background image

18

19

FR

Mise en service

1.  Nettoyez les pièces amovibles avant la première utilisation. 

Remarque : Le réceptacle à fruits peut être enlevé pour nettoyage grâce à une pression des deux 

côtés de l’éjecteur 

prévu à cet effet.

2.  Enroulez la longueur de câble inutilisée dans l’enrouleur se trouvant au sol et fixez le tout dans 

l’encoche prévue à cet effet.

3.  Raccordez la prise à une fiche.

4.  Placez le récipient à jus, l’élément filtrant et le cône de pressage sur l’appareil.

5.  Placez ensuite un verre en dessous du bec verseur.

6.  Appuyez sur l’interrupteur principal de l’appareil pour l’activer.

7.  Placez la moitié de l’agrume sur le cône de pressage de telle sorte qu’ 

elle soit parallèle aux côtés du réceptacle à fruits.

8.  Tirez le levier vers le bas. 

  

a. 

Grâce au système de démarrage et d’arrêt automatique, le moteur fonctionne de 

manière indépendante

9.  Si aucun jus ne sort de la machine, vérifiez si le bec verseur est bien rabattu vers le bas.

10.  Le jus pressé coule par l’élément filtrant dans le récipient à jus jusque dans le verre en passant par 

le bec verseur.

11.  L’élément filtrant retient les morceaux de chair du fruit et les noyaux.

12.  Lorsque la pression exercée sur l’agrume diminue, l’appareil s’arrête. Pour une extraction optimale 

du jus, ce processus peut être répété plusieurs fois.

13.  Une pression trop importante peut bloquer le moteur. Dans ce cas, il faut la diminuer légèrement.

14.  Afin d’éviter tout débordement, l’indicateur de niveau de remplissage indique la quantité de jus 

qui se trouve dans le récipient.

15.  Avant de servir le jus, saisissez le bec verseur des deux côtés et exercez une pression vers le haut 

pour le refermer.

16.  Actionnez l’interrupteur principal pour désactiver l’appareil.

Conseil : Il vaut mieux boire les jus d’agrume fraîchement pressés. Ils ne peuvent en aucun cas être 

conservés dans un récipient en métal. 

Nettoyage et entretien

1.  Débranchez l’appareil après l’utilisation.

2.  Il est recommandé de rincer les pièces amovibles avec de l’eau et un produit de nettoyage ou de les 

faire passer au lave-vaisselle immédiatement après usage. 

 

a. 

N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif

3.  Le cône de pressage peut être retiré en tirant dessus vers le haut à la verticale.

4.  Le réceptacle à fruits peut être enlevé pour nettoyage grâce à une pression des deux côtés de 

l’éjecteur. 

5.  Ne lavez le levier qu’à la main.

6.  Essuyez le boîtier uniquement avec un chiffon humide.  

 

a. 

Veillez à ce qu’aucun liquide ne rentre dans l’appareil  par le bas. 

 

b. 

Ne plongez en aucun cas le boîtier du moteur dans l’eau.

L’appareil est conforme aux directives européennes 2014/35/CE, 2014/30/CE 

et 2009/125/CE.

Au terme de son utilisation, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets 

ménagers habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le 

recyclage d’appareils électriques et électroniques. 

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Grâce à la 

réutilisation, au recyclage de matériaux ou à d’autres formes de recyclage des 

vieux appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre 

environnement. 

Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de recyclage 

compétent.

Le cas échéant, les utilisateurs finaux sont responsables de la suppression de 

toutes données personnelles présentes sur les anciens appareils mis au rebut.

Sous réserve de modifications.

Содержание Profi Plus

Страница 1: ...esse agrumes Instrucciones de uso Exprimidera de limones Istruzioni per l uso Spremiagrumi Gebruiksaanwijzing Citruspers DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO ZH Brugsanvisning Citruspresse Bruksanvisning Citruspress Käyttöohje Sitruspuristin Bruksanvisning Sitruspresse 使用说明书 柑果榨汁器 14 20 26 32 40 46 50 56 62 ...

Страница 2: ... 2 Auswerfknöpfe für Fruchthalter 3 Fruchthalter 4 Siebeinsatz 5 Presskegel 6 Saftschale 7 Füllstandsfenster 8 Auslauf 9 Gerätehauptschalter 10 Netzstecker DE Gebrauchsanweisung Profi Plus Zitruspresse 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 3: ...b 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver standen haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reini gung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder...

Страница 4: ...verschließen indem er beidseitig gefasst und nach oben gedrückt wird 16 Den Gerätehauptschalter zum Ausschalten betätigen Tipp Zitrussäfte sollten frisch getrunken werden Der Saft sollte in keinem Fall in einem Metallgefäß aufbewahrt werden Reinigung und Pflege 1 Nach Gebrauch Netzstecker ziehen 2 Es empfiehlt sich die abnehmbaren Teile sofort nach Gebrauch mit warmem Wasser und Spülmittel oder in...

Страница 5: ...ge 2 Ejector buttons for fruit holder 3 Fruit holder 4 Strainer 5 Pressing cone 6 Juice tray 7 Fill level window 8 Spout 9 Appliance main switch 10 Mains plug Instruction Manual Profi Plus Citrus Press 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 6: ...repairs Warranty claims will be deemed invalid in such cases Important safety information This appliance can be used by children older than eight years of age as well as by people with limited physical sensory or mental capa bilities and persons lacking experience and or lacking knowledge if they are supervised or have received instructions on how to use the appliance safely and have understood th...

Страница 7: ... with a damp cloth a Make sure that no liquids penetrate the bottom of the appliance b Never immerse the appliance in water For UK use only This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced please note the following If the plug is a non rewireable one cut it from the mains lead and imme...

Страница 8: ...uits 3 Réceptacle à fruits 4 Élément filtrant 5 Cône de pressage 6 Récipient à jus 7 Indicateur de niveau de remplissage 8 Bec verseur 9 Interrupteur principal de l appareil 10 Prise d alimentation Mode d emploi Profi Plus Presse agrumes 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 9: ... abusive du mauvais usage ou de la réparation inappropriée de l appareil Toute intervention sous garantie est également exclue dans de tels cas Consignes de sécurité importantes Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil sous surveillanc...

Страница 10: ...r des deux côtés et exercez une pression vers le haut pour le refermer 16 Actionnez l interrupteur principal pour désactiver l appareil Conseil Il vaut mieux boire les jus d agrume fraîchement pressés Ils ne peuvent en aucun cas être conservés dans un récipient en métal Nettoyage et entretien 1 Débranchez l appareil après l utilisation 2 Il est recommandé de rincer les pièces amovibles avec de l e...

Страница 11: ...e de frutas 3 Soporte de frutas 4 Colador 5 Cono de presión 6 Recipiente para zumo 7 Ventana para nivel de llenado 8 Embudo 9 Interruptor principal del aparato 10 Clavija del cable de red Instrucciones de uso Profi Plus Exprimidera de limones 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 12: ... no haya sido realizada por profesionales En esos casos están excluidas también las prestaciones de garantía Advertencias de seguridad importantes Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas psíquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia y o conocimientos necesarios para usarlo solamente si lo utilizan bajo vigilancia o si recibe...

Страница 13: ...idad de zumo que se encuentra en el recipiente 15 Antes de servir el zumo cierre la salida de zumo agarrándola por ambos lados y presionándola hacia arriba 16 Accione el interruptor principal del aparato para apagarlo Consejo El zumo de los cítrico se debe beber fresco En ningún caso se debe almacenar el zumo en un recipiente de metal Limpieza y cuidados 1 Retire el enchufe después del uso 2 Es re...

Страница 14: ... contenitore frutta 3 Contenitore frutta 4 Filtro 5 Cono 6 Recipiente di raccolta 7 Indicatore livello di riempimento 8 Beccuccio 9 Interruttore principale dell apparecchio 10 Spina di rete Istruzioni per l uso Profi Plus Spremiagrumi 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 15: ...ofessionale In questi casi è altresì esclusa la garanzia Importanti indicazioni per la sicurezza Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure prive di esperienza e o conoscenza solo se sono sor vegliate o se sono state istruite in merito all impiego sicuro dell ap parecchio e se ne hanno comp...

Страница 16: ...a 15 Prima di servire il succo chiudere il beccuccio afferrandolo da entrambi i lati e premendolo verso l alto 16 Azionare l interruttore principale dell apparecchio per spegnerlo Consiglio i succhi di agrumi devono essere bevuti freschi Non conservare il succo in un recipiente metallico Pulizia e manutenzione 1 Estrarre la spina dopo l uso 2 Si consiglia di pulire le parti rimovibili subito dopo ...

Страница 17: ...1 Hendel 2 Uitwerpknoppen voor vruchthouder 3 Vruchthouder 4 Zeefje 5 Perskegel 6 Sapkom 7 Venster voor vulstand 8 Uitloop 9 Hoofdschakelaar apparaat 10 Stekker Gebruiksaanwijzing Profi Plus citruspers 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 18: ... sprakelijkheid voor eventuele schade In dergelijke gevallen komt de garantie te vervallen Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt wanneer ze onder toe zicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïn strueerd en d...

Страница 19: ...e zijden vast te nemen en omhoog te drukken 16 Druk op de hoofdschakelaar om het apparaat uit te schakelen Tip Citrussappen worden bij voorkeur vers geperst gedronken Bewaar het sap nooit in een metalen beker of soortgelijk Reiniging en onderhoud 1 Trek de stekker na gebruik uit het stopcontact 2 Het wordt aanbevolen om de afneembare onderdelen na gebruik onmiddellijk te reinigen met warm water en...

Страница 20: ...ning 1 Håndtag 2 Udkasterknapper til frugtholder 3 Frugtholder 4 Sigteindsats 5 Pressekegle 6 Juiceskål 7 Vandstandsmåler 8 Udløb 9 Hovedafbryder 10 Netstik Brugsanvisning Profi Plus citruspresse 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 21: ...ar for eventuelle skader Garantiydelser bortfalder ligeledes i disse tilfælde Vigtige sikkerhedsinstruktioner Dette apparat kan bruges af børn over 8 år og personer med redu cerede fysiske åndelige og sensoriske færdigheder eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn af en voksen eller er blevet sat ind i hvordan apparatet skal anvendes og har forstået de farer som er forbundet ...

Страница 22: ...n serveres lukkes udløbet ved at tage fat i den i begge sider og trykke det opad 16 Tryk på hovedafbryderen for at slukke Tip Saft fra citrusfrugter bør drikkes frisk Saften bør under ingen omstændigheder opbevares i metalbeholdere Rengøring og vedligeholdelse 1 Træk stikket ud af stikkontakten efter brug 2 Det anbefales at rengøre de aftagelige dele umiddelbart efter brug med varmt vand tilsat op...

Страница 23: ...k 2 Utkastarknappar för frukthållare 3 Frukthållare 4 Silinsats 5 Presskon 6 Juicebehållare 7 Fyllnadsnivåfönster 8 Utlopp 9 Apparatens huvudbrytare 10 Nätkontakt Bruksanvisning Profi Plus citruspress 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 24: ...lla skador Om skador skulle uppstå i sådana fall omfattas dessa inte av tillverkarens produktgaranti Viktiga säkerhetsanvisningar Denna produkt kan användas av barn över 8 år eller personer med nedsatt fysisk psykisk eller sensorisk förmåga eller som saknar erforderliga kunskaper eller erfarenhet om de först fått instruktio ner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår de risker...

Страница 25: ...a utloppet genom att fatta det på båda sidorna och trycka uppåt 16 Stäng av apparaten genom att trycka på huvudbrytaren Tips Citrussaft bör drickas färsk Saften ska aldrig förvaras i ett metallkärl Rengöring och skötsel 1 Dra ur kontakten efter användning 2 Vi rekommenderar att omedelbart efter användningen rengöra de avtagbara delarna med varmt vatten och diskmedel eller i diskmaskinen a Använd i...

Страница 26: ...sat 1 Vipu 2 Hedelmäpitimen irrotuspainikkeet 3 Hedelmäpidin 4 Siiviläosa 5 Puristinkartio 6 Mehukulho 7 Tasoikkuna 8 Mehunokka 9 Laitteen pääkytkin 10 Pistotulppa Käyttöohje Profi Plus sitruspuristin 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 27: ...aisia tapauksia Tärkeitä turvallisuusohjeita Yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisiltä aistillisilta tai henkisiltä kyvyil tään rajoittuneet tai kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt saavat käyttää laitetta vain siinä tapauksessa että käyttöä valvo taan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitt...

Страница 28: ... nostamalla ylöspäin 16 Sammuta laite pääkytkimellä Vinkki Sitrusmehut ovat parhaimmillaan vastapuristettuina Älä missään tapauksessa säilytä mehua metalliastiassa Puhdistaminen ja hoito 1 Irrota verkkopistoke pistorasiasta käytön jälkeen 2 Suosittelemme puhdistamaan irrotettavat osat heti käytön jälkeen lämpimällä vedellä ja astianpe suaineella tai astianpesukoneessa A Älä käytä hankaavia puhdist...

Страница 29: ...NO Deler 1 Hendel 2 Utstøterknapper for fruktholder 3 Fruktholder 4 Silinnsats 5 Presskjegle 6 Saftskål 7 Nivåvindu 8 Utløp 9 Strømbryter 10 Støpsel Bruksanvisning Profi Plus sitruspresse 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 30: ... påtar vi oss ikke ansvar for eventuelle skader I slike tilfeller bortfaller også garantien Viktige sikkerhetsanvisninger Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av perso ner som har begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og eller kunnskap så fremt de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og forstår farene knytte...

Страница 31: ...en utløpet ved å ta tak i det på begge sider og trykke det opp 16 Slå av apparatet ved å trykke på strømbryteren Tips Sitrussaft bør drikkes fersk Saften bør aldri oppbevares i metallbeholdere Rengjøring og vedlikehold 1 Trekk ut støpselet etter bruk 2 De anbefales at de avtakbare delene vaskes umiddelbart etter bruk Bruk varmt vann og oppvask middel eller vask dem i oppvaskmaskin a Ikke bruk skur...

Страница 32: ...62 63 ZHsi 结构 1 手柄 2 果夹弹出按钮 3 果夹 4 滤网 5 榨汁锥 6 果汁收集盒 7 液位观察窗 8 流出口 9 电器主开关 10 电源插头 使用说明书 Profi Plus 柑果榨汁器 1 3 5 7 2 4 6 8 9 10 ...

Страница 33: ...8 岁以下儿童够不着的地方存放 儿童不得将该产品作为玩具使用 在无人看管 工作中出现故障的情况下 在组装 拆卸或清洁 工作之前 始终必须将电源插头拔下 切断该产品的电源 如果产品的连接电缆受损 必须由生产商客户服务总部或者具 备类似资质的人员进行更换 修理不当可能对于用户产生严重 危险 该产品针对日常应用以及类似应用而设计 例如 在商店 办公室以及其他商业区域的员工厨房内 在农田庄园 供宾馆 汽车旅馆或其他居住设施的顾客使用 在提供早餐的小旅馆中 该产品并非设计用于纯商业应用 请在使用之后 对所有与食品接触的表面进行清洁 请遵守 清洁和护理 章节中的注意事项 使用之前 请仔细阅读使用说明书 其中包含针对产品使用 安全和维护的重要注意事项 应将其妥善保 管 产品移交后续使用者时应将其一并转交 该产品仅允许用于使用说明书中规定的目的 使用时请遵守安全注意事项 技术参数 额定电压 220 240...

Страница 34: ...13 如果压力过强 则可能造成电机锁止 这一情况下 请稍稍减小压力 14 为了防止果汁溢出 请注意液位观察窗 了解果汁收集盒中的果汁量 15 在享用果汁之前 请先将流出口闭合 方法是抓住其两侧向上按压 16 按下电器主开关 关闭产品 实用提示 柑果果汁应新鲜榨取 及时饮用 切勿在金属容器中保存果汁 清洁和护理 1 使用之后请将电源插头拔下 2 建议在使用之后立即使用温水和洗涤剂清洁可拆卸部件 或者将其在洗碗机中清洗 a 不得使用磨砂型的清洁剂 3 可以将榨汁锥竖直向上拔起 将其取下 4 果夹可以通过同时按压两个弹出按钮将其取下 以便清洁 5 手柄仅可手动清洗 6 外壳仅可使用湿布擦拭 a 请注意 不要让液体从底座渗入产品 b 电机外壳切勿浸入水中 该产品符合欧盟指令 2014 35 EU 2014 30 EU 和 2009 125 EU 的要 求 该产品在使用寿命结束之后不得作为普通生活垃...

Страница 35: ...ort Trepesch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf com Änderungen vorbehalten IB 1667 0011 01 2008 ...

Отзывы: