background image

10  |  Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820

Fonctionnement de la surface de cuisson

INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE

Lorsqu'un élément est activé, un indicateur de niveau de 
puissance s'illumine au-dessus de la commande corre-
spondante pour indiquer le niveau de chaleur. Le niveau de 
chaleur le plus faible est représenté par la petite flamme, 
les divers niveaux de chaleur par d'autres indicateurs 
(points) et le niveau de chaleur le plus élevé par tous les 
indicateurs, y compris la grosse flamme. Reportez-vous au 
tableau et à l'illustration ci-dessous.

 
Indicateur de niveau de 
puissance

 

 
RÉGLAGE

NIVEAU DE 
PUISSANCE

 
UTILISATIONS

Fondre

1 indicateur 
(petite flamme)

Faire fondre du beurre, 
garder du chocolat et des 
sauces.

Mijoter

2-6 indicateurs

Mijoter des sauces et faire 
cuire du riz à la vapeur.

Moyen

6-7 indicateurs

Faire du pain perdu et des 
crêpes, chauffer du lait, 
des sauces à la crème, des 
soupes et des jus.

Moyen élevé

7-8 indicateurs

Faire sauter, brunir et frire.

Élevé

8-10 indicateurs 
(grosse flamme)

Faire bouillir de l'eau, saisir 
de la viande et mettre en 
conserve.

Fonctionnement de la surface de cuisson

Содержание CI243C/B

Страница 1: ...CLEANING MAINTENANCE AND MORE Induction Electric Cooktop Use and Care Guide ...

Страница 2: ...er Care 800 222 7820 Induction Electric Cooktop Contents 4 Safety Precautions 6 Induction Cooktop Features 7 Electric Cooktop Features 8 Cooktop Operation 17 Care Recommendations 18 Troubleshooting 19 Wolf Warranty ...

Страница 3: ...provider recommended by our Customer Care Center or select one from our list of providers available at wolfappliance com locator All Factory Certified Service providers are carefully selected and thoroughly trained by us Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible take note of the following types of highlighted information throughout this g...

Страница 4: ...re they may be bumped or easily hit Never heat an empty pan It may damage the cooktop or cookware and overheat the unit Do not heat cookware with water droplets on the outside of the pan The droplets may begin to boil and splatter Cookware should always be dry Do not use aluminum foil on the surface of the cooktop Never use the cooktop to warm or heat a room IMPORTANT INSTRUCTIONS IMPORTANT NOTE R...

Страница 5: ...s Boilovers and greasy spillovers may smoke or ignite Do not operate the cooktop if the glass ceramic surface is broken or severely pitted Call Wolf Factory Certified Service to repair the cooktop Do not store flammable materials near hot components or let grease or other flammable substances accumulate on the cooktop Do not clean the cooktop while it is still hot If using a damp sponge or cloth w...

Страница 6: ...equired for induc tion cooking ELEMENT RATING 15 INDUCTION COOKTOP W 81 2 216 2300 3700 boost 6 152 1400 24 INDUCTION COOKTOP W 11 279 2600 3700 boost 8 203 2100 3700 boost 8 203 2100 30 INDUCTION COOKTOP W 11 279 2600 3700 boost 8 203 2100 3700 boost 8 203 2100 6 152 1400 36 INDUCTION COOKTOP W 11 279 2600 3700 boost 2 8 203 2100 3700 boost 2 8 203 2100 Cooktop Features Induction Cooktop Features...

Страница 7: ...W 8 203 Dual 700 2200 51 2 140 Single 1200 30 ELECTRIC COOKTOP W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 2 51 2 140 Singles 1200 61 2 165 Single with Oval 2400 36 ELECTRIC COOKTOP W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 8 203 Dual 700 2200 51 2 140 Single 1200 2 7 178 Singles with Bridge 4400 Electric Cooktop Features FEATURES 1 Product Rating Plate bottom of cooktop 2 Control Panel 3 Single Element 4 Dual Zone...

Страница 8: ...tergent prior to use Rinse and dry with a soft cloth Refer to Care Recommendations on page 17 Cooktop Operation CONTROL PANEL The control panel features illuminated touch controls that are invisible when the cooktop is off A power level indica tor for each control displays the heat setting from Sim Mlt to Hi Each control is positioned to the corresponding heating element Refer to the illustration ...

Страница 9: ...del only Bridge 36 model only CONTROL PANEL LOCK The control panel lock feature prevents unwanted cook top operation Touch and hold Lock for three seconds to lock and unlock the control panel illuminates when the control panel is locked The control panel automatically locks after 10 minutes of inactivity This automatic lock feature can be disabled through the extended options menu Refer to page 16...

Страница 10: ...hest heat by all indicators including the large flame Refer to the chart and illustration below Power level indicator SETTING POWER LEVEL USES Melt 1 small flame indicator Melting butter holding chocolate and sauces Simmer 2 6 indicators Simmering sauces and steaming rice Medium 6 7 indicators Making French toast and pancakes heating milk cream sauces soups and gravies Medium High 7 8 indicators S...

Страница 11: ...o activate a heating element touch On Off for the desired single element on the control panel The power level indicator will flash and all indicators for that zone will flash Refer to the illustration below 2 To complete the activation touch Hi for highest heat Sim Mlt for lowest heat Boost induction to activate boost mode or touch the desired power level indicator 3 To change the heat setting whi...

Страница 12: ...PLE ZONE ELEMENT ELECTRIC Setting controls 1 To activate the triple zone element touch On Off on the control panel The power level indicator will flash and all indicators for that zone will flash 2 Set the desired heat level for the inner zone as described on page 11 The outer zones cannot be turned on independently of the inner zone 3 Touch Zone 2 The middle zone will be set to the same heat sett...

Страница 13: ...e select the desired power level on one of the single elements 2 Touch Bridge between the corresponding element con trols to bridge the elements front to back Brg to bridge the elements side to side or All Bridge to bridge all elements or illuminates respectively 3 To change the power level adjust the power level on any active bridged element 4 To turn off touch On Off on any active bridged elemen...

Страница 14: ...f heating elements TIMER The timer can be set in one minute increments up to 99 minutes Once a time is set illuminates on the control panel and the countdown is visible on the timer display The timer is independent from the cooktop Refer to the illustration below Setting timer 1 Touch Timer 2 Touch and hold or until the desired time is shown in the timer display The timer begins the countdown in m...

Страница 15: ...DICATOR illuminates on the control panel and may remain illu minated even when the cooktop is off ALL OFF When one or more heating elements are on illumi nates on the control panel To turn off all elements at the same time touch All Off Cooktop Operation ...

Страница 16: ...he timer control to adjust the automatic control panel lock Power level 3 on the rear element control is displayed and Lo appears on the timer dis play Touch Sim Mlt or Hi on the front element control to turn the automatic lock feature off or on respec tively 5 Touch on the timer control to enter Sabbath mode electric cooktop only Power level 4 on the rear ele ment control is displayed Touch Hi on...

Страница 17: ... Control panel Use a spray degreaser to remove fingerprints and food soil Spray on a cloth before wiping the control panel IMPORTANT NOTE Do not spray cleaners directly on the control panel Glass ceramic surface Allow to cool Use a spray degreaser to remove fingerprints and a non abrasive Ceran cooktop cleaner for food soil Do not allow any item that could melt to come in contact with the glass ce...

Страница 18: ...n Wolf Gourmet W Design red colored knobs Cove and Cove Design are registered trademarks and service marks of Sub Zero Group Inc and its subsidiaries All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries SERVICE Maintain the quality built into your product by contact ing Wolf Factory Certified Service For the name of the nearest Wolf Factory Certifie...

Страница 19: ...CH WARRANTY The warranty applies only to products installed for normal residential use The warranty applies only to products installed in any one of the fifty states of the United States the District of Columbia or the ten provinces of Canada This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence accident or improper use maintenance installation service or repai...

Страница 20: ...4 Precauciones de seguridad 6 Funciones de la parrilla de inducción 7 Funciones de la parrilla eléctrica 8 Funcionamiento de la parrilla 17 Recomendaciones sobre el cuidado 18 Resolución de problemas 19 Garantía de Wolf Parrillas de inducción y eléctricas ...

Страница 21: ...do de fábrica de Wolf recomendado por nuestro centro de atención al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfappliance com locator Nosotros seleccionamos y capacitamos cuidadosamente a todos los proveedores de servicios certificados Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente posible tome nota de los siguientes tip...

Страница 22: ...o gire los mangos hacia la habitación donde puede golpearse fácilmente Nunca caliente una sartén vacía Pueden dañarse la parrilla o los utensilios de cocina y sobrecalentarse la unidad No caliente utensilios de cocina con goteo de agua fuera de la sartén Las gotas pueden hervir y salpicar Los utensilios de cocina siempre deben estar secos NO utilice papel aluminio sobre la superficie de la parrill...

Страница 23: ...errames de grasa pueden generar humo o incendiarse No opere la parrilla si la superficie de cerámica de vidrio está rota o severamente fisurada Para reparar la parrilla llame a un centro de servicio autorizado de fábrica de Wolf No almacene materiales inflamables cerca de elementos calientes ni tampoco permita la acumulación de grasa u otras sustancias inflamables en la parrilla No limpie la parri...

Страница 24: ...ético ZONAS DE CALENTAMIENTO PARRILA DE INDUCCIÓN DE 15 W 81 2 216 2300 3700 c aumento 6 152 1400 PARRILA DE INDUCCIÓN DE 24 W 11 279 2600 3700 c aumento 8 203 2100 3700 c aumento 8 203 2100 PARRILA DE INDUCCIÓN DE 30 W 11 279 2600 3700 c aumento 8 203 2100 3700 c aumento 8 203 2100 6 152 1400 PARRILA DE INDUCCIÓN DE 36 W 11 279 2600 3700 c aumento 2 8 203 2100 3700 c aumento 2 8 203 2100 Caracter...

Страница 25: ... 2200 51 2 140 Sencilla 1200 PARRILA ELÉCTRICA DE 30 W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 2 51 2 140 Sencillas 1200 61 2 165 Sencilla con óvalo 2400 PARRILA ELÉCTRICA DE 36 W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 8 203 Doble 700 2200 51 2 140 Sencilla 1200 2 7 178 Sencillas con puente 4400 Características de la parrilla eléctrica CARACTERÍSTICA 1 Placa de datos del producto parte baja de la parrilla 2 Pane...

Страница 26: ...las reco mendaciones sobre el cuidado en la página 17 Funcionamiento de la parrilla PANEL DE CONTROL El panel de control viene con controles táctiles iluminados que no se ven cuando la estufa está apagada Un indicador de nivel de potencia para cada control muestra la configu ración térmica desde Sim Mlt hasta Hi Cada control se ubica en la posición correspondiente a la configuración del elemento c...

Страница 27: ...tendidas Consulte la página 16 Cuando se energiza la parrilla por primera vez y después de un corte de energía la parrilla estará por omisión en el modo de bloqueo Funcionamiento de la parrilla INDICADORES DEL PANEL DE CONTROL PARRILLA DE INDUCCIÓN Bloqueo del panel de control Elemento s encendido s Superficie caliente Fijar temporizador Modo con aumento Puente del frente hacia atrás Puente de lad...

Страница 28: ...o por todos los indicadores incluyendo la llama grande Consulte la tabla y la ilustración siguientes Indicador del nivel de potencia CONFIGURA CIÓN NIVEL DE POTENCIA USOS Derretir Indicador 1 llama pequeña Derretir mantequilla man tener chocolate y salsas Fuego lento Indicadores 2 a 6 Salsas a fuego lento y arroz al vapor Media Indicadores 6 a 7 Preparar pan francés panqueques calentar leche salsa...

Страница 29: ... en el panel de con trol pulse On Off para el elemento sencillo deseado El indicador de nivel de potencia destellará y todos los indicadores para esa zona destellarán Consulte la siguiente ilustración 2 Para completar la activación pulse Hi para el calor más alto Sim Mlt para el calor más bajo Boost inducción para activar el modo con aumento o pulse el indicador de nivel de potencia deseado 3 Para...

Страница 30: ...IPLE ELÉCTRICA Ajuste de los controles 1 Para activar el elemento de la zona triple pulse On Off en el panel de control El indicador de nivel de potencia destellará y todos los indicadores para esa zona destel larán 2 Fije el nivel de calor deseado para la zona interna como se describe en la página 11 Las zonas externas no pueden encenderse de manera independiente de la zona interna 3 Pulse Zone 2...

Страница 31: ...os puenteados activos 4 Para apagar pulse On Off en cualquiera de los elemen tos puenteados activos Para parrillas de inducción de 36 All Bridge deben usarse para utensilios de cocina mayores de 12 305 de diámetro Para utensilios de cocina menores use el elemento poste rior correcto ELEMENTO PUENTE ELÉCTRICA Ajuste de los controles 1 Para activar el elemento puente seleccione el nivel de potencia ...

Страница 32: ...ede fijarse hasta en 99 minutos con incrementos de un minuto Una vez que se fijó un tiempo se iluminará en el panel de control y la cuenta regresiva estará visible en la pantalla del temporizador El temporizador es independiente de la parrilla Consulte la siguiente ilustración Para configurar el temporizador 1 Pulse Timer temporizador 2 Pulse y mantenga o hasta que el tiempo deseado se muestre en ...

Страница 33: ... iluminará en el panel de control y podrán per manecer iluminados incluso cuando la estufa está apagada TODO APAGADO Cuando uno o más elementos están encendidos se iluminará en el panel de control Para apagar todos los elementos simultáneamente pulse All Off Funcionamiento de la parrilla ...

Страница 34: ...ara ajustar el bloqueo automático del panel de control Se mostrará Nivel de potencia 3 en el control del elemento trasero y aparecerá Lo en la pantalla del temporizador Pulse Sim Mlt o Hi en el control del elemento frontal para apagar y encender respectivamente la función de bloqueo automático 5 Pulse en el control del temporizador para ingresar al modo Sabbath solamente en parrillas eléctricas Se...

Страница 35: ...nte en aerosol para retirar las marcas de los dedos y los residuos de alimentos Rocíe el producto en un paño antes de limpiar el panel AVISO IMPORTANTE No aplique los limpiadores directamente sobre el panel de control Superficie de cerámica de vidrio Deje enfriar Utilice desengrasante en aerosol para eliminar huellas digitales y un limpiador de parril las Ceran no abrasivo para restos de alimentos...

Страница 36: ...olf Design Wolf Gourmet W Design perillas de color rojo Cove and Cove Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub Zero Group Inc y sus asociados Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países SERVICIO Para mantener la calidad incorporada en su producto póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf P...

Страница 37: ... a otras fuentes TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garantía se aplica solamente a los pro ductos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto ca...

Страница 38: ...tions de sécurité 6 Caractéristiques de la surface de cuisson à induction 7 Caractéristiques de la surface de cuisson électrique 8 Fonctionnement de la surface de cuisson 17 Conseils d entretien 18 Dépannage 19 Garantie de Wolf Surfaces de cuisson à induction et électriques ...

Страница 39: ...andé par notre centre de service à la clientèle ou sélectionnez en un parmi la liste de fournisseurs dis ponibles à wolfappliance com locator Tous les fournis seurs de service certifiés par l usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous Remarque importante Pour s assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible prenez no...

Страница 40: ...t être facilement percutées ou frappées Ne faites jamais chauffer un chaudron vide Cela peut endommager la surface de cuisson ou le chaudron et faire surchauffer l unité Ne faites pas chauffer des chaudrons ayant des gouttes d eau à l extérieur Les gouttes peuvent commencer à bouillir et éclabousser la surface Les chaudrons doivent toujours être secs N utilisez pas du papier d aluminium sur la sur...

Страница 41: ...umée ou s enflammer Ne faites pas fonctionner la surface de cuis son si la surface en vitrocéramique est brisée ou gravement piquée Appelez le service Wolf certifié par l usine pour faire réparer la surface de cuisson Ne rangez pas des matériaux inflammables près de composants chauds et ne laissez pas de la graisse ou d autres substances inflammables s accumuler sur la surface de cuisson Ne nettoy...

Страница 42: ...3700 de suralimentation 6 po 152 1400 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 24 PO W 11 po 279 2600 3700 de suralimentation 8 po 203 2100 3700 de suralimentation 8 po 203 2100 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 30 PO W 11 po 279 2600 3700 de suralimentation 8 po 203 2100 3700 de suralimentation 8 po 203 2100 6 po 152 1400 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 36 PO W 11 po 279 2600 3700 de suralimentation 2...

Страница 43: ...40 1200 SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE DE 30 PO W Triple de 101 2 po 267 1050 1950 2700 2 simples de 51 2 po 140 1200 Simple avec ovale de 61 2 po 165 2400 SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE DE 36 PO W Triple de 101 2 po 267 1050 1950 2700 Double de 8 po 203 700 2200 Simple de 51 2 po 140 1200 2 simples de 7 po 178 avec raccordement 4400 Caractéristiques de la surface de cuisson électrique CARACTÉRISTIQ...

Страница 44: ... un chiffon doux Reportez vous aux conseils d entretien à la page 17 Fonctionnement de la surface de cuisson PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande comprend des commandes tactiles illuminées qui sont invisibles lorsque la surface de cuisson est éteinte Un indicateur de niveau de puissance pour chaque commande affiche le réglage de chaleur de Sim mijoter à Hi élevé Chaque commande est placée se...

Страница 45: ...ez vous à la page 16 Lorsque la surface de cuisson est mise en marche pour la première fois ou après une panne d électricité elle passe par défaut au mode verrouillage Fonctionnement de la surface de cuisson INDICATEURS DU PANNEAU DE COMMANDE SURFACE DE CUISSON À INDUCTION Verrouillage du panneau de commande Élément s en marche Surface chaude Minuterie réglée Mode suralimentation Raccordement avan...

Страница 46: ...les indicateurs y compris la grosse flamme Reportez vous au tableau et à l illustration ci dessous Indicateur de niveau de puissance RÉGLAGE NIVEAU DE PUISSANCE UTILISATIONS Fondre 1 indicateur petite flamme Faire fondre du beurre garder du chocolat et des sauces Mijoter 2 6 indicateurs Mijoter des sauces et faire cuire du riz à la vapeur Moyen 6 7 indicateurs Faire du pain perdu et des crêpes cha...

Страница 47: ...ément simple désiré L indicateur de niveau de puissance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront Reportez vous à l illustration ci dessous 2 Pour compléter l activation touchez à Hi élevé pour obtenir la chaleur la plus élevée Sim Mlt mijoter fondre pour la chaleur la plus faible Boost suralimen tation induction pour activer le mode suralimentation ou touchez à l indicateur de...

Страница 48: ...À ZONE TRIPLE ÉLECTRIQUE Réglage des commandes 1 Pour activer la zone triple touchez à On Off marche arrêt sur le panneau de commande L indicateur de niveau de puissance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront 2 Réglez le niveau de chaleur désiré pour la zone inté rieure comme il est décrit à la page 11 Les zones extérieures ne peuvent pas être mises en marche indépendamment ...

Страница 49: ... sur un des éléments simples 2 Touchez à Bridge raccordement entre les commandes des éléments correspondants pour raccorder les élé ments de l avant vers l arrière Brg raccordement pour raccorder les éléments latéralement ou All Bridge tous les raccordements pour raccorder tous les éléments ou s illuminent respectivement 3 Pour modifier le niveau de puissance réglez le niveau de puissance sur tout...

Страница 50: ...fants MINUTERIE La minuterie peut être réglée dans des incréments d une minute jusqu à 99 minutes Lorsqu une durée est réglée s illumine sur le panneau de commande et le décompte est visible sur l écran de la minuterie La minute rie est indépendante de la surface de cuisson Reportez vous à l illustration ci dessous Réglage de la minuterie 1 Touchez à Timer minuterie 2 Touchez et tenez les touches ...

Страница 51: ...au de contrôle et peuvent rester allumés même lorsque la table de cuisson est éteint TOUT ÉTEINT Lorsqu un ou plusieurs des éléments de chauffage sont en marche s illumine sur le panneau de commande Pour éteindre tous les éléments en même temps touchez à All Off tout éteint Fonctionnement de la surface de cuisson ...

Страница 52: ... minuterie pour régler le verrouillage automatique du panneau de commande Niveau de puissance 3 sur la commande de l élément arrière sera affiché et Lo apparaîtra sur l écran de la minuterie Touchez à Sim Mlt mijoter fondre ou Hi élevé sur la commande de l élément avant pour mettre en marche ou arrêter la fonction de verrouillage automatique respectivement 5 Touchez à sur la commande de la minuter...

Страница 53: ...éliminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture Pulvérisez sur un chiffon avant d essuyer le panneau REMARQUE IMPORTANTE ne pulvérisez pas les produits à nettoyer directement sur le panneau de commande Surface en vitrocéramique Laissez refroidir Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigt et un nettoyant non abrasif pour surface de cuisson Ceran pour élimi...

Страница 54: ... Wolf Design Wolf Gourmet W Design les boutons de couleur rouge Cove et Cove Design sont des marques déposées et de service de Sub Zero Group Inc et ses filiales Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États Unis et dans d autres pays SERVICE Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service Wolf certifié par l usine P...

Страница 55: ...ARANTIE La garantie s applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal La garantie s applique seulement aux produits installés dans l un des cinquante états des États Unis dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence un accident ou une utilisatio...

Страница 56: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 9040653 REV A 6 2020 ...

Отзывы: