background image

 

 

WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail [email protected] | 

Internet 

www.wolff-tools.de

 

 

 

Warnung: Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Ver-

letzungen führen! Bedienen Sie diese Maschine mit Respekt und Vorsicht, dies 

wird das Risiko von Verletzungen deutlich verringern. 

 

SICHERHEITSREGELN FÜR DEN DESIGNBELAGSSCHNEIDER 

 

1. LESEN UND VERINNERLICHEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG, BEVOR 
SIE DEN WO 330 DESIGN CUTTER IN BETRIEB NEHMEN. 

2.  Wenn Sie nicht gründlich mit der Bedienung des Design Cutters WO 330 vertraut 
sind, lassen Sie sich von einem qualifizierten Händler beraten   
3.  Bleiben Sie wachsam. Operieren Sie nicht unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten. 
4.  Tragen Sie stets einen sicherheitsgeprüften Augenschutz mit Seitenschutz (ANSI 
Z87.1). 
5.  Halten Sie den Arbeitsbereich frei von Trümmern. 
6.  Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom WO 330 Design Cutter und dem 
Arbeitsbereich fern. 
7.  Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug sicher steht. Nur auf festem Untergrund oder 
festem Stand betreiben. 
8.  Verwenden Sie das richtige Werkzeug. Verwenden Sie den WO 330 Design Cutter 
nicht mit Gewalt oder für eine Arbeit, für die er nicht konzipiert wurde; verwenden Sie ihn 
nur auf zugelassenen Materialien. 
9.  Halten Sie die Klinge scharf. Eine stumpfe Klinge wird nicht richtig funktionieren. 
10. Halten Sie immer die Hände von der Klinge fern, während Sie den Cutter bedienen 
oder tragen. 
11. Verändern Sie dieses Werkzeug nicht oder missbrauchen Sie es nicht. Der WO 330 
Design Cutter ist präzisionsgefertigt; Änderungen, die nicht in diesem Handbuch 
spezifiziert sind, können zu einer gefährlichen und unsicheren Umgebung führen. 
12. Warten Sie den WO 330 Design Cutter mit Sorgfalt. Halten Sie die Klinge scharf und 
sauber. Befolgen Sie die Anweisungen zum Auswechseln von Zubehör. 
13. Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör. Die Verwendung von ungeeignetem 
Zubehör kann gefährlich sein und Verletzungen verursachen. 
14. Lassen Sie den WO 330 Design Cutter niemals unbeaufsichtigt. Sichern Sie den 
Griff mit der Schlosskette, wenn er nicht in Gebrauch ist.)

 

 

Содержание WO 330

Страница 1: ...halde 1 Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 10 E Mail info wolff tools com Internet www wolff tools de Originalbetriebsanleitung Translation of the original instruction Traduction du mode d empl...

Страница 2: ...em Arbeitsbereich fern 7 Stellen Sie sicher dass das Werkzeug sicher steht Nur auf festem Untergrund oder festem Stand betreiben 8 Verwenden Sie das richtige Werkzeug Verwenden Sie den WO 330 Design C...

Страница 3: ...wie gezeigt in den Griffsockel ein und ziehen Sie die mitgelieferte Schraube fest Warnung Vermeiden Sie die Ber hrung der Finger mit der scharfen Kante der Klinge Gerader Schnitt F hren Sie das Mater...

Страница 4: ...dann den Griff nach unten um den Schnitt abzuschlie en Warnung Behalten Sie die Kontrolle ber den Griff Lassen Sie den Griff nach einem Schnitt nicht zur ckschlagen Wechseln der Klinge Mit dem mitgeli...

Страница 5: ...ie die f nf Schrauben mit dem mitgelieferten Innensechskantschl ssel halten Sie dann die Nylonstange fest und ziehen Sie sie vorsichtig aus dem Nylonstangenhalter heraus Warnung Vermeiden Sie die Ber...

Страница 6: ...ork area 7 Make sure tool is secure Operate only on a firm substrate or solid stand 8 Use the right tool Do not force the WO 330 Multi flooring Cutter or use it for a job for which it was not designed...

Страница 7: ...bolts as shown Then insert the handle into the handle base as show and tighten provided screw Warning Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time Straight Cutting Insert m...

Страница 8: ...nst the angle attachment as shown then push the handle down to complete a cut Warning Maintain control of the handle Do not allow handle to slam back after making a cut Changing the Blade Use the prov...

Страница 9: ...s de 9 Changing the Nylon Bar Use the provided Allan wrench to remove the five screws then hold the nylon bar and carefully move it out of nylon bar holder Warning Do not put your fingers against the...

Страница 10: ...de la d broussailleuse WO 330 et de la zone de travail 7 Assurez vous que l outil est bien fix N utilisez que sur un support solide ou un socle solide 8 Utilisez le bon outil Ne forcez pas la WO 330 M...

Страница 11: ...te ins rez la poign e dans le socle comme indiqu et serrez la vis fournie Avertissement Ne mettez jamais vos doigts contre le bord tranchant de la lame Coupe droite Ins rez le mat riau entre la lame d...

Страница 12: ...indiqu puis poussez la poign e vers le bas pour effectuer une coupe Avertissement Gardez le contr le de la poign e Ne laissez pas la poign e revenir en arri re apr s avoir fait une coupure Changer la...

Страница 13: ...ger la barre de Nylon Utilisez la cl Allan fournie pour retirer les cinq vis puis tenez la barre de nylon et retirez la avec pr caution de son support Avertissement Ne mettez jamais vos doigts contre...

Страница 14: ...WOLFF GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 10 E Mail info wolff tools com Internet www wolff tools de 14 Teileliste Part List Liste des pi ces...

Страница 15: ...0 8 7 Main Base 1 31 Sleeve 6 8 Screw M4 14 5 32 Nut M5 3 9 Nylon Bar 1 33 Working Table 1 10 Blade 1 34 Screw M5 12 3 11 Spring 1 35 Carry Handle 1 12 Screw M5 10 5 36 End Board 1 13 Blade Base 1 37...

Отзывы: