background image

90

B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R

I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R

VO N WO L F

B E T R I E B S M O D I

V E R R I E G E L U N G S M O D U S

Im

Verriegelungsmodus

sind alle Touchpad-

Vorgänge auf der Schaltblende deaktiviert, und

alle Induktionselemente sind aberregt. Eine stetig

leuchtende Lampe im Symbol

weist

darauf hin, dass das Gerät verriegelt ist.

Zum Verriegeln der Schaltblende

wird

3 Sekunden lang berührt. Das

Gerät piept dreimal, und die Lampe im Symbol

leuchtet auf. Die Schaltblende befindet

sich jetzt im

Verriegelungsmodus

.

Zum Entriegeln der Schaltblende

3 Sekunden lang berühren. Das Gerät piept

zweimal, und die Lampe im Symbol

schaltet sich aus. Die Schaltblende befindet

sich jetzt im

Ruhemodus

.

WICHTIGER HINWEIS:

Wenn das Gerät zum ersten

Mal in Betrieb genommen wird oder wenn der Strom

ausfällt, kehrt das Kochfeld standardmäßig zum

Verriegelungsmodus

zurück.

B E L E U C H T E T E

S C H A LT B L E N D E

Die Schaltblende Ihres Induktionskochfeldes ist

beleuchtet und zeigt sofort an, wenn ein oder

mehrere Elemente in Gebrauch sind. Auf der Schalt-

blende befinden sich Berührungsbedienelemente mit

abgestufter Kontrollbeleuchtung. Die nachstehenden

Abbildungen zeigen die Schaltblende des Modells

ICBCT36I/S.

Touchpad für den
Verriegelungsmodus

Touchpad
„Verriegelungs
-taste“

Beleuchtete Berührungsschaltblende

Содержание ICBCT15I/S

Страница 1: ...INDUCTION COOKTOPS USE CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS UND PFLEGEANLEITUNG ...

Страница 2: ...ions et mesures de sécurité 44 Caractéristiques des plaques de cuisson induction Wolf 46 Utilisation et entretien des plaques de cuisson induction Wolf 52 Guide de dépistage des pannes Wolf 59 Service après vente Wolf 60 I TA L I A N O Piani di cottura a induzione Wolf 62 Precauzioni e istruzioni di sicurezza 63 Caratteristiche dei piani cottura a induzione Wolf 65 Uso e manutenzione dei piani cot...

Страница 3: ...lf equipment In addition this Use Care Information may signal an IMPORTANT NOTE which highlights information that is especially important signals a situation where minor injury or product damage may occur if you do not follow instructions states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance Inc ...

Страница 4: ... to give you years of dependable service We know you are eager to start cooking but before you do please take some time to read this Use Care Information Whether you are a beginning cook or an expert chef it will be to your benefit to familiarize yourself with the safety practices features operation and care recommendations of the Wolf induction cooktop I N T RO D U C I N G WOLF INDUCTION COOKTOPS...

Страница 5: ...lt in personal injury S A F E T Y I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S Use only dry pot holders when removing pans from the cooktop Wet or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let pot holders touch hot cooking surfaces Select cookware of the proper size material and construction for the particular type of cooking being done This unit is equipped wit...

Страница 6: ...ems of interest to children above or at the back of the cooktop as they could climb on the appliance to reach items and be injured Do not repair or replace any part of the appliance unless it is specifically recommended in literature you received All service should be referred to a Wolf authorized service center Do not use water on grease fires Smother the flame or use a dry chemical or foam type ...

Страница 7: ...s will not be energized without an induction compati ble pan on the cooktop surface Hi Power mode boosts power to the element Temperature limiter to ensure that safe operating temperature of ceramic glass is never exceeded Illuminated touch controls with graduated control lighting and adjustable sound frequency and volume W O L F INDUCTION COOKTOP F E AT U R E S M O D E L I C B C T 1 5 I S 381 mm ...

Страница 8: ...O P Two induction elements Maximum element power 1800 W with 3000 W boost and 1200 W Hi Power mode boosts power on rear element by diverting power from front element True Simmer setting on rear element Melt setting on front element Electric rating 220 240 V AC 50 60 Hz 3 6 kW 7 6 2 m m I N D U C T I O N C O O K TO P Four induction elements Maximum element power 2 1800 W with 3000 W boost and 2 120...

Страница 9: ...surface indicator light Countdown timer FRAMED INDUCTION C O O K TO P S 9 1 4 m m I N D U C T I O N C O O K TO P Five induction elements Maximum element power 3000 W with 4000 W boost 2 1800 W with 3000 W boost and 2 1200 W Hi Power mode boosts power on 1800 W elements by diverting power from adjacent element 4000 W element does not divert power from adjacent element for boost True Simmer setting ...

Страница 10: ...nts deliver power and control Induction elements heat cookware not the glass for a cooler safer cooking surface Cookware sensing elements will not be energized without an induction compatible pan on the cooktop surface Hi Power mode boosts power to the element Temperature limiter to ensure that safe operating temperature of ceramic glass is never exceeded Illuminated touch controls with graduated ...

Страница 11: ...ts by diverting power from adjacent element 4000 W element does not divert power from adjacent element for boost True Simmer setting on three elements Melt setting on two elements Electric rating 220 240 V AC 50 60 Hz 10 2 kW UNFRAMED INDUCTION C O O K TO P S 7 6 2 m m U N F R A M E D C O O K TO P Four induction elements Maximum element power 2 1800 W with 3000 W boost and 2 1200 W Hi Power mode b...

Страница 12: ... the bottom of the vessel in order to function B E N E F I T S O F I N D U C T I O N C O O K I N G Speed Heating is immediate Adjustment is immediate No slow change from heating up to cooling down Heats up to 50 faster than gas or electric cooktops Controllability Homogeneous cooking to distribute the heat perfectly no hot or burned spots You can keep sauces and chocolates melted at 50 watts of po...

Страница 13: ... control panel touch and hold for 3 seconds The unit will beep twice and the light within the symbol will go out The control unit is now in Idle mode IMPORTANT NOTE When the unit is powered up for the first time or if there has been a power outage the cooktop will default to Lock mode I L L U M I N AT E D CONTROL PANEL The control panel of your induction cooktop is illuminated for instant visual i...

Страница 14: ... To activate Hi Power mode touch the touch pad for the element Next touch When applicable power from the adjacent element will automatically be diverted to the chosen element and the total output of the adjacent element on power will be reduced This reduction in power will be displayed in the control panel MODES O F O P E R AT I O N I D L E M O D E After unlocking the control panel as described in...

Страница 15: ...ce as outlined in the Ceramic Glass Top cleaning section on page 20 The cooktop surface must be free of any foreign substance especially those that could melt and permanently adhere to the glass During the first uses of your new induction cooktop you may smell a slight burning odor or see light smoke Both of these conditions are normal in new ceramic glass cooktops A sound may be detected when the...

Страница 16: ...in the lower area of the control panel Refer to the illustration below The illustrations below show the control panel of Model ICBCT36I S COOKTOP O P E R AT I O N To activate an induction element touch the touch pad that corresponds to the element you wish to use The power bar indicator graph will begin to blink and show 8 LED indicator bars Refer to the illustrations below To complete the activat...

Страница 17: ...e user option activated through the timer controls To activate the user option the cooktop must be in Idle mode Touch and hold for 3 seconds to activate the volume adjustment The three digit display will show Uol Touch and hold for 5 seconds to activate the frequency adjustment The three digit display will show FRE Both the volume and frequency are adjusted using the timer and touch pads One touch...

Страница 18: ...ct cookware with a diameter that matches the diameter of the induction element When a pan is placed on the element it should not extend beyond the ring around the element Refer to the Cookware Selection Guide Avoid pots and pans with uneven or rounded bottom surfaces Some specialty cookware such as woks pressure cookers canning modules and deep fat fryers must be carefully selected to meet inducti...

Страница 19: ...not use cooktop as a cutting board Do not slide rough bottom cookware across the glass surface Remove any resulting marks immediately using the method mentioned in Cooktop Cleaning Do not allow any item that could melt to come in contact with the hot ceramic glass surface If such a condition occurs remove it immediately from the hot element with a razor blade Do not place food directly on cooktop ...

Страница 20: ...trician verify that a proper electrical circuit the proper voltage is being applied to the cooktop Induction elements do Improper cookware is Select the proper cookware as not heat properly being used outlined in Cookware Selection on page 19 Power supply connection Have an electrician tighten is loose connections at the terminal box Cooktop is not connected to Have an electrician verify that a pr...

Страница 21: ... authorized service center refer to the Troubleshooting Guide on page 21 Check the household fuse or circuit breaker to see if it has been blown or tripped and that the electrical connection to the appli ance has not been disconnected A power outage may also have caused a disruption in service W O L F SERVICE I N F O R M AT I O N C O N TA C T I N F O R M AT I O N Website wolfappliance com The info...

Страница 22: ...uso y mantenimiento puede incluir una NOTA IMPORTANTE para resaltar información especialmente importante indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones indica peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones especificadas WOLF es una mar...

Страница 23: ...eficaz durante muchos años Sabemos que está deseando empezar a cocinar pero antes de hacerlo debe leer esta guía de uso y mantenimiento Tanto si es un cocinero novato como si es un chef experto le resultará útil famil iarizarse con las prácticas de seguridad las carac terísticas el funcionamiento y las recomendaciones de mantenimiento de la placa de inducción de Wolf P R E S E N TA C I Ó N D E L A...

Страница 24: ...rsonales PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Utilice solamente elementos aislantes secos para retirar las cazuelas de la placa Si los elementos aislantes están húmedos o mojados y se apoyan en superficies calientes pueden producirle quemaduras Los elementos aislantes no deben tocar las superficies de cocción El tamaño los materiales y la fabricación de los recipientes de cocina que utilice d...

Страница 25: ...que pueden saltar sobre ella para alcanzarlos y podrían resultar heridos No repare ni cambie ninguna pieza del aparato a menos que se recomiende específicamente en los documentos que se proporcionan con este aparato Todas las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un centro de asistencia técnica autorizado de Wolf No utilice agua para apagar los incendios producidos por grasa Baje la lla...

Страница 26: ...de recipientes no se activan si no se coloca una cazuela compatible para inducción en la superficie de cocción El modo de máxima potencia proporciona potencia al elemento Limitador de temperatura para garantizar que no se supere la temperatura de funcionamiento seguro del cristal cerámico Mandos digitales iluminados con graduación del calor con iluminación y volumen y frecuencia ajustables C A R A...

Страница 27: ... máxima del elemento 1800 W con 3000 W de máxima potencia y 1200 W El modo de máxima potencia proporciona energía al elemento trasero mediante el desvío de la potencia del elemento delantero Posición para hervir a fuego lento en el elemento trasero Posición para fundir en el elemento delantero Potencia 220 240 V CA 50 60 Hz 3 6 kW P L A C A D E I N D U C C I Ó N D E 7 6 2 m m Cuatro elementos de i...

Страница 28: ...or de cuenta atrás P L A C A S D E INDUCCIÓN CON MARCO P L A C A D E I N D U C C I Ó N D E 9 1 4 m m Cinco elementos de inducción Potencia máxima del elemento 3000 W con máximo de potencia de 4000 W 2 1800 W con máximo de potencia de 3000 W y 2 1200 W El modo de máxima potencia proporciona energía a los elementos de 1800 W mediante el desvío de potencia del elemento situado al lado El elemento de ...

Страница 29: ...cionales Elementos de inducción que calientan los recipientes pero no el cristal para que la superficie de cocción esté fría y sea segura Los elementos de detección de recipientes no se activan si no se coloca una cazuela compatible para inducción en la superficie de cocción El modo de máxima potencia proporciona potencia al elemento Limitador de temperatura para garantizar que no se supere la tem...

Страница 30: ... mediante el desvío de potencia del elemento situado al lado El elemento de 4000 W no desvía potencia del elemento contiguo para proporcionar la máxima potencia Posición para hervir a fuego lento en tres elementos Posición para fundir en dos elementos Potencia 220 240 V CA 50 60 Hz 10 2 kW PLACAS DE INDUCCIÓN S I N M A R C O P L A C A S I N M A R C O D E 7 6 2 m m Cuatro elementos de inducción Pot...

Страница 31: ...n imán B E N E F I C I O S D E L A C O C I N A P O R I N D U C C I Ó N Velocidad El calentamiento es inmediato El ajuste es inmediato No se produce un cambio lento desde que se calienta hasta que se enfría Calienta hasta un 50 más rápidamente que las placas de gas o la vitrocerámica Capacidad de control Cocción homogénea para distribuir perfectamente el calor sin puntos calientes ni quemados Puede...

Страница 32: ...nel de mandos pulse y mantenga pulsado el símbolo durante 3 segundos La unidad emite un sonido dos veces y la luz del símbolo se apaga La unidad de control se encuentra ahora en el modo inactivo NOTA IMPORTANTE Cuando la unidad se enciende por primera vez o en el caso de que se produzca un corte de energía la placa entrará de manera prede terminada en el modo de bloqueo PANEL DE MANDOS I L U M I N...

Страница 33: ...ctivar el modo de máxima potencia pulse el botón del elemento correspondiente y a continuación pulse Si procede la energía del elemento contiguo se desviará automáticamente al elemento seleccionado y la potencia total del primero en la potencia se reducirá Esta reducción en la energía se mostrará en el panel de control MODOS D E F U N C I O N A M I E N TO M O D O I N A C T I V O Después de que se ...

Страница 34: ...se describe en la sección Limpieza de la superficie de cristal cerámico en la página 39 Sobre la superficie de la placa no debe haber ninguna sustancia extraña especial mente si se pueden derretir y si pueden adherirse permanentemente al cristal Es posible que durante las primeras veces que utilice la placa de inducción huela ligeramente a quemado o vea que sale un poco de humo Estas condiciones s...

Страница 35: ... siguiente ilus tración Las ilustraciones que aparecen a continuación muestran los mandos del modelo ICBCT36I S F U N C I O N A M I E N TO D E L A PLACA Para activar un elemento de inducción pulse el botón correspondiente al elemento que desee utilizar El gráfico de barras del indicador de potencia comienza a parpadear y muestra ocho barras indicadoras de LED Observe las siguientes ilustraciones P...

Страница 36: ... tono de los mandos a través de la opción de usuario esta función se activa con los controles del temporizador Para activar la opción del usuario la placa debe estar en el modo inactivo Pulse y mantenga pulsado el símbolo durante 3 segundos para activar la opción de ajuste de volumen En la pantalla de tres dígitos aparecerá Uol Pulse y mantenga pulsado el símbolo durante 5 segundos para activar la...

Страница 37: ...uede pegado un imán Seleccione utensilios cuyo diámetro coincida con el del elemento de inducción Al colocar una cazuela sobre el elemento ésta no debe superar el círculo que lo rodea Consulte la sección Selección de utensilios de cocina Evite las cazuelas y sartenes que tengan la superficie inferior redondeada o desigual Determinados utensilios especiales como woks ollas a presión módulos de enla...

Страница 38: ...I C O No utilice la placa como tabla para cortar No deslice utensilios de cocina con el fondo rugoso por la superficie de cristal Elimine inmediatamente las marcas que se puedan hacer siguiendo el método que se indica en la sección Limpieza de la placa No deje que ningún artículo que pueda derretirse toque la superficie de cristal cerámico caliente Si esto ocurre retírelo inmediatamente del elemen...

Страница 39: ...a está conectada a la toma eléctrica correcta Los elementos de Los utensilios de cocción Seleccione utensilios adecuados inducción no calienta inadecuados son se están si descrito en la sección correctamente utilizando Selección de utensilios de cocina en la página 38 Conexión de suministro eléctrico Solicite a un electricista que apriete está floja las conexiones en la caja de cables La placa no ...

Страница 40: ...É C N I C O Antes de llamar a un centro de mantenimiento autorizado de Wolf consulte la Guía de localización y solución de problemas en la página 40 Compruebe que los fusibles de su hogar no estén fundidos y que la red eléctrica funcione y compruebe también que el aparato no esté desconectado Un corte de electri cidad también puede causar la interrupción del servicio I N F O R M A C I Ó N D E MANT...

Страница 41: ... de l équipement Wolf De plus la mention REMARQUE IMPORTANTE met l accent sur un renseignement particulièrement important signale un danger qui pourrait causer une blessure mineure ou endommager le produit si vous ne suivez pas les instructions signale un danger qui pourrait causer des blessures graves voire fatales si vous ne prenez pas certaines précautions WOLF est une marque déposée de Wolf Ap...

Страница 42: ...ne satisfaction durables Bien entendu vous aimeriez commencer immédiatement à cuisiner mais veuillez tout d abord prendre le temps de lire le présent Guide d utilisation et d entretien Que vous soyez novice dans le domaine culinaire ou un chef chevronné vous avez tout intérêt à vous familiariser avec les mesures de sécurité les caractéristiques le fonctionnement et les recommandations d entretien ...

Страница 43: ... RU C T I O N S E T M E S U R E S D E S É C U R I T É Utilisez uniquement des maniques sèches lorsque vous retirez les récipients de la plaque de cuisson En effet le contact des maniques humides ou mouillées sur les surfaces très chaudes pourrait dégager de la vapeur et provoquer des brûlures Les maniques ne doivent donc pas toucher les surfaces de cuisson chaudes Votre batterie de cuisine doit co...

Страница 44: ...re de la plaque de cuisson Ils pourraient grimper sur l appareil pour les atteindre au risque de se blesser Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de cet appareil sauf si cela est expressément recommandé dans la documentation qui vous a été fournie Tout dépannage doit être confié à une antenne de service Wolf agréée Ne jetez pas de l eau sur les feux de graisse Étouffez la flamme ou utilisez un e...

Страница 45: ...nt compatible avec la cuisson par induction n a pas été posé sur la surface Le mode haute intensité propulse la puissance alimentant le foyer Limiteur de température permettant d éviter que la température de fonctionnement sans danger de la vitrocéramique ne soit dépassée Touches lumineuses à effleurement avec éclairage gradué et fréquence et volume du son réglables C A R A C T É R I S T I Q U E S...

Страница 46: ... 8 1 m m Deux foyers induction Puissance maximale des foyers 1800 W avec surintensité de 3000 W et 1200 W Le mode Haute intensité propulse la puissance du foyer arrière en détournant l alimentation du foyer avant Réglage véritable mijotage True Simmer sur le foyer arrière Réglage spécial pour faire fondre les aliments sur le foyer avant Puissance électrique 220 240 V c a 50 60 Hz 3 6 kW P L A Q U ...

Страница 47: ...indicateur de surface chaude Minuterie P L A Q U E S D E C U I S S O N I N D U C T I O N AV E C C A D R E P L A Q U E D E C U I S S O N I N D U C T I O N 9 1 4 m m Cinq foyers induction Puissance maximale des foyers 3000 W avec surintensité de 4000 W 2 1800 W avec surintensité de 3000 W et 2 1200 W Le mode Haute intensité propulse la puissance des foyers de 1800 W en détournant l alimentation du f...

Страница 48: ...aute puissance assurant efficacité et contrôle Les foyers induction chauffent les récipients et non le verre maintenant la surface de cuisson froide et plus sûre Les foyers qui détectent les récipients de cuisson ne se mettent pas en marche tant qu un récipient compatible avec la cuisson par induction n a pas été posé sur la surface Le mode haute intensité propulse la puissance alimentant le foyer...

Страница 49: ...entation du foyer adjacent le foyer de 4000 W ne détourne pas l alimentation du foyer adjacent pour propulser sa puissance Réglage véritable mijotage True Simmer sur trois foyers Réglage spécial pour faire fondre les aliments sur deux foyers Puissance électrique 220 240 V c a 50 60 Hz 10 2 kW P L A Q U E S D E C U I S S O N I N D U C T I O N A F F L E U R A N T E S P L A Q U E D E C U I S S O N 7 ...

Страница 50: ...E S D E L A C U I S S O N PA R I N D U C T I O N Vitesse La chaleur est immédiate Les réglages prennent effet immédiatement Pas de transition lente du chauffage au refroidissement Chauffe jusqu à 50 plus rapidement que les plaques de cuisson électriques ou au gaz Extrême précision Cuisson uniforme permettant de distribuer parfaitement la chaleur ce qui élimine les points trop chauds et le risque d...

Страница 51: ... déverrouiller le panneau de commande appuyez sur le symbole et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes L appareil émet deux bips et le voyant du symbole s éteint L appareil est maintenant en mode Repos REMARQUE IMPORTANTE Lorsque l appareil est mis sous tension pour la première fois ou s il y a eu une coupure de courant par défaut la plaque de cuisson se met en mode Verrouillage PA N N E A U D E ...

Страница 52: ...eau rapidement Pour activer le mode Haute intensité effleurez tout d abord la touche pour le foyer puis la touche Le courant du foyer adjacent sera automatiquement détourné vers le foyer en question le cas échéant et la puissance totale de l élément adjacent sur sera réduite Cette réduction de puissance est affichée au du panneau de commande MODES D E F O N C T I O N N E M E N T M O D E R E P O S ...

Страница 53: ...s en vitrocéramique page 58 La surface de cuisson doit être exempte de matières étrangères tout particulièrement de matières qui pourraient fondre et y adhérer de façon permanente Les premières fois que vous utiliserez la plaque de cuisson induction vous risquez de constater une légère odeur de brûlé ou un peu de fumée Ce phénomène est courant avec les nouvelles plaques de cuisson équipées d un de...

Страница 54: ...e d arrêt universel située dans la section inférieure du panneau de commande Reportez vous à la figure ci après Les figures ci après illustrent le panneau de commande du modèle ICBCT36I S U T I L I S AT I O N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N Pour allumer un foyer induction effleurez la touche qui correspond au foyer que vous voulez utiliser La courbe de puissance commence à clignoter et affic...

Страница 55: ...alité des commandes activées par le biais de la touche de la minuterie Pour activer la fonction Utilisateur la plaque de cuisson doit être en mode Repos Appuyez sur et maintenez la enfoncée pendant 3 secondes pour activer l option de réglage du volume L affichage à 3 chiffres indique Uol Appuyez sur et maintenez la enfoncée pendant 5 secondes pour activer l option de réglage de la fréquence L affi...

Страница 56: ...tre correspond au diamètre du foyer induction Lorsque vous posez une casserole sur le foyer elle ne doit pas dépasser du cercle indiquant le foyer Reportez vous à la section Choix de la batterie de cuisine Évitez les casseroles et les poêles dont le fond est irrégulier ou arrondi Certains ustensiles de cuisine comme les woks les autocuiseurs les marmites de stérilisation de conserves et les friteu...

Страница 57: ...s servez pas du dessus de la plaque de cuisson comme d une planche à découper Ne faites pas glisser des récipients dont le fond est rugueux comme la fonte sur la surface en verre Enlevez toutes les traces immédiatement en suivant la méthode décrite dans la section Nettoyage de la plaque de cuisson Ne laissez aucun article qui pourrait fondre entrer en contact avec la surface en vitro céramique cha...

Страница 58: ...ion voulue alimente la plaque électrique adéquat de cuisson Les foyers induction ne La batterie de cuisine utilisée Choisissez une batterie de cuisine convenant chauffent pas correctement n est pas correcte tel qu indiqué dans la section Choix de la batterie de cuisine page 57 Connexion d alimentation Demandez à un électricien de resserrer est desserrée les connexions à la boîte à bornes La plaque...

Страница 59: ...olf AVA N T D E C O N TA C T E R L E S E RV I C E A P R È S V E N T E Avant de contacter votre antenne de service agréée Wolf reportez vous au Guide de dépistage des pannes page 59 Vérifiez si le fusible ou le disjoncteur de votre maison a sauté ou grillé ou si le branchement électrique de l appareil a été déconnecté Une panne d électricité peut également provoquer une interruption de l alimentati...

Страница 60: ... All interno della guida all uso e alla manuten zione potrebbe essere segnalata inoltre una NOTA IMPORTANTE che evidenzia informazioni a cui prestare particolare attenzione Segnala i casi in cui possono verificarsi lesioni di lieve entità o danni al prodotto in caso di mancata osservanza Indica un pericolo che potrebbe causare gravi lesioni o morte in caso di mancata osservanza WOLF è un marchio r...

Страница 61: ...anni di servizio affidabile Probabilmente siete ansiosi di iniziare a cucinare ma prima di farlo vi preghiamo di dedicare qualche minuto alla lettura della Guida all uso e alla manutenzione del piano di cottura Indipendentemente dal fatto che siate un cuoco alle prime armi o uno chef esperto è vantaggioso familiarizzare con le procedure di sicurezza le caratteristiche il funzionamento e i consigli...

Страница 62: ...rsi e causare lesioni alle persone P R E C A U Z I O N I E P RO C E D U R E D I S I C U R E Z Z A Utilizzare sempre presine asciutte per spostare le pentole dal piano di cottura L uso di presine bagnate o umide su superfici molto calde potrebbe causare ustioni da vapore Evitare che le presine entrino in contatto con la superficie calda del piano di cottura Selezionare pentole e tegami della misura...

Страница 63: ...re che essi si arrampichino sull elettrodomestico per prenderli Non riparare né sostituire alcuna parte dell elettrodomestico se non specifica mente consigliato nella documenta zione di accompagnamento Per gli interventi di assistenza è necessario rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Wolf Non utilizzare acqua sulle fiamme provocate dal grasso Soffocare il fuoco o le fiamme o utilizzare...

Страница 64: ...vamento delle pentole vengono attivati solo se una pentola compatibile con le tecnologie a induzione viene posizionata sul piano di cottura La funzione Hi Power aumenta la potenza sulla zona di cottura La temperatura massima non viene mai superata per garantire un livello di calore consono alla superficie in vetroceramica Comandi tattili illuminati con illuminazione graduata frequenza e volume aud...

Страница 65: ...azione massima della zona di cottura 1800 W con alimentazione di 3000 W e 1200 W La funzione Hi Power aumenta l alimentazione sulla zona di cottura posteriore deviandola dalla zona anteriore Impostazione per la cottura a fuoco lento presente in tutte le zone di cottura Impostazione per la fusione presente nella zona di cottura anteriore Portata elettrica 220 240 V CA 50 60 Hz 3 6 kW P I A N O D I ...

Страница 66: ...o alla rovescia P I A N I D I C OT T U R A A INDUZIONE C O N T E L A I O P I A N O D I C OT T U R A A I N D U Z I O N E DA 9 1 4 m m Cinque zone di cottura a induzione Alimentazione massima della zona di cottura 3000 W con alimentazione da 4000 W 2 1800 W con alimentazione da 3000 W e 2 1200 W La funzione Hi Power aumenta a 1800 W l alimentazione della zona di cottura deviandola dalle zone di cott...

Страница 67: ...ottura a induzione riscaldano le pentole e non la superficie in vetroceramica per garan tire una superficie più fredda e sicura I sensori di rilevamento delle pentole vengono attivati solo se una pentola compatibile con le tecnologie a induzione viene posizionata sul piano di cottura La funzione Hi Power aumenta la potenza sulla zona di cottura La temperatura massima non viene mai superata per gar...

Страница 68: ...di cottura adiacenti La zona di cottura a 4000 W non devia l alimentazione dalla zona adiacente per aumentare la temperatura Impostazione per la cottura a fuoco lento presente in tre zone di cottura Funzione per la fusione presente in due zone di cottura Portata elettrica 220 240 V CA 50 60 Hz 10 2 kW P I A N O C OT T U R A A INDUZIONE S E N Z A T E L A I O P I A N O D I C OT T U R A S E N Z A T E...

Страница 69: ...a questa può essere utilizzata per la cottura a induzione VA N TA G G I D E L L A C OT T U R A A I N D U Z I O N E Rapidità Riscaldamento immediato Adattamento immediato Nessun passaggio lento dalla fase di riscaldamento a quella di raffreddamento Processo di riscaldamento più rapido del 50 rispetto ai piani di cottura a gas o elettrici Controllabilità Cottura omogenea con distribuzione uniforme d...

Страница 70: ...uto il simbolo per 3 secondi L unità emette un segnale acustico due volte e la spia sul simbolo si spegne L unità di controllo è ora in modalità di sospensione NOTA IMPORTANTE quando l elettrodomestico viene acceso per la prima volta o in caso di un interruzione dell alimentazione il piano di cottura attiva automaticamente la modalità di blocco PA N N E L L O D I C O N T R O L L O I L L U M I N AT...

Страница 71: ...ower toccare il comando per la zona di cottura poi toccare Ove possibile l alimentazione viene automaticamente deviata da una zona di cottura adiacente verso la zona selezionata e il rendi mento complessivo della zona adiacente viene ridotto La riduzione dell alimentazione viene visualizzata nel pannello di controllo MODALITÀ D I F U N Z I O N A M E N TO M O DA L I T À D I S O S P E N S I O N E Do...

Страница 72: ...pitolo sulla pulizia della superficie in vetroceramica a pagina 77 La superficie del piano di cottura deve essere completamente pulita soprattutto per evitare l adesione di alimenti alla superficie in vetroceramica Durante il primo utilizzo del nuovo piano di cottura a induzione è possibile che si generi un leggero odore di bruciato e che si veda un fumo leggero Entrambe queste condizioni sono nor...

Страница 73: ...e il comando tattile universale nella parte inferiore del pannello di controllo Fare riferimento all illustrazione seguente L illustrazione che segue mostra il pannello di controllo del Modello ICBCT36I S F U N Z I O N A M E N TO D E L P I A N O D I C O T T U R A Per attivare una zona di cottura toccare il comando tattile che corrisponde alla zona che si intende utilizzare Il diagramma a barre che...

Страница 74: ...te attivata attraverso i dispositivi di controllo del timer Per attivare l opzione utente il piano di cottura deve essere in modalità di sospensione Toccare e tenere premuto il tasto per 3 secondi per attivare l opzione di regolazione del volume Lo schermo a tre cifre visualizza Uol Toccare e tenere premuto il tasto per 5 secondi per attivare l opzione di regolazione della frequenza Lo schermo a t...

Страница 75: ...izzata per la cottura a induzione Scegliere pentole con un diametro che corrisponda al diametro della zona di cottura a induzione La pentola posizionata sulla zona di cottura non deve superare l anello posto intorno alla zona di cottura Consultare la guida per la scelta della batteria di pentole Evitare di scegliere pentole e casseruole con fondi irregolari o tondeggianti Alcune pentole particolar...

Страница 76: ...tura come tagliere Non trascinare pentole dal fondo ruvido come quelle in ghisa lungo la superficie in vetroceramica Rimuovere immediatamente gli eventuali segni utilizzando il metodo descritto nel capitolo Pulizia del piano di cottura Evitare il contatto di qualsiasi materiale che potrebbe fondersi con la superficie in vetroceramica molto calda In tal caso rimuovere subito il materiale subito dal...

Страница 77: ...ircuito elettrico adeguato controllare che al piano di cottura sia applicata la tensione giusta Le zone di cottura a Sono state utilizzate pentole Scegliere la pentola giusta induzione non riscaldano inadeguate evidenziata nel capitolo Scelta della correttamente batteria di pentole a pagina 76 Collegamento dell alimentazione Chiedere a un elettricista di strin elettrica i collegamenti alla morsett...

Страница 78: ... chiamare il centro di assistenza locale Wolf autorizzato consultare la Guida alla risoluzione dei problemi a pagina 78 Controllare che il fusibile non sia bruciato o che l interruttore generale non sia scattato e che il collegamento elettrico all elettrodomestico sia attivo Il servizio potrebbe essere interrotto anche a causa di blackout I N F O R M A Z I O N I S U L S E R V I Z I O D I A S S I S...

Страница 79: ...iese Bedienungs und Pflegeanleitung WICHTIGE HINWEISE auf besonders wichtige Informationen VORSICHT weist auf eine Situation hin in der gering fügige Verletzungen oder Produktschäden auftreten wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen ACHTUNG benennt eine Gefahr die zu einer ernsthaften Verletzung oder zum Tod führen kann wenn die Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden WOLF ist eine eingetragen...

Страница 80: ...ng treue Dienste leisten kann Sie können es sicher kaum abwarten mit dem Kochen zu beginnen Nehmen Sie sich aber dennoch die Zeit um diese Bedienungs und Pflegeanleitung zu lesen Egal ob Sie Anfänger oder erfahrener Koch sind Sie sollten sich mit sicheren Arbeitspraktiken den besonderen Merkmalen sowie unseren Empfehlungen für die Bedienung und Pflege Ihres Induktionskochfeldes von Wolf vertraut m...

Страница 81: ...HERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Nur trockene Topflappen verwenden um heißes Backgeschirr vom Kochfeld zu nehmen Nasse oder feuchte Topflappen auf heißen Flächen können Dampfverbrennungen verursachen Die Ofenhandschuhe dürfen die heißen Kochflächen nicht berühren Achten Sie darauf dass Ihr Kochgeschirr in der Größe im Material und in der Konstruktion für die jeweilige Kochanwendung geeigne...

Страница 82: ...hinter dem Kochfeld aufbewahren da diese sonst auf das Gerät klettern könnten um sie zu erreichen und sich möglicherweise verletzen Teile des Gerätes nur reparieren oder ersetzen wenn dies in der beigefügten Dokumentation speziell empfohlen wird Alle Servicearbeiten sollten von einem Wolf Kundendienst zentrum veranlasst werden Brennendes Fett nicht mit Wasser löschen Die Flamme ersticken oder eine...

Страница 83: ...n sich auf der Kochfläche kein induktionskompatibler Topf befindet Im Hi Power Modus wird die Leistung des Elements erhöht Temperaturbegrenzer zur Gewährleistung dass die sichere Betriebstemperatur von Keramikglas nicht überschritten wird Beleuchtete Berührungsbedienelemente mit abgestufter Kontrollbeleuchtung und einstell barer Klangfrequenz und Lautstärke L E I S T U N G S M E R K M A L E DER IN...

Страница 84: ...emente Maximale Elementleistung 1800 W mit 3000 W Verstärkung und 1200 W Der Hi Power Modus verstärkt die Leistung auf dem hinteren Element durch Umlenkung der Leistung vom vorderen Element Echte Köcheleinstellung auf hinterem Element Schmelzeinstellung auf vorderem Element Elektrische Nennleistung 220 240 V AC 50 60 Hz 3 6 kW 7 6 2 m m I N D U K T I O N S KO C H F E L D Vier Induktionselemente Ma...

Страница 85: ...eigelampe für heiße Fläche Countdown Timer INDUKTIONSKOCHFELDER MIT RAHMEN 9 1 4 m m I N D U K T I O N S KO C H F E L D Fünf Induktionselemente Maximale Elementleistung 3000 W mit 4000 W Verstärkung 2 1800 W mit 3000 W Verstärkung und 2 1200 W Der Hi Power Modus verstärkt die Leistung auf 1800 W Elementen durch Umlenken der Leistung von einem angrenzenden Element 4000 W Element lenkt keine Leistun...

Страница 86: ...ichkeiten Induktionselemente beheizen die Töpfe nicht das Glas was für eine kühlere sicherere Kochfläche sorgt Die Geschirrsensorelemente werden nicht erregt wenn sich auf der Kochfläche kein induktions kompatibler Topf befindet Im Hi Power Modus wird die Leistung des Elements erhöht Temperaturbegrenzer zur Gewährleistung dass die sichere Betriebstemperatur von Keramikglas nicht überschritten wird...

Страница 87: ...durch Umlenken der Leistung von einem angrenzenden Element 4000 W Element lenkt keine Leistung vom angrenzenden Element zur Verstärkung um Echte Köcheleinstellung auf drei Elementen Schmelzeinstellung auf zwei Elementen Elektrische Nennleistung 220 240 V AC 50 60 Hz 10 2 kW INDUKTIONSKOCHFELDER OHNE RAHMEN 7 6 2 m m KO C H F E L D O H N E R A H M E N Vier Induktionselemente Maximale Elementleistun...

Страница 88: ... I O N S KO C H E N S Geschwindigkeit Das Aufheizen findet sofort statt Justierungen werden umgehend umgesetzt Es gibt keine langsamen Veränderungen vom Aufheizen bis zum Abkühlen Das Kochfeld heizt sich um bis zu 50 schneller auf als Gas oder Elektrokochfelder Regelbarkeit Homogenes Kochen zur perfekten Verteilung der Hitze keine heißen oder verbrannten Stellen Saucen und Schokolade lassen sich p...

Страница 89: ... Schaltblende 3 Sekunden lang berühren Das Gerät piept zweimal und die Lampe im Symbol schaltet sich aus Die Schaltblende befindet sich jetzt im Ruhemodus WICHTIGER HINWEIS Wenn das Gerät zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder wenn der Strom ausfällt kehrt das Kochfeld standardmäßig zum Verriegelungsmodus zurück B E L E U C H T E T E SCHALTBLENDE Die Schaltblende Ihres Induktionskochfeldes i...

Страница 90: ...für das schnelle Wasserkochen Zur Aktivierung des Hi Power Modus wird das Touchpad für das Element berührt Als Nächstes berühren Sie Nach Bedarf wird der Strom vom angrenzenden Element automatisch zum gewählten Element umgelenkt und die Gesamtleistung des angrenzenden Elements auf der Leistung wird reduziert Diese Leistungsre duzierung wird auf der Schaltblende angezeigt BETRIEBSMODI R U H E M O D...

Страница 91: ...chfeld so wie es im Abschnitt zur Reinigung der Keramikglasplatte auf Seite 96 beschrieben ist Die Kochfeldoberfläche muss frei von Fremdkörpern sein besonders von Stoffen die schmelzen und auf Dauer am Glas kleben bleiben könnten Während der erstmaligen Verwendung Ihres neuen Induktionskochfeldes kann eventuell ein leicht verbrannter Geruch oder eine geringfügige Rauchbildung auftreten Beide Zust...

Страница 92: ...regen verwenden Sie das Universal Touchpad das sich im unteren Bereich der Schaltblende befindet Siehe die Abbildung unten Die nachstehenden Abbildungen zeigen die Schaltblende des Modells ICBCT36I S B E D I E N U N G D E S K O C H F E L D E S Zum Aktivieren eines Induktionselements berühren Sie das Touchpad das dem zu benutzenden Element entspricht Die Balkenleis tungsanzeige der Heizleistung beg...

Страница 93: ... über die Timer Bedienelemente aktiviert wird geändert werden Zum Aktivieren der Benutzeroption muss sich das Kochfeld im Ruhemodus befinden 3 Sekunden lang berühren und gedrückt halten um die Regelung der Lautstärke zu aktivieren Auf der dreistelligen Anzeige wird Uol eingeblendet 5 Sekunden lang berühren und gedrückt halten um die Regelung der Frequenz zu aktivieren Auf der dreistelligen Anzeige...

Страница 94: ...len Sie ein Kochgeschirr dessen Durchmesser dem Durchmesser des Induktionselements entspricht Wenn ein Topf auf das Element gestellt wird sollte es nicht über den Ring um das Element hinausragen Siehe die Anleitung zur Auswahl des Kochgeschirrs Vermeiden Sie Töpfe und Pfannen mit unebenen oder gerundeten Aufstellflächen Bestimmte Spezialkochtöpfe z B Woks Schnellkopftöpfe Einmachmodule und Friteus...

Страница 95: ...L E G E D E R K E R A M I K G L A S P L AT T E Das Kochfeld nicht als Schneidbrett benutzen Kein Kochgeschirr mit rauer Aufstellfläche über die Glasfläche ziehen Alle dadurch entstehenden Kratzer sofort mithilfe der unter Reinigung des Kochfelds beschriebenen Methode entfernen Materialien die schmelzen könnten nicht mit der heißen Keramikglasfläche in Berührung kommen lassen Wenn dies einmal passi...

Страница 96: ...er überprüfen ob geeigneten Stromkreis dem Kochfeld die korrekte Spannung angeschlossen zugeführt wird Induktionselemente heizen Es wird ungeeignetes Geeignetes Kochgeschirr wählen siehe nicht richtig Kochgeschirr verwendet Auswahl des Kochgeschirrs auf Seite 95 Stromversorgungsanschluss Lassen Sie einen Elektriker die Anschlüsse am ist locker Klemmenkasten festziehen Kochfeld ist nicht an einem L...

Страница 97: ...gen in Fehlersuche und behebung auf Seite 97 durch bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Überprüfen Sie ob eine Sicherung durchgebrannt ist oder ausgelöst wurde und ob die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen wurde Der Ausfall Ihres Geräts kann auch durch einen Stro mausfall verursacht worden sein W O L F SERVICEINFORMATIONEN KO N TA K T I N F O R M AT I O N E N Website wolfappliance com Die Inf...

Страница 98: ...WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 1 2 0 2 1 8 2 0 0 8 ...

Отзывы: