Wolf PW482418 Скачать руководство пользователя страница 24

4   |   Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE

   Il faut suffisamment d’air pour la combustion 

appropriée et l’évacuation des gaz par la sortie 
(cheminée) de l’équipement de chauffage au 
mazout pour éviter le refoulement de l’air.

   Suivez les directives du fabricant de l’équipement 

de chauffage et les normes de sécurité comme 
celles publiées par la National Fire Protection 
Association (NFPA ou association nationale de 
protection contre les incendies), l’American Society 
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning 
Engineers (ASHRAE ou société américaine 
des ingénieurs de chauffage, réfrigération et 
climatisation) et les autorités locales concernant 
les codes.

 MISE EN GARDE

Pour ventilation générale seulement. N’utilisez 
pas pour évacuer des matières et des vapeurs 
dangereuses ou explosives.

   Les ventilateurs à enveloppe doivent toujours être 

ventilés vers l’extérieur.

   En vue de réduire le risque d’incendie, utilisez 

seulement des gaines en acier.

 MISE EN GARDE

En vue de réduire le risque d’incendie et 
correctement évacuer l’air, assurez-vous 
d’acheminer l’air vers l’extérieur. Ne ventilez pas 
l’évacuation dans des espaces entre des murs ou 
des plafonds, ou dans des greniers, des galeries, 
ou des garages.

DIRECTIVES IMPORTANTES

LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES

   Lisez ce guide d’utilisation et d’entretien 

attentivement avant d’utiliser votre nouvelle hotte 
de ventilation afin de réduire le risque d’incendie, 
de choc électrique ou de blessures.

   Assurez-vous que l’installation et le service sont 

appropriés. Cet appareil doit être correctement 
installé et mis à la terre par un technicien qualifié.

   Le service de garantie doit être effectué par un 

centre de service Wolf certifié par l’usine.

   Le travail d’installation et le câblage électrique 

doivent être effectués par une (des) personne(s) 
qualifiée(s) conformément à tous les codes et 
normes applicables, y compris ceux concernant la 
construction à indice de résistance au feu.

 AVERTISSEMENT

EN VUE DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, 
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, 
RESPECTEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :

a)

  

Utilisez cette unité uniquement de la façon 
prévue par le fabricant. Si vous avez des 
questions, communiquez avec le fabricant.

b)

  

Avant de réparer ou de nettoyer l’unité, 
débranchez-la ou coupez le courant sur 
le panneau de commande et verrouillez 
les moyens de débrancher le service pour 
empêcher le courant d’être remis en marche 
accidentellement. Lorsque les moyens de 
débrancher le service ne peuvent pas être 
verrouillés, fixez un dispositif d’avertissement 
bien en vue, comme une étiquette, au panneau 
de service.

Содержание PW482418

Страница 1: ...PRO VEN T ILAT IO N H O O D USE AND CARE GUIDE C L E A N I N G M A I N T E N A N C E A N D M O R E...

Страница 2: ...2 Wolf Customer Care 800 222 7820 Contents 3 Pro Ventilation Hood 4 Safety Precautions 6 Hood Features 7 Hood Operation 9 Care Recommendations 10 Troubleshooting 11 Wolf Warranty PRO VENTILATION HOOD...

Страница 3: ...provider recommended by our Customer Care Center or select one from our list of providers available at wolfappliance com locator All Factory Certified Service providers are carefully selected and tho...

Страница 4: ...PORTANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read this use and care guide carefully before using your new ventilation hood to reduce the risk of fire electric shock or injury to persons Ensur...

Страница 5: ...es Jubilee Peppercorn Beef Flamb c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of t...

Страница 6: ...ES Pro Ventilation Hood Features FEATURES 1 Product Rating Plate inside hood shell 2 Recessed Controls 3 Filters 4 Halogen Lighting WALL HOOD PW482418 Wall Hood shown 3 1 2 4 PWC482418 Wall Chimney Ho...

Страница 7: ...lamps Each lamp can be controlled independently or simultaneously Turn the knob to the left right or center to select the desired setting BLOWER The control knob on the right operates the blower with...

Страница 8: ...yle light bulb changer is provided with the hood To remove a bulb use the changer to rotate the bulb clockwise one quarter turn Refer to the illustration below Heat Lamps For 27 deep wall hoods two he...

Страница 9: ...Care Recommendations CLEANING Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint free cloth To bring out the natural luster lightly wipe the surface with a water damp...

Страница 10: ...rranty purposes you will also need the date of installation and name of your authorized Wolf dealer This information should be recorded on page 3 of this guide TROUBLESHOOTING Troubleshooting OPERATIO...

Страница 11: ...NTY The warranty applies only to products installed for normal residential use The warranty applies only to products installed in any one of the fifty states of the United States the District of Colum...

Страница 12: ...ntenido 3 Campana de ventilaci n profesional 4 Precauciones de seguridad 6 Funciones de la campana 7 Funcionamiento de la campana 9 Recomendaciones para el cuidado 10 Resoluci n de problemas 11 Garant...

Страница 13: ...o de f brica de Wolf recomendado por nuestro centro de atenci n al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfappliance com locator Nosotros seleccionamos y capacitamos cuidadosam...

Страница 14: ...INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea este manual de uso y cuidado con atenci n antes de utilizar su nueva campana de ventilaci n para reducir el riesgo de incendio descarga...

Страница 15: ...o ternera flambeada con granos de pimienta c Limpie los ventiladores con frecuencia No permita que la grasa se acumule en el ventilador o en el filtro d Utilice el tama o de sart n adecuado Utilice si...

Страница 16: ...tilaci n profesional FUNCIONES 1 Placa de datos del producto en el interior de la carcasa de la campana 2 Controles empotrados 3 Filtros 4 Luz de hal geno CAMPANA DE PARED Imagen de campana de pared P...

Страница 17: ...puede controlar de manera independiente y simult nea Gire la perilla hacia la izquierda derecha o centro para seleccionar el ajuste deseado EXTRACTOR La perilla de control de velocidad a la derecha h...

Страница 18: ...inistra un cambiador de foco tipo ventosa Para quitar un foco use el cambiador para girar el foco hacia la derecha un cuarto de vuelta Consulte la siguiente ilustraci n L mparas de calor En el caso de...

Страница 19: ...cede con un trapo para retirar el exceso de grasa antes de colocarlos en el lavavajillas Para engrasadores demasiado grandes para el lavavajillas limpie la copa para retirar el exceso de grasa y luego...

Страница 20: ...ubicaci n de la placa de datos Para fines de la garant a tambi n necesitar la fecha de instalaci n y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf Esta informaci n debe estar registrada en la p gin...

Страница 21: ...as fuentes T RMINOS APLICABLES A CADA GARANT A La garant a se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garant a se aplica solamente a los productos instalados en cual...

Страница 22: ...able des mati res 3 Hotte de ventilation de style professionnel 4 Pr cautions de s curit 6 Caract ristiques de la hotte 7 Fonctionnement de la hotte 9 Conseils d entretien 10 D pannage 11 Garantie Wol...

Страница 23: ...mand par notre centre de service la client le ou s lectionnez en un parmi la liste de fournisseurs disponibles wolfappliance com locator Tous les fournisseurs de service certifi s par l usine sont soi...

Страница 24: ...onds ou dans des greniers des galeries ou des garages DIRECTIVES IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES Lisez ce guide d utilisation et d entretien attentivement avant d utiliser votre nouvelle...

Страница 25: ...zette des cerises jubil s du b uf au poivre flamb c Nettoyez les ventails de ventilation fr quemment Ne laissez pas de la graisse s accumuler sur le ventilateur ou le filtre d Utilisez une po le de ta...

Страница 26: ...ventilation de style professionnel CARACT RISTIQUES 1 Plaque signal tique du produit dans la coquille de la hotte 2 Commandes encastr es 3 Filtres 4 clairage halog ne HOTTE MURALE Hotte murale PW4824...

Страница 27: ...es Chaque lampe peut tre contr l e individuellement ou simultan ment Tournez le bouton vers la gauche la droite ou le centre pour s lectionner le r glage voulu VENTILATEUR Le bouton de commande la dro...

Страница 28: ...a hotte Pour retirer une ampoule utilisez le changeur pour tourner l ampoule dans le sens horaire d un quart de tour Reportez vous l illustration ci dessous Lampes infrarouges Pour les hottes murales...

Страница 29: ...placer dans le lave vaisselle Pour les godets de graisse qui sont trop gros pour le lave vaisselle essuyez les pour liminer l exc dent de graisse puis lavez les la main avec de l eau et du savon Filt...

Страница 30: ...lacement de la plaque signal tique Pour les besoins de la garantie vous devrez aussi avoir la date d installation et le nom de votre d positaire Wolf autoris Ces renseignements doivent tre not s la pa...

Страница 31: ...rantie s applique uniquement aux produits install s pour un usage r sidentiel normal La garantie s applique seulement aux produits install s dans l un des cinquante tats des tats Unis dans le District...

Страница 32: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 9031847 REV B 1 2020...

Отзывы: