background image

08

EN

INSTRUCTIONS FOR USE

WOOD’S, THE WORLD’S LEADING 

DEHUMIDIFIERS

Wood’s dehumidifier products have been 

known as market leaders for many years. Our 

dehumidifiers are suitable for use in the most 

demanding climates, where dehumidifying 

capacity is good even at lower temperatures 

and humidity levels. They are used with good 

results in premises that become damp such as 

basements, garages or summer houses. They 

also work great when drying washing without 

wear on textiles, in pool areas and in laundry 

rooms. They are efficient and have low energy 

consumption They are also excellent for drying 

laundry, attics, pool rooms and. Being efficient 

and low in energy consumption.

The amount of moisture that the dehumidifier 

removes depends on temperature, humidity 

level and placement. The weather outdoors 

also affects dehumidifier performance. In 

cold weather the relative humidity indoors 

drops, thus reducing the dehumidifier’s 

moisture absorption from the air. Therefore, 

the dehumidifier is adapted for use in the 

temperature range + 2˚C to + 35˚C. Wood´s 

dehumidifiers are safe and designed to operate 

continuously for many years.

EXCESSIVE AIR HUMIDITY – A 

DANGER

Condensation occurs when the water vapor in 

the air comes into contact with a cold surface 

such as a ceiling, window or wall. When the 

water vapor cools down condensation takes 

place whereby water droplets form. At high 

humidity, stale air can occur and mold is formed 

which damages the house and its interior. This 

environment can also lead to illnesses of the 

inhabitants when, among other things, mites 

thrive in a humid environment. A dehumidifier 

with high performance creates a good and 

healthy moisture level. To achieve the best 

effect, doors and windows of the spaces to 

be dehumidified should be kept closed. The 

dehumidifier removes bad odor, dries wood 

and removes moisture from sports equipment 

for outdoor use etc. A dehumidifier can be 

used in basements, laundry rooms, garages, 

caravans, summer cottages and in boats. If 

the dehumidifier is used colder environments, 

take a closer look at the hints in the end of the 

instructions for use.

NOTE!

 

When placed in a shower or bathing area, 

the dehumidifier should be fixed in place. 

It is mandatory to check and follow the 

local bathroom electrical regulations 

before use.

MOISTURE CONTROL

Wood´’s dehumidifier is equipped with a 

hygrostat which is set to the desired level. The 

Hygrostat senses the current humidity level and 

starts and stops dehumidifier automatically. 

Procedure:

1.  Set the dial to the maximum position.

2.  When the desired humidity level is reached, 

turn the dial back until the dehumidifier 

turns off.

USE WOOD’S DEHUMIDIFIERS

If the dehumidifier is transported horizontally, 

leave it standing upright for 4 hours before use. 

It is very important for the oil to flow back into 

the compressor, as the dehumidifier otherwise 

may take serious damage. Wood’s dehumidifiers 

are easy to move around when they are 

equipped with wheels. All that is required is the 

proximity to an electrical outlet for 220-240 V, 

but keep in mind the following:

The dehumidifier should not be placed near 

radiators or other heat sources and not exposed 

to direct sunlight as it lowers performance.

•  You can use a radiator or heating fan to keep 

the temperature above + 2˚C.

•  The dehumidifier should be placed at least 25 

cm away from walls and other obstruction to 

ensure maximum air flow.

•  It is ideal to place the dehumidifier as centrally 

in the room/area as possible.

1.  Check that the water tank is correctly 

positioned.

2.  Connect the dehumidifier to a grounded 

electrical outlet.

3.  Set the desired humidity level using the 

hygrostat. Refer the section on moisture 

control.

NOTE!

 

When the dehumidifier switches off, it 

takes 5minutes before it restarts.

FLOAT

The float consists of a white plastic cylinder 

suspended by two wires hanging in two arms. 

The float is buoyant and when the water level 

rises, the float is lifted up. When the float has 

reached a certain height, the dehumidifier 

detects this and turns off automatically to 

prevent flooding. When the water tank is 

emptied it should be put back in position the 

following way:

EMPTYING WATER CONTAINERS

1.  When the water tank is full, pull it gently 

outwards and empty it into the drain.

2.  Push the water container back in until it 

touches the float.

3.  Lift the bottom edge of the water tank to 

incline the water tank slightly.

4.  Push the water tank in last distance. The 

float should now have ended up in the 

water tank, instead of being clamped 

behind it. 

NOTE!

 

It is important that the float hangs freely, 

because its purpose is to detect the water 

level in the tank and ensure that the 

dehumidifier switches off when the level 

is high. An incorrectly positioned float can 

cause the water tank to overflow.

DRAIN THE WATER TO THE SEWER

1.  Disconnect the dehumidifier from the 

electrical outlet and remove the water 

tank to access the threaded connection 

underneath the drip tray.

2.  Attach the hose coupling to the threaded 

connector and lead the hose to the drain. 

Ensure that the hose postioned lower than 

the the drip tray.

3.  Insert the dehumidifier plug into the 

socket.

4.  Without hose and directly over the drain:

5.  Place the dehumidifier directly over the 

drain so that the condensed water can 

drip through the hole in the bottom of the 

dehumidifier and into the drain.

AUTOMATIC SHUTDOWN

When the water tank is full, the dehumidifier 

shuts off automatically, signaling thatthe 

water tank must be emptied before you can 

use the dehumidifier again. Refer the function 

description.

1.  Disconnect the dehumidifier from the 

electrical outlet.

2.  Empty the water tank.

3.  Replace the emptied water tank and make 

sure the float hangs free, refer the Float 

section.

4.  Connect the dehumidifier to the electrical 

outlet. The dehumidifier restarts in the 

same mode as when disconnected.

AIR FILTER

The air filter on the back of the dehumidifier 

ensures that the cooling coils are kept free of 

dust. It is important that the filter is clean so that 

the air can flow freelythrough the dehumidifier. 

The filter should therefore be replaced when 

needed.

The dehumidifier is equipped with an SMF filter 

which improves the capacity of the dehumidifier 

at the same time as it further purifies the air. 

Refer instructions for changing the air filter. We 

recommend at least one filter change per year. 

To follow the warranty program Register your 

dehumidifier at warranty-woods.com

AUTOMATIC DEFROST

Wood’s dehumidifiers are equipped with a 

control systems ensuring that the cooling coils 

are defrosted if necessary. The control system 

switches off the compressor, which causes the 

cooling of the loops to stop. The fan continues 

to draw the room temperature air through the 

dehumidifier and thus the ice melts and the 

Содержание LD24

Страница 1: ...LD40PRO LD24 EN Instructions for use SV Bruksanvisning DEHUMIDIFIER Revision date 01 Jun 2021 Wood s LD48 LD44 LD40 OPERATING INSTRUCTIONS FOR DEHUMIDIFIER OPERATING INSTRUCTIONS FOR SW45FB...

Страница 2: ...USE GET 10 YEARS WARRANTY Register and follow the instructions at warranty woods com Registrera dig och hitta den senast uppdaterade bruksanvisningen p woods se Register and find the latest uppdated u...

Страница 3: ...03 EN INSTRUCTIONS FOR USE English 04 Swedish 12 CONTENT PAGE NO...

Страница 4: ...G Only a qualified person can install this appliance Remove all packaging material Do not install or use a damaged appliance The appliance shall be installed operated and stored in a room with a floor...

Страница 5: ...ME LOCAL NAME SHEET DESCRIPTION XXX XXX 1 1 1 5 DRAWING NUMBER REV B 0 5 C A DO NOT MEASURE OFF DRAWING FOR MISSING DIMENSIONS REFER TO 3D MODEL GENERAL TOLERANCES UNLESS STATED OTHERWISE SHEET METAL...

Страница 6: ...06 EN INSTRUCTIONS FOR USE PRODUCT DESCRIPTION A 1 1 Hygrostat dial 2 2 Controls for closing opening aiming the return air 3 3 Air filter 4 4 Water tank 5 5 Replacing the air filter...

Страница 7: ...humidifier does not start Make sure the fan wheel is spinning Make sure that the air can flow freely through the dehumidifier Air emissions and air filters must be clean and the dehumidifier must be a...

Страница 8: ...e dehumidifier should be placed at least 25 cm away from walls and other obstruction to ensure maximum air flow It is ideal to place the dehumidifier as centrally in the room area as possible 1 Check...

Страница 9: ...E Unplug the power cord from the electrical outlet before cleaning HINTS For maximum dehumidification capacity in a room it is recommended that the supply air from the outside and adjoining rooms are...

Страница 10: ...t least once a year If you want we ll send you a reminder when a filter change is due The reminder is of course free of charge You can find filters at your local retailer or distributor Please visit w...

Страница 11: ...11 EN INSTRUCTIONS FOR USE...

Страница 12: ...r f r att undvika fara S KERHETSF RESKRIFTER VARNING Denna apparat f r endast installeras av en fackman Ta bort allt emballage Installera inte eller anv nd apparaten om den r skadad Apparaten ska inst...

Страница 13: ...LOCAL NAME SHEET DESCRIPTION XXX XXX 1 1 1 5 DRAWING NUMBER REV B 0 5 C A DO NOT MEASURE OFF DRAWING FOR MISSING DIMENSIONS REFER TO 3D MODEL GENERAL TOLERANCES UNLESS STATED OTHERWISE SHEET METAL COM...

Страница 14: ...14 SV BRUKSANVISNING PRODUKTBESKRIVNING A 1 Hygrostatvred 2 Reglage f r att st nga ppna rikta returluften 3 Luftfilter 4 Vattenbeh llare 5 Byte av luftfilter...

Страница 15: ...ll max Avfuktaren ska d starta inom 5 min Enheten avfuktar inte Se till att fl kten snurrar Se till att luften kan fl da fritt genom avfuktaren Luftutsl pp och luftfilter ska vara rena och avfuktaren...

Страница 16: ...ement eller v rmefl kt f r att h lla temperaturen ovan 2 C Avfuktaren ska st minst 25 cm fr n v ggen och andra hinder f r att luftgenomstr mningen ska vara maximal Det r idealiskt att placera avfuktar...

Страница 17: ...NAME LOCAL NAME SHEET DESCRIPTION XXX XXX 1 1 1 5 DRAWING NUMBER REV OBS Koppla bort n tsladden fr n eluttaget innan reng ring TIPS F r maximal avfuktningskapacitet i ett rum rekommenderas att tilluft...

Страница 18: ...p minnelse p SMS och eller e mail n r det r dags att byta filter Detta v ljer du vid registreringen p warranty woods com P minnelsen r givetvis kostnadsfri Nya Wood s filter k per du hos din lokala t...

Страница 19: ......

Страница 20: ...d by Woods TES Sweden AB Maskingatan 2 4 441 27 Alings s Sweden woods se info woods se 46 317613610 Wood s is marketed and distributed by Woods Production AB Maskingatan 2 4 441 27 Alings s Sweden woo...

Отзывы: