Wolfcraft 5210000 Скачать руководство пользователя страница 14

n

14

Uso conforme a la finalidad prevista

El calibrador de escalera está concebido para el uso doméstico. Resulta útiles para renovar escaleras o adaptar
revestimientos de escaleras y peldaños. Se trata de una plantilla y un calibre para contorno que permiten
adoptar y transferir una forma y un contorno. Útil para medir, trazar y transferir medidas a una pieza 
de trabajo (p. ej. peldaño, armarios y muebles).

Montaje y manual de instrucciones

El calibrador de escalera le brinda la posibilidad de crear una plantilla para gran variedad de peldaños diferen-
tes. En estas instrucciones de montaje, nos limitamos a las funciones básicas. 
Compruebe la integridad del contenido con la figura (figura 1). 
Monte los rieles metálicos tal y como se ve en la figura. Monte y fije los seis topes mostrados. Los seis topes
funcionan como topes delanteros o para crear juntas de dilatación. Coloque y oriente el calibrador de escalera
sobre la superficie del peldaño. A continuación, apriete las tuercas de mariposa. Retire el calibrador 
y colóquelo sobre la pieza con los topes. Marque el contorno. Puede serrar por la línea del contorno 
(figuras 2.1 a 2.5). 
Los dos topes ajustables permiten crear perfiles de bordes de peldaños o salientes de peldaños. Monte 
el calibrador de escalera y coloque, oriente y apriételo sobre la superficie del peldaño. Retire el calibrador 
y ajuste el grosor del material del perfil de bordes o la distancia. Marque el contorno. Puede serrar por la línea
del contorno (figuras 3.1 a 3.2). 
Para crear peldaños con tabica, monte el calibrador con los topes regulables tal y como se muestra en 
la figura. Ajuste el grosor de la tabica en los topes regulables (figuras 4.1 a 4.2). 
En caso de ángulos muy agudos, puede optarse por montar ambas puntas de medición (figuras 5.1 a 5.2). 
Puede crearse curvaturas con el eslabón flexible. Ajuste el eslabón a la curvatura y móntelo como se muestra
en la figura. Marque el contorno. Puede serrar por la línea del contorno (figuras 6.1 a 6.2). 

Declaración de garantía 

Estimado/a aficionado/a al bricolaje: 
Acaba de adquirir un valioso producto de wolfcraft que le dará grandes alegrías en sus tareas de bricolaje.
Los productos de wolfcraft cumplen con los estándares técnicos más altos y son sometidos, antes de llegar 
al mercado, a procesos intensivos de pruebas y desarrollo. Durante la fabricación en serie se garantiza el alto
nivel de calidad mediante controles continuos y pruebas regulares. La solidez de nuestros desarrollos técnicos 
y la fiabilidad de nuestros controles de calidad le garantizan que ha tomado la decisión de compra correcta.
Para el producto de wolfcraft que ha adquirido le ofrecemos 10 años de garantía desde la fecha de compra,
siempre que lo utilice únicamente en tareas de bricolaje. 
La propia garantía cubre exclusivamente los daños del producto adquirido y solamente aquellos que se deban
a defectos de fabricación o de los materiales. La garantía no cubre los daños y defectos que se produzcan 
por un uso inadecuado o por falta de mantenimiento. Del mismo modo, la garantía no cubre los signos 
de desgaste habitual ni el deterioro normal por su uso, ni tampoco los daños o defectos que pueda comunicar
el cliente una vez finalizado el contrato de garantía. Las reclamaciones en garantía solo podrán efectuarse 
presentando una factura o comprobante de compra válidos. La garantía concedida por wolfcraft no va en 
perjuicio de sus derechos legales como comprador (cumplimiento posterior, desistimiento o reducción, 
así como resarcimiento de los gastos o daños).

Las reclamaciones en garantía deben dirigirse a:
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Alemania

 BDAL 5210.000_143005210  27.09.17  17:01  Seite 14

Содержание 5210000

Страница 1: ...originale M Tradu o do manual original m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning S vers ttning av original bruksanvisningen q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s K Oversettelse av original br...

Страница 2: ...119905210 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 3 x 2 x 2 x 6 x 1 x 15 x M 6 x 20 DIN 606 15 x M 6 x 20 DIN 606 15 x 6 6 DIN 440 15 x 8 4 DIN 125 2 x 6 4 DIN 125 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite...

Страница 3: ...3 2 2 1 2 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 3...

Страница 4: ...4 2 2 4 8 x 2 x 8 x 4 x 3 mm 2 3 3 mm BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 4...

Страница 5: ...5 2 3 2 5 3 1 2 x BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 5...

Страница 6: ...6 3 3 2 2 x 18 mm 18 mm BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 6...

Страница 7: ...4 7 10 mm 10 mm 2 x 4 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 7...

Страница 8: ...8 4 5 4 2 5 1 5 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 8...

Страница 9: ...9 6 6 1 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 9...

Страница 10: ...10 5 6 2 BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 10...

Страница 11: ...stellen Bilder 4 1 bis 4 2 Bei sehr spitzen Winkeln k nnen wahlweise die beiden Messspitzen montiert werden Bilder 5 1 bis 5 2 Rundungen k nnen mit dem flexiblen Kettenglied hergestellt werden Passen...

Страница 12: ...sembled for very acute angles Figures 5 1 to 5 2 Curves can be created using the flexible chain link Offer up the chain link to the curve and assemble the chain link as shown Mark the contour The cont...

Страница 13: ...4 2 Si des angles sont tr s aigus les deux pointes de mesure peuvent tre mont es figures 5 1 et 5 2 Des arrondis peuvent tre labor s l aide des maillons r glables Ajuster les maillons l arrondi et mon...

Страница 14: ...as puntas de medici n figuras 5 1 a 5 2 Puede crearse curvaturas con el eslab n flexible Ajuste el eslab n a la curvatura y m ntelo como se muestra en la figura Marque el contorno Puede serrar por la...

Страница 15: ...otbord afb 4 1 t m 4 2 Bij heel scherpe hoeken kunnen naar keuze de twee meetpennen worden gemonteerd afb 5 1 t m 5 2 Rondingen kunnen met de flexibele kettingschakels worden gemaakt Pas de kettingsch...

Страница 16: ...alzate agli arresti regolabili figure da 4 1 a 4 2 In caso di angoli molto appuntiti entrambe le punte di misurazione possono essere montate facoltativamente figure da 5 1 a 5 2 Le forme arrotondate p...

Страница 17: ...te ambas as pontas de medi o figuras 5 1 a 5 2 Os boleamentos podem ser criados com o elo de corrente flex vel Ajuste o elo de corrente do boleamento e monte o conforme ilustrado Marque o contorno A l...

Страница 18: ...spidse vinkler kan begge m lespidser monteres efter behov se billederne 5 1 til 5 2 Der kan fremstilles afrundinger med det fleksible k deled Tilpas k deleddet til afrundingen og monter det som afbil...

Страница 19: ...n bild 4 1 till 4 2 Vid mycket spetsiga vinklar kan du v lja att montera b da m tspetsarna bild 5 1 till 5 2 Rundade kanter kan skapas med den b jliga kedjan Passa in kedjan runt den rundade kanten oc...

Страница 20: ...asenna leikkuuohjain jossa on s dett v t vasteet kuvan mukaisella tavalla M rit v lipienan vahvuus s dett vien vasteiden avulla kuvat 4 1 4 2 Jos kulmat ovat hyvin ter vi voidaan asentaa vaihtoehtoise...

Страница 21: ...elsen til opptrinnet p de justerbare anslagene illustrasjonene 4 1 til 4 2 Hvis vinklene er veldig spisse kan du eventuelt montere de to m lespissene illustrasjonene 5 1 til 5 2 Avrundinger kan gj res...

Страница 22: ...dwie ko c wki pomiarowe rysunki 5 1 i 5 2 Okr g e kszta ty mo na wykonywa za pomoc elastycznego ogniwa a cucha Dopasuj ogniwo a cucha do okr g ego kszta tu i zamontuj jak na rysunku Zaznacz kontur Ter...

Страница 23: ...v 23 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich German a BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 23...

Страница 24: ...onte edin Ayarlanabilir tahdit elemanlar nda y kseltici kal nl n ayarlay n Resimler 4 1 ila 4 2 Olduk a sivri a larda iste e ba l olarak l m u lar monte edilebilir Resimler 5 1 ila 5 2 Yuvarlakl klar...

Страница 25: ...schody p li ostr hly m ete podle pot eby namontovat oba m ic hroty obr zky 5 1 a 5 2 Zaoblen m ete vytvo it pomoc flexibiln ch et zov ch l nk P izp sobte l nky et zu zaoblen a podle n vodu na obr zku...

Страница 26: ...elszerelhet 5 1 5 2 k p A lekerek t sek a rugalmas l ncszem seg ts g vel alak that ak ki Igaz tsa a l ncszemet a lekerek t shez s szerelje fel az bra szerint Jel lje be a kont rokat A kont rvonal kif...

Страница 27: ...mea treptelor intermediare cu ajutorul opritoarelor reglabile figurile de la 4 1 p n la 4 2 n cazul unor unghiuri foarte ascu ite se pot monta la alegere cele dou v rfuri de m surare figurile de la 5...

Страница 28: ...e 28 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 01 Seite 28...

Страница 29: ...sivim grani nicima slike 4 1 do 4 2 U slu aju vrlo o trih kutova mogu se po izboru montirati oba mjerna vrha slike 5 1 do 5 2 Obli dijelovi mogu se napraviti pomo u fleksibilne spone Namjestite sponu...

Страница 30: ...r 30 1 2 1 2 5 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 5 2 6 1 6 2 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 02 Seite 30...

Страница 31: ...756 Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAM...

Страница 32: ...143005210 09 17 wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com BDAL 5210 000_143005210 27 09 17 17 02 Seite 32...

Отзывы: