Wolf Vulcan SCB25 Скачать руководство пользователя страница 23

 

6

 - 

 

 

 

COMPOSANTS 

Le gril vien

t a

vec p

lus

ieurs pièces

 nor

malisées te

lles 

qu’illustré

es

. Chacune p

eu

t ê

tre

 facile

ment 

retirée

 e

t ins

tallée

 à 

la main pour le ne

ttoyag

e e

t l’en

tre

tien. 

Notez

 que

 le brûleur

 e

le dé

flecteur

 sont u

n assemblage

 et N

E son

t PAS conçus 

pour 

être

 démontés

.  

 

 

 

 

MISE À N

IVEAU

 

Il es

t im

port

ant q

ue

 le gril 

soit 

mis à n

ive

au de

 l'avan

t vers l'

arrièr

e et 

de la g

au

che v

ers

 

la

 droi

te. 

 Il se

 p

rodu

ira d

es

 zone

s o

ù la 

dist

ribu

tion de

 la

 cha

le

ur s

era 

in

égal

e da

ns un

 

ap

pa

reil qu

i n

'es

t p

as

 mis à

 nive

au.  Le

 gril es

t mu

ni de

 patte

s rég

la

bles

.  T

ournez

 le

 pied

 

au

 bout

 des pa

ttes

 pour régl

er le

 n

ive

au. 

 Vous

 devri

ez

 vérifier l

e ni

veau d

e c

et ap

pare

il à 

no

uv

eau ch

aque

 fo

is qu

'il es

t dé

placé

 

HOTTE D

E VEN

TIL

ATION

 

Le gril de

vrait ê

tre

 insta

llé

 so

us u

ne

 h

ott

e de 

ve

ntilat

ion appr

opriée

. Pour un e

mplo

sécur

ita

ire

 et une ven

tilat

ion ad

équa

te, la

issez u

n esp

ace en

tre le 

gril e

t la 

ho

tte à 

évac

ua

tion

 libre 

de t

out

e ob

stru

ction

 

CONNEXION DU GAZ 

  

Toutes 

les conne

xions e

t to

ute pâ

te à

 joints

 doiven

t résister

 à l’action

 du

 gaz 

propane

Vide

r la

 conduite

 d’a

limentation

 po

ur la

 netto

yer

 de tou

te

 poussière, 

sale

té ou

 tout 

autre

 c

orps 

étran

ger a

van

t de la

 connecter

 à l’ap

pareil. 

Les codes

 e

xigen

t que la s

oupape d’arrê

t du

 gaz so

it insta

llée dans

 la condu

ite d

e gaz d

u gril.

  

La con

duite d

’alimen

ta

tion

 en gaz

 doit êtr

e au 

moins

 l’équivale

nt d

’un

 tu

yau en

 fer

 de 2

 cm. 

Le

s mod

èle

s de 15

2,4 

cm

 et de

 183 

cm

 s

on

t éq

uipés d’

une 

arri

vée

 d

e g

az

 à

 c

ha

qu

extrém

ité de 

l’unité

. L’un

ité arr

ive

ra de

 l’usine ave

c un cap

uc

hon mét

alliq

ue à l’u

ne

 des 

ex

tré

mit

és

 e

t un

 capu

chon

 an

tipo

ussiè

re

 su

r l’au

tre. Vo

us p

ou

vez

 dé

pla

ce

r le

 capu

chon 

métalliq

ue sur l’a

utr

e ex

trémit

é e

t ut

iliser 

le point de ra

ccord

ement ét

an

t le p

lu

s pr

atiq

ue

 

po

ur 

la

 sort

ie d

’al

im

enta

tion

. Ne

 pas branc

her 

les de

ux

 a

rri

vées

 de

 gaz d

isp

onibl

es du

 g

ril

 

à l’

alim

enta

tion 

en ga

z.  

  Un r

égulateur de

 pression

 est 

fourni e

t doit ê

tre

 insta

llé à

 l’ex

térieur

 du gr

il lorsque 

vous 

effec

tuez

 la conne

xion d’a

limen

tation

 en g

az.  L

es

 orifices en

 mince paro

i sont é

ta

blis

 à

 13 cm 

CE

 (colonne

 d’eau)

 pour le 

gaz na

turel —

 25 cm CE (colon

ne d’e

au) pour

 le 

propane

.  U

tilis

ez le 

taraud

 de 0

,3

 cm su

r la

 rampe de

 brûleurs 

pour

 vérifier

 la

 pression. 

 Assurez-

vous q

ue

 les 

conduites

 de gaz

 soient 

propres e

t libres

 d'obs

tructi

ons, de

 sa

leté

 et 

de tou

te

 pâte

 à tu

yauter

ie. 

 

Содержание Vulcan SCB25

Страница 1: ...LLC 3600 North Point Blvd Baltimore MD 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F 36952 3 12 INSTALLATION OPERATION MANUAL GAS CHARBROILERS MODELS VCCB25 VCCB36 VCCB47 VCCB60 VCCB72 SCB25 SCB36 SCB47 SCB60 SCB72 VCCB47 SCB47 ...

Страница 2: ...R IMPORTANT IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUTOFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE IN THE EVENT OF A POWER FAILURE DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS DEVICE Improper installation adjustment alteration service o...

Страница 3: ...A grease drawer is provided to collect fat run off it opens to the front for inspection or drain off Model Number of Burners BTU hr Input Rating VCCB25 SCB25 4 58 000 VCCB36 SCB36 6 87 000 VCCB47 SCB47 8 116 000 VCCB60 SCB60 11 159 500 VCCB72 SCB72 13 188 500 INSTALLATION UNPACKING Immediately after unpacking check for possible shipping damage If the charbroiler is found to be damaged save the pac...

Страница 4: ...le Construction Minimum Clearances BACK Above grid level 3 Below grid level 3 RIGHT SIDE Above grid level 0 Below grid level 0 LEFT SIDE Above grid level 0 Below grid level 0 INSTALLATION CODES AND STANDARDS The Charbroiler must be installed in accordance with In the United States of America 1 State and local codes 2 National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition This shall include but ...

Страница 5: ...da M9W 1R3 BURNERS RADIANTS AND TOP GRATES The top grates are shipped flat top side down from the factory For broiling the top grates can be left in the flat position or reversed so they slope forward for grease run off Remove the cast iron grates and radiants Inspect and remove the shipping restraints used during shipping to hold the burners Reassemble the radiants and top grates See Fig 1 Burner...

Страница 6: ...t compound must be resistant to the action of propane gases Purge the supply line to clean out any dust dirt or any foreign matter before connecting the line to the unit Codes require that a gas shut off valve be installed in the gas line ahead of the charbroiler The gas supply line must be at least the equivalent of iron pipe 60 and 72 models have a gas inlet at each end of the unit The unit will...

Страница 7: ...ring any pressure testing of the system Prior to lighting check all joints in the gas supply line for leaks Use soap and water solution Do not use an open flame GAS PRESSURE REGULATOR INSTALLATION This charbroiler is supplied with a gas pressure regulator preset at 5 Water Column W C for natural gas and 10 W C for propane gas No further adjustment should be required Install the regulator as close ...

Страница 8: ...he charbroiler and its parts are hot Use care when operating cleaning or servicing the charbroiler CONTROLS Fig 5 Each burner is independently controlled by an infinite heat control valve Once the pilots are lit turning the control knob to the ON position will light each burner The burners will be in the full ON position when the control knobs are turned all the way to the left The burners will be...

Страница 9: ...lves and the main gas shut off to the OFF position and contact an authorized service agency PILOT ADJUSTMENT TO COMPLETELY SHUTDOWN THE BURNERS AND PILOT LIGHTS For complete shutdown Turn the main gas shut off valve OFF Make sure all individual burner valves are off before relighting PREHEATING THE CHARBROILER Allow the charbroiler to preheat for 30 minutes Rub grates with cooking oil before using...

Страница 10: ...ts needed on this equipment For a complete listing of service and parts depots refer to www vulcanequipment com When calling for service the following information should be available from the appliance identification plate Model Number and Serial Number CLEANING Scrape top grates during broiling with a wire brush to keep the grates clean Do not allow debris to accumulate on the grates Top grates m...

Страница 11: ...y adjusted B Appliance is not level side to side C Improperly adjusted burner Uneven heat front to back A Appliance is not level front to back B Faulty ventilation C Improperly adjusted burner Pilot outage A Pilot flame is set too low Adjust pilot to allow for gas flow B Obstruction in pilot orifice C Low gas pressure Yellow burner flames A Open burner shutters until flames are blue Lifting burner...

Страница 12: ...n holes on bottom of plate with slots on the bracket as shown Attach parts using the included self tapping screws Repeat for other side 2 Mate the plate assembly to the charbroiler bullnose and align slots with screws in the front panel Remove screws from front panel and reinsert through the mount brackets BRACKET PLATE SLOTS HOLES MATE PLATE TO BULLNOSE ATTACH SCREWS ...

Страница 13: ... 13 SPLASH ACCESSORY INSTALLATION The charbroiler and its parts are hot Use care when operating cleaning or servicing the charbroiler 1 2 BACK VIEW ...

Страница 14: ... 14 NOTES ...

Страница 15: ... 14 REMARQUES ...

Страница 16: ... 13 INSTALLATION DES ACCESSOIRES DE LA PAROI CONTRE LES ÉCLABOUSSURES Le gril et ses pièces sont chauds Faites attention lorsque vous employez nettoyez ou entretenez ce gril REMARQUES 1 2 VUE ARRIÈRE ...

Страница 17: ... les fentes se trouvant sur le support tel qu illustré Attacher les pièces en utilisant les vis autotaraudeuses incluses Répéter pour l autre côté 2 Accoupler l assemblage de la plaque au bouchon de conduite du gril et aligner les fentes avec les vis dans le panneau avant Enlever les vis du panneau avant et les réinsérer à travers les supports de montage SUPPORT PLAQUE FENTES ET TROUS ACCOUPLER LA...

Страница 18: ... l avant vers l arrière A L appareil n est pas au niveau de l avant vers l arrière B La ventilation est défectueuse C Le brûleur est mal réglé Panne de la veilleuse d allumage A La veilleuse d allumage est réglée trop bas Réglez la veilleuse d allumage pour permettre la circulation du gaz B Obstruction de l orifice de la veilleuse d allumage C La pression du gaz est basse Les flammes des brûleurs ...

Страница 19: ...cet équipement Pour une liste des bureaux des services et des pièces consultez www vulcanequipment com Lorsque vous appelez pour du service les renseignements suivants devraient être disponibles sur la plaque d identification de l appareil le numéro du modèle et le numéro de série NETTOYAGE Grattez les grilles supérieures durant la cuisson au gril avec une brosse métallique afin de les garder prop...

Страница 20: ...principal du gaz et contactez une agence de service autorisée RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D ALLUMAGE POUR FERMER COMPLÈTEMENT LES FLAMMES DES BRÛLEURS ET DES VEILLEUSES Pour fermer complètement Fermez le robinet d arrêt principal du gaz Assurez vous que toutes les soupapes individuelles des brûleurs sont fermées avant de rallumer PRÉCHAUFFAGE DU GRIL Préchauffez le gril pendant 30 minutes Frottez les ...

Страница 21: ... 5 Chaque brûleur est contrôlé indépendamment par une soupape de réglage de la chaleur infinie Une fois que les veilleuses sont allumées tourner le bouton de commande à la position OUVERT allumera chaque brûleur Les brûleurs seront complètement à la position OUVERT lorsque les boutons de commande seront tournés jusqu au bout vers la gauche Les brûleurs seront complètement à la position FERMÉ lorsq...

Страница 22: ...on du système Avant l allumage vérifiez tous les joints dans la conduite d alimentation en gaz pour les fuites Utilisez une solution d eau et savon Ne pas utiliser une flamme nue INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSION DU GAZ Ce gril est offert avec un régulateur de pression du gaz préréglé à 13 cm de colonne d eau CE pour le gaz naturel et 25 cm colonne d eau CE pour le gaz propane Aucun réglage s...

Страница 23: ...duite d alimentation pour la nettoyer de toute poussière saleté ou tout autre corps étranger avant de la connecter à l appareil Les codes exigent que la soupape d arrêt du gaz soit installée dans la conduite de gaz du gril La conduite d alimentation en gaz doit être au moins l équivalent d un tuyau en fer de 2 cm Les modèles de 152 4 cm et de 183 cm sont équipés d une arrivée de gaz à chaque extré...

Страница 24: ...n Canadienne du Gaz 178 boul Rexdale Etobicoke Ontario Canada M9W 1R3 BRÛLEURS RADIANTS ET GRILLES SUPÉRIEURES Les grilles supérieures sont envoyées de l usine à plat dessus vers le bas Pour la cuisson au gril les grilles supérieures peuvent être laissées à plat ou inversées pour qu elles penchent vers l avant afin d écouler le gras Enlevez les grilles et les radiants en fonte Examinez et enlevez ...

Страница 25: ... gril est uniquement conçu pour les lieux sans combustibles Non combustibles des dégagements minimum de construction ARRIÈRE Grille dessus du niveau 8 cm Inférieur au grille 8 cm CÔTÉ DROIT Grille dessus niveau 0 cm Inférieur au grille 0 cm CÔTÉ GAUCHE Grille dessus du niveau 0 cm Inférieur au grille 0 cm CODES ET NORMES D INSTALLATION Le gril doit être installé conformément à Aux États Unis d Amé...

Страница 26: ...sent l évasement lorsqu elles sont inclinées vers l avant Un tiroir à graisse est fourni afin de recueillir l écoulement du gras il s ouvre par le devant pour vérifier ou vider Modèle Nombre de brûleurs Débit calorifique BTU h VCCB25 SCB25 4 58 000 VCCB36 SCB36 6 87 000 VCCB47 SCB47 8 116 000 VCCB60 SCB60 11 159 500 VCCB72 SCB72 13 188 500 INSTALLATION DÉBALLAGE Immédiatement après avoir déballé v...

Страница 27: ...DÉTECTÉE FERMEZ LES UNITÉS DU ROBINET D ARRÊT PRINCIPAL ET CONTACTEZ VOTRE COMPAGNIE DE GAZ OU VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL AFIN D OBTENIR DU SERVICE POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER DE L ESSENCE OU AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU TOUT AUTRE APPAREIL EN CAS DE PANNE DE COURANT NE PAS TENTER DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL Une installation...

Страница 28: ...th Point Blvd Baltimore MD 21222 GARDER CE MANUAL POUR UNE UTILISATION FUTURE FORMULAIRE F 36952 3 12 MANUEL D INSTALLATION ET D EMPLOI POUR GRILS AU GAZ MODÈLES VCCB25 VCCB36 VCCB47 VCCB60 VCCB72 SCB25 SCB36 SCB47 SCB60 SCB72 VCCB47 SCB47 ...

Отзывы: