background image

Pagina 41

6.0 TeCHnISCHe dATen

KOPF: 

 

 

 

v5000 binokular, 360° drehbar, 30°-schrägeinblick

OKULARe:

   

 

WF 10X/ 18mm 

ReVOLVeR:

   

 

4-fach, nach hinten gerichtet

OBJeKTIVe:

  

 

Achromatische 4x, 10x, 40x, 100x (Öl)

TISCH: 

 

 

 

Kreuztisch 125x115mm, 50x30 X/y-Bewegung

KOndenSOR:

 

 

1.25 n.A. Abbe mit Irisblende 

FOKUS: 

  

 

 

Koaxiale grob- und Feintrieb mit spannungseinstellung

BeLeUCHTUnG: 

   

Extra-Power Weiße lED, nicht wiederaufladbar, helligkeitseinstellung

STROM:

 

 

 

100-240 vac/50-60 hz

6.0 TeCHnISCHe dATen

gemäß dem Artikel 13 vom Dekret nr. 151 vom 25.07.2005 

 

“umsetzung der richtlinien 2002/95/Eg, 2002/96/Eg und 2003/108/Eg in Bezug auf die verwendung ge

-

fährlicher stoffe in elektrischen und elektronischen geräten sowie die Abfallentsorgung”

Das symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem gerät oder der verpackung und weist darauf hin, dass das 

Produkt Ende des lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Die getrennte sammlung von 

geräten, die am Ende Ihrer lebensdauer sind, wird vom hersteller organisiert. Der Benutzer, der dieses ge

-

rät entsorgen möchtet, muss dann Kontakt mit dem hersteller aufnehmen und der vorgehensweise folgen, 

die zur separaten Entsorgung eingeführt geworden ist. Die korrekte sammlung von geräten um die nachfol

-

gende Behandlung, Entsorgung und umweltfreundliche Wiederverwendung zu ermöglichen ist ein Beitrag 

um negative Auswirkungen auf der umwelt und der gesundheit zu vermeiden und die Wiederverwendung 

der gerätkomponenten zu begünstigen. Die Illegale Entsorgung des Produkts vom Benutzer wird gemäß den 
geltenden Bestimmungen bestraft. 

7.0 WIedeRVeRWeRTUnG

Содержание Vision V5000

Страница 1: ...Ver 6 0 0 Woodley Equipment Company Ltd www woodleyequipment com sales woodleyequipment com OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS Bedienungsanleitung Vision V5000...

Страница 2: ...dex 1 0 DESCRIPTION page 4 2 0 INTRODUCTION page 6 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 6 4 0 USING THE MICROSCOPE page 7 5 0 MAINTENANCE page 8 6 0 TECHNICAL SPECIFICATIONS page 9 7 0 RECOVERY AND RECYCLI...

Страница 3: ...according to industry standards for safety instrumentation laboratory Misuse can cause personal injury or damage to the instrument Keep this manual at hand close to the instrument for an easy consulta...

Страница 4: ...tric adjustment ring Binocular observation head Objective Slide clamp Coarse focusing knob Fine focusing knob Brightness adjustment knob LED illuminator Tension adjustment knob Iris diaphragm Translat...

Страница 5: ...Page 5 1 0 Description Tension adjustment knob ON OFF switch Power supply input jack REAR...

Страница 6: ...and tighten the lock screw Insert the eyepieces into the eye tubes 3 3 Connect the provided 7 5Vdc power supply to the power supply input jack on the rear of the microsco pe 3 0 Unpacking and assembl...

Страница 7: ...optric adjustment ring on the left eyepiece until a sharp and clear image can be observed also with the other eye Turn the tension adjust knob to get a suitable tension for the focus system When the i...

Страница 8: ...ration voltage of the equipment and that the lamp switch is in off position Users should observe all safety regulations of the region The equipment has acquired the CE safety label However users do ha...

Страница 9: ...108 EC relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste dispo sal The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product...

Страница 10: ...ndice 1 0 DESCRIZIONE pag 12 2 0 INTRODUZIONE pag 14 3 0 DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO pag 14 4 0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO pag 15 5 0 MANUTENZIONE pag 16 6 0 SPECIFICHE TECNICHE pag 17 7 0 MISURE ECOLOGI...

Страница 11: ...er strumentazione da laboratorio L utilizzo non corretto pu causare lesioni alla persona o danni allo strumento Mantenere questo manuale a portata di mano vicino allo strumento per una facile consulta...

Страница 12: ...tata binoculare Obiettivo Pinza di sostegno Manopola focus macrometrico Manopola focus micrometrico Regolazione intensit luminosa Illuminatore LED Manopola regolazione tensione di focus Diaframma di a...

Страница 13: ...Pagina 13 1 0 Descrizione Manopolaregolazionetensione di focus Interruttore ON OFF Jack ingresso alimentatore RETRO...

Страница 14: ...ante l apposita vite di serrag gio Inserire gli oculari nei tubi porta oculari 3 3 Connettere l alimentatore con uscita 7 5Vdc fornito nella confezione al jack di ingresso posto sul retro 3 0 Disimbal...

Страница 15: ...e di ingrandimento Regolare la manopola di messa a fuoco micrometrica fino ad ottenere un immagine chiara e definita osservando con l occhio destro quindi ruotare l anello di compensazio ne diottrica...

Страница 16: ...idoneo a quello dell apparecchio e che l interruttore della lampada sia posizionato su OFF Attenersi a tutte le precauzioni di sicurezza della zona in cui ci si trova ad operare L apparecchio omologa...

Страница 17: ...ed elettroniche nonch allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve esse...

Страница 18: ...ce 1 0 DESCRIPCI N pag 20 2 0 INTRODUCCI N pag 22 3 0 DESEMBALAJE Y MONTAJE pag 22 4 0 UTILIZACI N DEL MICROSCOPIO pag 23 5 0 MANTENIMIENTO pag 24 6 0 ESPECIFICACIONES T CNICAS pag 25 7 0 MEDIDAS ECOL...

Страница 19: ...industriales de seguridad de instrumentaci n de laboratorio Una utilizaci n inadecuada podr a da ar el instrumento o provocar lesiones al usuario Mantener el presente manual cerca del instrumento par...

Страница 20: ...etivo Pinza de sujeci n de muestras Mando de enfoque macrom trico Mando de enfoque microm trico Regulaci n de la luminosidad Iluminador LED Mando de regulaci n de la tensi n Diafragma de apertura Mand...

Страница 21: ...P gina 21 1 0 Descripci n Mando de regulaci n de la tensi n Interruptor ON OFF Conector Jack de ali mentaci n REVERSO...

Страница 22: ...cabezal de observaci n en la parte superior del soporte utilizando el correspondiente tornillo de fijaci n Introducir los oculares en los tubos portaoculares 3 3 Conectar el alimentador con salida 7 5...

Страница 23: ...una imagen clara y definida observando con el ojo derecho y girar el anillo de compensaci n di ptrica situado en el ocu lar izquierdo hasta obtener una imagen definida tambi n en el ojo izquierdo Con...

Страница 24: ...usa coincide con la tensi n de utilizaci n del microscopio y que el interruptor del iluminador est en la posici n OFF El usuario debe consultar las normas de seguridad de su pa s El instrumento inclu...

Страница 25: ...a la eliminaci n de residuos El s mbolo del contenedor que se muestra en la instrumentaci n o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzar el final de su vida til se deber recoger de forma s...

Страница 26: ...AIRE 1 0 DESCRIPTION pag 28 2 0 INTRODUCTION pag 30 3 0 D BALLAGE ET MONTAGE pag 30 4 0 UTILISATION DU MICROSCOPE pag 31 5 0 ENTRETIENT pag 32 6 0 CARACT RISTIQUES TeChNIques pag 33 7 0 MEsures ECOLoG...

Страница 27: ...t r alis s et test s selon les normes industrielles de s curit des appareils de laboratoire Une utilisation innapropri e pourrait emdommager l appareil et provoquer des l sions l utilisateur Garder c...

Страница 28: ...des preparations comMande de mise au point macrom triQUE R glaGE de l INTENSIT luminEUSE ECLAIRAGE LED COMMandE de MISE AU POINT de la tensi n DiaPHragmE d OUVERTURE COMMandES coaxiales de DE MOUVEME...

Страница 29: ...Page 29 s 1 0 DescripTIOn COMMandE de reglaGE de la tensiOn InterruptEUR ON OFF DOUILLE D ALIMENTATION VUE ARRI RE...

Страница 30: ...microscope et avec l autre la base puis appuyez le sur une table stable 3 2 Fixez la t te d observation sur la partie sup rieure du statif en utilisant la vis de fixation correspondan te Montez les oc...

Страница 31: ...sissement R gler la commande de mise au point microm trique jusqu obtenir une image claire et d finie en observant avec l oeil droit tourner l anneau de compensation dioptrique situ sur l oculaire de...

Страница 32: ...oit bien en position OFF L utilisateur doit consulter les normes de s curit de son pays Sur l appareil il y a une tiquette de s curit C E N anmoins l utilisateur devra utiliser le microscope en foncti...

Страница 33: ...reuses dans l appareil lectrique et lectronique et l limination des r sidus Le Symbole du conteneur qui figure sur l appareil lectrique ou sur son emballage indique que le produit devra tre la fin de...

Страница 34: ...NHALT 1 0 Beschreibung Seite 36 2 0 Einleitung Seite 38 3 0 Auspacken und Montage Seite 38 4 0 Verwendung des Mikroskops Seite 39 5 0 Wartung Seite 40 6 0 Technische Daten Seite 41 7 0 Wiederverwertun...

Страница 35: ...benen Zubeh rteile sind gem industriellen Sicherheitsrichtlinien f r Laborinstrumente hergestellt und ge testet worden Eine falsche Verwendung kann Verletzungen verursachen und das Ger t besch digen D...

Страница 36: ...EIBUNG Okular Dioptrienverstellungsring Binokularer Kopf Objektiv Mobile Klemme Grobtrieb Feintrieb Lichteinstellung LED Beleuchtung Spannungseinstellung Irisblende Knopf Kreuztischbewegung Kondensor...

Страница 37: ...Pagina 37 1 0 BESCHREIBUNG Spannungseinstellung Schalter On Off Netzteil Steckdose Blick von hinten...

Страница 38: ...und eine um den Fu ziehen Sie es aus der Verpackung raus und stellen sie es auf eine flache stabile Oberfl che 3 2 Befestigen Sie den Kopf auf dem Stativ mit Hilfe der Spannschraube Setzen Sie die Ok...

Страница 39: ...und suchen Sie den Fokus mit einem Objektiv mit niedriger Ver gr erung Bei Betrachtung mit dem rechten Auge stellen Sie das Bild scharf mit Hilfe des Fein triebknopfes dann drehen Sie den Dioptrienve...

Страница 40: ...ass der Beleuchtungsschalter in Position OFF steht Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften des Arbeitsplatzes an dem Sie mit dem Mikroskop arbeiten Das Ger t entspricht den CE Normen Der Benutzer tr...

Страница 41: ...Abfallentsorgung Das Symbol vom M llcontainer erscheint auf dem Ger t oder der Verpackung und weist darauf hin dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abf llen entsorgt werden muss Die ge...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...t com sales woodleyequipment com www woodleyequipment com sales woodleyequipment com Woodley Equipment Company Ltd Old Station Park Buildings St Johns Street Horwich Bolton Lancashire BL6 7NY United K...

Отзывы: