background image

W

72

• Hareketli kolu 

(2)

, alyen cıvatalar 

(3)

ve pullarla 

(4)

taban plakasına 

(1)

sabitleyiniz.

• Şimdi tutma kolunu 

(6)

buna ait sabitleme somunuyla hareketli kola 

(2)

sabitleyiniz.

• Ardından her iki tutucuyu 

(9)

, yuvalar 

(10)

ve alyen cıvatalarla 

(11)

hareketli kola 

(2)

sabitleyiniz. 

Bu iki bağlantının yalnızca gevşek olarak monte edilmesi gerekir.

• Her iki ayar cıvatasını 

(5 ve 7)

ayar somunlarıyla birlikte hareketli koldaki 

(2)

yuvalara takınız.

• Şimdi koruyucu kapağı 

(8)

monte ediniz. Bunun için kapağın mandalını hareketli kol 

(2)

üzerinde 

bulunan yuvaya takınız. Şimdi mandalı cıvata 

(13)

ve somunla 

(14)

sabitleyiniz.

• Daha sonra üstünde kesme taşı bulunan açılı taşlayıcıyı her iki tutucu 

(9)

arasına monte ediniz. 

Bunun için, şekilde görüldüğü gibi M10, M8 veya M6 boylarında uygun sabitleme malzemesi 

(16)

kullanınız.

• Açılı taşlayıcıyı iki tutucu 

(9)

arasında hizalayınız ve açılı taşlayıcıyı cıvatalar, kontra somunlar ve mesafe

parçasıyla 

(15)

sabitleyiniz. M8 ve M6 sabitleme malzemelerinde tutucu 

(9)

içine ayrıca ek plastik 

kovanlar yerleştirilir.

• Her iki ayar cıvatasını 

(5 ve 7)

açılı taşlayıcı, taban plakasına 

(1)

dik açıda olacak şekilde ayarlayınız.

Şimdi iki pulu ve somunu ayar cıvataları üstüne takınız ve sıkınız. Ardından her iki alyen cıvatayı 

(11)

iyice sıkınız. 

• Hareketli kolu 

(2)

, alyen cıvataları 

(3)

hafifçe gevşettikten sonra, kesme taşı taban plakasının 

(1)

kesme aralığına ortalanarak dalacak şekilde ayarlayınız, ardından iki cıvatayı da iyice sıkınız.

• Şimdi açılı taşlayıcının elektrik kablosunu kablo klemensine 

(12)

geçiriniz.

• Montaj bittikten sonra açılı taşlayıcıyı birkaç saniyeliğine çalıştırıp-kapatınız. Tüm cıvataların 

ve vidalı bağlantıların sıkı olup olmadığını kontrol ediniz. 

• Kesim sehpanız şimdi çalışmaya hazırdır. 

Garanti açıklaması

Kullanıcının dikkatine,

Keyifle kullanacağınız kaliteli bir wolfcraft ürününe sahip oldunuz.

wolfcraft ürünleri yüksek teknik standarttadır ve siz satın almadan önce yoğun AR-GE ve test aşamalarından
geçmiştir. Seri üretim sırasında yapılan sürekli kontroller ve düzenli testler yüksek kalite standardı sağlar. 
Mükemmel teknik gelişmeler ve güvenilir kalite kontrolleri sayesinde, doğru ürünü satın aldığınızdan 
emin olabilirsiniz. Satın almış olduğunuz wolfcraft ürünü için, bu tür "Kendin Yap" ürünlerinin uygun 
kullanılmaları durumunda satın alma tarihinden itibaren 10 yıl garanti geçerli olacaktır. 

Sadece satın alındığındaki mevcut hasarlar ile malzeme ve üretim hatalarından kaynaklanan hasarlar 
garanti kapsamına girer. Yanlış kullanımdan veya bakım hatalarından kaynaklanan kusur ve hasarlar 
garanti kapsamında değildir. Ek olarak, normal kullanımdan doğan aşınma ve zararlar ile müşteriye 
sözleşme ile bildirilen kusur ve hasarlar garanti kapsamına dahil değildir. Garanti talepleri yalnızca 
fatura veya fiş sunulması halinde geçerli olur. wolfcraft tarafından sağlanan garanti, tüketici olarak 
yasal haklarınızı (sonraki performans, iade veya indirim, hasar veya kullanım tazminatı) kısıtlamaz. 

Garanti hakları için şuraya başvurulmalıdır:

wolfcraft GmbH

Wolffstraße 1

56746 Kempenich

Almanya 

Содержание 5019000

Страница 1: ...ttelse af den originale betjeningsvejledning S vers ttning av original bruksanvisningen q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s K Oversettelse av original bruksanvisning N T umaczenie oryginalnej instrukc...

Страница 2: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 16 16 11 11 2 9 10 8 2 M 10 M 8 M 6 5 7...

Страница 3: ...3 B D F H C E G I 1 2 4 3 2 10 9 6 10 9 11 11 2 8 14 13 8 7 5 16 16 12 15...

Страница 4: ...t werden Halten Sie Kinder vom Arbeitsplatz fern und bewahren Sie Werkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck s...

Страница 5: ...nnbacken befestigt ist und fest auf der Grundplatte aufliegt Verwenden Sie keine Werkst cke die zu gro sind um sicher zwischen den beiden Spannbacken befestigt werden zu k nnen Lagern Sie den Trennst...

Страница 6: ...ehzahl laufen Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Geh rschutz Schutzhandsch...

Страница 7: ...hwenk arm 2 Befestigen Sie nun den B gel mit der Schraube 13 und der Mutter 14 Montieren Sie jetzt den Winkelschleifer mit best ckter Trennscheibe zwischen beide Halter 9 Verwenden Sie hierzu das pass...

Страница 8: ...hren sind Ebenso nicht von der Garantie umfasst sind bliche Abnutzungserscheinungen und gebrauchs blicher Verschlei sowie M ngel und Sch den die dem Kunden bei Vertragsschluss bekannt waren Garantiean...

Страница 9: ...of the reach of children Wear suitable working clothes do not wear any wide clothing or jewellery as they could be caught up in moving parts Non slip shoes are recommended Wear a hair net if you have...

Страница 10: ...endicular to the base plate Only use cutting discs and no roughing discs Always remove the plug of your angle grinder from the socket before carrying out any cleaning or adjustment work on your cuttin...

Страница 11: ...flammable materials Do not use the power tool when it is standing on a combustible surface such as wood Do not use tools that require liquid coolant Recoil and corresponding safety information Hold th...

Страница 12: ...grinder on for a few seconds and then switch it off again Re check the tightness of all of the screws and the screwed connections Your cutting stand is now ready for use Warranty statement Dear DIY e...

Страница 13: ...angle grinder part number 5019000 conforms to all relevant provisions of Machinery Directive 2006 42 EC The following harmonised standards have been applied in relation to the Directives DIN EN 62841...

Страница 14: ...nt le label CE loignez les enfants du lieu de travail et rangez les outils hors de leur port e Enfilez une tenue de travail appropri e ne portez pas de v tements amples ni de bijoux car ils risqueraie...

Страница 15: ...les serrer de mani re s re entre les deux m choires de serrage Rangez le support l abri de la poussi re et au sec Avant l utilisation et pendant l usage v rifiez r guli rement que toutes les vis sont...

Страница 16: ...rotection faciale int grale une protection des yeux ou une paire de lunettes de protection Si besoin portez un masque anti poussi res des protections auditives des gants de protection ou un tablier sp...

Страница 17: ...as pivotant 2 Fixez maintenant l trier au moyen de la vis 13 et de l crou 14 Montez maintenant la meuleuse d angle quip e de son disque de tron onnage entre les deux supports coniques 9 Pour ce faire...

Страница 18: ...on plus couverts par la garantie les effets habituels de l usure ainsi que l usure g n rale par l utilisation et les vices et les dommages que l acheteur connaissait au moment de la vente Les recours...

Страница 19: ...equipo ha de ser compatible con las normas VDE Utilice nicamente equipos provistos del distintivo CE Mantenga alejados a los ni os de su banco de trabajo y conserve los tiles fuera del alcance de los...

Страница 20: ...n Almacene el soporte para cortar en un lugar seco y protegido del polvo Compruebe peri dicamente que todos los tornillos est n firmemente apretados antes y durante el uso del soporte para cortar Ver...

Страница 21: ...onas que se encuentren cerca fuera de la zona de la muela cuando est girando y deje el aparato en marcha durante 1 min al m ximo de revoluciones P ngase equipo de protecci n personal En funci n de la...

Страница 22: ...atorio 2 Monte ahora la cubierta protectora 8 Inserte a este efecto el estribo de la cubierta en el orificio correspondiente del brazo giratorio 2 Fije a continuaci n el estribo con el tornillo 13 y l...

Страница 23: ...de mantenimiento Del mismo modo la garant a no cubre los signos de desgaste habitual ni el deterioro normal por su uso ni tampoco los da os o defectos que pueda comunicar el cliente una vez finalizad...

Страница 24: ...n de VDE richtlijnen Alleen apparaten met CE teken mogen worden gebruikt Kinderen uit de omgeving van de werkplaats houden en bewaar gereedschap buiten bereik van kinderen Draag passende werkkleding d...

Страница 25: ...een stofvrije en droge plaats Controleer voor gebruik en tijdens het gebruik regelmatig of alle schroeven stevig vastzitten Controleer de standaard regelmatig op eventuele beschadigingen Door trillin...

Страница 26: ...imale toerental draaien Draag persoonlijke beschermingsuitrusting Gebruik afhankelijk van de desbetreffende toepassing volledige gezichtsbescherming oogbescherming of een veiligheidsbril Draag indien...

Страница 27: ...n de betreffende opening in de zwenkarm 2 steken Bevestig nu de beugel met de schroef 13 en de moer 14 Monteer nu de haakse slijper met aangebrachte doorslijpschijf tussen beide steunen 9 Gebruik hier...

Страница 28: ...gebruikssporen en normale slijtage evenals gebreken en schade die bij het aangaan van de overeenkomst bij de klant bekend waren zijn van de garantie uitgesloten Garantieclaims kunnen alleen op vertoon...

Страница 29: ...e VDE E consentito utilizzare soltanto gli apparecchi con il marchio CE Mantenere il posto di lavoro e gli utensili lontano dalla portata dei bambini Indossate un apposito abbigliamento da lavoro non...

Страница 30: ...catura in un luogo asciutto e privo di polvere Prima e durante l uso verificate ad intervalli regolari la sede fissa di tutte le viti Controllate periodicamente che il supporto ad intervalli non abbia...

Страница 31: ...ersonale A seconda dell uso utilizzare una protezione completa per il viso per gli occhi oppure occhiali di protezione Se del caso indossare maschere di protezione dalla polvere protezione per orecchi...

Страница 32: ...ro del braccio girevole 2 Adesso fissate la staffa con la vite 13 ed il dado 14 Adesso montate la smerigliatrice angolare col disco da taglio in dotazione tra due supporti 9 Usate a tale proposito l a...

Страница 33: ...comprende danni dovuti al normale trascorrere del tempo e all usura nonch difetti e danni resi noti dal cliente al termine del contratto Le richieste di garanzia sono valide solo dietro presentazione...

Страница 34: ...o de electricistas alem es S podem ser usados aparelhos com o s mbolo CE Mantenha crian as afastadas do local de trabalho e guarde ferramentas fora do alcance de crian as Use vestu rio de trabalho ad...

Страница 35: ...ois mordentes Guarde a coluna de separa o livre de poeira e em estado seco Controle regularmente o assento firme de todos os parafusos antes de cada uso e durante o servi o Controle a coluna regularme...

Страница 36: ...um minuto Use um equipamento de prote o individual Dependendo a utiliza o use uma prote o facial completa uma prote o ocular ou culos de prote o Se for necess rio use uma m scara anti p prote o auditi...

Страница 37: ...t rio 2 Fixe agora o estribo com o parafuso 13 e a porca 14 Monte depois a rebarbadora angular com o disco de corte equipado entre os dois suportes 9 Utilize para este efeito o material de fixa o adeq...

Страница 38: ...do equipamento A garantia tamb m n o abrange ind cios de uso habituais e de desgaste t pico da utiliza o assim como falhas e danos reconhecidos pelo cliente no momento da celebra o do contrato O dire...

Страница 39: ...kke komme i n rheden af arbejdspladsen og v rkt j skal opbevares uden for b rns r kkevidde B r egnet arbejdsbekl dning b r ikke l sth ngende t j eller smykker da de kan blive grebet af bev gelige dele...

Страница 40: ...regelm ssigt f r og under brugen at alle skruer sidder godt fast Kontroll r regelm ssigt om stativet evt er beskadiget Skruer kan l sne sig under brugen p grund af vibrationer Sk restativet m ikke ben...

Страница 41: ...fuld ansigtsmaske jenbeskyttelse eller sikkerhedsbriller Ved behov skal du b re st vmaske h rev rn beskyttelseshandsker eller arbejdsforkl de som beskytter mod mindre slibe og materialepartikler Hvis...

Страница 42: ...ruen 13 og m trikken 14 Monter nu vinkelsliberen med p sat sk reskive mellem begge holdere 9 Hertil bruges det passende fastg relsesmateriale 16 i st rrelse M10 M8 eller M6 som vist p billedet Just r...

Страница 43: ...g betjening eller manglende vedligeholdelse Garantien d kker heller ikke normal slitage samt mangler og skader som kunden havde kendskab til ved aftalens indg else Garantikrav kan kun g res g ldende v...

Страница 44: ...F rvara verktygen o tkomligt f r barn B r l mplig arbetskl dsel dvs inga l st h ngande kl desplagg eller smycken de skulle kunn fastna i r rliga delar Halkfria skor rekommenderas Anv nd ett h rn t f...

Страница 45: ...r arbetet genom vibrationer Sk rst det f r inte anv ndas om det uppvisar skador Se till att vinkelslipens sk rskiva r monterad vertikalt mot grundplattan Anv nd uteslutande sk rskivor och inga skrubbs...

Страница 46: ...verktygets ventilations ppningar Anv nd inte elverktyget i n rheten av br nnbart material Anv nd inte elverktyget om det st r p en yta i br nnbart material t ex tr Anv nd inte arbetsverktyg som kr ver...

Страница 47: ...ering och st ng av den igen Kontrollera att alla skruvar och skruvf rbindningar sitter fast ordentligt Nu r sk rst det klart f r anv ndning Garantif rklaring B sta hemmafixare du har k pt en kvalitets...

Страница 48: ...ipen 115 125 mm artikelnummer 5019000 uppfyller alla best mmelser i maskindirektivet 2006 42 EG F ljande harmoniserade standarder anv nds som baseras p direktivet SS EN 62841 1 2016 07 SS EN 62841 3 1...

Страница 49: ...ten ulottuvilta K yt sopivaa ty vaatetusta l k yt l ysi vaatteita tai koruja sill ne voivat joutua laitteen liikkuviin osiin Luisumattomien jalkineiden k ytt on suositeltavaa Suojaa pitk t hiukset hiu...

Страница 50: ...at siin vaurioita Varmista ett kulmahiomakoneen katkaisulaikka on asennettu pystysuoraan asentoon suhteessa pohjalevyyn K yt ainoastaan katkaisulaikkoja eik karkeislaikkoja Irrota aina kulmahiomakonee...

Страница 51: ...hto kaukana py rivist ty kaluista Puhdista s hk ty kalun tuuletusaukot s nn llisesti l k yt s hk ty kalua palavien materiaalien l heisyydess l k yt s hk ty kalua jos se on palavalla pinnalla kuten puu...

Страница 52: ...en 12 Kytke kulmahiomakone asennuksen j lkeen muutamaksi sekunniksi p lle ja sen j lkeen uudelleen pois p lt Tarkista uudelleen kaikki ruuvien ja ruuviliitosten tiukkuus Katkaisupalkki on nyt k ytt va...

Страница 53: ...5 mm tuotenumero 5019000 vastaa konedirektiivin 2006 42 EY kaikkia voimassa olevia m r yksi Direktiiviin liittyvi seuraavia harmonisoituja normeja on k ytetty DIN EN 62841 1 2016 07 DIN EN 62841 3 10...

Страница 54: ...net Hold barn borte fra arbeidsplassen og oppbevar verkt y utenfor barns rekkevidde Bruk egnede arbeidskl r ikke bruk vide kl r eller smykker som kan henge seg fast i bevegelige deler En anbefaler skl...

Страница 55: ...eren din er montert loddrett til grunnplaten Bruk kun skilleskiver og ingen skrubbskiver Ta alltid ut kontakten p vinkelsliperen n r du skal utf re rengj rings eller justeringsarbeid p skillestativet...

Страница 56: ...kt yet Det elektriske verkt yet m ikke brukes i n rheten av brennbare materialer Ikke bruk det elektriske verkt yet hvis det st r p en brennbar overflate som tre e l Ikke bruk verkt y som krever kj le...

Страница 57: ...kabelholderen 12 Sl vinkelsliperen p i noen sekunder etter avslutning av montasjen og s av igjen Kontroller p nytt at alle skruer og skrueforbindelser sitter fast Ditt skillestativ er n driftsklart G...

Страница 58: ...15 125 mm artikkelnummer 5019000 er i samsvar med alle bestemmelser i maskindirektiv 2006 42 EF F lgende harmoniserte standarder knyttet til direktivene ble benyttet DIN EN 62841 1 2016 07 DIN EN 6284...

Страница 59: ...owanie wy cznie urz dze ze znakiem CE Trzyma dzieci z daleka od miejsca pracy i przechowywa narz dzia w miejscu niedost pnym dla dzieci Nale y nosi odpowiedni odzie robocz Nie nosi lu nego ubrania lub...

Страница 60: ...spowodowa odkr cenie rub podczas pracy Nie nale y u ywa stojaka do ci cia je eli wykazuje on jakiekolwiek uszkodzenia Upewni si e ciernica do ci cia szlifierki k towej jest ustawiona pod k tem prosty...

Страница 61: ...alne obroty U ywa rodk w ochrony indywidualnej W zale no ci od wykorzystania stosowa pe n ochron twarzy ochron wzroku lub okulary ochronne Je li jest to wskazane nale y u ywa maski prze ciwpy owej och...

Страница 62: ...w ramieniu obrotowym 2 Zamocowa pa k za pomoc ruby 13 i nakr tki 14 Zamontowa szlifierk k tow ze ciernic do ci cia pomi dzy oboma wspornikami 9 U y do tego odpowiednich materia w mocuj cych 16 w rozm...

Страница 63: ...a nie obejmuje tak e zwyk ych i wynikaj cych z normalnego u ytkowania oznak zu ycia ani brak w czy uszkodze o kt rych klient wiedzia podczas zawierania transakcji Roszcze gwarancyjnych mo na do chodzi...

Страница 64: ...115 125 VDE E CE 1 v 64 115 mm 125 mm...

Страница 65: ...v 65 8 12 8 8...

Страница 66: ...v 66 1 10 mm...

Страница 67: ...v 67 A B I SW 8 SW 10 SW 14 SW 17 5 6 5 2 3 4 1 6 2 9 10 11 2 5 7 2 8 2 13 14 9 16 M10 M8 M6 9 15 M8 M6 9 5 7 1 11 2 3 1 12...

Страница 68: ...craft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich German a 2006 42 II A wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolffstr 1 115 125 mm 5019000 2006 42 DIN EN 62841 1 2016 07 DIN EN 62841 3 10 2018 08 Kempeni...

Страница 69: ...r n ula amayacaklar bir yerde saklay n z Uygun i k yafetleri giyiniz bol giysiler giymeyiniz ve tak takmay n z bunlar hareketli par alar taraf ndan tutulabilir Kaymayan ayakkab giyilmesi tavsiye edili...

Страница 70: ...hasar tespit etti inizde kesim sehpas n kullanmay n z A l ta lay c n n kesme ta n n taban plakas na dik olarak monte edilmi olmas n sa lay n z Yaln zca kesme ta lar kullan n z ta lama ta lar kullanmay...

Страница 71: ...d nen diskten uzak tutun Elektrikli aletinizin havaland rma deliklerini d zenli olarak temizleyin Elektrikli aleti yan c maddelerin yak n nda kullanmay n Elektrikli aleti ah ap gibi yan c bir y zey ze...

Страница 72: ...tay da iyice s k n z imdi a l ta lay c n n elektrik kablosunu kablo klemensine 12 ge iriniz Montaj bittikten sonra a l ta lay c y birka saniyeli ine al t r p kapat n z T m c vatalar n ve vidal ba lant...

Страница 73: ...numaral ay rma sehpas n n 2006 42 AT makine direktifinin t m ilgili h k mlerine uygun oldu unu beyan eder Direktiflerle ilgili olarak a a daki harmonize normlar uygulanm t r DIN EN 62841 1 2016 07 DIN...

Страница 74: ...oste na nich s ku P ed pou it m se p esv d te e je stroj bezpe n a podle p edpis upevn n v dr ku ezac kotou nikdy nezastavujte rukama ani dn mi p edm ty D lic stojan p ipevn te na pracovn st l za oba...

Страница 75: ...vejte v hradn ezac kotou e nikoli hrubovac kotou e M te li v myslu d lic stojan istit i se izovat v dy nejprve vyt hn te z str ku hlov brusky ze s ov z suvky Nikdy nesahejte do pracovn ho prostoru ez...

Страница 76: ...rac t rbiny elektrick ho n ad Nepou vejte elektrick n ad v bl zkosti ho lav ch materi l Nepou vejte elektrick n ad nach z li se na ho lav m povrchu nap klad na d ev Nepou vejte n ad kter pracuje s chl...

Страница 77: ...i vypn te Znovu p ekontrolujte zda jsou pevn dota eny v echny rouby a roubov spojen D lic stojan je nyn p ipraven k provozu Prohl en o z ruce V en z kazn ku z kaznice zakoupili jste kvalitn v robek fi...

Страница 78: ...stojan pro hlov brusky 115 125 mm slo zbo 5019000 spl uje v echna p slu n usta noven sm rnice o strojn ch za zen ch 2006 42 ES Pou ity byly tyto harmonizovan normy vztahuj c se ke sm rnic m DIN EN 628...

Страница 79: ...hajh l t Haszn lat el tt ellen rizze hogy az eszk z megfelel en s biztons gosan van e r gz tve a tart ban Soha ne haszn lja a kez t vagy m s t rgyakat a v g korong meg ll t s ra R gz tse a sarokcsiszo...

Страница 80: ...az alaplemezre Kiz r lag v g korongokat haszn ljon ne pedig nagyol korongokat Mindig h zza ki a sarokcsiszol h l zati csatlakoz j t az aljzatb l miel tt b rmilyen tiszt t si vagy be ll t si m veletet...

Страница 81: ...agdarabk kt l gyeljen arra hogy a t bbi szem ly biztons gos t vols gban legyen az n munkater let t l A munkater letre bel p szem lyeknek szem lyi v d felszerel st kell viselni k Tartsa t vol a csatlak...

Страница 82: ...eskedelmi forgalomba ker l s el tt intenz v fejleszt si s tesztel si f zisokon esnek t A sorozatgy rt s sor n folyamatos ellen rz sek s rendszeres tesztek biztos tj k a kiv l min s get A korszer m sza...

Страница 83: ...ksz m 5019000 haszn lhat sarokcsiszol llv ny a 2006 42 EK g pekr l sz l ir nyelv valamennyi vonatkoz rendelkez s nek megfelel Az ir nyelvek tekintet ben a k vetkez harmoniz lt szabv nyokat alkalmaztuk...

Страница 84: ...nte Dac ave i p rul lung purta i o plas pentru p r nainte de utilizare asigura i v c aparatul corespunde speci ca iilor i este xat n siguran n suportul de prindere Nu utiliza i niciodat m inile sau ob...

Страница 85: ...uruburilor Veri ca i periodic stativul pentru a detecta eventualele deterior ri uruburile se pot desface n timpul func ion rii din cauza vibra iilor Nu folosi i stativul pentru t iere atunci c nd con...

Страница 86: ...unci c nd se rote te i l sa i dispozitivul s func ioneze la tura ie maxim timp de 1 minut Purta i echipamente de protec ie personal n func ie de aplica ie utiliza i o masc complet pentru fa un dispozi...

Страница 87: ...votant 2 Acum xa i cupla cu urubul 13 i piuli a 14 Acum monta i ma ina de polizat unghiular echipat cu discul de t iere ntre cele dou suporturi 9 n acest scop utiliza i piesele de prindere 16 potrivit...

Страница 88: ...r semnele comune de uzur i uzarea normal cauzat de utilizare precum i deficien ele i daunele care i erau cunoscute clientului la ncheierea contractului Acordarea garan iei se efectueaz numai n cazul p...

Страница 89: ...115 125 mm VDE CE 1 8 e 115 mm 125 mm 89...

Страница 90: ...e 90 12...

Страница 91: ...e 91 1 10 mm...

Страница 92: ...e 92 A B I SW 8 SW 10 SW 14 SW 17 5 mm 6 mm 5 mm 2 3 4 1 6 2 9 10 11 2 5 7 2 8 2 13 14 9 16 M10 M8 M6 9 15 M8 M6 9 5 7 1 11 2 3 1 12...

Страница 93: ...10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya 2006 42 II A wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolffstr 1 115 125 mm 5019000 2006 42 DIN EN 62841 1 2016 07 DIN EN 62841 3 10 2018 08...

Страница 94: ...stite za titnu mre u za kosu Prije kori tenja ure aja uvjerite se da je ure aj propisno i sigurno u vr en na dr a Nikada se ne koristite rukama ili predmetima kako biste zaustavili reznu plo u Stalak...

Страница 95: ...rite se da je rezna plo a va e kutne bu ilice okomito postavljena na temeljnu plo u Upotrebljavajte isklju ivo rezne plo e a nikako brusne plo e za grubu obradu Ako obavljate bilo kakve radove i enja...

Страница 96: ...a prozra ivanje elektri nog alata Elektri ni alat ne upotrebljavajte u blizini zapaljivih materijala Elektri ni alat ne upotrebljavajte kada se nalazi na zapaljivoj plohi kao to je drvo Ne upotrebljav...

Страница 97: ...r etku monta e uklju ite kutnu brusilicu na nekoliko sekundi a zatim ju ponovno isklju ite Ponovno provjerite jesu li svi vijci i vij ani spojevi vrsto zategnuti Va stalak za rezanje sada je spreman z...

Страница 98: ...enjen kutnoj brusilici 115 125 mm broj proizvoda 5019000 ispunjava sve va e e odredbe Direktive o strojevima 2006 42 EZ Primijenjene su sljede e uskla ene norme povezane s direktivama DIN EN 62841 1 2...

Страница 99: ...r 99 115 125 VDE CE 1 115 125...

Страница 100: ...r 100 8 12...

Страница 101: ...r 101 1 10...

Страница 102: ...r 102 B I SW 8 SW 10 SW 14 SW 17 5 6 5 2 1 3 4 6 2 9 2 10 11 5 7 2 8 2 13 14 9 16 M10 M8 M6 9 15 M8 M6 9 5 7 1 11 3 2 1 12...

Страница 103: ...fcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya 2006 42 II wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolffstr 1 115 125 5019000 2006 42 EC DIN EN 62841 1 2016 07 DIN EN 62841 3 10 2018 08 Kempeni...

Страница 104: ...104...

Страница 105: ...105...

Страница 106: ...he M Direito reservado a altera es t cnicas m ndringer forbeholdes S R tt till ndringar f rbeh lles q Oikeus teknisiin muutoksiin pip det K Det tas forbehold om tekniske endringer N Wszelkie zmiany za...

Страница 107: ...liment Ohridski Blvd BG 1756 Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 mil...

Страница 108: ...08 2019 wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com...

Отзывы: