background image

质量保证

         

25年质保锅体受热不变形,3年质保锅体内壁无气泡,配件质保3年。

         相关国家的法定质保条款适用。

         不粘层的正常磨损,锅具变黑,焦油残留物或不粘层被人为强行破坏不在质保范围内。

安全提示

         在使用WOLL锅具之前,

         请阅读以下说明和建议,并将其妥善保管,以备将来参考。

         微压锅只可用于指定用途。

         使用前检查安全阀、压力控制阀和垫圈是否清洁以及能否正常使用。

         烹饪过程中会产生压力。因此使用前确保锅盖与锅身处于密闭状态很重要。

         误操作可能导致锅具受损或毁坏,因此应完整阅读用户手册中的说明和安

全提示并遵守。

         使用微压锅蒸煮或油炸时,不可密闭锅盖。

         微压锅是一款封闭式烹饪锅具。蒸煮过程中产生的蒸汽通过蒸汽压力控制阀

缓慢释放——这是正常现象。

         绝不能用外力强行打开锅盖。

         操作锅盖时,请小心蒸汽可能会从压力控制阀释放。

         微压锅盖只可用于DIAMOND ACTIVE LITE微压锅。

         使用微压锅烹饪时,必须时刻有人看管。

         使用时,请将微压锅放在儿童无法触及的地方。

         只使用原装替换零件。

         如果您的锅具需要维修,请联系客服(中国大陆:400-820-3363)。

52

53

ZH

Содержание DIAMOND ACTIVE LITE

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...CONTENTS Deutsch 4 English 14 Fran ais 24 Espa ol 34 44...

Страница 3: ...der Dampfverlust auf ein Minimum reduziert Gem se Fleisch und Fisch behalten ihr spezifisches Aroma sowie Form und Farbe Vitamine und Spurenelemente bleiben erhalten Diese gesunde Zuberei tungsweise...

Страница 4: ...kann auch w hrend des Kochens jederzeit vom Topf genommen werden um Zutaten und Gew rze hinzuzuf gen Die Verwendung des Active Lite Deckels reduziert die Kochzeit um bis zu 50 und spart bis zu 70 Ener...

Страница 5: ...k auf den Topf Achten Sie dabei darauf dass die beiden Klammern in die Einkerbungen der Seitengriffe am Topf einrasten k nnen Lassen Sie nun die Kn pfe los Der Topf ist jetzt luftdicht verschlossen St...

Страница 6: ...chm ige Temperatur von bis zu 300 C Wenn Sie bei einer Induktionskochplatte die Boost Funktion verwenden stellen Sie die Heizstufe nach 1 Minute herunter Je nachdem was Sie kochen sollten Sie vor dem...

Страница 7: ...icher dass Sicherheitsventil Permanent Ventil und Dichtungen sauber sind und ordnungsgem funktionieren Eine falsche Verwendung kann zu Verletzungen oder zu Sch den am Topf f hren Daher sollten Sie die...

Страница 8: ...ion by up to 70 DIAMOND ACTIVE LITE also sets new standards with regard to safety Boiling over is guaranteed to be a thing of the past thanks to the patented ball valve and due to limited pressure it...

Страница 9: ...t in the non stick pot The lid can also be removed from the pot to add ingredients and seasoning at any point Using the Active Lite lid reduces the cooking time by up to 50 and saves up to 70 energy V...

Страница 10: ...pot Make sure the two clamps can lock into the grooves on the pot Now release the buttons The pot now has an airtight seal Put your hob on the highest setting As soon as the food starts to cook steam...

Страница 11: ...tting of your hob When using the boost function on an induction hob turn the heat down after 1 minute Depend ing on what you are cooking turn down the heat to the required temperature before adding fa...

Страница 12: ...asket before use Pressure develops during cooking Therefore it is important that the DIAMOND ACTIVE LITE is closed properly before use Since misuse can lead to injury or damage of the DIAMOND ACTIVE L...

Страница 13: ...D ACTIVE LITE instaure galement de nouvelles normes en mati re de s curit la soupape brevet e garantit de ne plus rien cuire trop longtemps et de retirer le couvercle facilement sans qu il y ait de pr...

Страница 14: ...Active Lite Perfection Pronto Par exemple pour faire revenir de la viande dans le faitout antiadh sif Il est galement possible de soulever le couvercle tout moment pendant la cuisson afin d ajouter de...

Страница 15: ...ce maximale De la vapeur s chappe de la soupape d s que le plat commence cuire R duisez alors la temp rature La soupape doit uniquement ressortir de moiti et seule une petite quantit de vapeur doit s...

Страница 16: ...re uniforme de 300 C en 3 minutes la puissance maximale de votre cuisini re Si vous utilisez des plaques induction quip es de la fonction Boost baissez la puissance au bout de 1 minute Selon ce que vo...

Страница 17: ...ue du joint d tanch it avant toute utilisation La pression augmente lors de la cuisson Par cons quent il est important que le DIAMOND ACTIVE LITE soit ferm correctement avant utilisation Une mauvaise...

Страница 18: ...seguridad Gracias a la v lvula esf rica patentada se garantiza que no volver a haber rebosamientos y que la tapa se podr retirar f cilmente y sin presi n Tapas DIAMOND ACTIVE LITE de vidrio de segurid...

Страница 19: ...Active Lite Perfecci n R pido Por ejemplo sofre r carne en una olla antiadherente La tapa se puede retirar de la olla en cualquier momento durante la cocci n para agregar ingredientes y condimentos E...

Страница 20: ...e la olla Aseg rese de que ambos ganchos encajen en las muescas de las asas laterales de la olla Ahora puede soltar los botones La olla queda cerrada herm ticamente Ponga la cocina al nivel de tempera...

Страница 21: ...m s alto una temperatura homog nea de 300 C tras apenas 3 minutos Si utiliza la funci n autom tica boost reduzca tras un minuto el nivel de temperatura Seg n lo que vaya a cocinar reduzca a la temper...

Страница 22: ...La presi n de desarrolla durante la cocci n Por tanto es importante que la DIAMOND ACTIVE LITE est bien cerrada antes de utilizarla El uso indebido puede causar lesiones o da os en la DIAMOND ACTIVE...

Страница 23: ...WOLL WOLL DIAMOND ACTIVE LITE 100 50 70 DIAMOND ACTIVE LITE 250 C PFOA PFOA 6 8 0 3 44 45 ZH...

Страница 24: ...WOLL WOLL WOLL 50 70 46 47 ZH...

Страница 25: ...20 0 2 24 0 3 2 3 48 49 ZH...

Страница 26: ...WOLL 3 300 C 1 WOLL WOLL WOLL 250 C 250 C 50 51 ZH...

Страница 27: ...25 3 3 WOLL DIAMOND ACTIVE LITE 400 820 3363 52 53 ZH...

Страница 28: ...For more information tips and FAQ s about using your extraordinary cookware please visit woll cookware com manual 54 55...

Страница 29: ...NOR B E R T W O L L GM B H Heinrich Barth Stra e 7 11 66115 Saarbr cken Germany Telephone 49 681 97 049 0 Fax 49 681 97 049 29 info woll de www woll cookware com...

Отзывы: