background image

20

Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 20
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desempaquetado y comprobación 

del contenido de la caja de cartón . . . . . . . . . . 22
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista del contenido de la caja de cartón . . . . . . 22

Ensamblaje del tambor/base de soporte. . . . . . . . 24

Instalación del asa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remoción del asa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación de la bolsa de accesorios. . . . . . . . 26

Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco . . 26
Almacenamiento y ensamblaje de accesorios  . . . 27

Enrollado del cordón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Selección del filtro correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vaciado del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Dispositivo de soplado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remoción e instalación del filtro Qwik Lock . . 31
Bolsa de filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Limpieza y desinfección de la aspiradora 

para mojado/seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Mantenimiento del cordón . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ruedecillas y ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Armazón y mangos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servicio de ajustes y reparaciones de 

una aspiradora para mojado/seco 
con aislamiento doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Sección                                                  Página

Sección                                                  Página

La seguridad es una combinación de sentido común,
permanecer alerta y saber cómo funciona la
aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). 

Palabras de señal de seguridad

PELIGRO: 

indica una situación peligrosa que, 

si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

indica una situación peligrosa

que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones

graves.

PRECAUCIÓN: 

indica una situación peligrosa 

que, si no se evita, pudiera causar lesiones leves o

moderadas

Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo 
las siguientes:

 ADVERTENCIA

            – Para reducir el riesgo de incendio,
            sacudidas eléctricas o lesiones:

Lea y entienda este manual del usuario y todas las
etiquetas que están colocadas en la aspiradora
para mojado/seco antes de utilizarla.

Utilice la aspiradora únicamente de la manera que
se describe en este manual.

•  No deje la aspiradora en marcha mientras esté

desatendida. Usted podría no notar señales
importantes que indiquen un funcionamiento
anormal, tal como pérdida de succión, residuos o
líquido que salen por el escape o ruidos anormales
del motor. Deje de usar la aspiradora inmedia -
tamente si observa estas señales.

No abandone la aspiradora cuando esté enchufada.
Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté
utilizando y antes de realizar servicio de revisión. 

Las chispas que se producen en el interior del
motor pueden incendiar los vapores inflamables o 

el polvo. Para reducir el riesgo de incendio o explo -
sión: No use la aspiradora cerca de líquidos,gases, 
o polvos combustibles como gasolina u otros
combustibles, líquido encen dedor, limpia dores,
pinturas a base de aceite, gas natural, hidrógeno,
polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de
aluminio, polvo de granos de cereal o pólvora.

No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo
o humeando, como cigarrillos, fósforos 
o cenizas calientes.

•  Para evitar el riesgo de autoignicio

́

n de los residuos

contenidos en el tambor, vaci

́

e el tambor despue

́

s de

cada uso. Los materiales combustibles, tales como
trapos o aserrín que contengan tinte o uretano,
pueden ser causas de dicho sobre calentamiento.

No recoja con la aspiradora polvo de panel de yeso
ni hollín frío o ceniza fría de chimenea con un filtro
estándar. Estos materiales pueden pasar por el
filtro y ser expulsados de vuelta al aire. Utilice un
filtro para polvo fino en lugar de un filtro estándar.

•  Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos,

no recoja con la aspiradora materiales tóxicos o
peligrosos ni la use cerca de dichos materiales.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no
exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren
líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la
aspiradora en un lugar interior.

No permita que la aspiradora se utilice como un
juguete. Se necesita prestar máxima atención
cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.

No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin
tener el filtro instalado, excepto cuando recoja con
ella líquidos de la manera que se describe en este
manual. Los residuos secos absorbidos por el
impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados
de vuelta al aire.

Apague la aspiradora antes de desenchufarla.

Esta aspiradora mojado/seco no se destina para
utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas, o carezcan de

!

!

!

!

INDICE

SP6852-2 Workshop 14 Gallon.qxp_WS1400CA0  8/27/18  3:37 PM  Page 20

Содержание WS1400CA

Страница 1: ...ico oWNeR s mANuAl Español página 19 Français page 37 sAve ThIs mANuAl foR fuTuRe RefeReNce WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Professional Wet Dry Vac 14 U S Gallon 52 Liter WS1400CA0 MD SP6852 2 Workshop 14 Gallon qxp_WS1400CA0 8 27 18 3 37 PM Page 1 ...

Страница 2: ...ended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these signs Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust To reduce the risk of fire or explosion do n...

Страница 3: ...or too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce the risk of these hazards be sure the cord is in good condition and that liquid does not contact the connection Do not use an extension cord with conductors smaller than 1 3 mm2 16 AWG This Vac is double insulated eliminating the need for a separate grounding system Use only identical replacement parts Read the instructions for Se...

Страница 4: ... parts Remove contents of carton Check each item against the Carton Contents List Call 1 888 455 8724 or E mail us at info WORKSHOPvacs com if any parts are damaged or missing Phillips screwdriver Tools Required 5 8 5 8 1 58 cm socket Recommended mallet hammer carton contents list Key Description Qty A Wet Dry Vac Assembly 1 B Dual Flex Locking Hose 1 C Utility Nozzle 1 D Wet Nozzle 1 E Car Nozzle...

Страница 5: ...andle 1 M Axle 1 N Caddy Right 1 O Caddy Left 1 Key Description Qty Bag of Loose Parts Containing the following P 2 5 cm Caster 2 Q 1 2 1 2 cm Cap Nut 2 R Wheel Caps 2 S Screw Type AB 10 x 1 3 4 44 mm 4 Q S P R uNPAcKING checKING cARToN coNTeNTs continued SP6852 2 Workshop 14 Gallon qxp_WS1400CA0 8 27 18 3 37 PM Page 5 ...

Страница 6: ...emble Vac until you have all the parts 1 Insert Caddy Left and Caddy Right into the bottom of Drum as shown Light taps with a Mallet or Hammer may be needed to fully seat both Caddies 2 Install Four 4 10 x 1 3 4 44 mm Screws into matching Holes on both Right and Left side of Caddy securing them to the bottom of the Drum Tighten Screws until just snug Do not over tighten as this may tend to deform ...

Страница 7: ...fully insert Axle 5 Install second Wheel onto Axle with smooth portion of Wheel facing outward 6 Install the second Cap Nut Tap gently until Cap Nut is firmly seated 7 Using a Rubber Mallet or Hammer gently tap the Wheel Cap onto the Right Wheel until the Wheel Cap is firmly seated onto the Wheel This is required on both Left and Right sides 8 Insert the Caster Stem into the Socket of the Caster F...

Страница 8: ...ton end of the Dual Flex Locking Hose into the Vac Inlet of the Vac The Hose should snap into place To remove the Hose from the Vac press the Release Button on the Hose Assembly and pull the Hose out of the Vac Inlet as shown Release Button Press and Pull Vac Inlet Accessory Bag Snaps Accessory Bag Straps 4 Handle Installing Accessory bag Install Accessory Bag by wrapping the Four Accessory Bag St...

Страница 9: ...open end into one of the Storage Locations on the Caddy Assembly Alternatively the Wands may also be stored in this location by plugging either of the ends of the Wands onto the Storage Receivers located on the Caddy Hose Storage Area HOSE STORAGE HOSE STORAGE cord Wrap When vacuuming is complete unplug the Cord and wrap it around the Powerhead Assembly Handle as shown The Cord should wrap under t...

Страница 10: ... vac near flammable liquids or in areas with flammable gases vapors or explosive airborne dust flammable liquids gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oil based paints gasoline alcohol and aerosol sprays explosive dusts include coal magnesium aluminum grain and gun powder Do not vacuum up explosive dusts flammable liquids or hot ashes Do not leave sawdust or rags with stain ...

Страница 11: ... up small amounts of liquid the Pleated Paper Cartridge Filter must be dried to avoid mildew and damage c If you are using your vacuum to pick up very fine dust it will be necessary for you to empty the Drum and clean the Filter at more frequent intervals to maintain peak vacuum performance d See Removal and Installation of the Qwik Lock Filter section for directions on how to change the Pleated P...

Страница 12: ...s to remove the Powerhead Assembly 3 Lay Powerhead Assembly aside on a clean area while emptying Drum 4 Dump the Drum contents into the proper waste disposal container WARNING To reduce the risk of back injury or falls do not lift a vac heavy with liquid or debris scoop or drain enough contents out to make the vac light enough to lift comfortably emptying the Drum WARNING Always wear safety eyewea...

Страница 13: ...nstall the Filter before using the Vac for dry material pick up filter Installation 1 Carefully slide the Qwik Lock Filter over the Filter Cage and press down on the outside edge of the Filter until the Rubber Gasket on the bottom of the Filter seats securely around the base of the Filter Cage and against the Powerhead Assembly Qwik Lock Stud Filter Cage Rubber Gasket Bottom of Filter PUSH DOWN PU...

Страница 14: ...inside Drum 4 Slide Cardboard Collar onto Inlet Tube and position Cardboard Collar between the two Ribs 5 With the Cardboard Collar securely installed unfold and position Filter Bag inside Drum as shown REMOVAL INSTRUCTIONS 1 Slide Cardboard Collar toward center of Vac Drum 2 Remove Filter Bag from Vac Drum and discard 3 Install new Filter Bag WARNING To avoid health hazards from vapors or dust do...

Страница 15: ...or tears or small holes Do not use a Filter with holes or tears in it Even a small hole can allow dust to come out of your Vac Replace it immediately Allow the Filter to dry before reinstalling and storing the Vac or picking up dry debris cleaning and Disinfecting the Wet Dry vac To keep your Wet Dry Vac looking its best clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap To clea...

Страница 16: ...bIlITY any other maintenance repairs and adjustments should be performed by Authorized service centers always using WoRKshoP replacement parts WARNING seRvIcING of Double INsulATeD WeT DRY vAc In a double insulated Wet Dry vac two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added servicin...

Страница 17: ...kage occurring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including without limitation misuse accident abuse neglect negligence other than ETC s overuse beyond intended capacity as set forth in the Owner s Manual or modifications or alterations made by anyone other than ETC Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting f...

Страница 18: ...E PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL NOT TAKE EFFECT UNTIL THE END OF THE WARRANTY PERIOD No employee agent dealer or other person is authorized to alter...

Страница 19: ...NUAL DEL USUARIO Français page 37 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto Aspiradora para mojado seco profesional 14 galones EE UU 52 litros WS1400CA0 MD SP6852 2 Workshop 14 Gallon qxp_WS1400CA0 8 27 18 3 37 PM Page 19 ...

Страница 20: ... de usar la aspiradora inmedia tamente si observa estas señales No abandone la aspiradora cuando esté enchufada Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar servicio de revisión Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo Para reducir el riesgo de incendio o explo sión No use la aspiradora cerca de líqu...

Страница 21: ...amiento doble lo cual elimina la necesidad de un sistema independiente de conexión a tierra Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Lea las instrucciones de servicio de revisión de las aspiradoras para mojado seco con aislamiento doble No ponga ningún objeto en las aberturas de venti lación No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada ma...

Страница 22: ...e todo el contenido de la caja de cartón Asegúrese de que no falte ningún artículo utilizando la lista del contenido de la caja Llame al 1 888 455 8724 o envíenos un correo electrónico a info WORKSHOPvacs com si alguna pieza está dañada o falta Destornillador Phillips largo Herramientas necesarias Mazo Martillo Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción Cant A Ensamblaje de la aspi...

Страница 23: ... accesorios 1 K Rueda de 8 pulgadas 20 3 cm 2 L Asa metálica 1 M Eje 1 N Base de soporte derecha 1 O Base de soporte izquierda 1 Clave Descripción Cant Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente P Ruedecilla de 2 pulgadas 5 cm 2 Q Tuerca de tapa de 1 2 pulgada 1 2 cm 2 R Tapas de rueda 2 S Tornillo de tipo AB No 10 x 3 4 44 mm 4 SP6852 2 Workshop 14 Gallon qxp_WS1400CA0 8 27 18 3 37 PM Page...

Страница 24: ...bocallave de 5 8 de pulgada 1 58 cm para sujetar la tuerca de tapa en una posición estable mientras da golpes con el martillo 3 Instalación de la tuerca de tapa a Coloque la tuerca de tapa en el extremo del eje b Golpee ligeramente la tuerca de tapa con el martillo hasta que esté completamente asentada c Coloque la rueda en el eje con la parte lisa de la rueda orientada hacia afuera Base de soport...

Страница 25: ...a de la rueda orientada hacia afuera 6 Instale la segunda tuerca de tapa Golpee ligeramente la tuerca de tapa hasta que esté firmemente asentada 7 Utilizando un mazo de goma o un martillo golpee suavemente la tapa de la rueda sobre la rueda derecha hasta que dicha tapa de la rueda esté firmemente asentada en la rueda Se requiere hacer esto tanto en los lados izquierdo como derecho 8 Introduzca el ...

Страница 26: ...ccesorios Correas de la bolsa de accesorios 4 ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA PARA MOJADO SECO 1 Posicione el ensamblaje del cabezal del motor sobre el ensamblaje del tambor base de soporte de la manera que se muestra en la ilustración ensamblado antes 2 Gire ambos pestillos hacia abajo y presione hasta que los oiga acoplarse a presión sobre las pestañas del tambor Introduzca la manguera Introduzca el...

Страница 27: ...extensores también se pueden almacenar en esta ubicación insertando cualquiera de los extremos de dichos tubos en los receptores de almacenamiento ubicados en la base de soporte de almacenamiento Hose Storage Area HOSE STORAGE HOSE STORAGE Enrollado del cordón Cuando se haya completado la aspiración desenchufe el cable de alimentación y enróllelo alrededor del asa del ensamblaje del cabezal del mo...

Страница 28: ... líquidos inflamables ni en áreas con gases o vapores inflamables o polvo explosivo suspendido en el aire Los líquidos inflamables gases inflamables y los vapores inflamables incluyen líquido encendedor limpiadores tipo solvente pinturas a base de aceite gasolina alcohol y rociadores tipo aerosol Los polvos explosivos incluyen carbón magnesio aluminio grano de cereal y pólvora No recoja con la asp...

Страница 29: ...ck para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el filtro de cartucho de papel plisado 2 Filtro de cartucho para aplicaciones mojadas a El filtro de cartucho para aplicaciones mojadas disponible tiene el número de catálogo WS24200F b Este filtro de cartucho para aplicaciones mojadas está diseñado para recoger líquidos y residuos mojados solamente NO está diseñado para utilizarse en la recogida de...

Страница 30: ...ón de liberación ubicado en el ensamblaje de la manguera y jale la manguera hacia fuera hasta sacarla de la entrada de la aspiradora 3 Opcional Coloque el tubo extensor en el extremo giratorio de la manguera y luego coloque una boquilla para auto en el tubo extensor 4 Encienda la aspiradora y estará listo para usarla como soplador FUNCIONAMIENTO continuación ADVERTENCIA Use siempre protectores ocu...

Страница 31: ... la jaula del filtro Deslice el filtro hasta retirarlo de la jaula IMPORTANTE Para evitar daños a la rueda del soplador y al motor vuelva a instalar siempre el filtro antes de usar la aspiradora para recoger material seco Instalación del filtro 1 Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde exterior del filtro hasta que el empaque de go...

Страница 32: ...rín de cartón instalado firmemente despliegue y posicione la bolsa de filtro dentro del tambor de la manera que se muestra en la ilustración INSTRUCCIONES DE REMOCIÓN 1 Deslice el collarín de cartón hacia el centro del tambor de la aspiradora 2 Retire la bolsa de filtro del tambor de la aspiradora y deséchela 3 Instale la bosa de filtro nueva ADVERTENCIA Para evitar los peligros para la salud por ...

Страница 33: ...s o agujeros pequeños No use un filtro que tenga agujeros o desgarraduras Incluso un agujero pequeño puede hacer que se salga mucho polvo de la aspiradora Cámbielo inmediatamente Asegúrese de secar el filtro antes de guardar la aspiradora o de recoger residuos secos Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado seco Para mantener el mejor aspecto posible de la aspiradora para mojado seco li...

Страница 34: ...oble y puede que el símbolo un cuadrado dentro de un cuadrado también esté marcado en los aparatos Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas desenchufe el cordón de energía antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones a las piezas eléctricas de la aspiradora para mojado seco Mantenimiento del cordón Cuando se haya completado la limpieza con la aspiradora desenchufe ...

Страница 35: ...a obstrucción que ocurra durante el transcurso normal del uso Pérdida del Producto WORKSHOP o daños al mismo que resulten de situaciones que estén más allá del control de ETC incluyendo sin limitación uso incorrecto accidente abuso descuido negligencia que no sea de ETC sobreutilización más allá de la capacidad prevista según se establezca en el Manual del Usuario o modificaciones o alteraciones r...

Страница 36: ...O HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO NO ENTRARÁN EN VIGOR HASTA EL FINAL DEL PERÍODO DE GARANTÍA Ningún empleado agente distribuidor u otra persona está autoriza...

Страница 37: ... au Mexique MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit Aspirateur de liquides et de poussières professionnel 14 gallons É U 52 litres WS1400CA0 MD Español página 19 SP6852 2 Workshop 14 Gallon qxp_WS1400CA0 8 27 18 3 37 PM Page 37 ...

Страница 38: ...lage d air ou des bruits anormaux en prove nance du moteur Cessez immédiatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché dans une prise de courant Débranchez le de la prise quand il n est pas utilisé et avant toute opération de maintenance Des étincelles à l intérieur du moteur risquent de mettre feu à des vapeurs o...

Страница 39: ...utilisez pas de cordons de rallonge dont les conducteurs ont un calibre inférieur à 1 3 mm2 16 AWG Cet aspirateur de liquides et de poussières a une double isolation ce qui élimine le besoin d un système de mise à la terre séparé Utilisez seule ment des pièces de rechange identiques Lisez les instructions concernant l entretien des aspirateurs de liquides et de poussières à double isolation avant ...

Страница 40: ...1 B Tuyau flexible verrouillable Dual Flex 1 C Suceur à usages multiples 1 D Suceur humide 1 E Suceur pour véhicules 1 F Sac de collecte de poussière 1 G Baguettes de rallonge 2 H Mode d emploi 1 INTRODUCTION Cet aspirateur de liquides et de poussières professionel est conçu pour un emploi domestique Il peut être utilisé pour l aspiration de matières légères humides ou sèches et il peut également ...

Страница 41: ... 1 M Essieu 1 N Chariot côté droit 1 O Chariot côté gauche 1 Légende Description Qté Sachet de pièces détachées Contenant les pièces suivantes P Roulette de 2 po 5 cm 2 Q Écrou borgne de 1 2 po 1 2 cm 2 R Chapeau de roue 2 S Vis de type AB N 10 x 3 4 44 mm 4 DÉBALLAGE ET INSPECTION DU CONTENU DU CARTON suite SP6852 2 Workshop 14 Gallon qxp_WS1400CA0 8 27 18 3 37 PM Page 41 ...

Страница 42: ... 1 58 cm pour tenir l écrou borgne en position stable pendant que vous tapez avec le marteau 3 Installation des écrous borgnes a Placez l écrou borgne sur l extrémité de l essieu b Tapotez à l aide d un marteau jusqu à ce que l écrou soit complètement mis en place c Placez la roue sur l essieu la portion lisse de la roue étant orientée vers l extérieur Chariot côté droit Chariot côté gauche Ensemb...

Страница 43: ...nt 9 Avec un léger mouvement tournant poussez sur la roulette jusqu à ce que la bille située sur la tige de la roulette soit insérée à fond dans l emboîtement Vous pourrez entendre un bruit sec lorsque la bille s encastrera dans l emboîte ment et la roulette pivotera facilement une fois que le positionnement aura bien été effectué Mise en place de la poignée Appuyez sur les boutons de déclenchemen...

Страница 44: ...our le sac de rangement des accessoires ASSEMBLAGEDEL ASPIRATEURDELIQUIDESETDEPOUSSIÈRES 1 Positionnez l ensemble d élément moteur sur l ensemble de tambour chariot tel que cela est illustré déjà assemblé au cours d une étape précédente 2 Faites pivoter les deux pattes de fixation vers le bas et appuyez jusqu à ce qu elles s encliquettent sur les rebords du tambour vous entendrez un bruit sec Inse...

Страница 45: ...des accessoires amovible ou dans les deux emplacements à droite et à gauche du chariot Il est possible de ranger soit le tuyau flexible soit les tubes de rallonge rigides dans les deux endroits marqués Hose Storage Rangement des tuyaux flexibles Vous pouvez ranger le tuyau en l enroulant autour de l appareil et en plaçant son extrémité libre dans l un des deux emplacements réservés au rangement su...

Страница 46: ...rateur à proximité de liquides inflammables ou à des endroits où il y a des gaz ou des vapeurs inflammables ou de la poussière explosive dans l air Les liquides gaz et vapeurs inflammables comprennent essence à briquet produits de nettoyage du type solvant peinture à base d huile essence alcool et aérosols Types de poussières explosives charbon magnésium aluminium céréales et poudre noire N aspire...

Страница 47: ...AVERTISSEMENT pour réduire le risque d endommagement de l aspirateur ne mettez pas le moteur en marche avec le flotteur en position élevée Un filtre à cartouche doit être présent et être en position correcte pendant toutes les opérations d aspiration pour empêcher les fuites de débris et l endommage ment possible du moteur de l aspirateur d Voir la rubrique intitulée Retrait et installation du fil...

Страница 48: ...es lunettes de protection conformes à la norme ANSI Z87 1 ACNOR Z94 3 avant de se servir de l aspirateur comme une soufflante AVERTISSEMENT pour ne pas risquer de causer des blessures à d autres personnes il est recommandé de leur demander de rester à distance suffisante des débris soufflés MISE EN GARDE portez un masque anti poussière si votre soufflage crée de la poussière qui pourrait être aspi...

Страница 49: ...re Qwik Lock par dessus la cage du filtre et appuyez sur le bord extérieur du filtre jusqu à ce que le joint d étanchéité en caoutchouc sur le dessous du filtre soit solidement installé autour de la base de la cage du filtre et contre l ensemble de bloc moteur AVERTISSEMENT ne faites pas fonctionner sans la cage du filtre et le flotteur étant donné qu ils empêchent l entrée de liquide dans la roue...

Страница 50: ...écurisée dépliez et positionnez le sac filtre à l intérieur du tambour tel qu illustré INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT 1 Faites glisser le collet en carton vers le centre du tambour de l aspirateur 2 Retirez le sac filtre du tambour de l aspirateur et jetez le 3 Installez un nouveau sac filtre AVERTISSEMENT pour vous protéger contre les risques pour la santé résultant de l inhalation de vapeurs ou de...

Страница 51: ...e après l accumulation de poussière nettoyer le filtre dans un endroit non clos Le nettoyage DOIT être effectué à l extérieur pas dans des locaux d habitation 1 Le retrait de certains débris secs peut être accompli sans enlever le filtre de l aspirateur Donner un coup avec la main sur la partie supérieure du couvercle pendant que l aspirateur est à l arrêt 2 Retirer le filtre de l aspirateur Tapot...

Страница 52: ... l intérieur d un autre carré peut également figurer sur les appareils Pour réduire le risque de blessures causées par les chocs électriques débranchez le cordon d alimentation avant de réparer les éléments électriques de l aspirateur de liquides et de poussières Entretien du cordon d alimentation Une fois votre travail d aspiration terminé débranchez le cordon d alimentation et enroulez le autour...

Страница 53: ...t du Produit WORKSHOP pour des raisons au delà du contrôle d ETC y compris sans toutefois s y limiter un emploi inapproprié un accident une utilisation abusive de la négligence une faute commise par une partie autre qu ETC un emploi excessivement intensif allant au delà de la capacité nominale indiquée dans votre Mode d emploi ou des modifications ou des altérations effectuées par toute partie aut...

Страница 54: ...UÉ SPÉCIFIQUEMENT POUR VOTRE EMPLOI OU POUR VOTRE BUT LES REJETS DE GARANTIES TACITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER N ENTRERONT PAS EN VIGUEUR AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE DE GARANTIE Aucun employé agent distributeur ou autre personne n est autorisé à altérer la présente garantie limitée ou à offrir une quelconque...

Страница 55: ...55 ThIs PAGe INTeNTIoNAllY lefT blANK SP6852 2 Workshop 14 Gallon qxp_WS1400CA0 8 27 18 3 37 PM Page 55 ...

Страница 56: ...repuesto Pièces de rechange 14 U S Gallon Professional Wet Dry Vac Model Number WS1400CA0 www WORKSHOPvacs com 1 3 2 6 5 4 14 11 10 9 8 7 13 12 7 8 10 9 11 12 13 SP6852 2 Workshop 14 Gallon qxp_WS1400CA0 8 27 18 3 37 PM Page 56 ...

Страница 57: ...mbor Patte de fixation du tambour 5 510205 Filter Cage Assembly Ensamblaje de la jaula del filtro Ensemble de la cage du filtre 6 WS22200F Filter Filtro Filtre 7 WS25009A Utility Nozzle Boquilla utilitaria Suceur à usages multiples 8 WS25003A Car Nozzle Boquilla para auto Suceur pour véhicules 9 WS25010A Wet Nozzle Boquilla para mojado Suceur humide 10 WS25020A Dual Flex Locking Ensamblaje de mang...

Страница 58: ...s de repuesto Pièces de rechange 14 U S Gallon Professional Wet Dry Vac Model Number WS1400CA0 www WORKSHOPvacs com 4 5 8 7 9 10 10 12 12 4 5 11 1 2 3 6 7 6 SP6852 2 Workshop 14 Gallon qxp_WS1400CA0 8 27 18 3 37 PM Page 58 ...

Страница 59: ...aje de rueda de 8 pulgadas Ensemble de roue de 8 po Includes Keys 4 and 5 incluye las claves 4 y 5 comprend les légendes n 4 et 5 7 831024 Shaft Eje Essieu 8 830576 Caddy Right Base de soporte derecha Chariot côté droit 9 830577 Caddy Left Base de soporte izquierda Chariot côté gauche 10 73102 Caster Ruedecilla Roulette 11 830597 2 Accessory Bag Bolsa de accesorios Sac des accessoires 12 820563 12...

Страница 60: ...Part No SP6852 Form No SP6852 2 Printed in Mexico 08 18 c 2018 Emerson SP6852 2 Workshop 14 Gallon qxp_WS1400CA0 8 27 18 3 37 PM Page 60 ...

Отзывы: