 10: ...EP DIMMER 7 SET TEMPERATURE 8 TUNE YEAR MONTH DAY 9 ALARM 1 ON OFF SET 10 DISPLAY 11 ON OFF 12 TUNE DST C F 13 ALARM 2 ON OFF SET 14 VOLUME UP DISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 15 VOLUME DOWN 16 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 17 PROJECTION ON OFF 18 FOCUS ADJUSTMENT FOR PROJECTION UNIT 19 SPEAKER 20 FM ANTENNA 21 TEMPERATURE SENSOR IN DOOR 22 BATTERY COMPARTMENT 23 AC POWER CORD 24 RATING LABE...

Страница 11: ...TTING A Setting Time and Calendar Press set button 7 in normal mode and keep depress over 2 seconds to enter time set mode after enter the setting mode press set button 7 to change the mode cycle as follows Normal Year Month Day 12 24 H Real time Hour Real time Min Normal Action during data adjustment Press Tune button 8 to adjust data backward Press Tune button 12 to adjust data forward Keep depr...

Страница 12: ...unction Beep alarm or Radio alarm will stop Snooze interval is 9 minute not include second offset Snooze will continue unless press ON OFF button 11 to alarm off of Buzzer alarm or Radio Alarm stop automatically after 30 minutes Display light on off function Press Memory set memory display light auto on off NAP button 4 for 3 seconds the LED display Indicator will light on the LED display will tur...

Страница 13: ...mory memory button P02 will blink in the display Press the memory memory button again to set the preset Repeat steps 2 through 4 to set more presets The unit can preset 10 stations totally for FM When P01 P10 is blinking press the Tune or Tune button to select the preset number When recalling preset stations press memory memory nap button to select the preset number Note Ensure that the FM antenna...

Страница 14: ...us adjustment wheel unit the projected time is clearly shown on the ceiling or wall Adjust projected direction To flip projected image by 180 press 180 flip button 16 Converted the projection time or temperature press keep depress over 2 seconds to enter PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE button 16 NOTE PROJECTS TIME IMAGE ON THE CEILING OR WALL OF A DARKENED ROOM MAXIMUN PROJECTION DISTANC...

Страница 15: ...s with items such as newspapers table cloths curtains etc 5 It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus 6 Do not connect FM antenna to outside antenna 7 The unit should not be exposed to direct sunlight very high or low temperature moisture vibrations or placed in dusty environment 8 Do not use abrasive ben...

Страница 16: ...z vous que le câble d alimentation reste au sec pendant le fonctionnement Ne pincez pas le câble et ne l endommagez d aucune façon Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé En cas de tonnerre débranchez immédiatement l appareil de l alimentation Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu ils utilisent l appareil Ne nettoyez l ...

Страница 17: ...RÉGLAGE TEMPÉRATURE 8 RÉGLAGE ANNÉE MOIS JOUR 9 ACTIV DÉSACTIV ALARME 1 10 ÉCRAN 11 MARCHE ARRÊT 12 RÉGLAGE HEURE D ÉTÉ C F 13 ACTIV DÉSACTIV ALARME 2 14 MONTER LE VOLUME CHANGEMENT D AFFICHAGE AUTO 15 BAISSER LE VOLUME 16 ROTATION À 180 DE L HEURE PROJETÉE HEURE TEMPÉRATURE 17 ACTIV DÉSACTIV PROJECTION 18 RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT DE LA PROJECTION 19 HAUT PARLEUR 20 ANTENNE FM 21 CAPTEUR DE TEM...

Страница 18: ...UIDE DE PRISE EN MAIN 1 RÉGLAGE MANUEL DE L HORLOGE A Réglage de l heure et de la date en mode normal maintenez enfoncé Réglage 7 pendant 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l heure appuyez ensuite sur Réglage 7 pour changer de mode dans l ordre suivant Normal Année Mois Jour Format 12 24 H Heures réelles Minutes réelles Normal Action pendant le réglage des données Appuyez sur Réglage 8 ...

Страница 19: ...pendant 30 minutes si vous n appuyez sur aucun bouton puis elle s arrêtera automatiquement et sonnera à la même heure le lendemain Action pour le rappel d alarme Quand l alarme sonne appuyez sur Rappel d alarme 6 pour activer la fonction de rappel d alarme et la sonnerie ou la radio d alarme s arrêtera L intervalle de rappel d alarme est de 9 minutes sans compter les secondes de décalage Le rappel...

Страница 20: ...uton Réglage ou Réglage puis le relâchez l appareil recherchera automatiquement la prochaine station de radio Appuyez sur le bouton MARCHE ARRÊT 11 pour éteindre la radio Régler Charger une station préréglée Appuyez sur le bouton marche arrêt 11 pour allumer l appareil Utilisez le bouton Réglage ou Réglage pour sélectionner une station de radio Appuyez sur Mémorisation mémoire et P02 clignotera Ra...

Страница 21: ...s s arrêtera automatiquement Pour arrêter la sonnerie d alarme appuyez sur le bouton Marche arrêt 11 Si vous appuyez sur MÉM M SIESTE 4 pendant le fonctionnement de l alarme cela n aura aucun effet Appuyez sur Marche arrêt 11 pour désactiver la fonction de SIESTE Remarque L alarme de sieste ne prend pas en charge la fonction de variateur de lumière DISPOSITIF DE PROJECTION Réglage de la mise au po...

Страница 22: ...s L heure avance d une heure Pour quitter le mode HEURE D ÉTÉ recommencez l opération ci dessus RÉINITIALISATION Si l appareil ne répond pas ou présente des dysfonctionnements il a peut être reçu une décharge électrostatique ou une surtension qui a causé l arrêt automatique du microcontrôleur interne Dans ce cas débranchez simplement le cordon d alimentation et enlevez la pile de secours de l appa...

Страница 23: ...lectriciteitssnoer droog blijft tijdens gebruik Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een andere manier beschadigd wordt Beschadigde snoeren of stekkers moeten meteen vervangen worden door geautoriseerd onderhoudspersoneel In geval van bliksem moet de stekker onmiddellijk uit het stopcontact getrokken worden Wanneer kinderen het apparaat gebruiken moeten de ouders toezicht ...

Страница 24: ...PEKAP 6 SLUIMER SLAAP DIMMER 7 INSTELLEN TEMPERATUUR 8 AFSTEMMEN JAAR MAAND DAG 9 ALARM 1 AAN UIT ZETTEN 10 DISPLAY 11 AAN UIT 12 AFSTEMMEN DST C F 13 ALARM 2 AAN UIT ZETTEN 14 VOLUME OMHOOG DISPLAY AUTOMATISCH VERANDEREN AAN UIT 15 VOLUME OMLAAG 16 PROJECTIETIJD 180 SPIEGELEN TIJD TEMPERATUUR 17 PROJECTIE AAN UIT 18 FOCUSINSTELLING VOOR DE PROJECTIE EENHEID 19 LUIDSPREKER 20 FM ANTENNE 21 TEMPERA...

Страница 25: ...op batterijvoeding het klok en timergeheugen blijven werken Als de netvoeding hervat schakelt de klok weer naar netvoeding terug AAN DE SLAG 1 DE TIJD EN KALENDER HANDMATIG INSTELLEN A Instellen van de Tijd en Kalender Druk in de normale modus op de instellen knop 7 en houd langer dan 2 seconden ingedrukt om de instelmodus van de tijd te openen Druk na het openen van de instelmodus op de instellen...

Страница 26: ... op de Afstemmen knop 12 om de gegevens vooruit aan te passen Druk op en houd de of knop 2 seconden ingedrukt om het automatisch vooruit spoelen in werking te stellen Alarmweklicht Het licht zal 5 minuten voor de ingestelde wekkertijd aan gaan Het licht zal op een laag niveau beginnen en geleidelijk tot het maximaal ingestelde niveau toenemen ALARMDUUR EN SLUIMERFUNCTIE Alarmduur De alarmzoemer of...

Страница 27: ...N Druk in de Uit stand van de radio op de VOLUME OMHOOG DISPLAY AUTOMATISCH VERANDEREN AAN UIT knop 14 en houd langer dan 2 seconden ingedrukt om de Display automatisch veranderen modus van de tijd te openen Om het jaar weer te geven en druk nogmaals om Maand Dag Temperatuur weer te geven de display keert na 5 seconden naar de tijdweergave terug JAAR indicator MAAND indicator DAG indicator Naar de...

Страница 28: ... ervoor dat de FM antennekabel volledig afgewikkeld en gestrekt is Slaapmodus Bij het luisteren naar radio druk op de Sluimer Slaap Dimmer knop 6 om de slaapmodus in te schakelen U kunt de slaaptimer van 90 minuten tot 15 minuten instellen door op de Sluimer Slaap Dimmer knop 6 te drukken Het apparaat zal na de geselecteerde tijd automatisch uitschakelen NAP timer functie afteltimer Druk tijdens d...

Страница 29: ...de projectietijd of temperatuur in te stellen OPMERKING PROJECTEERT EEN TIJDWEERGAVE OP HET PLAFOND OF DE MUUR VAN EEN VERDUISTERDE KAMER DE MAXIMALE PROJECTIEAFSTAND BEDRAAGT 0 9 2 7 METER SPECIFICATIES Frequentiebereik 87 5 108 MHz Back upbatterij 3V CR2032 platte Lithium batterij x 1 niet meegeleverd Voeding AC230V 50Hz Temperatuurbereik voor gebruik 0 tot 50 C of 32 tot 122 F De DST modus Dayl...

Страница 30: ...nningspiek hebben ondervonden die de interne microcontroller heeft geactiveerd om automatisch af te sluiten Als dit gebeurt ontkoppel het netsnoer en verwijder de back upbatterij van het systeem wacht ten minste 3 minuten en stel vervolgens de eenheid opnieuw in alsof het een nieuwe eenheid is Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving ...

Страница 31: ... Asegúrese de que el cable permanece seco durante el funcionamiento No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediatamente por el centro de reparación autorizado En caso de tormenta desenchufe de la red inmediatamente Los padres deberán supervisar a los niños cuando utilicen el aparato Limpie el aparato solamente con un paño...

Страница 32: ...NTONIZAR AÑO MES DÍA 9 AJUSTE CONEXIÓN DESCONEXIÓN ALARMA 1 10 DISPLAY 11 CONEXIÓN DESCONEXIÓN 12 SINTONIZAR DST C F 13 AJUSTE CONEXIÓN DESCONEXIÓN ALARMA 2 14 AUMENTO DE VOLUMEN CONEXIÓN DESCONEXIÓN DE CAMBIO AUTOMÁTICO DE DISPLAY 15 REDUCCIÓN DE VOLUMEN 16 TIEMPO DE PROYECCIÓN DESPLAZAMIENTO DE 180º TIEMPO TEMPERATURA 17 CONEXIÓN DESCONEXIÓN DE PROYECCIÓN 18 AJUSTE DE ENFOQUE PARA UNIDAD DE PROY...

Страница 33: ... CALENDARIO A Ajuste de la hora y del calendario Pulse el botón de ajuste 7 en el modo normal y manténgalo pulsado durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de hora después entre en el modo de ajuste pulse el botón de ajuste 7 para cambiar el ciclo de modo de la siguiente manera Normal Año Mes Día 12 24 H Hora en tiempo real Min en tiempo real Normal Acción durante el ajuste de datos Pul...

Страница 34: ...automáticamente y esperará a la misma hora de alarma del día siguiente Acción de la Repetición Durante el funcionamiento de la alarma si se pulsa el botón Snooze Repetición 6 se habilitará la función de repetición La alarma mediante pitidos o mediante la radio se detendrá El intervalo de repeticiones es de 9 minutos sin incluir el segundo desplazamiento La repetición continuará a menos que se puls...

Страница 35: ...antiene pulsado el botón Tune Sintonizar o Sintonizar Tune durante un segundo y después lo suelta la unidad buscará automáticamente la siguiente emisora Pulse el botón ON OFF Conexión desconexión 11 para apagar la radio Para establecer invocar los preajustes de radio Pulse el botón ON OFF Conexión desconexión 11 para encender la unidad Utilice el botón Tune Sintonizar o Sintonizar Tune para selecc...

Страница 36: ... min El zumbador de alarma sonará durante 30 min y después se apagará automáticamente Para detener el zumbador de la alarma pulse el botón ON OFF Conexión desconexión 11 Pulsar el botón MEM SET MEMORY NAP Ajuste de memoria Memoria Dormitar 4 no surte efecto durante el funcionamiento de la alarma Pulse el botón ON OFF Conexión desconexión 11 para cancelar la función NAP Dormitar Observación Cuando ...

Страница 37: ... DST Sintonizar DST 12 durante 2 segundos El reloj avanza en una hora Para salir del modo DST repita la operación anterior CÓMO REINICIAR EL SISTEMA Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento errático o intermitente quizás haya experimentado una descarga electroestática ESD o una sobretensión que haya disparado el microcontrolador interno hasta producir una parada automática Si esto ocu...

Страница 38: ...ifique se de que a tensão da rede eléctrica coresponde com as especificações da placa informativa do aparelho Certifique se de que o cabo de alimentação permanece seco durante o funcionamento Não trilhe ou danifique o cabo de alimentação de forma alguma Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído por um centro de assistência técnica autorizado Em caso de ocorrência de trov...

Страница 39: ...RA 8 SINTONIZAR ANO MÊS DIA 9 DEFINIÇÃO DE ALARME 1 LIGADO DESLIGADO 10 ECRÃ 11 LIGAR DESLIGAR 12 SINTONIZAR DST C F 13 DEFINIÇÃO DE ALARME 2 LIGADO DESLIGADO 14 LIGAR DESLIGAR MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRÃ AUMENTO DE VOLUME 15 DIMINUIÇÃO DE VOLUME 16 HORA TEMPERATURA RODAR 180 HORA PROJECTADA 17 LIGAR DESLIGAR PROJECÇÃO 18 AJUSTE DO FOCO PARA UNIDADE DE PROJECÇÃO 19 COLUNA 20 ANTENA FM 21 SENSOR DE ...

Страница 40: ...da o relógio mudará novamente para CA COMEÇAR 1 DEFINIÇÃO MANUAL DA HORA E CALENDÁRIO A Definir a Hora e o Calendário Mantenha o botão de definição 7 no modo normal premido durante 2 segundos para entrar no modo de definição de hora Depois de entrar no modo de definição prima o botão de definição 7 para mudar o ciclo do modo da seguinte forma Normal Ano Mês Dia 12 24 H Horas em tempo real Minutos ...

Страница 41: ...para ajustar os dados para a frente Mantenha o botão ou premido durante 2 segundos para activar o avanço automático Luz de despertar do alarme A luz acenderá 5 minutos antes da hora do alarme definida A luz acenderá num nível baixo e aumentará gradualmente para o nível máximo DURAÇÃO DO ALARME E FUNÇÃO DE SUSPENSÃO Duração do Alarme O alarme sonoro ou o alarme de rádio será emitido durante 30 minu...

Страница 42: ... ECRÃ No modo de rádio desligado mantenha o botão LIGAR DESLIGAR MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRÃ AUMENTO DE VOLUME 14 premido durante 2 segundos para entrar no modo de mudança automática da apresentação das horas Para apresentar o Ano prima novamente para apresentar Mês Dia Temperatura para o ecrã regressar à apresentação das horas após 5 segundos Indicador ANO Indicador MÊS Indicador DIA Ouvir Rádio P...

Страница 43: ...ão Quando estiver a ouvir rádio prima o botão Suspensão regulador de luz 6 para entrar no modo de suspensão Pode ajustar o temporizador de suspensão de 90 a 15 minutos premindo o botão Suspensão regulador de luz 6 A unidade irá desligar automaticamente após a hora seleccionada Função de temporizador SESTA temporizador de contagem decrescente Durante o modo de rádio desligado prima o botão DEFINIÇÃ...

Страница 44: ...nte 2 segundos 16 NOTA PROJECTA A IMAGEM DA HORA NO TECTO OU PAREDE DE UMA SALA ESCURA A DISTÂNCIA MÁXIMA DE PROJECÇÃO É DE 3 9 PÉS ESPECIFICAÇÕES Gama de frequência 87 5 108 MHz Salvaguarda de bateria 3V Bateria de Lítio Plana CR2032 x 1 não incluída Fonte de alimentação CA230V 50Hz Amplitude da temperatura para Interior de 0 a 50 C ou de 32 a 122 F Seleccionar modo DST hora de Verão Para os país...

Страница 45: ...terno encerrasse automaticamente Se isto ocorrer desligue simplesmente o cabo de alimentação CA remova a bateria de salvaguarda do sistema aguarde pelo menos 3 minutos e em seguida configure novamente a unidade como se fosse nova ESPECIFICAÇÕES Gama de frequência 87 5 108 MHz Salvaguarda de bateria 3V Bateria de Lítio Plana CR2032 x 1 não incluída Fonte de alimentação CA230V 50Hz As especificações...

Отзывы: