background image

4   

|

   Atención al cliente de Wolf 800.222.7820

ESPECIFICACIONES

Suministro de gas

La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en 
ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de 
Gas Combustible.

Coloque el suministro de gas tal y como se muestra en las 
ilustraciones de las páginas 5 y 6.

La estufa está equipada para su uso con gas licuado (LP) o 
propano natural. Su diseño está certificado por la Asocia-
ción Canadiense de Normas (CSA, por sus siglas en inglés) 
para gas natural o LP. La placa de datos del producto 
contiene información sobre el tipo de gas que se debe 
utilizar. Para ubicar la placa de datos, consulte la siguiente 
ilustración. Si esta información no coincide con el tipo de 
gas disponible, consulte con el proveedor de gas local. El 
regulador de presión de gas se encuentra interconstruido 
dentro de la unidad.

REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS

GAS NATURAL

Presión del suministro de gas

5" 

(12.5 mb)

 WC

Presión mínima de la línea

7" 

(17.5 mb)

 WC

Presión máxima hacia el 
regulador

14" 

(34.9 mb)

 WC, .5 psi 

(3.5 kPa)

GAS LP

Presión del suministro de gas

10" 

(25 mb)

 WC

Presión mínima de la línea

11" 

(27.4 mb)

 WC

Presión máxima hacia el 
regulador

14"

 (34.9 mb)

 WC, .5 psi

 (3.5 kPa)

La estufa debe conectarse a un suministro de gas regulado. 
La línea del suministro debe estar equipada con una llave 
de paso externa aprobada para gas ubicada cerca de la 
estufa en un lugar accesible. No bloquee el acceso a la llave 
de paso. Consulte la siguiente ilustración.

Se debe proporcionar una línea de suministro de gas hecha 
de tubo rígido de 

3

/

4

"

 (19)

 para la estufa. Si el código local lo 

permite, se recomienda utilizar un conector metálico flexible 
certificado, de 3'

 (.9 m)

 de largo, 

1

/

2

"

 (13)

 o 

3

/

4

"

 (19)

 de diá-

metro interior para conectar la entrada NPT macho de 

1

/

2

de la unidad a la línea de suministro de gas. Debe utilizar 
compuestos para juntas de tubería aptos para uso con gas 
natural o gas LP.

Debe desconectar el electrodoméstico y la llave de paso del 
sistema de tuberías del suministro de gas durante cual-
quier prueba de presión del sistema a presiones de prueba 
mayores a 5 psi

 (3.5 kPa)

. Debe aislar el electrodoméstico del 

sistema de tuberías del suministro de gas cerrando manual-
mente la llave de paso durante cualquier prueba de presión 
del sistema a presiones de prueba iguales o inferiores a 
0.5 psi

 (3.5 kPa)

.

Las estufas de gas natural de Wolf funcionarán hasta 
10,250'

 (3124 m)

 de altitud sin ajuste y las estufas de gas LP 

funcionarán hasta 8,600'

 (2621 m)

. Si la instalación supera 

estas elevaciones, póngase en contacto con su distribuidor 
autorizado de Wolf para conseguir un kit de conversión para 
regiones altas.

LLAVE DE PASO EN 

POSICIÓN ABIERTA

SUMINISTRO 

DE GAS

A LA UNIDAD

 
Llave de paso del suministro 
de gas.

 

 
Ubicación de la placa de datos.

 

PLACA DE DATOS

Содержание 30" GAS COOKTOP

Страница 1: ...Gas Cooktops Installation Guide ...

Страница 2: ...ntly as possible take note of the following types of highlighted information throughout this guide IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed IMPORTANT NOTE Throughout thi...

Страница 3: ...re at 800 222 7820 Rating plate location RATING PLATE GAS COOKTOPS Installation Requirements A minimum 2 51 is required from the bottom of the cooktop to combustible materials If the cooktop is installed above an oven a minimum of 1 4 6 is required between units Electrical Installation must comply with all applicable electrical codes Locate the electrical supply as shown in the illustrations on th...

Страница 4: ...roved external gas shut off valve located near the cooktop in an accessible location Do not block access to the shut off valve Refer to the illustration below A gas supply line of 3 4 19 rigid pipe must be provided to the cooktop If local codes permit a certified 3 9 m long 1 2 13 or 3 4 19 ID flexible metal appliance connector is recommended to connect the units 1 2 NPT male inlet to the gas supp...

Страница 5: ...E Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces combustible materials cannot be located within this area 13 330 18 457 7 178 E G 5 127 ELECTRICAL AND GAS FLOOR LOCATION 30 762 14 356 191 2 495 21 2 64 21 2 64 15 Gas Cooktop STANDARD INSTALLATION ...

Страница 6: ...T NOTE Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces combustible materials cannot be located within this area Electrical and gas supply location only applies to installations with built in oven 30 762 W WIDTH 13 330 18 457 9 229 191 2 495 21 2 64 21 2 64 E G CUT OUT WIDTH GAS COOKTOP W 30 Model 29 737 36 Model 35 889 ...

Страница 7: ...f the countertop Attach the brackets provided to the bottom of the unit Insert the 31 2 89 clamping screws into the brackets Use a screwdriver to tighten clamping screws against the bottom of the countertop Do not overtighten screws Refer to the illustration below INSTALLATION Gas Supply Connection All connections to the gas piping must be wrench tightened Do not overtighten or allow pipes to turn...

Страница 8: ... posible tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial mente importante PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precaucio...

Страница 9: ...de 2 51 desde la parte baja de la estufa hasta los materiales combustibles Si se va a instalar una estufa sobre un horno se requiere un mínimo de 1 4 6 entre las unidades Instalación eléctrica La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad con los códigos locales o en ausencia de códigos locales con el Código Nacional de Electricidad ANSI NFPA 70 Coloque el suministro eléctrico tal...

Страница 10: ...ada con una llave de paso externa aprobada para gas ubicada cerca de la estufa en un lugar accesible No bloquee el acceso a la llave de paso Consulte la siguiente ilustración Se debe proporcionar una línea de suministro de gas hecha de tubo rígido de 3 4 19 para la estufa Si el código local lo permite se recomienda utilizar un conector metálico flexible certificado de 3 9 m de largo 1 2 13 o 3 4 1...

Страница 11: ...ada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área 13 330 18 457 7 178 E G 5 127 UBICACIÓN DE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Y DE GAS EN EL PISO 30 762 14 356 191 2 495 21 2 64 21 2 64 Estufa de gas de 15 INSTALACIÓN ESTÁNDAR ...

Страница 12: ...ombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área La ubicación del suministro eléctrico y de gas solamente aplica para las instalaciones con horno empotrado 30 762 W ANCHO 13 330 18 457 9 229 191 2 495 21 2 64 21 2 64 E G ANCHURA DEL RECORTE MODELO Ancho Estufa de 30 29 737 Estufa de 36 35 889 ...

Страница 13: ...ior de la unidad Inserte los tornillos de fijación de 31 2 89 en los soportes Utilice un desarmador para apretar los tornillos de fijación contra el fondo del mostrador No apriete dema siado los tornillos Consulte la siguiente ilustración INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas Todas las conexiones a la tubería de gas deben apretarse con llave No apriete demasiado ni permita que las tuberías gi...

Страница 14: ...ossible prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne ments qui sont particulièrement importants MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la...

Страница 15: ...lation Une distance minimale de 2 po 51 est requise depuis le bas de la surface de cuisson jusqu aux matériaux combustibles Si une surface de cuisson est installée au dessus d un four un espace minimal de 1 4 po 6 est requis entre les unités Électricité L installation doit être mise à la terre électriquement confor mément aux codes locaux ou en l absence de codes locaux au code national de l élect...

Страница 16: ...entation doit être munie d un robinet d arrêt du gaz externe approuvé situé près de la surface de cuisson à un endroit accessible Ne bloquez pas l accès au robinet d arrêt Reportez vous à l illustration ci dessous Une conduite d alimentation en gaz sous forme de tuyau rigide de 3 4 po 19 doit être fournie jusqu à la cuisinière Si les codes locaux le permettent un connecteur d ap pareil en métal fl...

Страница 17: ...que le dégagement minimal jusqu aux surfaces combustibles des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone 13 po 330 18 po 457 7 po 178 E G 5 po 127 EMPLACEMENT SUR LE PLANCHER DE L ÉLECTRICITÉ ET DU GAZ 30 po 762 14 po 356 191 2 po 495 21 2 po 64 21 2 po 64 Surface de cuisson au gaz de 15 po INSTALLATION STANDARD ...

Страница 18: ...comptoir indique le dégagement minimal jusqu aux surfaces combustibles des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone L emplacement de l alimentation électrique et en gaz ne s applique qu aux installations avec un four encastré 30 po 762 L LARGEUR 13 po 330 18 po 457 9 po 229 191 2 po 495 21 2 po 64 21 2 po 64 E G LARGEUR DE LA DÉCOUPE MODÈLE L Surface de cuisson de 30 po 29 ...

Страница 19: ...ie inférieure de l unité Insérez les vis de serrage de 31 2 po 89 dans les supports Utilisez un tournevis pour serrer les vis de serrage contre la partie inférieure du comptoir Ne serrez pas trop les vis Reportez vous à l illustration ci dessous INSTALLATION Connexion de l alimentation en gaz Toutes les connexions vers le tuyau de gaz doivent être serrées au moyen d une clé Ne serrez pas trop et n...

Страница 20: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 823108 REV D 7 2014 ...

Отзывы: