background image

 

 

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz AG | 74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 

Tel. +49 (0)7062 91556 - 0 | Fax +49 (0)7062 91556 - 41 | E-Mail [email protected] | 

Interne

www.wolff-tools.de 

10

 

Gewährleistung 

 

 

Der Gewährleistungszeitraum für neue WOLFF Maschinen beträgt ein Jahr ab dem Zeitpunkt 

 

der Übergabe / Ablieferung an den Kunden, soweit nicht nach zwingenden gesetzlichen 

 

Vorschriften etwas anderes gilt. 

 

Bei der Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen hat grundsätzlich auch die Vorlage 

 

der Rechnung bzw. des Kaufbelegs zu erfolgen. 

 

Alle Reparaturen im Rahmen der Gewährleistung müssen durch eine von uns anerkannte 

 

Servicewerkstätte ausgeführt werden. 

 

Selbst durchgeführte und/oder unsachgemäße Reparaturen führen regelmäßig zum Ausschluss 

 

von Gewährleistungsansprüchen. Dies gilt ebenso für unsachgemäße Bedienung und/oder Gebrauch. 

 

 

Ersatz von Teilen, Zubehör und sonstige Änderungen an WOLFF Maschinen 

 

WOLFF Maschinen bieten für den Verwender ein hohes Maß an Sicherheit und Zuverlässigkeit. 

 

Um diese zu erhalten, darf der im Zeitpunkt der Auslieferung bestehende werkseitige Zustand 

 

Ihrer WOLFF Maschine nicht ohne Beachtung der nachfolgenden Regeln verändert werden. 

 

Diese Regeln gelten sowohl für den Ersatz von Teilen, die Ausstattung mit Zubehör als auch 

 

sonstige technische Änderungen. 

 
 

  Jegliche Arbeiten an Ihrer WOLFF Maschine sind 

ausschließlich durch eine  Fachwerkstätte, 

 

 

die über entsprechend fachlich geschultes und erfahrenes Personal sowie die 

 

 

erforderlichen Arbeitsmittel verfügt, durchzuführen. Wir empfehlen hierfür autorisierte    

 

 

Servicewerkstätten. 

 

 

  Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen, der beabsichtigten Ausstattung mit Zubehör 

 

 

oder beabsichtigten sonstigen technischen Änderungen sollte stets 

vor Beginn der Arbeiten 

 

 

eine Beratung durch eine autorisierte Servicewerkstätte oder uns als Hersteller erfolgen. 

 

 

  Es wird dringend empfohlen, nur sicherheitsgeprüfte Original WOLFF-Ersatzteile und 

 

 

Original WOLFF-Zubehörteile zu verwenden, die von uns als Hersteller freigegeben wurden. 

 

 

Diese Ersatz- und Zubehörteile erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Servicewerkstätte, die 

 

 

auch gerne die fachgerechte Montage für Sie durchführt. Original WOLFF-Ersatzteile und 

 

 

Original WOLFF Zubehörteile wurden auf Sicherheit und Eignung speziell für WOLFF 

 

 

Maschinen geprüft. 

 

 

 

Die Sicherheit und Eignung anderer als Original WOLFF-Ersatz- und Zubehörteile 

 

 

können wir nicht hinreichend beurteilen, und folglich auch nicht hierfür einstehen. 

 

 

  Zum Erhalt der Betriebssicherheit und zur Vermeidung von Schäden sind im Falle  technischer         

 

 

Änderungen - gleich welcher Art - in jedem Falle unsere 

technischen Richtlinien 

zu 

 

 

beachten. Bitte wenden Sie sich im Übrigen auch jederzeit gerne an uns, wenn Sie sonstige 

 

 

Fragen zu Ihrer WOLFF Maschine haben. 

 

 

Wir bitten um Verständnis, dass wir für Schäden keine Gewähr übernehmen können, 

 

soweit sie infolge unsachgemäßer Arbeiten bzw. infolge Verstoßes gegen die 

 

vorgenannten Regeln entstehen. 

 

Содержание 083924

Страница 1: ...2 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 E Mail info wolff tools de Internet www wolff tools de 1 Originalbetriebsanleitung Translation of the original instruction Traduction du mode d emploi original Instruk...

Страница 2: ...ngerhalde 1 Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 E Mail info wolff tools de Internet www wolff tools de 2 Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 10 Notice d instructions d...

Страница 3: ...ohen Tod oder schwerste Verletzungen VORSICHT Bezeichnet eine m glicherweise gef hrliche Situation Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Verletzungen oder Sachsch den HINWEIS Bezeichnet Anwendungstip...

Страница 4: ...de 4 Auf einen Blick 1 R hrkorb 2 Getriebekopf 3 Motorgeh use mit 2 Handgriffen 4 Typenschild 5 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 6 Sto und Ablagepuffer 7 Ein Ausschalter 8 Arretierungsknopf 9 Antriebs...

Страница 5: ...nd Isoliermassen etc zum Einsatz mit R hrk rben und Zubeh r das in dieser Anleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen wird Den R hrer nicht zum Anr hren von Lebensmitteln verwenden Sicherheitshi...

Страница 6: ...sch und Schwingungswerte HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann f r den Vergleich von Elektro...

Страница 7: ...e Antriebsspindel mit einem Gabel schl ssel SW 19 festhalten und mit einem Gabelschl ssel SW 22 den R hrkorb festziehen 2 Die Demontage in umgekehrter Reihenfolge durchf hren Ger te mit Spindelsperre...

Страница 8: ...alten mit Einrasten Schalter dr cken und festhalten 1 Zum Einrasten Arretierungsknopf ge dr ckt halten 2 und Schalter loslassen Zum Ausschalten Schalter kurz dr cken und loslassen 3 HINWEIS Wenn sich...

Страница 9: ...auf unserer Homepage www wolff tools com Entsorgungshinweise WARNUNG Ausgediente Ger te durch Entfernen des Netzkabels unbrauchbar machen Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Ha...

Страница 10: ...erkst tte die ber entsprechend fachlich geschultes und erfahrenes Personal sowie die erforderlichen Arbeitsmittel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Servicewerkst tten Im Falle d...

Страница 11: ...this warning may result in death or extremely severe injuries CAUTION Denotes a potentially dangerous situation Non observance of this warning may result in injury or damage to property NOTE Denotes...

Страница 12: ...w wolff tools de 12 Overview 1 Mixer paddle 2 Gear head 3 Motor housing with 2 handles 4 Rating plate 5 4 0 m power cord with plug 6 Impact guard and rest 7 ON OFF switch 8 Locking button 9 Drive spin...

Страница 13: ...use with mixer paddles and accessories which are indicated in these instructions or recommended by the manufacturer The mixer is not to be used for mixing foodstuffs Safety instructions WARNING Read...

Страница 14: ...tion emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may diffe...

Страница 15: ...d spanner AF 19 and tighten the mixer paddle with an open end spanner AF 22 2 Remove in the reverse order Tool with spindle lock Press the lock and turn the gear selector switch in anti clockwise dire...

Страница 16: ...ack on again Operating instructions After it has been switched off the mixer runs on for a short time If the rotating mixer paddle strikes a surface it could cause a jolt Only switch on the tool after...

Страница 17: ...ve 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its incorporation into national law used power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner NOTE...

Страница 18: ...be undertaken exclusively by a workshop that has suitably trained and experienced personnel at its disposal as well as the requisite work equipment We recommend using authorised service centres In th...

Страница 19: ...CE Ce symbole d signe une situation potentiellement dangereuse Si vous ne respectez pas cette consigne vous risquez de vous blesser ou de causer des d g ts mat riels Donn es techniques REMARQUE Ce sym...

Страница 20: ...poign es 4 Plaque signal tique 5 Cordon d alimentation lectrique de 4 0 m termin par une prise de courant 6 Tampon antichoc et de protection 7 Interrupteur marche arr t 8 Bouton de verrouillage 9 Bro...

Страница 21: ...t l artisanat aux malaxeurs de forme et de dimensions correspondantes pour m langer des mat riaux liquidesayant une faible viscosit tels que peintures vernis colles enduits l gers r sines pour m lange...

Страница 22: ...AVERTISSEMENT Les valeurs de mesure diqu es s appliquent aux appareils neufs Pendant la mise en uvre quotidienne les valeurs de bruit et de vibrations varient REMARQUE Le niveau de vibrations indiqu...

Страница 23: ...cours de transport Monter changer le m langeur Appareil sans but e de fin de course Vissez le m langeur sur la broche d entra nement 1 Bloquez la broche d entra nement l aide d une cl fourche SW 19 e...

Страница 24: ...z l interrupteur 2 Marche avec enclenchement Appuyez sur l interrupteur et maintenez le appuy 1 Pour que l enclenchement se fasse maintenez le bouton de verrouillage appuy 2 puis rel chez l interrupte...

Страница 25: ...Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT Lorsque les appareils ont fini de servir enlevez leur cordon d alimentation lectrique pour les rendre inutilisables Pays de l UE uniquement Ne mettez pas...

Страница 26: ...et exp riment ainsi que des outils de travail n cessaires Nous recommandons pour ce faire de recourir des ateliers de service agr s En cas de remplacement des pi ces de montage d accessoires ou d autr...

Страница 27: ...ozi mierci lub bardzo ci kimi obra eniami OSTRO NIE Oznacza mo liwo wyst pienia niebezpiecznej sytuacji Nieprzestrzeganie tej wskaz wki mo e doprowadzi do skalecze lub szk d materialnych WSKAZ WKA Ozn...

Страница 28: ...pnego wyboru pr dko ci obrotowej POWER X 1600 2 G owica przek adni 3 Obudowa silnika z 2 uchwytami 4 Tabliczka znamionowa 11 Prze cznik wyboru biegu a 2 biegi i blokada wrzeciona POWER X 1600 5 Elekt...

Страница 29: ...wice masy uszczelniaj ce i izoluj ce itp do zastosowania z mieszad ami i elementami wyposa enia kt re s wymienione w niniejszej instrukcji lub zalecane przez producenta Nie u ywa mieszarki do mieszani...

Страница 30: ...5 i mo e by zastosowana do wzajemnego por wnywania elektronarz dzi Nadaje si ona r wnie do prowizorycznego okre lenia obci enia drganiami Podana warto poziomu drga odnosi si do podstawowego zastosowan...

Страница 31: ...eciona nap dowego 1 Przytrzyma wrzeciono nap dowe kluczem wide kowym nr 19 a drugim kluczem wide kowym nr 22 dokr ci mieszad o 2 Demonta przeprowadzi w odwrotnej kolejno ci Urz dzenia z blokad wrzecio...

Страница 32: ...e z blokad Nacisn i przytrzyma prze cznik 1 W celu zablokowania przytrzyma wci ni ty przycisk blokady 2 i zwolni prze cznik W celu wy czenia kr tko nacisn a nast pnie zwolni prze cznik 3 WSKAZ WKA Je...

Страница 33: ...ki techniczne oraz list cz ci zamiennych mo na znale na naszej stronie internetowej www wolff tools com Wskaz wki dotycz ce utylizacji OSTRZE ENIE Wys u one urz dzenia uczyni niezdatnymi do u ycia pop...

Страница 34: ...ch warsztatach dysponuj cych odpowiednio przeszkolonym i do wiadczonym personelem oraz wymaganymi rodkami roboczymi Zalecamy korzystanie z us ug autoryzowanych warsztat w serwisowych W przypadku plano...

Отзывы: