background image

17

Garantieverklaring 

Beste doe-het-zelver, 
U hebt een hoogwaardig wolfcraft-product gekocht, waarvan u bij het doe-het-zelven veel plezier zult hebben.
wolfcraft-producten voldoen aan een hoge technische norm en doorlopen intensieve 
ontwikkelings- en testfasen voordat ze in de handel terechtkomen. Gedurende de serieproductie zorgen voortdurende controles 
en regelmatige tests voor een hoge kwaliteitsstandaard. Degelijke technische ontwikkelingen en betrouwbare kwaliteitscontroles
bieden u de zekerheid van een juiste aankoop. Op het gekochte wolfcraft-product verlenen wij 10 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum, 
op voorwaarde dat het product alleen voor het doe-het-zelven wordt gebruikt. 
De garantie omvat alleen schade aan het gekochte product zelf, en dan uitsluitend schade als gevolg van materiaal- en fabricagefouten.
Gebreken en schade als gevolg van ondeskundige bediening of gebrekkig onderhoud zijn van deze garantie uitgesloten. Ook normale
gebruikssporen en normale slijtage evenals gebreken en schade die bij het aangaan van de overeenkomst bij de klant bekend waren, 
zijn van de garantie uitgesloten. Garantieclaims kunnen alleen op vertoon van de factuur/aankoopbon in behandeling worden genomen.
De door wolfcraft verleende garantie laat uw wettelijke rechten als consument (nakoming bij non-conformiteit, ontbinding 
of prijsvermindering, schade- of onkostenvergoeding) onverlet.

Garantieclaims kunnen worden gericht aan:
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Duitsland

L

Conformità d'uso

L'armadio pensile è adatto alla conservazione di utensili o altri accessori di lavoro simili.
È necessario rispettare le prescrizioni del produttore e le indicazioni di sicurezza.
L'utente è responsabile delle conseguenze di un utilizzo non conforme.

Indicazioni di sicurezza

• Prestare attenzione affinché il prodotto venga montato in conformità alle istruzioni di montaggio.
• Prima dei lavori di foratura, verificare la presenza e la posizione di eventuali tubazioni nascoste nell'area di foratura.
• 

Attenzione:

i tasselli forniti sono concepiti per l'utilizzo su cemento e/o muri robusti. Le condizioni del pannello devono essere

assolutamente verificate prima del montaggio. In caso di condizioni difformi rispetto a quelle previste (ad es. intelaiature a traliccio
con lastre di cartongesso, pietre da costruzione leggere, ecc.), occorre eseguire un ulteriore fissaggio on-site adeguato al carico. 
Per ulteriori informazioni in merito, consultare il rivenditore specializzato locale. Per il montaggio, osservare una distanza 
di 30 cm dagli spigoli dei muri. Diversamente, questi ultimi potrebbero scrostarsi.

• Occorre assolutamente prestare attenzione alla capacità di carico massima del prodotto (50 kg).

Dichiarazione di garanzia 

Gentile cliente,
lei ha acquistato un prodotto wolfcraft di alta qualità che le sarà di grande aiuto nei lavori di bricolage.
I prodotti wolfcraft rispettano i più alti standard tecnici e, prima di essere messi in commercio, vengono sottoposti a fasi intensive 
di sviluppo e test. Durante la produzione in serie, controlli continui e test regolari garantiscono i massimi standard qualitativi. Le regolari
fasi di sviluppo tecnico e gli affidabili controlli di qualità le garantiscono di aver preso una corretta decisione d'acquisto. I prodotti 
wolfcraft, utilizzati esclusivamente per il settore del bricolage, sono coperti da una garanzia di 10 anni dalla data di acquisto. 
La garanzia comprende solo danni all'oggetto di acquisto stesso e danni riconducibili a difetti di materiale e fabbricazione. La garanzia
non comprende difetti e danni causati da un utilizzo improprio o da una mancanza di manutenzione. Allo stesso modo, la garanzia 
non comprende danni dovuti al normale trascorrere del tempo e all'usura, nonché difetti e danni resi noti dal cliente al termine 
del contratto. Le richieste di garanzia sono valide solo dietro presentazione dello scontrino o di una prova d'acquisto. La garanzia 
concessa da wolfcraft non limita i suoi diritti di consumatore (adempimento successivo, recesso o riduzione del prezzo, risarcimento 
dei danni o indennità). 

Le richieste di garanzia devono essere rivolte a: 
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Germania

y

 BDAL 6073.000 143006073  29.10.19  11:28  Seite 17

Содержание 6073000

Страница 1: ...eräisen käyttöohjeen käännös K Oversettelse av original bruksanvisning N Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi v Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης W Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi k Překlad originálního Návodu na obsluhu w Az eredeti használati útmutató fordítása P Traducerea instrucţiunilor de operare originale e Превод на оригиналното упътване за употреба x Prevod originalnog u...

Страница 2: ...2 1 2 x 2 x 1 x 2 x 4 x 2 x 1 x 1 x BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 2 ...

Страница 3: ... x M 6 x 10 DIN 912 8 x 4 x 16 2 x 4 2 x 9 5 6 x 6 6 DIN 440 10 x 6 4 DIN 125 2 x M 6 DIN 934 8 x M 6 DIN 557 1 x 2 x 5 8 x 60 2 x 1 x 6 4 DIN 125 2 x M 6 x 10 DIN 912 2 x M 6 DIN 934 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 8 51 8 x 8 x 40 2 x BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 3 ...

Страница 4: ...DIN 912 2 x M 6 DIN 934 2 x M 6 DIN 557 2 x M 6 x 10 DIN 912 2 x M 6 x 10 DIN 912 2 x M 6 DIN 557 1 x 1 x 3 1 A A B B 3 2 4 x M 6 DIN 557 4 x M 6 DIN 934 8 x M 6 x 10 DIN 912 SW 5 SW 10 8 x 8 x 40 1 x 1 x 4 x 4 x BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 4 ...

Страница 5: ...5 3 4 x 1 x 1 x 3 3 1 x 1 x SW 22 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 5 ...

Страница 6: ...6 4 4 2 4 x 5 5 x 50 DIN 7981 4 x 6 6 DIN 440 4 x PH 2 4 x 5 5 x 50 DIN 7981 4 x 6 6 DIN 440 4 1 1 2 C D C D SW 5 SW 10 BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 6 ...

Страница 7: ...7 4 PZ 2 4 3 4 x 4 x 16 5 1 x 1 x 1 x 4 x 4 x 16 BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 7 ...

Страница 8: ...8 6 E F 2 3 4 x M 6 x 10 DIN 912 4 x M 6 DIN 557 4 x 6 4 DIN 125 E F 1 4 x 6 2 6 1 1 x BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 8 ...

Страница 9: ...9 7 G 7 1 7 2 1 x 6 4 DIN 125 2 1 G 1 x 6 4 DIN 125 H H 2 2 2 1 2 3 2 4 1 x BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 9 ...

Страница 10: ...10 7 7 3 1 x 6 4 DIN 125 4 3 1 x 6 4 DIN 125 I 4 3 4 4 I 4 2 4 1 BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 10 ...

Страница 11: ...440 K J J K 6 4 DIN 125 PH 2 1 x 2 x M 6 x 30 DIN 7985 2 x 5 5 x 50 DIN 7981 2 x 6 4 DIN 125 2 x 6 4 DIN 125 2 x 2 x 6 4 DIN 125 2 x M 6 DIN 934 8 1 8 2 4 x 5 5 x 50 DIN 7981 2 x M 6 x 30 DIN 7985 2 x 6 6 DIN 440 6 x 6 4 DIN 125 2 x M 6 DIN 934 BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 11 ...

Страница 12: ...L L M 12 8 PZ 2 M SW 5 L 4 x 4 x 16 2 1 8 3 1 2 2 2 2 1 3 SW 5 9 4 x 4 x 9 1 BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 12 ...

Страница 13: ...13 9 10 PZ 2 N 2 x 8 51 2 x 5 8 x 60 N N 9 2 2 x 4 2 x 9 5 PH 2 Ø 4 mm 1 2 3 Ø 8 mm BDAL 6073 000 143006073 29 10 19 11 28 Seite 13 ...

Страница 14: ...antie ab Kaufdatum Von der Garantie umfasst sind nur Schäden am Kaufgegenstand selbst und nur solche die auf Material und Fabrikationsfehler zurückzuführen sind Nicht von dieser Garantie umfasst sind Mängel und Schäden die auf unsachgemäße Bedienung oder fehlende Wartung zurückzuführen sind Ebenso nicht von der Garantie umfasst sind übliche Abnutzungserscheinungen und gebrauchsüblicher Verschleiß ...

Страница 15: ...t impérativement de vérifier la nature de la paroi avant de procéder au montage Dans le cas d une différence de nature par exemple structure en plaques de plâtre parpaings etc il vous incombe de prévoir un autre système de fixation adapté à la charge Pour toute question à ce sujet demandez conseil à un revendeur proche de chez vous Lors du montage veillez à observer une distance de 30 cm par rappo...

Страница 16: ...siempre que lo utilice únicamente en tareas de bricolaje La propia garantía cubre exclusivamente los daños del producto adquirido y solamente aquellos que se deban a defectos de fabricación o de los materiales La garantía no cubre los daños y defectos que se produzcan por un uso inadecuado o por falta de mantenimiento Del mismo modo la garantía no cubre los signos de desgaste habitual ni el deteri...

Страница 17: ...ne i tasselli forniti sono concepiti per l utilizzo su cemento e o muri robusti Le condizioni del pannello devono essere assolutamente verificate prima del montaggio In caso di condizioni difformi rispetto a quelle previste ad es intelaiature a traliccio con lastre di cartongesso pietre da costruzione leggere ecc occorre eseguire un ulteriore fissaggio on site adeguato al carico Per ulteriori info...

Страница 18: ...olfcraft adquirido asseguramos lhe uma garantia de 10 anos a partir da data de compra pressupondo uma utilização exclusiva dos aparelhos na área do bricolage A garantia abrange apenas danos no próprio objeto de compra e apenas aqueles que estejam relacionados com defeitos do material e de fabrico Esta garantia não abrange falhas e danos relacionados com uma utilização indevida ou manutenção inadeq...

Страница 19: ...kta ledningar i borrområdet finns Varning De medföljande pluggarna är avsedda för användning i betong och eller fast murverk Väggbeskaffenheten ska ovillkorligen prövas före montering Vid avvikande beskaffenhet till exempel byggnadsskelett med gipsplattor lättbyggstenar etc ska en annan byggmässig infästning lämplig för belastningen genomföras Vid frågor om detta vänd dig till den lokala fackhande...

Страница 20: ...10 vuoden takuun ostopäivästä Takuu kattaa vain itse kaupan kohteessa esiintyvät materiaali ja valmistusvirheistä johtuvat vauriot Takuu ei kata vikoja tai vaurioita jotka johtuvat väärästä käytöstä tai huollon puutteesta Takuun piiriin eivät myöskään kuulu normaali kuluminen eivätkä viat ja vauriot jotka olivat asiakkaan tiedossa kaupan solmimisen yhteydessä Takuuvaatimuksia voidaan esittää ainoa...

Страница 21: ...m należy koniecznie sprawdzić typ ściany W przypadku ściany innego typu np konstrukcji ramowej z płytami gipsowo kartonowymi z lekkich bloczków itp należy zastosować inne mocowanie dostosowane do obciążenia Z pytaniami dotyczącymi tego tematu należy zwrócić się do lokalnego dystrybutora Podczas montażu należy zachować odległość 30 cm od krawędzi ściany W przeciwnym razie ściana może odprysnąć Nale...

Страница 22: ...γύηση από την ημερομηνία αγοράς για αποκλειστική χρήση στον τομέα των ερασιτεχνών μαστόρων Η εγγύηση καλύπτει μόνο τις ζημιές που θα προκληθούν στο αντικείμενο αγοράς και μόνο αυτές που οφείλονται σε σφάλματα υλικού και κατασκευής Η εγγύηση δεν καλύπτει τις ζημιές και τις φθορές που θα προκληθούν λόγω λανθασμένης χρήσης ή ανεπαρκούς συντήρησης Επιπροσθέτως η εγγύηση δεν καλύπτει τις συνηθισμένες φ...

Страница 23: ...tın alma tarihinden itibaren 10 yıl garanti geçerli olacaktır Sadece satın alındığındaki mevcut hasarlar ile malzeme ve üretim hatalarından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına girer Yanlış kullanımdan veya bakım hatalarından kaynaklanan kusur ve hasarlar garanti kapsamında değildir Ek olarak normal kullanımdan doğan aşınma ve zararlar ile müşteriye sözleşme ile bildirilen kusur ve hasarlar gara...

Страница 24: ...tonban és vagy szilárd kőfalban használhatók A fal alkalmasságát a szerelés előtt feltétlenül ellenőrizni kell Nem megfelelő alkalmasság esetén pl vázszerkezet gipszkarton lapokkal könnyű falelemek stb ettől eltérő a terhelésre méretezett rögzítést kell alkalmazni Ezzel kapcsolatos kérdések esetén forduljon a helyi szakkereskedéshez A szerelés során tartson 30 cm es távolságot a fal éleitől Ellenk...

Страница 25: ...umai daunele care se referă strict la obiectul achiziţionat şi numai pe acelea care sunt cauzate de defecte la materiale sau defecte de fabricaţie Această garanţie nu acoperă deficienţele şi daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de lipsa întreţinerii De asemenea garanţia nu acoperă semnele comune de uzură şi uzarea normală cauzată de utilizare precum şi deficienţele şi daunele care î...

Страница 26: ... montira u skladu s uputama za montažu Prije bušenja provjerite nalaze li se u području bušenja skriveni vodovi Pažnja Isporučene tiple namijenjene su upotrebi u betonu i ili čvrstom zidu Prije montaže obavezno provjerite sastav zida Ako je sastav zida različit npr okvirna konstrukcija s pločama od gips kartona elemenata za laku gradnju i sl pričvršćivanje se treba uskladiti s opterećenjem Za takv...

Страница 27: ...спечивают уверенность в правильности решения в пользу приобретения нашей продукции На приобретенные продукты wolfcraft предоставляется 10 летняя гарантия от даты покупки Гарантия действует исключительно в том случае если продукция используется для выполнения работ по дому Гарантия распространяется исключительно на повреждения существующие на момент покупки и только на те из них которые указывают н...

Страница 28: ...Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAMOD Bul Vidoe Smilevski 5 MK 1000 Skopje Telefon 00389 2 2431100 Telefax 00389 2 2431105 famod t home mk o AS Tooma Tööriist Männiku tee 107 EE 11215 Tallinn Telefon 00372 6 586229 Fax 00372 6 546725 info ...

Отзывы: