background image

60

MULTIFUNKTIONSKOCHMULDE

V O N W O L F

INSTALLATION

D E R KO C H M U L D E

Die Kochmulde in den Arbeitsplattenausschnitt
einführen. Die Kochmulde in der Öffnung zent-
rieren und sicherstellen, dass die Vorderkante der
Kochmulde parallel zur Vorderkante der Arbeits-
platte verläuft. Prüfen, ob alle erforderlichen
Freiräume vorhanden sind. Die hintere Kante
der Kochmulde mit einem Bleistift an der Arbeits-
platte anzeichnen. Die Kochmulde aus der
Arbeitsplattenöffnung herausnehmen.

WICHTIGER HINWEIS:

Bei der Neupositio-

nierung der Kochmulde im Arbeitsplattenaus-
schnitt die gesamte Kochmulde aus der Öffnung
herausheben, um ein Verkratzen der Arbeitsplatte
zu verhindern.

Den Schaumstreifen aus dem Paket mit Befesti-
gungsmitteln herausnehmen. Den Schaum-
streifen um die Unterseite des Brennergehäuses
bündig an der Kante anbringen (siehe Abbildung
weiter unten).

Die Kochmulde wieder in die Arbeitsplattenöff-
nung einführen. Sicherstellen, dass die
Kochmulde parallel zur Vorderkante der
Arbeitsplatte verläuft. Die gesamte Kochmulde
anheben, um Anpassungen vorzunehmen und die
hintere Kante auf die Bleistiftlinie auszurichten.

Die Halterungen am Brennergehäuse anbringen,
indem die Klammern in die rechteckigen
Ausstanzungen auf der rechten und linken Seite
des Brennergehäuses eingeführt werden. Die
89-mm-Spannschrauben in die Halterungen
einführen. Die Spannschrauben mit einem
Schraubendreher an der Unterseite der Arbeits-
platte festziehen. Siehe die Abbildung unten.
Die Schrauben nicht zu stark anziehen.

A N S C H L U S S D E R G A S Z U F U H R L E I T U N G

Den Flexanschluss aus Metall von der Gaszu-
fuhrleitung zum Gaseinlassstutzen führen. Die
benötigten Armaturen hängen von der Größe
Ihrer Gaszufuhrleitung und des Flexmetallan-
schlusses ab.

Es sollte eine Dichtungsmasse für Rohrver-
schraubungen verwendet werden, die speziell
für Erd- und Flüssiggas geeignet ist. Wenn ein
Flexmetallanschluss benutzt wird, darauf achten,
dass der Schlauch nicht geknickt wird.

Kochfeldbrenner-

gehäuse

Schaum-

streifen

Anbringung des Schaumstreifens

Brennergehäuse

89 mm

Spannschraube

Arbeitsplatte

Halterung

Klammer

Installation der Halterung

Содержание Gas Multi-Function Cooktop

Страница 1: ...MULTI FUNCTION COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN ...

Страница 2: ...3 E N G L I S H 4 E S P Ã N O L 1 6 F R A N Ç A I S 2 8 I TA L I A N O 4 0 D E U T S C H 5 2 ...

Страница 3: ... Another footnote we would like to identify is IMPORTANT NOTE This highlights informa tion that is especially relevant to a problem free installation signals a situation where minor injury or product damage may occur if you do not follow instructions states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance Inc C O N TA ...

Страница 4: ...the cooktop Both numbers are listed on the rating plate located on the underside of the cooktop Refer to the illustration below W O L F MULTI FUNCTION COOKTOP IMPORTANT NOTE Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance A ventila...

Страница 5: ... Electrical ground is required see Electrical Requirements on page 11 This cooktop is intended for indoor use Check the location where the cooktop will be installed The location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents or fans Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Make sure you have everything necessary for correct installation It is th...

Страница 6: ... the following location requirements All dimen sions listed are minimum requirements for safe operation Refer to the illustration below To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a ventilation hood that projects horizon...

Страница 7: ...shown allows for installation of two 381 mm modules side by side with 838 mm recommended cabinet width 457 mm recommended cabinet width for installation of single 381 mm cooktop or module Minimum clearance from both side edges of cooktop cut out to combustible materials up to 457 mm above countertop Minimum clearance from rear edge of cooktop cut out to combustible materials up to 457 mm above cou...

Страница 8: ...talled next to one another they can receive their gas supply from a common line 64 mm min FRONT OF COUNTERTOP 489 mm CUT OUT DEPTH 743 mm TWO MODULES WIDTH 1130 mm THREE MODULES WIDTH OR 1124 mm 762 mm COOKTOP AND ONE MODULE 1518 mm FOUR MODULES WIDTH OR 1511 mm 762 mm COOKTOP AND TWO MODULES OR 1276 mm 914 mm COOKTOP AND ONE MODULE 356 mm CUT OUT WIDTH Countertop cut out dimensions for installati...

Страница 9: ...read is required Pipe joint compounds suitable for use with LP gas should be used LP gas suppliers usually determine the size and materials used on the system If rigid pipe is used as a gas supply line a combination of pipe fittings must be used to obtain an in line connection to the cooktop All strains must be removed from the supply and gas lines so the cooktop will be level and in line I M P O ...

Страница 10: ...be found on page 15 If an electrical outlet is not available it is the obligation of the customer to have a properly grounded 3 prong electrical outlet installed by a qualified electrician IMPORTANT NOTE If codes permit and a separate ground wire is used it is recom mended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate IMPORTANT NOTE Check with a qualified electrician if y...

Страница 11: ...is parallel to the front edge of the countertop Lift the entire cooktop to make adjustments and align the rear edge with the pencil line Attach the brackets to the burner box by insert ing the clips into the rectangular punchouts on the left and right side of the burner box Insert the 89 mm clamping screws into the brackets Use a screwdriver to tighten the clamping screws against the underside of ...

Страница 12: ...the electronic ignition senses a flame which ever comes first If the igniter fails to ignite the gas in 4 seconds the gas safety shutoff valve will close eliminating the gas flow for 5 seconds The valve will reopen after the purge time of 5 seconds and the igniter will automatically attempt to re ignite the gas This cycle of events is attempted 3 times After the third attempt in order for gas to f...

Страница 13: ...or cleaning or service shut off the gas supply Disconnect the gas and electric supply Remove the mounting brackets on the right and left side of the burner box and remove the cooktop Reinstall in the reverse order and check the gas connection for leaks TROUBLES H O OT I N G IMPORTANT NOTE If the multi function cooktop does not operate properly follow these troubleshooting steps Verify that power i...

Страница 14: ... G R A M The information and images in this book are the copyright property of Wolf Appliance Inc an affiliate of Sub Zero Inc Neither this book nor any information or images contained herein may be copied or used in whole or in part without the express written permission of Wolf Appliance Inc an affiliate of Sub Zero Inc Wolf Appliance Inc all rights reserved ...

Страница 15: ...cluye en NOTA IMPOR TANTE En esta nota se resalta la información que resulta especialmente importante para que la instalación se realice sin problemas indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones indica peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen ...

Страница 16: ... situada en la parte inferior de la placa Observe la siguiente ilustración PLACA MULTIFUNCIÓN D E W O L F NOTA IMPORTANTE La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador cualificado por un centro de asisten cia técnica o por el proveedor de gas No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni líquidos inflamables cerca de éste o de otros aparatos Se recomienda utilizar ...

Страница 17: ...onexión eléctrica a tierra consulte la sección Requisitos eléctricos en la página 23 Esta placa está diseñada para que se utilice en espacios interiores Inspeccione el lugar en el que va a instalar la placa El lugar en el que va a instalarla debe estar alejado de áreas en las que pueda haber corrientes fuertes por ejemplo ventanas puertas y salidas de aire caliente o venti ladores No debe obstruir...

Страница 18: ...r los siguientes requisitos de colocación Las medidas que se especifican son las mínimas para que el funcionamiento de la placa sea seguro Observe la siguiente ilustración Para eliminar el riesgo de sufrir quemaduras o de que se produzca un incendio al alcanzar las superficies calientes debe evitar colocar armarios por encima de los módulos de superficie Si va a colocar armarios el riesgo se puede...

Страница 19: ...stalación de dos módulos contiguos de 381 mm con un armario con una anchura recomendada de 838 mm 457 mm de anchura de armario recomendada para la instalación de un solo módulo o superficie de cocción de 381 mm Espacio mínimo desde ambos bordes laterales del corte de la superficie de cocción hasta la superficie inflamable situada a 457 mm por encima de la encimera Espacio mínimo desde el borde tra...

Страница 20: ...s de una línea común 64 mm mín PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA 489 mm PROFUNDIDAD DEL CORTE 743 mm ANCHURA DE DOS MÓDULOS 1 130 mm ANCHURA DE TRES MÓDULOS O 1 124 mm 762 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y UN MÓDULO 1 518 mm ANCHURA DE CUATRO MÓDULOS Ó 1 511 mm 762 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y DOS MÓDULOS O 1 276 mm 914 mm SUPERFICIE DE COCCIÓN Y UN MÓDULO 356 mm ANCHURA DE CORTE Dimensiones de corte de la en...

Страница 21: ...da de gas Debe utilizar una pasta de recubrimiento para tuberías que sea adecuada para que se pueda utilizar con gas LP Los proveedores de gas LP normalmente determinan el tamaño y los materiales que se utilizan en el sistema Si utiliza un tubo rígido como línea de suministro debe utilizar una combinación de empalmes de tubos para obtener una conexión en línea con la placa Debe eliminar todas las ...

Страница 22: ...to de control del modelo de la placa multifunción de Wolf Si no dispone de una toma de corriente el cliente debe solicitar a un electricista cualificado que instale una toma de corriente de 3 clavijas que esté conectada a tierra de manera correcta NOTA IMPORTANTE Si las normativas lo permiten y utiliza un cable de conexión a tierra independiente se recomienda que un electricista cualificado determ...

Страница 23: ...encimera Levante toda la placa para realizar los ajustes necesarios y alinee el borde trasero con la línea que ha dibujado antes Coloque los soportes en la cámara de combustión insertando los fijadores en los huecos rectangu lares del lateral izquierdo y derecho de la cámara de combustión Inserte los tornillos de sujeción de 89 mm en los soportes Utilice un destorni llador para apretar los tornill...

Страница 24: ...stema de encendido electrónico detecte una llama lo que ocurra primero Si la placa no se enciende en 4 segundos la válvula de cierre de seguridad del gas se cierra eliminando el flujo de gas durante 5 segundos La válvula se abre de nuevo cuando hayan transcurrido los 5 segundos de purga y el encendedor intenta prender el gas de nuevo automáticamente Este ciclo puede llevarse a cabo tres veces Desp...

Страница 25: ...nto cierre el suministro de gas Cierre el gas y desconecte el suministro eléctrico Quite los soportes de montaje situados en los laterales derecho e izquierdo de la cámara de combustión y extraiga la placa Vuelva a instalarla en orden invertido y compruebe si existe alguna fuga en la conexión de gas SOLUCIÓN DE P RO B L E M A S NOTA IMPORTANTE Si la placa multifunción no funciona correctamente sig...

Страница 26: ... CONEXIONES La información y las imágenes que se incluyen en esta guía son propiedad de Wolf Appliance Inc una filial de Sub Zero Inc Este documento junto con la informa ción y las imágenes que en él se incluyen no pueden copiarse ni utilizarse total ni parcialmente sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance Inc una filial de Sub Zero Inc Wolf Appliance Inc se reserva todos los derechos ...

Страница 27: ...ndant l installation De plus la mention REMARQUE IMPORTANTE met l accent sur un renseignement particulière ment important pour assurer une installation parfaite signale un danger qui pourrait causer une blessure mineure ou endommager le produit si vous ne suivez pas les instructions signale un danger qui pourrait causer des blessures graves voire fatales si vous ne prenez pas certaines précautions...

Страница 28: ...oduit située sur le dessous de la plaque de cuisson Reportez vous à la figure ci après PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTIONS W O L F REMARQUE IMPORTANTE L installation et l entretien doivent être exécutés par un poseur qualifié une antenne technique ou un four nisseur de gaz N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou autres produits ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout a...

Страница 29: ... 34 De plus une mise à la terre élec trique est également requise reportez vous à la rubrique Configuration électrique page 35 Cette plaque de cuisson est réservée à un usage intérieur Vérifiez l endroit où la plaque de cuisson sera installée Elle devrait être à l abri des forts courants d air et à l écart des fenêtres des portes et des puissants tuyaux de chauffage ou ventilateurs N obturez pas l...

Страница 30: ... gaz Wolf doit satisfaire aux exigences suivantes en matière d emplacement Toutes les dimensions indiquées représentent les exigences minimales pour assurer une utilisation en toute sécurité Reportez vous à la figure ci après Afin d éliminer tout risque de brûlure ou d incendie nous déconseillons l installation de placards au dessus de la plaque de cuisson Si l installation d un placard est incont...

Страница 31: ...eux dominos de 381 mm côte à côte avec une largeur d élément de cuisine recommandée de 838 La largeur d élément de cuisine recommandée est de 457 mm pour l installation d une seule plaque de cuisson ou d un seul domino de 381 mm Dégagem minimum des bords des deux côtés de la découpe de la plaque de cuisson aux matériaux combustibles jusqu à 457 mm au dessus du plan de travail Dégagement minimum du...

Страница 32: ...même conduite 64 mm min FACADE DU PLAN DE TRAVAIL 489 mm LARGEUR DE LA DECOUPE 743 mm LARGEUR POUR DEUX DOMINOS 1 130 mm LARGEUR POUR TROIS DOMINOS OU 1 124 mm 762 mm PLAQUE DE CUISSON ET UN DOMINO 1 518 mm LARGEUR POUR QUATRE DOMINOS OU 1 511 mm 762 mm PLAQUE DE CUISSON ET DEUX DOMINOS OU 1 276 mm 914 mm PLAQUE DE CUISSON ET UN DOMINO 356 mm LARGEUR DE LA DECOUPE Dimensions de la découpe dans le ...

Страница 33: ...utre type est requis Il est recommandé d utiliser la pâte pour joints de tuyau adaptée au gaz GPL Généralement les fournisseurs de gaz GPL déterminent les dimensions et les matériaux utilisés sur le système Si la conduite d alimentation en gaz est consti tuée d un tuyau rigide vous devriez utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour obtenir un raccordement en ligne à la plaque de cuiss...

Страница 34: ... il n y a pas de prise électrique il incombe au client de faire installer une prise à 3 broches correctement mise à la terre par un électricien qualifié REMARQUE IMPORTANTE Si les codes l autorisent et si un fil de terre distinct est utilisé il est recommandé de demander à un électricien qualifié de déterminer si le trajet de mise à la terre est adéquat REMARQUE IMPORTANTE En cas de doute sur la m...

Страница 35: ...e le bord avant du module est parallèle au bord avant du plan de travail Soulevez complète ment la plaque de cuisson pour effectuer les ajustements et alignez le bord arrière avec la ligne tracée au crayon Fixez les supports au bloc de brûleur en insérant les attaches dans les orifices rectangulaires situés sur les côtés droit et gauche du bloc de brûleur Insérez les vis de blocage de 89 mm dans l...

Страница 36: ...étincelle demeure allumée pendant 4 secondes ou jusqu à ce que l allumage électronique détecte une flamme le premier des deux prévalant Si l allumeur ne réussit pas à enflammer le gaz dans les 4 secondes le robinet de sécurité à fermeture automatique se ferme interrompant le débit du gaz pendant 5 secondes Le robinet s ouvre de nouveau au terme du délai de purge de 5 secondes et l allumeur tente a...

Страница 37: ...our la nettoyer ou la réparer coupez l alimentation en gaz Coupez l alimentation en gaz et l alimentation électrique Retirez les supports de montage du côté droit et du côté gauche du bloc de brûleur et enlevez la plaque de cuisson Réinstallez les dans l ordre inverse et vérifiez le raccordement de gaz pour déterminer s il y a des fuites DEPANNAGE REMARQUE IMPORTANTE Si la plaque de cuisson multif...

Страница 38: ...es informations et les images contenues dans ce guide sont protégées par des droits d auteur et sont la propriété de Wolf Appliance Inc une filiale de Sub Zero Inc Ce guide et les informations et images qu il contient ne peuvent être copiés ou utilisés en partie ou en totalité sans l autorisation écrite expresse de Wolf Appliance Inc filiale de Sub Zero Inc Wolf Appliance Inc tous droits réservés ...

Страница 39: ...in calce è NOTA IMPORTANTE tale nota evidenzia informazioni di particolare impor tanza per un installazione priva di problemi segnala i casi in cui possono verificarsi lesioni di lieve entità o danni al prodotto in caso di mancata osservanza indica un pericolo che potrebbe causare gravi lesioni o morte in caso di mancata osservanza WOLF è un marchio depositato Wolf Appliance Company Inc I N F O R ...

Страница 40: ...o elencati sull etichetta identificativa del prodotto che si trova sul lato inferiore del piano di cottura Fare riferimento alla figura di seguito PIANO COTTURA MULTIFUNZIONE W O L F NOTA IMPORTANTE Gli interventi di installazione e riparazione vanno eseguiti da un installatore qualificato un centro di assistenza o dall azienda del gas Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiam...

Страница 41: ...orre inoltre un adeguata messa a terra per informazioni in merito consultare i requisiti elettrici a pagina 47 Questo piano di cottura è previsto per l utilizzo interno Controllare il punto in cui installare il piano di cottura Questo punto deve essere lontano da forti correnti d aria quali finestre porte termosifoni o ventilatori Non ostruire il flusso di combustione e l aria di ventilazione Acce...

Страница 42: ... dell ubicazione Tutte le dimensioni elencate sono requisiti minimi per il funzionamento sicuro Fare riferimento alla figura di seguito Per eliminare il rischio di ustioni o di incendi in prossimità delle superfici riscal date va evitato di predisporre dei pensili al di sopra del piano di cottura Se è neces sario comunque predisporre un pensile il rischio può essere ridotto installando una cappa d...

Страница 43: ...larghezza consigliata del mobile di 838 mm 457 mm consigliati per la larghezza del mobile per l installazione di un ripiano o modulo di cottura singolo da 381 mm Spazio minimo da entrambi i bordi laterali del vano incasso del piano di cottura ai materiali combustibili fino a 457 mm al di sopra del piano di lavoro Spazio minimo dal bordo posteriore vano incasso del piano di cottura ai materiali com...

Страница 44: ...ltro l allacciamento di gas può provenire da una linea comune 64 mm min PARTE ANTERIORE PIANO DI LAVORO 489 mm PROFONDITÀ DEL VANO INCASSO 743 mm LARGHEZZA DI DUE MODULI 1 130 mm LARGHEZZA TRE MODULI O 1 124 mm 762 mm PIANO DI COTTURA E UN MODULO 1 518 mm LARGHEZZA DI QUATTRO MODULI O 1 511 mm 762 mm PIANO DI COTTURA E DUE MODULI O 1 276 mm 914 mm PIANO DI COTTURA E UN MODULO 356 mm DI LARGHEZZA D...

Страница 45: ...del gas ISO 228 1 o diversa Utilizzare solo composti per giunti adeguati all uso con gas GPL I fornitori di gas GPL di solito determinano le dimensioni e i material usati per l impianto in questione Se si fa uso di un tubo rigido come linea del gas occorre usare una combinazione di raccordi per ottenere una connessione in linea al piano di cottura Evitare di esercitare pressione sulle linee di man...

Страница 46: ...Qualora la presa elettrica non sia disponibile è responsabilità del cliente garantire un adeguata messa a terra con presa elettrica a 3 poli instal lata da un elettricista qualificato NOTA IMPORTANTE se permesso dai codici vigenti e se si fa uso di una messa a terra separata si consiglia di chiedere ad un elettricista qualificato di verificare l adeguatezza della messa a terra NOTA IMPORTANTE in c...

Страница 47: ...lo al bordo anteriore del piano di lavoro Sollevare l intero piano di cottura per regolarlo ed allineare il bordo posteriore con la linea tracciata a matita Fissare le piastre all incasso fornelli inserendo i morsetti nelle sfinestrature rettangolari ai lati sinistro e destro dell incasso stesso Inserire le viti di blocco da 89 mm nelle piastre Usare un cacciavite per serrare le viti di blocco con...

Страница 48: ...fin quando il sistema di accen sione elettronica non rileva una fiamma a seconda del caso Se il sistema di accensione non produce una fiamma entro 4 secondi la valvola di sicurezza si chiude eliminando il flusso di gas per 5 secondi Dopo i 5 secondi la valvola si riapre ed il sistema di accensione riprova automatica mente ad accendere il gas Questo ciclo viene ripetuto 3 volte Dopo il terzo tentat...

Страница 49: ...venti di riparazione chiudere la valvola del gas Scolle gare il gas e l alimentazione elettrica Togliere le piastre di attacco a destra e a sinistra dell incasso dei fornelli e togliere il piano di cottura Rimontare nell ordine inverso e controllare che l allacciamento del gas non perda S O L U Z I O N E D E I PROBLEMI NOTA IMPORTANTE se il piano di cottura multi funzione non funziona correttament...

Страница 50: ...le immagini contenute in questa guida sono protette da copyright della Wolf Appliance Company Inc una consociata della Sub Zero Freezer Company Inc Questo documento e le informazioni o immagini qui contenute non potranno essere copiati o usati in parte o nella loro interezza senza l esplicito consenso scritto della Wolf Appliance Company Inc una consociata della Sub Zero Inc Wolf Appliance Inc Tut...

Страница 51: ... ein WICHTIGER HINWEIS Er hebt Informationen hervor die für eine prob lemlose Installation besonders relevant sind VORSICHT weist auf eine Situation hin in der gering fügige Verletzungen oder Produktschäden auftreten wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen ACHTUNG benennt eine Gefahr die zu einer ernsthaften Verletzung oder zum Tod führen kann wenn die Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden W...

Страница 52: ... Typenschild aufgeführt das sich auf der Unterseite der Kochmulde befindet Siehe die Abbildung unten MULTIFUNKTIONSKOCHMULDE V O N W O L F WICHTIGER HINWEIS Einbau und Service sind von einem qualifizierten Fachmann einem Fachbetrieb oder dem Gasversorgung sunternehmen durchzuführen Bewahren Sie kein Benzin oder andere entzündliche Flüssigkeiten auch Flüssigkeiten die entzündliche Dämpfe entwickeln...

Страница 53: ... ist erforderlich siehe die Elektrovoraussetzun gen auf Seite 59 ACHTUNG Diese Kochmulde ist für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt Prüfen Sie den Ort an dem die Kochmulde eingebaut werden soll Er sollte sich nicht in einem Bereich mit starker Zugluft befinden beispielsweise in der Nähe von Fenstern Türen und starken Heizlüftern oder Ventila toren Der Luftstrom von Verbrennungs und Abluft darf n...

Страница 54: ...s folgende Voraus setzungen erfüllen Alle aufgeführten Abmessun gen sind die Mindestanforderungen für einen sicheren Betrieb Siehe die Abbildung unten ACHTUNG Um das Risiko von Bränden auszuschalten die durch das Hantieren über beheizten Platten entstehen können sollten sich nach Möglichkeit keine Schränke über den Platten befinden Wenn Schränke erforderlich sind kann das Risiko gemindert werden i...

Страница 55: ...ist für eine Installation von zwei 381 mm Modulen nebeneinander mit einer empfohlenen Schrankbreite von 838 mm Für eine Installation eines einzelnen 381 mm Kochfelds oder Moduls wird eine Schrankbreite von 457 mm empfohlen Mindestfreiraum von beiden Seitenkanten des Kochfeldausschnitts zu brennbaren Materialien bis zu 457 mm über Arbeitsplatte Mindestfreiraum von Hinterkante des Kochfeldausschnitt...

Страница 56: ... über eine gemeinsame Gasleitung versorgt werden min 64 mm VORDERSEITE DER ARBEITSPLATTE 489 mm AUSSCHNITT TIEFE 743 mm ZWEI MODULE BREIT 1 130 mm DREI MODULE BREIT ODER 1 124 mm 762 mm KOCHMULDE UND EIN MODUL 1 518 mm VIER MODULE BREIT ODER 1 511 mm 762 mm KOCHMULDE UND ZWEI MODULE ODER 1 276 mm 914 mm KOCHMULDE UND EIN MODUL 356 mm AUSSCHNITT BREITE Abmessungen des Arbeitsplattenausschnitts für ...

Страница 57: ...hluss erforderlich ist Es sollten Dichtungsmassen für Rohrverschraubungen verwendet werden die zur Verwendung mit Flüssiggas kompatibel sind In der Regel legen Lieferanten von Flüssiggas die im System verwendeten Größen und Materialien fest Wenn als Gaszufuhrleitung ein starres Rohr verwendet wird muss eine Kombination aus Rohrarmaturen benutzt werden um die Verbindung zur Kochmulde herzustellen A...

Страница 58: ...teckdose vorhanden dann ist der Kunde dafür verantwortlich eine ordnungsgemäß geerdete 3 polige elektrische Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren zu lassen WICHTIGER HINWEIS Wenn es laut Vorschriften zulässig ist ein separates Erdungskabel zu verwenden wird empfohlen die ausreichende Sicherheit des Erdungspfades von einem quali fizierten Elektriker überprüfen zu lassen WICHTIG...

Страница 59: ...ur Vorderkante der Arbeitsplatte verläuft Die gesamte Kochmulde anheben um Anpassungen vorzunehmen und die hintere Kante auf die Bleistiftlinie auszurichten Die Halterungen am Brennergehäuse anbringen indem die Klammern in die rechteckigen Ausstanzungen auf der rechten und linken Seite des Brennergehäuses eingeführt werden Die 89 mm Spannschrauben in die Halterungen einführen Die Spannschrauben mi...

Страница 60: ...was früher eintritt Wenn der Zünder das Gas innerhalb von 4 Sekunden nicht anzündet schließt sich das Gassicherheits Absperrventil sodass der Gasstrom 5 Sekunden lang unterbrochen wird Nach der Entleerungszeit von 5 Sekunden öffnet sich das Ventil erneut und der Zünder versucht automatisch das Gas erneut anzuzünden Dieser Zyklus wird dreimal durchlaufen Nach dem dritten Versuch muss der Benutzer d...

Страница 61: ...n ausge baut werden muss die Gaszufuhr absperren Die Gas und Stromversorgung abtrennen Die Montagehalterungen auf der rechten und linken Seite des Brennergehäuses sowie die Kochmulde ausbauen In umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen und den Gasanschluss auf Lecks über prüfen FEHLERSUCHE WICHTIGER HINWEIS Wenn die Multifunktions kochmulde nicht richtig funktioniert führen Sie zur Fehlersuche folg...

Страница 62: ...leitung sind das urheberrechtlich geschützte Eigentum der Wolf Appliance Inc einem Tochterunternehmen der Sub Zero Inc Weder dieses Handbuch noch darin enthaltene Informationen oder Abbildungen dürfen insgesamt oder teilweise ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Wolf Appliance Inc einem Tochterunternehmen der Sub Zero Inc kopiert oder verwendet werden Wolf Appliance Inc Alle Rechte ...

Страница 63: ...WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 1 0 2 8 2 4 2 0 0 8 ...

Отзывы: