Worcraft PROFESSIONAL CPVC-S20Li Скачать руководство пользователя страница 38

 

 

24. Do not operate the this or any tool while under the 
influence of drugs or alcohol. 
25. As a basic rule of safety, use safety goggles or safety 
glasses with side shields. 
26. Use a dust mask in dusty work conditions. 
27. This machine is not intended for use by persons including 
children with reduced physical, sensory or mental capabilities, 
or lack of experience and knowledge. 
28. Young children should be supervised to ensure that they 
do not play with the cleaner. 
29. Never handle battery(ies) and cleaner with wet hands. 
30. Use extreme caution when cleaning on stairs. 
31. Do not use the cleaner as a stool or work bench. The 
machine may fall down and may result in personal injury. 

Battery tool use and care 

1. Recharge only with the charger specified by the 
manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery 
pack may create a risk of fire when used with another battery 
pack. 
2. Use power tools only with specifically designated battery 
packs. Use of any other battery packs may create a risk of 
injury and fire. 
3. When battery pack is not in use, keep it away from other 
metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or 
other small metal objects, that can make a connection from 
one terminal to another. Shorting the battery terminals 
together may cause burns or a fire. 
4. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the 
battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with 
water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. 
Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 
 

Important safety instructions for battery cartridge 

1. Before using battery cartridge, read all instructions and 
cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) 
product using battery.  
2. Do not disassemble battery cartridge. 
3. If operating time has become excessively shorter, stop 
operating immediately. It may result in a risk of overheating, 
possible burns and even an explosion. 
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear 
water and seek medical attention right away. It may result in 
loss of your eyesight. 
 

 

5. Do not short the battery cartridge: 
(1) Do not touch the terminals with any conductive 
material. 
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with 
other metal objects such as nails, coins, etc. 
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain. 
A battery short can cause a large current flow, 
overheating, possible burns and even a breakdown. 
6. Do not store the tool and battery cartridge in locations 
where the temperature may reach or 

exceed 50 °C 

(122 °F). 
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is 
severely damaged or is completely worn out. The battery 
cartridge can explode in a fire. 
8. Be careful not to drop or strike battery. 
9. Do not use a damaged battery. 
10. The contained lithium-ion batteries are subject to the 
Dangerous Goods Legislation requirements. 
For commercial transports e.g. by third parties, 
forwarding agents, special requirement on packaging 
and labeling must be observed. 
For preparation of the item being shipped, consulting an 
expert for hazardous material is required. 
Please also observe possibly more detailed national 
regulations. 
Tape or mask off open contacts and pack up the battery 
in such a manner that it cannot move around in the 
packaging. 

11.  Follow  your  local  regulations  relating  to  disposal  of 
battery. 
 

Tips for maintaining maximum battery life 

1. Charge the battery cartridge before completely 
discharged. Always stop tool operation and charge the 
battery cartridge when you notice less tool power. 
2. Never recharge a fully charged battery cartridge. 
Overcharging shortens the battery service life. 
3. Charge the battery cartridge with room temperature at 
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery cartridge 
cool down before charging it. 
4. Charge the battery cartridge if you do not use it for a 
long period (more than six months). 

ASSEMBLY & OPERATION  

Battery pack Assembly & Disassembly (Fig 3 & 4) 

Cation! Battery pack not comes with the machine, you must 
pushase the WORCRAFT batteryr pack seperatly firstly. 
To assemble the battery pack, align the slots between battery 
pack and machine body, anf then slide it to mach together. 
After heard a click, it denotes the battery pack securily locked. 
To disassembly the battery pack, just press the locking knob 
like action 1, and then slide out like action 2. 
 

Assembly the suction elements (Fig. 5) 

The cleaner comes with three kinds of suction mouth and a 
long suction tube for different working conditions. 
Connect the suction showing in fig.5. You can connect the 
three knids of mouth directly or via the long suction tube 6. 
 

Start and stop the cleaner (Fig 6) 

Caution: 
● Do not use the vacuum cleaner in damp environments. 
The penetration of rain or moisture into the top of the vacuum 
cleaner increases the risk of an electric shock. 
 

 

● Before vacuuming, ensure that the filter assembly is 
assembled securely. 
● Only use an undamaged filter (no cracks, small holes, 
etc.). Replace a damaged filter immediately. 

 To switch on the vaccum cleaner, move the On/Off 

switch 2 forwards (direction ON). 

 To switch off the vaccum cleaner, move the On/Off 

switch 2 backwards (direction OFF). 

 
Working advice (Fig. 7,8,9,10) 

This cleaner designed for home using.  
You can daily use it to clean table, desk or chairs or 
carpet via three suction mouths. When clean carpet or 
floor, for comfortable using, you can connect via long 
suction tube. Find the working picture in fig 7,8 and 9.  
This cleaner also can be used for cleaning the car. You 
can use the brush mouth and corner suction mouth to 
clean the sofa and small corners inside. Referring the 
pic.10. 

MAINTENANCE 

Содержание CPVC-S20Li

Страница 1: ...ozható porszívó Aspirator portabil fără cablu HU RO Cordless portable vacuum cleaner EN CPVC S20Li PLD8050 Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...EJNÁDOBY 500 ml HMOTNOSŤ 1 2 kg textilný filter ČASTI VÝROBKU 1 Uvoľňovacie tlačidlo zbernej nádoby 6 Nasávacia trubica 2 ON OFF vypínač 7 Kefa 3 Akumulátor nie je súčasťou balenia 9 Štrbinová hlavica 4 Telo zariadenia 10 Podlahová hlavica 5 Zberná nádoba VYSVETLIVKY SYMBOLOV Prečítajte si návod na použitie Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhod...

Страница 7: ...náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami Elektrické náradie nikdy neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla oleja ostrých hrán alebo pohyblivých dielov Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektr...

Страница 8: ... problému pri práci pred každým čistením alebo údržbou pri každom presune a pri ukončení činnosti Nikdy nepracujte s el náradím ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach okamžite ukončite prácu Elektrické náradie nepreťažujte Elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie ak s ním budete pracovať v otáčkach pre ktoré bolo navrhnuté Používajte...

Страница 9: ...nalostí zabraňuje v jeho bezpečnom používaní ak na ne nebude dohliadané alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Dávajte pozor na deti aby ste zabezpečili že sa nebudú môcť s výrobkom hrať Nevysávajte žiadne zdraviu škodlivé látky napr prach z bukového alebo dubového dreva kamenný prach alebo azbest Tieto látky sú považované za rakovinotvorné Inf...

Страница 10: ...požiaru sa snažte uhasiť oheň 12 Akumulátor a nabíjačka sa priebehu nabíjania mierne zahrievajú Chemické nebezpečenstvo Neotvárajte obal akumulátora Chráňte akumulátor pred nárazom Ak dôjde k vytečeniu elektrolytu z akumulátora je nevyhnutné zabrániť styku s pokožkou Ak predsa príde ku kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchnite postihnuté miesto ihneď s vodou V prípade že sa vám elektrolyt dostane...

Страница 11: ...sávača posuňte ON OFF vypínač smerom dozadu ÚDRŽBA Správna údržba je základom pre zachovanie pôvodnej účinnosti a prevádzkovej bezpečnosti stroja Nevykonávajte servisné práce ak nemáte potrebné znalosti a vybavenie UPOZORNENIE Pred začatím akejkoľvek kontroly alebo údržby zariadenie vypnite a vytiahnite z neho akumulátor aby ste zabránili jeho nechcenému spusteniu a následnému možnému poraneniu Ni...

Страница 12: ...natívne v niektorých krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu a...

Страница 13: ...bol navrhnutý a vyrobená v zhode s nasledujúcimi normami was constructed and produced in compliance with following standards EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 AC 14 A11 14 EN 62233 2008 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance 2014 30 EU EMC 201...

Страница 14: ......

Страница 15: ...UČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Страница 16: ...Y 500 ml HMOTNOST 1 2 kg textilní filtr ČÁSTI VÝROBKU 1 Uvolňovací tlačítko sběrné nádoby 6 Sací trubice 2 ON OFF vypínač 7 Kartáč 3 Akumulátor není součástí balení 9 Štěrbinová hlavice 4 Tělo zařízení 10 Podlahová hlavice 5 Sběrná nádoba VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Přečtěte si návod k použití Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení shody těchto směrnic UPOZ...

Страница 17: ... tahání nebo vytahování vidlice elektrického nářadí Kabel nesmí být vystaven působení tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem Nikdy nepracujte s nářadím které má poškozený el kabel příp vidlici nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozeno Při používání elektrického nářadí ve venkovním prostředí používejte prod...

Страница 18: ...budete pracovat v otáčkách pro které bylo navrženo Používejte správné nářadí které je určeno pro danou činnost Vhodné nářadí bude dobře a bezpečně vykonávat práci pro kterou bylo vyrobeno Nepoužívejte elektrické nářadí které nelze bezpečně zapnout a vypnout ovládacím vypínačem Používání takového nářadí je nebezpečné Poškozený vypínač musí být opraven certifikovaným servisem Odpojte nářadí od elekt...

Страница 19: ...za rakovinotvorné Informujte se laskavě o předpisech zákonech platných ve vaší zemi týkajících se manipulace se zdraví škodlivým prachem Akumulátorový přenosný vysavač používejte pouze v takovém případě pokud víte kompletně ohodnotit a bez omezení uskutečnit všechny funkce nebo pokud jste dostali příslušné pokyny Pečlivé zaučení snižuje možnosti nesprávné obsluhy a případného poranění Akumulátorov...

Страница 20: ...něte postižené místo ihned s vodou V případě že se vám elektrolyt dostane do očí okamžitě vyhledejte lékaře Nabíjení Připojte ke zdroji napájení 230 V a spojte nabíjecí kabel s nabíjecím modulem Vložte baterii do nabíječky ujistěte se že je polarita správná Když je baterie nabíjena svítí červená kontrolka Důležité pokud se červená kontrolka nerozsvítí okamžitě po vložení baterie která byla právě p...

Страница 21: ...kohol čpavek apod Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové části výrobku Zařízení skladujte na suchém místě ČIŠTĚNÍ SBĚRNÉ NÁDOBY OBR 11 12 A 13 Sběrnou nádobu vyčistěte po každém použitý aby se zachovala optimální výkonnost vysavače Stiskněte uvolňovací tlačítko sběrné nádoby a odeberte sběrnou nádobu z těla vysavače Ze zařízení vyjměte filtrační koš Obsah sběrné nádoby vysypte do vhodné odpadní...

Страница 22: ......

Страница 23: ...A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Страница 24: ...il szűrő A TERMÉK RÉSZEI 1 Gyüjtőtartály kioldó gomb 6 Szívócső 2 BE KI kapcsoló 7 Kefe 3 Akkumulátor nem tartozék 9 Résfej 4 Készülék teste 10 Padlófej 5 Gyüjtőtartály SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE Olvassa el a használati utasításokat A termék megfelel az alkalmazandó európai irányelveknek és ezen irányelvek megfelelőségértékelési módszerét valósították meg FIGYELEM Mielőtt bármilyen ellenőrzési vagy kar...

Страница 25: ...tilos túlterhelni Ne használja a kábelt az elektromos készülék hordozására felakasztására vagy a csatlakozó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a készülék részeit hőtől olajtól éles peremektől vagy mozgó alkatrészektől A sérült vagy összetekeredett kábel növeli az áramütés koc kázatát Ha az elektromos szerszámot a szabadban használja csakis kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt has...

Страница 26: ...k amelyenekre tervezve voltak Ne használja az elektromos szerszámot ha hibás a kapcsolója Az az elektromos szerszám amelyet nem lehet be vagy kikapcsolni veszélyes ezért javításra szorul A meghibásodot kapcsolót csakis igazolt szervízben javítsa A készülék beállítása alkatrészcsere és a készülék elrakása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból Ez az óvintézkedés megakadá lyozza az e...

Страница 27: ...el az országában érvényes szabályokat törvényeket a káros por kezeléséről Csak akkor használja a akkumulátoros hordozható porszívót ha teljes mértékben ki tudja értékelni és elvégezni az összes funkciót korlátozás nélkül vagy ha megfelelő utasításokat kapott A gondos tanulás csökkenti a helytelen működés és a lehetséges sérülések esélyeit A vezeték akkumulátoros porszívó a száraz anyagok porlasztá...

Страница 28: ... vízzel Abban az esetben ha elektrolit a szemébe kerül azonnal forduljon orvoshoz Töltés Csatlakoztassa 230 V áramforráshoz és csatlakoztassa a töltő kábelt a töltő modulhoz Helyezze be az elemet a töltőbe ellenőrizze hogy a polaritás helyes legyen Amikor az akkumulátor töltődik a jelzőfény pirosat világít Fontos Ha a jelzőfény nem gyullad ki azonnal az elem behelyezése után amely éppen használatb...

Страница 29: ...t száraz helyen tárolja A GYÜJTŐTARTÁLY TISZTITÁSA 11 12 és 13 ábra Minden használat után tisztítsa meg a gyűjtőtartályt hogy megőrizze a porszívó optimális teljesítményét Nyomja meg a gyűjtőtartály kioldó gombját és vegye ki a gyűjtőtartályt a porszívó testéről Vegye ki a szűrőkosarat a gépből Ürítse ki a gyűjtőtartály tartalmát egy megfelelő hulladéktartályba Szükség esetén tisztítsa meg a szűrő...

Страница 30: ...Eladás dátuma Garancialevél Warranty Eladó aláírása és pecsétje Az ügyfél az aláírásával megerősíti hogy a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva ...

Страница 31: ...an ojan alkatrészek kopása érthető mind minden forgó és mozgó alkatrész vágó rész és burkolat kapcsok és ékek fogaskerekek és ékszíjak láncos fogaskerekek súrlódás és tengelykapcsoló súrlódó felületek gumiabroncs futófelületek és rutinszerű karbantartási alkatrészek mint például hidraulikus és olajszűrők gyújtógyertyák olaj és hűtőfolyadék kazetták 7 A kiterjesztett garanciából kivannnak hagyva ol...

Страница 32: ...te 9 Aspiratorul nu trebuie utilizat niciodată în exterior 10 Nu trebuie utilizat în apropierea surselor de căldură plite etc 11 Grilele de răcire ale acestuia nu trebuie blocate Aceste grile permit răcirea motorului Trebuie evitat blocajul În caz contrar motorul se poate arde din cauza lipsei de ventilație 12 Păstrați mereu o postură și un echilibru corespunzătoare sau alte anormalități pe durata...

Страница 33: ...6 Aparatul și cartușul de baterie nu trebuie depozitate în locații în care temperatura poate atinge sau depăși 50 C 122 F 7 Cartușul de baterie nu trebuie incinerat nici dacă este deteriorat sever sau uzat în întregime Cartușul de baterie poate exploda în contact cu focul 8 Bateria nu trebuie scăpată sau lovită 9 Produsul nu trebuie utilizat cu o baterie defectă 10 Bateriile litiu ion sunt supuse ...

Страница 34: ...ază 4 Rotiți filtrul și separați filtrul de capac apoi scoateți suportul Consultați figurile 14 și 15 5 Scoateți săculețul de filtrare Consultați figura 16 6 Spălați săculețul de filtru cu apă curată și apoi lăsați l să se usuce Consultați figura 17 După curățare montați filtrul înapoi în aspirator PROTECȚIA MEDIULUI Aparatul este livrat într un ambalaj dur pentru a preveni deteriorarea acestuia p...

Страница 35: ......

Страница 36: ...EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Страница 37: ...oors in the rain 10 Do not use close to heat sources stoves etc 11 Do not block cooling vents These vents permit cooling of the motor Blockage should be carefully avoided otherwise the motor will burn out from lack of ventilation 12 Keep proper footing and balance at all times 13 Do not fold tug or step on the hose 14 Stop the cleaner immediately if you notice poor performance or anything abnormal...

Страница 38: ...l not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on packaging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Please also ...

Страница 39: ...the machine from damage during transport it is delivered in a sturdy packaging Most of the packaging materials can be recycled Take these materials to the appropriate recycling locations Take your unwanted machines to your local dealer Here they will be disposed of in an environmentally safe way Li ion batteries can be recycled Deliver them to a disposal site for chemical waste so that they can be...

Отзывы: