background image

6

3062253_0511

Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · тел. 08751/74-0 · факс 08751/741600 · Интернет: www.wolf-heiztechnik.de

Пренастройката за други видове газ се извършва с 4 стъпки:

Стъпките трябва да се спазват, в противен случай има опасност от 

нарушения във функционирането или повреди в инсталацията.

Внимание

-  Продължете с пренастройката на управлението според вида газ
-  Настройте налягането на дюзите 
-  Обозначаване:
  Попълнете стикера и го залепете до фирмената табелка!

Вземете необходимите данни от ръководството за монтаж и техническо обслужване!

Смяна на дюзите

-  Изключете котела с ключа за включване и изключване 

и от захранването с напрежение

-  Свалете капака на облицовката на газовия котел: За тази 

цел отворете капака на управлението надолу, освободете 

десния и левия въртящ се фиксатор, освободете капака 

на облицовката долу и го откачете горе.

-  Затворете  газовия  кран,  спазвайте  указанията  за 

безопасност и отворете винтовия съединител за газа на 

газоразпределителната греда

-  Отстранете крепежните винтове
-  Издърпайте газоразпределителната греда

Сглобяването  на  уреда  с  нов  газов  колектор  става  в 

съответния обратен ред.

Брой на дюзите, размер на дюзите
Отоплителен котел

Брой на дюзите

Природен газ H

Течен газ пропан - Бутан / пропан

Код на дюзата

Ø на дюзата mm

Код на дюзата

Ø на дюзата mm

CGG-2(K)

18

087

0,87

16 x 057

2 x 060

16 x 0,57

2 x 060

CGG-2(K)

24

087

0,87

22 x 057

2 x 060

22 x 0,57

2 x 060

Брой на дюзите, размер на дюзите
Отоплителен котел

Брой на дюзите

Природен газ H

Течен газ пропан

Код на дюзата

Ø на дюзата mm

Код на дюзата

Ø на дюзата mm

CGU-2(K)

18

090

0,90

060

0,60

CGU-2(K)

24

090

0,90

060

0,60

Ръководство за пренастройка за 

други видове газ CGU-2(K) / CGG-2(K)

Крепежни винтове

Винтов съединител 

за газа

Газоразпределителна

греда

1. Смяна на газов колектор

2. Пренастройка на управлението според пренастройката за друг вид газ

3. Проверка и настройка на налягането на дюзите

4. Обозначаване

Запазено право на изменения!

Содержание CGG-2

Страница 1: ...U Ръководство за пренастройка за други видове газ CGU 2 K CGG 2 K Страница 6 BG Istruzioni per la trasformazione gas CGU 2 K CGG 2 K Pagina 7 IT Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de WOLF Klima und Heiztechnik GmbH Eduard Haas Str 44 4034 Linz Tel 0732 385041 0 Internet www wolf heiztechnik at Przezbrojenie na inny rodzaj gazu CGU 2...

Страница 2: ...n schließen auf Sicherheitshinweise achten und Gasverschraubung am Gasverteilerbalken aufschrauben Befestigungsschrauben entfernen Gasverteilerbalken herausziehen Der Zusammenbau des Gerätes mit neuem Gasverteiler balken erfolgt in entsprechend umgekehrter Reihenfolge Düsenanzahl Düsengröße Heiztherme Düsenanzahl Erdgas E H Flüssiggas Propan Erdgas LL Düsen kennzahl Düsen Ø mm Düsen kennzahl Düsen...

Страница 3: ...nhook at the top Close the gas shut off valve observe all safety instructions and unscrew the gas fittings at the gas manifold Remove fixing screws Pull out the gas manifold Reassemble the boiler with new gas manifold in reverse order Number of nozzles nozzle size Boiler Number of nozzles Natural gas H LPG propane Nozzle ID Nozzle Ø mm Nozzle ID Nozzle Ø mm CGU 2 K 18 090 0 90 060 0 60 CGU 2 K 24 ...

Страница 4: ...os de gas CGU 2 K CGG 2 K Cambio de toberas Apagar el aparato pulsando el botón de funcionamiento y desenergizar el aparato Extraer la tapa de revestimiento de los calentadores instantá neos Para ello debe plegar hacia abajo la tapa de regulación desbloquear los pestillos de giro derecho e izquierdo soltar la parte inferior de la tapa de revestimiento y desengancharla por la parte superior Cerrar ...

Страница 5: ...rja el a gázcsapot ügyeljen a biztonsági utasításokra és csavarja fel a gázelosztón található gázcsavart Távolítsa el a rögzítőcsavarokat Húzza ki a gázelosztó rudat Akészülék összeszerelése új gázelosztó kollektorral fordított sorrendben történik Fúvókák száma fúvókák mérete Fűtőberendezés Fúvókák száma Földgáz H Folyékony gáz propán Fúvóka jelölése Fúvóka Ø mm Fúvóka jelölése Fúvóka Ø mm CGG 2 K...

Страница 6: ...н спазвайте указанията за безопасност и отворете винтовия съединител за газа на газоразпределителната греда Отстранете крепежните винтове Издърпайте газоразпределителната греда Сглобяването на уреда с нов газов колектор става в съответния обратен ред Брой на дюзите размер на дюзите Отоплителен котел Брой на дюзите Природен газ H Течен газ пропан Бутан пропан Код на дюзата Ø на дюзата mm Код на дюз...

Страница 7: ...operchio del bruciatore sbloccare i perni destro e sinistro allentare lo sportello e sganciarlo dai perni Chiudere il rubinetto del gas osservare le indicazioni di sicurezza e avvitare la vite del gas sulla barra di distribuzione del gas Rimuovere le viti di fissaggio Estrarre la rampa di distribuzione gas Con nuova rampa portaugelli per altro gas procedere in senso inverso per ricomporre l appare...

Страница 8: ...egulacji na inny gaz 3 Sprawdzenie i nastawa ciśnienia dysz 4 Oznakowanie Przezbrojenie na inny rodzaj gazu CGU 2 K CGG 2 K Śruby mocujące Złącze gazu Belka rozdzielcza Przezbrojenie na inny rodzaj gazu następuje w 4 krokach Uwaga Należy postępować według opisu w przeciwnym wypadku występuje zagrożenie nieprawidłowego funkcjonowania lub usterki Wolf Technika Grzewcza Sp z o o 04 028 Warszawa Al St...

Страница 9: ...ельности Количество сопел величина сопла Котел Количество сопел Прир газ H Сжиженный газ Пропан Коэфф сопла Диаметр сопла Ø мм Коэфф сопла Диаметр сопла Ø мм CGU 2 K 18 090 0 90 060 0 60 CGU 2 K 24 090 0 90 060 0 60 Количество сопел величина сопла Котел Количество сопел Прир газ H Сжиженный газ Пропан Бутан Пропан Коэфф сопла Диаметр сопла Ø мм Коэфф сопла Диаметр сопла Ø мм CGG 2 K 18 087 0 87 16...

Страница 10: ...10 3062253_0511 ...

Страница 11: ...3062253_0511 11 ...

Страница 12: ...12 3062253_0511 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Отзывы: