background image

8

W O L F   D U A L   F U E L   R A N G E  

S U R FA C E   O P E R AT I O N

B E F O R E   U S I N G  

Y O U R   R A N G E

Before using for the first time, you should
clean your dual fuel range thoroughly with hot
water and a mild detergent. Rinse and dry with
a soft cloth. This removes any residual oil and
grease left on the surface from the manufac-
turing process. Refer to care recommendations
on pages 25–26.

IMPORTANT NOTE:

Before using your dual

fuel range, check that the surface burner caps
are positioned correctly.

The optional griddle and French Top needs to
go through a ”burn in” period to clean oils
from the bottom of these assemblies. To
prevent food from sticking and to protect the
surface from moisture, it is necessary to
season the griddle and French Top prior to use.
Refer to the following pages for specific
instructions on using the optional charbroiler,
griddle and French Top.

F L A M E   H E I G H T

A N D   A P P E A R A N C E

Select a flame that is just high enough to
maintain the desired cooking speed and is
sized to fit the base diameter of the pan. Never
extend the flame beyond the base of the pan.
Smaller diameter pans should be used on the
left rear burner.

G R AT E  

P L A C E M E N T

The low-profile, cast iron grates are designed
for a close fit. This enables you to move pans
easily from one burner to another without
having to lift the pan or have it tip over
between the grates. Each grate sets securely
on dimples on each corner of the burner pan.

Continuous grates are interchangeable, exclud-
ing the charbroiler grate with burner grate.

Position the porcelain-coated, cast iron grates
over two burners. Rubber pads located under
the grate support legs will match up with the
dimples on the burner pans.

The drip pan holds as much as 600 ml of liquid
spillover per two-burner pan.

C H A R B R O I L E R   O P E R A T I O N

IMPORTANT NOTE: 

The stainless steel cover

must be removed prior to operation of the
charbroiler.

Turn the knob counterclockwise to 

.

Preheat charbroiler for about 10 minutes
before adding the food. The ceramic tiles
will have an orange-red glow.

To turn the charbroiler off, turn the control
knob clockwise to the 

position.

I N F R A R E D  

C H A R B R O I L E R

This optional feature is designed with an
infrared burner to give the highest quality and
most efficient method of gas grilling. A radiant
plate with numerous holes distributes the heat
evenly over the grate. The burner becomes an
orange-red color at the surface of the ceramic
tile, and when it glows, it transfers an intense
heat to the food. This sears the outside of the
food, leaving the inside tender and juicy.

The infrared burner is designed to operate at
5.6 kW (374 g/h) at 100% full heat output.

Before using the charbroiler for the first time,
place the radiant plate slots over the front
deflector of the charbroiler frame. The edges
of the charbroiler grate should line up on top
of the assembly.

To prevent flare-ups, you must never
leave the charbroiler unattended during
use.

Do not use cookware on the charbroiler
grate.

Содержание ICBDF366

Страница 1: ...DUAL FUEL RANGES USE CARE INFORMATION GU A DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS UND PFLEGEANLEITUNG...

Страница 2: ...cucine professionali Dual Fuel Wolf 88 Funzionamento di superficie delle cucine professionali Dual Fuel Wolf 93 Manutenzione delle cucine professionali Dual Fuel Wolf 105 Guida alla risoluzione dei pr...

Страница 3: ...instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Do not store...

Страница 4: ...not touch heating elements or interior surfaces of oven S A F E T Y I N S T RU C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S Do not leave children alone or unat tended in the area where the range is in use...

Страница 5: ...o not allow pans to boil dry Start the ventilation hood approxi mately five minutes before cooking on the range or top surface burners this establishes an air curtain and improves the capture of vapor...

Страница 6: ...ector knob Dual halogen oven lighting Spring damper door system Control knobs with platinum bezels Location of rating plate Dual convection oven Stainless steel island trim Infrared griddle optional I...

Страница 7: ...U A L F U E L R A N G E SURFACE OPERATION Burner Cap Igniter Sealed Burner Dual stacked burner assembly Nyliner Insertion Nyliner insertion Failure to position the burner parts correctly could cause...

Страница 8: ...n dimples on each corner of the burner pan Continuous grates are interchangeable exclud ing the charbroiler grate with burner grate Position the porcelain coated cast iron grates over two burners Rubb...

Страница 9: ...e careful when assembling the compo nents Avoid any contact with the igniter it is fragile and can chip or break Allow the charbroiler surface to cool sufficiently before cleaning Radiant Plate Front...

Страница 10: ...fat It can become hot enough to ignite Allow the griddle surface to cool suffi ciently before cleaning FRENCH TOP The 4 8 kW 291 g h French Top is an optional feature that provides a 559 mm cooking s...

Страница 11: ...it on one of the regular burners F R E N C H TO P C A R E It is best to maintain a seasoned surface to protect the cast iron from moisture Clean entire surface after each use while it is slightly war...

Страница 12: ...feature and convec tion when using the dehydration feature O V E N P R E H E AT During preheat the oven is heated in a manner unsuitable for cooking Preheat should be used for all cooking modes excep...

Страница 13: ...dden control panel for 5 seconds 2 Touch to change from 24 hour to 12 hour or vice versa 3 Touch or after two seconds the clock will set by default OVEN T I M E R The oven has a timer that operates in...

Страница 14: ...rack guide rails Refer to the illustration below The bottom rack of all ovens except the 457 mm oven has a full extension capability With the rack in rack guide position 1 slide it into the door guide...

Страница 15: ...1 increments To change the temperature setting from 205 C immediately turn the oven selector knob to the right to increase the oven temperature or to the left to decrease the oven temperature The tem...

Страница 16: ...3 Oven temperature is preset at 1 for 290 C high broil Touch on the control panel or turn the oven selector knob to the left or right to turn on the oven To change the setting immediately turn the ove...

Страница 17: ...ode setting S E T T I N G C O N T RO L S For convection mode 1 Turn oven selector knob bezel clockwise to Refer to the illustration below 2 Oven temperature is preset at 165 C Touch on the control pan...

Страница 18: ...se dry pot holders when removing hot pans from the oven 7 Turn oven selector knob bezel to to end this mode 190 Convection bake mode setting S E T T I N G C O N T RO L S For convection broil mode 1 Pl...

Страница 19: ...7 mm oven 1 Place dough in oven safe dish in oven 2 Turn oven selector knob bezel to Oven temperature is preset at 30 C Touch on the control panel or turn the oven selector knob to the left or right t...

Страница 20: ...e oven to warm slightly for easier removal 9 Turn oven selector knob bezel to to end this feature DEHYDRATION F E AT U R E How dehydration feature works This feature allows for slowly drying out food...

Страница 21: ...K TIME will automatically be filled in 5 Touch One chime will ring before the last minute of cooking time Three chimes that repeat every 30 seconds signal the end of cooking time 6 The oven will turn...

Страница 22: ...alter nates between the probe set point and the actual probe temperature 6 When the desired internal temperature has been reached the oven will chime Recheck the internal temperature by removing and t...

Страница 23: ...den control panel for 5 seconds SAb will be displayed in the oven selector knob No sound will be heard only the display will flash 7 The oven will turn itself off 8 Remove food Always use dry pot hold...

Страница 24: ...ults are obtained by keeping the cloth in continuous contact with the metal Refer to care recommendations on the follow ing pages for cleaning specific components of the dual fuel range R A N G E C L...

Страница 25: ...ringly Control Knobs Oven Selector Knob Bezels Powder coated die cast zinc To remove the knobs pull the knobs forward off the valve stem see page 7 on nylon bearing General care Wipe each knob with da...

Страница 26: ...ng or crazing tiny hairlike cracks Resistant to most stains but not totally impervious to damage Salt and some cooking liquids may pit and stain the surface Always remove these spills immediately Gene...

Страница 27: ...hen using more than one large roaster or griddle simultaneously Good gas combustion requires the correct amount of airflow to maintain the flame Using two oversized pans simultaneously restricts air m...

Страница 28: ...r oven has been turned off Warm air exhaust is a normal oven function needed to maintain and cool down oven temperatures It turns off automatically when the heat cools to a safe temperature PROBE flas...

Страница 29: ...ay also have caused a disruption in service P RO D U C T R E G I S T R AT I O N Register your new Wolf product today so that we may ensure your satisfaction You may register online at wolfappliance co...

Страница 30: ...lizados por un instalador cualifi cado por un centro de asistencia t cnica o por el proveedor de gas No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni l quidos inflamables cerca de ste o de otros ap...

Страница 31: ...over la junta puede eliminar el sellado herm tico de la puerta No toque los elementos calefactores ni las superficies interiores del horno P R E C A U C I O N E S E I N S T RU C C I O N E S D E S E G...

Страница 32: ...calientes No deje que las cazuelas contin en hirviendo cuando se haya evaporado el agua Encienda la campana extractora aproxi madamente cinco minutos antes de empezar a cocinar en la cocina o en los...

Страница 33: ...en horno Puerta con sistema de muelles y amor tiguaci n Mandos con biseles de platino Ubicaci n de la placa de datos Horno de doble ventilaci n Marco de isla de acero inoxidable Placa con sistema de...

Страница 34: ...C I N A M I X TA D E W O L F Cabezal del quemador Encendedor Quemador herm tico Conjunto de quemadores con doble salida de gas Inserci n de Nyliner Inserci n de Nyliner Si no coloca las piezas del qu...

Страница 35: ...s rejillas continuas no se pueden intercambiar exceptuando la rejilla de la parrilla con la rejilla del quemador Coloque las rejillas de hierro fundido recubiertas de porcelana sobre dos quemadores Lo...

Страница 36: ...o coloque los compo nentes Evite cualquier contacto con el encendedor es fr gil y puede romperse Deje que la superficie de la parrilla se enfr e lo suficiente antes de limpiarla Placa radiante ngulo f...

Страница 37: ...lo suficiente antes de limpiarla P L A C A COUP DE FEU La placa Coup de feu de 4 8 kW 291 g h es una caracter stica opcional de la encimera de cocci n de 559 mm Esta placa proporciona la temperatura...

Страница 38: ...M I E N TO D E L A P L A C A C O U P D E F E U La mejor manera de proteger el hierro fundido de la humedad es mantener la superficie engrasada Limpie la superficie despu s de cada uso mientras la plac...

Страница 39: ...de 1 La excepci n son los modos parrilla parrilla con convecci n fermentaci n y convecci n cuando se est utilizando la funci n de deshidrataci n P R E C A L E N TA M I E N TO D E L H O R N O Durante...

Страница 40: ...viceversa 3 Pulse o el reloj se configurar en su valor predeterminado tras dos segundos T E M P O R I Z A D O R D E L HORNO El horno incorpora un temporizador que funciona de manera independiente con...

Страница 41: ...e ilustraci n La rejilla inferior de todos los hornos a excepci n del modelo de 457 mm es de extracci n total Con la rejilla en la posici n 1 de la gu a desl cela por las gu as de la puerta Consulte l...

Страница 42: ...tempera tura de 205 C gire inmediatamente el mando selector del horno hacia la derecha para aumentar la temperatura del horno o hacia la izquierda para bajarla La pantalla de tempera tura muestra alt...

Страница 43: ...erve la siguiente ilustraci n 3 La temperatura del horno est preconfigurada a 1 para 290 C parrilla con calor intenso Pulse en el panel de control o gire el mando selector del horno hacia la derecha o...

Страница 44: ...R A C I N D E L O S M A N D O S Para el modo con convecci n 1 Gire el bisel del mando selector del horno en el sentido de las agujas del reloj hasta Observe la siguiente ilustraci n 2 La temperatura d...

Страница 45: ...r del horno hacia para apagar este modo 190 Configuraci n del modo de asado con convecci n C O N F I G U R A C I N D E L O S M A N D O S Para el modo de parrilla con convecci n 1 Coloque los alimentos...

Страница 46: ...e para horno e introd zcalo en el horno 2 Gire el bisel del mando selector del horno hasta La temperatura del horno se precon figura a 30 C Pulse en el panel de control o gire el mando selector del ho...

Страница 47: ...o vuelva a colocar las bandejas de deshidrataci n en el horno para que se calienten un poco y pueda limpiarlas f cil mente 9 Gire el bisel del mando selector del horno hacia para apagar este modo M O...

Страница 48: ...alizaci n deseada El TIEMPO DE COCCI N se ajustar autom ticamente 5 Pulse Cuando quede un minuto para que finalice el tiempo de cocci n se oir un pitido Cuando acaba el tiempo de cocci n suenan tres p...

Страница 49: ...C Despu s la pantalla mostrar alternativamente el punto de ajuste del sensor y la temperatura real de ste 6 Una vez se alcance la temperatura interna deseada el horno emitir un pitido Vuelva a compro...

Страница 50: ...dad deseada de tiempo de cocci n 6 Pulse y mantenga pulsado en el panel de control oculto durante 5 segundos SAb se mostrar en el mando selector del horno No se oye ning n sonido s lo parpadea la pant...

Страница 51: ...se siguiendo la direcci n del acabado Obtendr mejores resultados si mantiene el pa o en contacto continuo con el acero inoxidable Consulte las recomendaciones de mantenimiento de las p ginas siguiente...

Страница 52: ...a Limpiadores suaves y abrasivos utilice poca cantidad Mandos Mando selector del horno Biseles Zinc fundido a presi n revestido en porcelana Para quitar los mandos tire de ellos y sep relos del v stag...

Страница 53: ...istente a la mayor a de las manchas pero no totalmente impermeable La sal y algunos l quidos culinarios pueden marcar y manchar la superficie Si se derrama alg n l quido l mpielo inmediatamente Manten...

Страница 54: ...lizo m s de un asador de pollos o placa grandes al mismo tiempo Para que se produzca una buena combusti n de gas es necesario que pase la cantidad adecuada de aire para mantener la llama Si se usan do...

Страница 55: ...o bandeja es demasiado peque a para la cantidad de alimentos que hay en ella Sale aire caliente a la cocina una vez que el horno se ha apagado La salida de aire templado es una funci n normal del hor...

Страница 56: ...icidad tambi n puede causar la interrupci n del servicio R E G I S T RO D E L P RO D U C TO Puede registrar su nuevo producto de Wolf hoy mismo para que podamos asegurarnos de su grado de satisfacci n...

Страница 57: ...n doivent tre ex cut s par un poseur qualifi une antenne technique ou un fournisseur de gaz N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ni d autres produits ou de liquides inflammables proximit de ce...

Страница 58: ...eures du four I N S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S C U R I T Ne laissez pas d enfant seul ou sans surveillance proximit de la cuisini re en fonctionnement N autorisez jamais les enfants s a...

Страница 59: ...br leur chauds Ne laissez pas les r ci pients dess cher par bullition Mettez la hotte aspirante en marche environ cinq minutes avant de commencer cuisiner sur la cuisini re ou les br leurs de surface...

Страница 60: ...uliques Boutons de commande avec cadrans en platine Emplacement de la plaque des caract ristiques Four convection double Moulure d lot en acier inoxydable Plaque snacker infrarouge optionnelle Gril ty...

Страница 61: ...vous ne remettez pas correctement les pi ces du br leur leur place des flammes ou des fuites de gaz risquent de se produire et d endommager votre appareil ou de provo quer des br lures entre les pi ce...

Страница 62: ...sur des encoches situ es chaque angle de la cuvette de br leur Les grilles en continu sont interchangeables sauf la grille du gril type charbon de bois et la grille de br leur Placez les grilles en f...

Страница 63: ...avec pr caution vitez tout contact avec l allumeur car il est fragile et pourrait s br cher ou se briser Laissez la surface du gril type charbon de bois refroidir suffisamment avant de proc der au net...

Страница 64: ...isamment chaudes pour s enflammer Laissez la surface de la plaque snacker refroidir suffisamment avant de proc der au nettoyage PLAQUE COUP DE FEU La plaque coup de feu dont la puissance est de 4 8 kW...

Страница 65: ...P D E F E U Il est pr f rable de maintenir la surface condi tionn e afin de prot ger la fonte de l humidit Nettoyez la surface au complet apr s chaque utilisation pendant qu elle est encore l g re me...

Страница 66: ...ection lev e de p te et convection lorsqu on utilise la fonction d shydratation P R C H A U F F A G E D U F O U R La chaleur mise pendant le pr chauffage ne convient pas la cuisson La fonction de pr c...

Страница 67: ...fleurez pour changer l heure de 24 heures 12 heures et inversement 3 Effleurez sinon au bout de deux secondes l horloge sera r gl e par d faut M I N U T E R I E D U FOUR Chaque four est pourvu d une m...

Страница 68: ...457 mm la grille inf rieure est compl tement extensible Lorsque la grille se trouve dans la position 1 des guides de grille faites la glisser sur les guides de porte en acier inoxydable Reportez vous...

Страница 69: ...he pour allumer le four Le r glage de la temp rature se fait par un degr la fois Pour modifier la temp rature tournez imm diatement le bouton s lecteur du four vers la droite pour augmenter la temp ra...

Страница 70: ...ci apr s 3 La temp rature du four est pr d finie 1 soit 290 C gril temp rature lev e Effleurez sur le panneau de commande ou tournez le bouton s lecteur du four vers la droite ou vers la gauche pour...

Страница 71: ...R tissoire R G L A G E D E S C O M M A N D E S Mode Convection 1 Tournez le cadre du bouton s lecteur du four dans le sens des aiguilles d une montre au r glage Reportez vous l illustration ci apr s 2...

Страница 72: ...our 7 Tournez le cadre du bouton s lecteur du four au r glage pour interrompre ce mode 190 R glage du mode Four convection R G L A G E D E S C O M M A N D E S Mode Gril convection 1 Enfournez la nourr...

Страница 73: ...du bouton s lecteur du four au r glage La temp rature du four est pr d finie 30 C Effleurez sur le panneau de commande ou tournez le bouton s lecteur du four vers la droite ou vers la gauche pour allu...

Страница 74: ...ites chauffer l g rement pour faciliter le retrait des aliments 9 Tournez le cadre du bouton s lecteur du four au r glage pour interrompre ce mode M O D E D SHYDRATATION Description du mode D shydrata...

Страница 75: ...ign automatiquement 5 Effleurez Une sonnerie retentit lorsque la derni re minute de cuisson est entam e Trois sonneries r p t es toutes les trente secondes indiquent la fin du temps de cuisson 6 Le fo...

Страница 76: ...ture r elle de la sonde 6 Lorsque la temp rature c ur voulue est atteinte le four met une sonnerie V rifiez nouveau la temp rature c ur en retirant la sonde puis en la remettant dans la viande 7 Retir...

Страница 77: ...5 secondes SAb sera affich dans le bouton s lecteur du four Aucune sonnerie ne retentit une fois la cuisson termin e seul l affichage clignote 7 Le four s teint automatiquement 8 Sortez le plat du fo...

Страница 78: ...urs dans le sens du grain de la finition Vous obtiendrez les meilleurs r sul tats en maintenant le chiffon en contact permanent avec le m tal Pour de plus amples renseignements sur le net toyage de co...

Страница 79: ...tiliser avec mod ration Boutons de commande Bouton s lecteur du four Cadrans Zinc moul par injection enduit par pulv risation Pour retirer les boutons d gagez les de la tige en les tirant vers l avant...

Страница 80: ...issures extr mement fines la surface R sistant la plupart des taches mais pas totalement inattaquable Le sel et certains liquides de cuisson peuvent les piqueter et les tacher Enlevez toujours ces ing...

Страница 81: ...stion de gaz requiert une circulation d air ad quate pour maintenir la flamme L utilisation simultan e de deux r cipients surdimensionn s limite la circulation de l air Les aliments d bordent du r cip...

Страница 82: ...est trop petit pour la quantit de nourriture qu il contient De l air chaud se d gage dans la cuisine apr s que le four a t teint L vacuation d air chaud est une fonction normale du four n cessaire po...

Страница 83: ...ricit peut gale ment provoquer une interruption de l alimentation lectrique E N R E G I S T R E M E N T D U P RO D U I T Enregistrez votre nouvel appareil Wolf d s aujour d hui pour que nous puissions...

Страница 84: ...tico da parte di una persona responsabile della loro sicurezza Gli interventi di installazione e ripara zione vanno eseguiti da un installatore qualificato un centro di assistenza o azienda del gas No...

Страница 85: ...occare gli elementi riscaldanti o le superfici interne del forno P R E C A U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z A Quando la cucina in uso non lasciare bambini soli in prossimit della ste...

Страница 86: ...tore o la griglia caldi Evitare di bollire liquidi fino al totale esaurimento Accendere la cappa di ventilazione cinque minuti prima della cottura cos facendo si crea una corrente d aria migliorando l...

Страница 87: ...minazione forno a due lampadine alogene Sistema sportello elastico con tiraggio Manopole con ghiera colore platino Posizione dell etichetta identificativa Forno a doppia convezione Kit profilo per iso...

Страница 88: ...ccensione Bruciatore monopezzo Gruppo bruciatore a doppia corona Inserto in Nyliner Inserto in Nyliner Il posizionamento incorretto delle parti del bruciatore potrebbe causare fiamme o la fuoriuscita...

Страница 89: ...ellature agli angoli della base dei bruciatori Le griglie continue sono intercambiabili esclusa la griglia per graticola con quella per bruciatori Posizionare le griglie in ghisa rivestite in porcel l...

Страница 90: ...te il montaggio dei componenti Evitare il contatto con il disposi tivo di accensione fragile e potrebbe rompersi Attendere che la superficie della graticola si raffreddi a sufficienza prima di pulire...

Страница 91: ...i di applicare un leggero strato di olio dopo la pulitura per il trattamento Prestare particolare attenzione durante la cottura di alimenti molto grassi che potrebbero diventare sufficientemente caldi...

Страница 92: ...e i bruciatori regolari P U L I Z I A D E G L I A N E L L I Si consiglia di mantenere la superficie trattata per proteggere la ghisa da umidit Pulire l intera superficie dopo ogni uso quando ancora le...

Страница 93: ...a viva la cottura a fiamma viva a convezione la funzione di lievitazione e la convezione quando si usa la funzione di disidratazione P R E R I S C A L DA M E N TO D E L F O R N O Durante il pre riscal...

Страница 94: ...ssare da 24 a 12 ore e vice versa 3 Sfiorare oppure dopo due secondi l orolo gio si imposta come valore predefinito T I M E R D E L FORNO Il forno dotato di un timer che funziona indipen dentemente da...

Страница 95: ...rimento alla figura di seguito La griglia del forno inferiore si estende completa mente in tutti i forni tranne quello da 457 mm Con la guida della griglia nella posizione 1 farla scorrere sulle guide...

Страница 96: ...are la temperatura con incrementi di 1 C Per modificare l impostazione della tempera tura da 205 C ruotare subito la manopola di selezione del forno verso destra per aumentare la temperatura del forno...

Страница 97: ...seguito 3 La temperatura del forno prestabilita su 1 per 290 C temperatura alta Sfiorare sul pannello di controllo oppure ruotare la manopola di selezione del forno a sinistra o a destra per accendere...

Страница 98: ...I M P O S TA Z I O N E D E I C O N T RO L L I Per la modalit di cottura a convezione 1 Ruotare la mascherina della manopola di selezione del forno in senso orario su Fare riferimento alla figura di s...

Страница 99: ...Ruotare la mascherina della manopola di selezione su per uscire da questa modalit 190 Modalit di cottura dolci a convezione I M P O S TA Z I O N E D E I C O N T RO L L I Per la modalit di cottura a fi...

Страница 100: ...azione forno da 457 mm 1 Mettere l impasto in un contenitore da forno 2 Ruotare la mascherina della manopola di selezione del forno su La temperatura del forno preimpostata su 30 C Sfiorare sul pannel...

Страница 101: ...le leggermente e facilitare la rimozione degli alimenti 9 Ruotare la mascherina della manopola di selezione su per uscire da questa funzione F U N Z I O N E D I DISIDRATAZIONE Informazioni sulla funzi...

Страница 102: ...erato Il TEMPO DI COTTURA viene riempito automaticamente 5 Sfiorare A un minuto dal termine del tempo di cottura viene emesso un segnale acustico Il termine del tempo di cottura viene indicato da tre...

Страница 103: ...va della sonda 6 Quando si raggiunge la temperatura interna desiderata il forno emette un segnale acustico Ricontrollare la temperatura interna rimuovendo e quindi reinserendo la sonda nella carne 7 R...

Страница 104: ...i selezione del forno Non viene emesso nessun suono ma il display lampeggia 7 Il forno si spegne da solo 8 Togliere gli alimenti Usare sempre presine asciutte per togliere le padelle molto calde dal f...

Страница 105: ...Procedere nella direzione naturale della satinatura dell acciaio Per ottenere risultati ottimali tenere il panno a continuo contatto con il metallo Consultare i consigli per la manutenzione nelle pag...

Страница 106: ...te abrasivi ed abrasivi usare in piccole dosi Manopole di controllo Mascherine delle manopole di selezione Zinco in ghisa Per togliere le manopole tirarle in avanti ed estrarle dallo stelo vedere pagi...

Страница 107: ...uperficie in porcellana calda o molto calda con una spugna umida che potrebbe causare leggere incrinature sulla superficie Resistente alla maggior parte delle macchie ma non totalmente protetto da dan...

Страница 108: ...na buona combustione del gas richiede la giusta quantit di flusso di aria per mantenere la fiamma L utilizzo simultaneo di due padelle di grosse dimensioni limita il passaggio dell aria La bollitura f...

Страница 109: ...t Il tegame troppo piccolo per la quantit di alimenti L aria calda passa nella cucina dopo aver spento il forno Lo scarico di aria calda una funzione regolare del forno necessaria per mantenere e raff...

Страница 110: ...anche un blackout R E G I S T R A Z I O N E D E L P RO D OT TO Per garantire piena soddisfazione agli utenti regi strare il proprio elettrodomestico nuovo Wolf possibile registrarsi online sul sito w...

Страница 111: ...Fachmann einem Fachbetrieb oder dem Gasversorgungs unternehmen durchzuf hren Kein Benzin oder andere entz ndliche Fl ssigkeiten auch Fl ssigkeiten die entz ndliche D mpfe entwickeln k nnen in der N he...

Страница 112: ...Innen seiten des Backofens ber hren S I C H E R H E I T S H I N W E I S E U N D VO R S I C H T S M A S S N A H M E N Kinder nie allein oder unbeaufsichtigt lassen wenn der Herd in Betrieb ist Erlauben...

Страница 113: ...Rost in Ber hrung kommt T pfe nicht so lange auf dem Herd lassen dass keine Fl ssigkeit mehr vorhanden ist Die Dunstabzugshaube ca f nf Minuten vor dem Kochen auf dem Herd oder auf den Brennern einsch...

Страница 114: ...Schwenkbare verdeckte Schaltblende Koaxialer Backofen schaltknebel Halogen Doppelbeleuchtung im Backofen Feder T rd mpfersystem Schaltknebel mit Platineinfassungen Position des Typenschilds Doppeluml...

Страница 115: ...F Brennerdeckel Z ndvor richtung Versiegelter Brenner Doppelstufenbrenner Nyliner Einsatz Nyliner Einsatz VORSICHT Wenn die Brennerteile nicht richtig ausgerichtet sind k nnen Flammen oder Gas entwei...

Страница 116: ...ie die T pfe zwischen den Brennern verschieben k nnen ohne sie zwischen den Rosten anzuheben oder zu kippen Jeder Rost sitzt sicher in kleinen Mulden an jeder Ecke der Brennerwanne Die durchlaufenden...

Страница 117: ...die Z ndvorrichtung nicht ber hren Sie ist leicht zerbrechlich VORSICHT Die Oberfl che des Grills vor dem Reinigen ausreichend abk hlen lassen Heizplatte Vorder winkel Heizplatte des Grills Steakgril...

Страница 118: ...werden dass es sich entz n det VORSICHT Griddleoberfl che vor dem Reinigen ausrei chend abk hlen lassen FRANZ SISCHES KOCHFELD Das mit 4 8 kW 291 g h betriebene franz sische Kochfeld ist optional erh...

Страница 119: ...G E D E S F R A N Z S I S C H E N KO C H F E L D S Der Feuchtigkeitsschutz der Oberfl che bleibt erhalten wenn Sie diese stets versiegelt halten Gesamte Oberfl che nach jeder Benutzung reinigen solang...

Страница 120: ...t nicht zum Garen von Speisen Das Vorheizen ist bei allen Betriebsarten mit Ausnahme von Grillen und Umluftgrillen erforderlich Um die Speisen nicht zu besch digen heizt der Backofen beim Erreichen de...

Страница 121: ...nden Anzeige auf die 12 Stunden Anzeige und umgekehrt ber hren 3 ber hren anderenfalls wird die Uhrzeit nach zwei Sekunden automatisch gespeichert BACKOFEN T I M E R Der Backofen verf gt ber einen Tim...

Страница 122: ...r Breite von 457 mm kann der untere Rost voll herausgezogen werden W hrend sich der Rost in Einschubh he 1 befindet wird er in die F hrungen der T r geschoben Die Einschubh hen der Rostschienen entneh...

Страница 123: ...von 1 eingestellt werden Um die Temperatureinstellung von 205 C zu ndern Backofenschaltknebel sofort nach rechts drehen um die Backofentemperatur zu erh hen oder nach links drehen um die Backofentempe...

Страница 124: ...ratur wird mit 1 auf 290 C starkes Grillen voreingestellt auf der Schaltblende ber hren oder den Backofen schaltknebel nach links oder rechts drehen um den Backofen einzuschalten Um die Einstellung zu...

Страница 125: ...s zu beenden Bratmoduseinstellung B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N Umluftmodus 1 Den Backofenschaltknebel im Uhrzeigersinn auf stellen Siehe die Abbildung unten 2 Die Backofentemperatur...

Страница 126: ...verwenden um hei e Formen aus dem Backofen zu nehmen 7 Den Backofenschaltknebel auf drehen um diesen Modus zu beenden 190 Umluftbackmoduseinstellung B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N Uml...

Страница 127: ...in hitzebest ndiger Sch ssel in den Backofen geben 2 Den Backofenschaltknebel auf stellen Die Backofentemperatur ist auf 30 C voreingestellt auf der Schaltblende ber hren oder den Backofenschaltknebel...

Страница 128: ...eder in den Backofen schieben und leicht erw rmen um Lebensmittel anschlie end leichter abnehmen zu k nnen 9 Den Backofenschaltknebel auf drehen um diese Funktion zu beenden TROCKNUNGSF U N K T I O N...

Страница 129: ...Minute vor Ablauf der eingestellten Zeit ert nt ein Glockenton Alle 30 Sekunden ert nen drei Glockent ne um anzuzeigen dass die eingestellte Zeit erreicht wurde 6 Der Backofen schaltet sich selbstt ti...

Страница 130: ...er Sonde und der Ist Temperatur der Sonde 6 Wenn die gew nschte Kerntemperatur erreicht wurde ert nt ein Glockenton berpr fen Sie die Kerntemperatur indem Sie die Sonde aus dem Fleisch herausziehen un...

Страница 131: ...edienfeld erh hen oder verringern 6 auf der verdeckten Schaltblende 5 Sekunden lang gedr ckt halten Auf dem Backofenschaltknebel wird SAb angezeigt Es ert nt kein Signalton lediglich die Anzeige blink...

Страница 132: ...ng der Oberfl che arbeiten Beste Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie das Tuch beim Abwischen nicht von der Oberfl che entfernen Die folgenden Seiten enthalten Hinweise zum Reinigen von spezifischen Besta...

Страница 133: ...rmittel und scheuernde Reinigungsmittel Sparsam anwenden Schaltknebel Backofenschaltknebel Einfassungen Zinkspritzguss mit Pulverbeschichtung Schaltknebel nach vorne vom Ventilschaft abziehen siehe Se...

Страница 134: ...or Besch digung gesch tzt Salz und manche Kochfl ssigkeiten k nnen Lochfra und Flecken auf der Oberfl che verursachen bergelaufene Fl ssigkeiten sofort abwischen Allgemeine Pflege Nach dem Abk hlen Sp...

Страница 135: ...gleichzeitig benutzt werden Gas ben tigt die richtige Luftzufuhr damit die Flamme richtig brennen kann Durch die gleichzeitige Verwendung von zwei bergro en T pfen oder Pfannen wird die Luftzufuhr ei...

Страница 136: ...aus Das Austreten von Warmluft aus dem Backofen ist normal und erforderlich um eine gleichm ige Backofentemperatur sicherzustellen oder die Temperatur zu senken Der Backofen schaltet sich automatisch...

Страница 137: ...S T R I E R U N G Registrieren Sie Ihr neues Produkt von Wolf noch heute damit wir Ihnen ggf helfen k nnen Sie k nnen die Registrierung online unter wolfappliance com durchf hren Modell und Seriennum...

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ...WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 2 0 8 2 4 R E V A 1 2 0 1 3...

Отзывы: