Woodstar 3910106952 Скачать руководство пользователя страница 58

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

58 FR

ronnement du poste de travail, les autres sources de 

bruit, etc., comme par ex. le nombre de machines et 

d’autres travaux en cours d’exécution à proximité et 

la  période  pendant  laquelle  l’opérateur  est  exposé 

au bruit. Le niveau d’immission admissible peut éga-

lement varier selon le  pays. Cette information per-

mettra toutefois à l’utilisateur de la machine de mieux 

évaluer les risques et dangers.

11. N’introduisez pas de corps étrangers dans les fentes 

d‘aération. Ceci est également à observer lorsque 

l’appareil est à l’arrêt. Le non- respect de cette 

consigne peut entraîner des blessures et provoquer 

des avaries

12. 

Veillez à ce que l’appareil reste propre, sans traces 

d’huile et autres salissures de toutes sortes.

13. 

Assurez-vous, que le pot d’échappement et le filtre 

à air fonctionnent correctement . Ces éléments em

-

pêchent les flammes de se propager lors d’un défaut 

d’allumage.

14. Arrêtez toujours  le moteur: 

- lorsque vous quittez la machine

 

- avant de faire le plein de carburant

15. N’utilisez jamais le levier de starter pour arrêter le 

moteur.

5.4 Fonctions de sécurité de la trononneuse  

(Fig.1)

1

 

CHAINE A FAIBLE REBOND 

, vous aide à minimiser 

et à absorber les rebonds grâce à ses éléments de sé

-

curité spéciaux.

3

 

PROTECTION ANTERIEURE

 de la main, protège 

votre main gauche au cas où elle glisserait de la poignée 

pendant que la chaîne tourne.

3

 

FREIN DE CHAINE 

assure une fonction de sécurité 

pour minimiser les blessures en cas de rebond, en ar-

rêtant la chaîne en quelques millisecondes. Il est activé 

par

 LA PROTECTION ANTERIEURE.

8

 

BLOCAGE DU LEVIER D’ACCELERATEUR, 

em-

pêche une accélération aléatoire du moteur. Le levier 

d’accélération ne peut être actionné que lorsque le ver

-

rouillage de l’accélérateur est enfoncé.

11

 

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET,

 il arrête le mo-

teur immédiatement lorsqu’il est actionné. L’interrupteur 

doit être remis sur Marche pour démarrer ou redémar-

rer le moteur.

18

 

ARRET DE CHAINE

 réduit le risque de blessures si 

la chaîne se casse ou déraille alors que le moteur tourne. 

L’arrêt de chaîne a pour but de stopper une chaîne qui 

s’enroule sur elle-même. 

m

 REMARQUE

Apprenez à connaître la tronçonneuse et ses éléments.

5.5 Avertissements concernant l’utilisation 

d’une tronçonneuse

•  Lorsque la tronçonneuse est en marche, veillez à 

maintenir  toutes les parties de votre corps éloi-

gnées de la chaîne. Assurez-vous avant de mettre 

la tronçonneuse en marche que la chaîne ne 

touche rien.

 Lors de l’utilisation d’une tronçonneuse, 

un moment d’inattention peut amener la chaîne à en

-

trer en contact avec vos vêtements ou votre corps.

•  Ne travaillez pas avec une tronçonneuse lorsque 

vous êtes monté dans un arbre à moins que vous 

ayez la formation nécessaire.

 La mauvaise utilisa-

tion d’une tronçonneuse dans un arbre peut provoquer 

des blessures.

•  Pensez que lorsque vous la coupez, une branche 

en tension risque de revenir vers vous.

 Lorsque 

la tension des fibres de bois se libère, la branche en 

tension peut atteindre l’opérateur et /ou provoquer la 

perte de contrôle de la tronçonneuse.

•  Faites particulièrement attention lorsque vous 

coupez des taillis ou de jeunes arbres.

 Les 

branches fines peuvent se prendre dans la chaîne et 

se retourner vers vous ou vous faire perdre l’équilibre.

•  Portez la tronçonneuse par la poignée avant 

chaîne arrêtée et guide-chaîne tourné vers l’ar-

rière. Pour transporter et ranger la tronçonneuse, 

mettez systématiquement le protecteur de guide-

chaîne en place.

 En prenant des précautions lors 

de la manipulation de la tronçonneuse vous limitez le 

risque que la chaîne en mouvement touche quelque 

chose.

•  Suivez les instructions pour le graissage, la ten-

sion de la chaîne et le remplacement des acces-

soires. 

Une chaîne mal tendue ou mal graissée peut 

se rompre ou augmenter le risque de rebond.

•  Veillez à ce que les poignées rstent propres, 

sans huile ou graisse à leur surface.

 Les poi-

gnées grasses et couvertes d’huile sont glissantes et 

peuvent entraîner une perte de contrôle.

Causes d’un rebond et comment l‘éviter

 

− Un rebond peut se produire lorsque le bout du guide-

chaîne touche un objet ou lorsque le bois se resserre 

et pince la chaîne dans le trait de coupe.

 

− Le contact de l’extrémité du guide-chaîne avec un ob

-

jet peut la plupart du temps entraîner une réaction 

inattendue  qui  repousse  la  le  guide-chaîne  vers  le 

haut en direction de l’utilisateur. 

 

− Lors du pincement de la chaîne au niveau du bord ex

-

térieur du guide-chaîne peut le repousser très rapide-

ment vers l’utilisateur.

 

− Ces  mouvements  peuvent  conduire  à  la  perte  de 

contrôle de la tronçonneuse et vous blesser grave-

ment. Ne vous fiez pas uniquement aux éléments de 

sécurité que comporte la tronçonneuse. En tant qu’uti

-

lisateur d’une tronçonneuse, il vous appartient de 

prendre les mesures nécessaires pour travailler sans 

risquer un accident ou des blessures.

Un rebond est dû à une mauvaise utilisation de la ma

-

chine. Il peut être évité en appliquant les mesures pré

-

ventives appropriées qui suivent :

•  Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains, 

vos doigts et vos pouces doivent encercler les 

Содержание 3910106952

Страница 1: ...bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft KSB56 Art Nr 3910106952 AusgabeNr 3910106850 Rev Nr 22 06 2020 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gen...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 1 2 1 2 3 4 5 7 8 15 14 13 12 11 10 9 17 18 19 6 24 20 16 21 22 23 2 1 15 24...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 18 19 19a B 5 7 9 D1 D2 4 2 Z Y 6 C 8 10 11 C2 C1 11 20 11a 11b 17 ON...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 A 11 16 13 15 17 12 7 14 4 8 S H 10 V 16 18 3 U T 3a 3b 7 19 23 10x CHOKE CHOKE...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 19 21 23 20 22 24 K L1 L2 M G 25 R T...

Страница 6: ...os 1 Pos 2 Keil Erster Schnitt Zweiter Schnitt Abschlie ender Schnitt hier 5 cm ber der Keilmitte 5 cm 5 cm Pos 1 Pos 2 Pos 3 Pos 4 Pos 1 Pos 1 Pos 2 Pos 1 Pos 4 Pos 3 Pos 2 A B Scharnier h lt den Bau...

Страница 7: ...belasteten Stammseite Zweiter Schnitt Pos 1 Pos 2 Mit Stammseite 1 Schnitt 2 Schnitt 2 Schnitt 1 Schnitt Pos 1 Pos 1 Pos 2 Pos 2 1 Schnitt 2 Schnit Mit St tzbock 1 Schnitt 2 Schnitt Pos 1 Pos 1 Pos 2...

Страница 8: ...ie unbedingt die Sicherheitsvorschriften Diese Motors ge darf nur von Personen mit entsprechender Unterweisung und Gefahrenschulung Teilnahmebescheinigung Motors gen Lehrgang mit landes ty pischem Aus...

Страница 9: ...n Sie sich vor einem R ckschlag der Kettens ge und vermeiden Sie den Kontakt mit der Schienenspitze DE Benutzen Sie das Ger t nicht einh ndig DE Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung bevor Sie d...

Страница 10: ...ung f r S geketten l DE Einstellschrauben f r Vergaser L niedrige Drehzahl H hohe Drehzahl T Leerlaufdrehzahl CHOKE DE gedr ckt Choke deaktiviert heraus gezogen Choke aktiviert DE Einf ll ffnung f r K...

Страница 11: ...Lieferumfang 12 4 Bestimmungsgem e Verwendung 13 5 Sicherheitshinweise 13 6 Technische Daten 21 7 Vor Inbetriebnahme 21 8 Bedienung 23 9 Reinigung 23 10 Wartung und Instandhaltung 24 11 Lagerung 27 1...

Страница 12: ...n dem Ger t d rfen nur Personen arbeiten die im Ge brauch des Ger tes unterwiesen und ber die damit ver bundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in...

Страница 13: ...er Anweisung besteht leichte bis mittlere Verletzungsgefahr m HINWEIS Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht die Ge fahr einer Besch digung des Motors oder anderen Sachwerten 5 1 Allgemeine Siche...

Страница 14: ...ungsschiene zu pr fen und es muss ein Probelauf durchgef hrt werden Setzen Sie die Kettens ge zur Schnittf hrung mit der Anschlagskralle direkt am zu schneidende Holz an Es wird auch empfohlen die Ans...

Страница 15: ...rheitsbestimmungen beim Ge brauch von Verbrennungsmotoren m GEFAHR Verbrennungsmotoren stellen w hrend des Betriebes und beim Auftanken eine besondere Gefahr dar Lesen und beachten Sie immer die Warnh...

Страница 16: ...cht bringen Tragen Sie die Kettens ge am vorderen Hand griff mit still stehender S gekette und nach hinten zeigender F hrungsschiene Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettens ge stets die Abde ckung...

Страница 17: ...n und benutzen Sie die Kettens ge nicht bei Tempe raturen unter 0 C m WARNUNG Unsachgem e Wartung oder Nichtbeachtung bzw Nicht behebung eines Problems kann w hrend des Betriebes zu einer Gefahrenquel...

Страница 18: ...rekt sch rfen Dabei ist besonders auf die richtige H he des Tiefenbegrenzers zu achten Nie mehrere ste auf einmal durchs gen Beim Enta sten darauf achten dass kein anderer Ast ber hrt wird Beim Abl ng...

Страница 19: ...teilchen getroffen werden Schneiden Sie kleine St mme oder ste auf einem S gebock Beim Schneiden von St mmen darf keine andere Person den Stamm festhalten Sichern Sie den Stamm auch nicht mit Ihrem Be...

Страница 20: ...gende Baumteile immer mit einem Oberschnitt Durch einen Unterschnitt k nnten sie in die Kettens ge fallen bzw diese ein klemmen Stutzen Abb K m VORSICHT Stutzen Sie nur ste in bzw unter Schulterh he S...

Страница 21: ...bglieder 1 5 mm 0 058 S gekettentyp Oregon 21BPX078X Anzahl Z hne Antriebs ket tenrad 7 Zahnteilung Antriebs kettenrad 8 255mm 0 325 Kettenbremse ja Typ F hrungsschiene Oregon 208PXBK095 max Geschwind...

Страница 22: ...off und S geketten l m ACHTUNG Kraftstoff und S geketten l ist hoch gra dig entflammbar Rauchen Sie nicht bzw setzen Sie das Ger t nicht offenen Flammen aus wenn Sie das Ger t be nutzen Kraftstoff Ver...

Страница 23: ...Sobald der Motor gestartet ist dr cken Sie den Cho ke 7 damit dieser wieder einrastet 7 Ziehen Sie den vorderen Handschutz 3 nach hin ten um die Kettenbremse zu l sen 8 Lassen Sie den Motor warmlaufe...

Страница 24: ...zt werden Entleeren Sie den l Kraftstofftank bevor Sie den l Kraftstofffilter aus wechseln Nehmen Sie den l Kraftstoff Tankdeckel 12 14 ab Biegen Sie einen weichen Draht zurecht Stecken Sie ihn in die...

Страница 25: ...n Betrieb genommen werden Betreiben Sie die Kettens ge trocken oder mit zu wenig l nimmt die Schnittleistung ab die Lebens zeit der F hrungsschiene wird k rzer die S gekette wird schnell stumpf und di...

Страница 26: ...Winkel Oberer Neigungswinkel 55 Standard Tiefenma Einspann Rotationswinkel Einspann Neigungswinkel Seitenwinkel 21PBX ca 4 8 mm 30 10 85 0 64 mm Tiefenanschlag Feile Wichtiger Hinweis im Fall einer R...

Страница 27: ...rfe berpr fen Kettenspannung kontrollieren Auf Besch digungen berpr fen Funktionspr fung Funktionspr fung Funktionspr fung Auf Dichtigkeit berpr fen t glich Luftfilter S geschiene Schienenaufnahme Lee...

Страница 28: ...schichten Setzen Sie die Z ndkerze wieder ein m HINWEIS Verstauen Sie die Kettens ge an einem trockenen Ort und weit entfernt von m glichen Entz ndungsquellen z B Ofen Hei wasserboiler mit Gas Gastroc...

Страница 29: ...erten Kundendienst einstellen Keine Leistung bei Belastung Falsch eingestellte Z ndkerze Z ndkerze reinigen einstellen oder ersetzen Motor l uft sprunghaft Falsch eingestellte Vergasermischung Lassen...

Страница 30: ...all safety regulations before first using This petrol chain saw may only be operated by persons with appropriate training and risk education participation certificate of chainsaw training course with...

Страница 31: ...B Warning Chance of kickback kickback Beware of a check of the chain saw and avoid contact with the tip of the bar GB Do not use the device with one hand GB Read the complete user guide before using t...

Страница 32: ...Speed GB Fuel filler cap GB Setting the chain tension White arrow Loosen chain Black arrow Tighten chain GB Installation direction of chain GB Attention Hot surface ON GB ON OFF switch ON ON OFF swit...

Страница 33: ...ion 34 3 Scope of delivery 34 4 Intended use 35 5 Safety notices 35 6 Technical data 42 7 Before starting up 42 8 Operation 44 9 Cleaning 44 10 Maintenace 44 11 Storage 47 12 Transport 47 13 Disposal...

Страница 34: ...moisture Read the instruction manu al each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operat ed by persons who were instructed concerning the oper a...

Страница 35: ...e saw and store them safely 1 Do not use the saw when you are tired ill or under the influence of alcohol and or drugs 2 Be careful when handling fuel Use the saw at a dis tance of at least 3m from th...

Страница 36: ...rs for general work such as clearing cutting firewood etc It is not intended for longer work During longer work because of vibrations there is a risk of cir culation problems in the user s hands white...

Страница 37: ...frame the user is ex posed to the noise The reliable immission level can also vary by country However this information will give the machine s us er the opportunity to carry out a better risk assess...

Страница 38: ...cted situations Always use replacement guide bars and saw chains specified by the manufacturer Incorrect replacement guide bars and saw chains can cause breaking of the chain and or kickback see chapt...

Страница 39: ...cut from under neath in an upwards motion in order to ensure that the chainsaw does not become jammed 15 In order to maintain full control at the moment of cut ting all the way through reduce the pres...

Страница 40: ...is beginning to fall Cracking sounds the dropping cut opening or move ment in the upper branches When the tree begins to fall stop the saw put it down and leave immediately via your escape route To p...

Страница 41: ...k your way up to the top Remove smaller parts of the tree with one cut Make sure that the tree is always between you and the saw Remove larger supporting branches using the method from Section Log div...

Страница 42: ...and empty tank 5 5 kg Weight with guide bar and saw chain and emp ty tank 7 0 kg Cutting Length 47 cm Guide bar length 51 cm Automatic chain oiling ja Saw chain Oil Special Saw chain oil Saw chain oi...

Страница 43: ...cial 2 stroke oil Fuel mixture Mix the fuel with 2 stroke oil in a suitable container Shake the container to mix everything carefully m CAUTION Never use pure gasoline for this saw It will damage the...

Страница 44: ...Set the power switch to Stop 0 to stop the motor Fig 10 Pos 11b m NOTE To stop the engine in an emergency activate the chain brake and set the ON OFF switch to Stop 9 Cleaning m WARNING Disconnect th...

Страница 45: ...g 25 If the saw chain continues to idle you must correct the idle speed 1 Remove the plug T 2 Let the engine warm up for 3 5 minutes no high speeds 3 Turn the adjusting screw R using a flat head screw...

Страница 46: ...ng m NOTE For smooth and safe operation it is important that the chain is always sharp The chain should be sharpened when Wood shavings are dust like You have to expend extra power sawing The saw cut...

Страница 47: ...the oil guide groove Check chain must not run Every week Fan housing Cylinder space Spark plug Muffler Spark arrester screen Chain catch sleeve Screws and nuts Clean to ensure proper air cooling Clean...

Страница 48: ...dryer etc Puttig the saw back into operation Remove spark plug Pull starter rope briskly to clear excess oil from com bustion chamber Clean the spark plug and check that the electrode gap is correct P...

Страница 49: ...ed by an Authorized Service Center No power under load Incorrectly gapped spark plug Clean gap or replace plug Runs erratically Incorrect carburetor mixture adjustment setting Have carburetor adjusted...

Страница 50: ...tron onneuse moteur doit tre utilis e exclusivement par les personnes qui ont suivi une formation concernant son utilisation et les dangers associ s certificat de participation une formation des utili...

Страница 51: ...n retour de la tron onneuse et vitez tout contact avec la t te du guide cha ne FR N utilisez pas l appareil avec une seule main FR Lisez int gralement le mode d emploi avant d utiliser l appareil FR U...

Страница 52: ...remplissage pour le carburant FR R glage de la tension de la cha ne Fl che blanche Desserrer la cha ne Fl che noire Tendre la cha ne FR Sens du montage de la cha ne de sciage FR Attention Surface cha...

Страница 53: ...onforme l affectation 55 5 Consignes de s curit 55 6 Caract ristiques techniques 63 7 Avant la mise en service 64 8 Mise en Service 65 9 Nettoyage 65 10 Maintenance 66 11 Stockage 70 12 Mise au rebut...

Страница 54: ...a machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques as soci s sont autoris e...

Страница 55: ...non respect de cette consignevous expose un dan ger de mort ou de graves blessures m MISE EN GARDE Le non respect de cette consigne vous expose des blessures s rieuses m REMARQUE Le non respect de cet...

Страница 56: ...bloque pendant la coupe il faut im m diatement l arr ter et la d gager en faisant atten tion V rifiez imm diatement si la machine est en dommag e par exemple guide cha ne voil et faites un essai de fo...

Страница 57: ...ppareil refroidir compl tement avant de faire le plein m ATTENTION Si l appareil n a pas suffisamment re froidi le carburant pourrait s enflammer lors du remplis sage et provoquer de graves br lures V...

Страница 58: ...marche que la cha ne ne touche rien Lors de l utilisation d une tron onneuse un moment d inattention peut amener la cha ne en trer en contact avec vos v tements ou votre corps Ne travaillez pas avec...

Страница 59: ...hine remplie de carburant dans un b timent o les vapeurs d essence pour raient antrer en contact avec une flamme nue ou des tincelles 2 Faites refroidir le moteur dans un local ferm avant de ranger la...

Страница 60: ...coupe la tron onneuse peut d raper lat ralement ou sursauter ATTENTION fort risque de rebond Vous pouvez perdre le contr le de la tron onneuse et elle peut tre projet e ou d raper avec beaucoup de fo...

Страница 61: ...ttus qui ne sont pas en appui Lorsqu un arbre ne tombe pas compl tement arr tez d utiliser la tron on neuse et utilisez un tire fort un treuil ou un dispositif de traction Sciage d un arbre abattu D b...

Страница 62: ...ttu vous pourrez alors faire ce travail en toute s curit et de fa on correcte Laissez les plus grosses branches au pied de l arbre abattu afin de les utiliser comme support pour la suite du travail Co...

Страница 63: ...3 Nombre de bless s 4 Type de blessure Conservez bien ces consignes de s curit 6 Caract ristiques techniques Dimensions de la machine sans guide cha ne L x l x H 375 x 182 x 190 mm Poids sans la lame...

Страница 64: ...out d un certain temps Carburant et huile de cha ne m ATTENTION Le carburant et l huile de cha ne sont tr s inflammables Ne fumez pas et ou n exposez pas l appareil des flammes nues lorsque vous l uti...

Страница 65: ...aites attention la cha ne lorsqu elle se met en route 6 D s que le moteur a d marr appuyez sur la s cu rit de la g chette 8 d acc l rateur et la g chette d acc l rateur 10 pour que le bouton du STARTE...

Страница 66: ...nger le filtre Retirez le bouchon du r servoir de carburant 12 14 Recourbez un fil de fer souple Ins rez le dans l ouverture du r servoir de carburant ou du r servoir d huile et accrochez le tuyau de...

Страница 67: ...ou avec peu d huile d cro trait sa performance et sa lon g tivit rendrait la cha ne mouss e et userait rapide ment le guide cha ne cause du surchauffage Une d coloration du guide cha ne et de la fum e...

Страница 68: ...de service exemptes d huile et d essence pour des raisons de s curit Remarques concernant la maintenance et l entretien p riodiques Pour garantir une dur e de vie optimale ainsi que pour viter les do...

Страница 69: ...e entra n e Chaque semaine Filtre air Cylindre Bougie d allumage Pot d chappement Manchon de protection de l ergot d arr t de cha ne Vis et crous Nettoyage pour garantir un apport parfait de l air de...

Страница 70: ...bougie m REMARQUE Mettre l outil dans un abri sec et loin de toutes sources de combustion telles chaudi re chauffe eau gaz s che linge gaz etc Remise en service de la scie Retire la bougie Tirer vigo...

Страница 71: ...vais cartement des lectrodes de la bougie Nettoyer la bougie r glar l cartement des lectrodes ou remplacer la bougie Ne tourne pas r guli rement Mauvais r glage du carburateur Faire r gler le carburat...

Страница 72: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 73: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 74: ...06 20220 __________________________ Unterschrift Markus Bindhammer Technical Director First CE 2017 Subject to change without notice Documents registar Stefan Hartinger G nzburger Str 69 D 89335 Ichen...

Страница 75: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 76: ...in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not man...

Отзывы: