WMF LONO Toaster Скачать руководство пользователя страница 4

4

 

▪ Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw. sofort Netzstecker ziehen, wenn:

 

Gerät oder Netzkabel beschädigt ist

 

der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht. 

In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben.

 

▪ Beim Toasteinlegen beachten, dass sich Brotscheiben nicht verklemmen. Sollte 

dies doch einmal passiert sein, erst den Netzstecker ziehen und dann die 

Störung beseitigen.

 

▪ Nicht mit den Fingern oder Gegenständen wie Gabel, Messer o. ä. in die 

Röstschlitze hineinlangen.

 

▪ Toaster nur aufrecht stehend und frei aufgestellt betreiben.

 

▪ Röstschlitze während des Toastens nicht abdecken. Keine Brotscheiben oder 

Brötchen auf das Gehäuse legen, da dies zur Überhitzung im Gerät führt.

 

▪ Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Repa-

ratur wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. Ebenso sind 

Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.

 

▪ Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Verwendung

Dieser Toaster ist geeignet für  Brotscheiben, XXL Toastscheiben (bis zu einer 

Größe von 11x11cm), Hefezopf und ähnlichen Backwaren mit einer maximalen 

Dicke von 3 cm.

Verwenden Sie nur Backwaren ohne Füllung oder Belag wie z. B. Butter, Konfitüre.

Inbetriebnahme

Die nicht benötigte Länge der Anschlussleitung kann am Boden aufgewickelt 

werden. Den Netzstecker an eine Schutzkontaktsteckdose anschließen.

Vor dem ersten Gebrauch mindestens 3 Toastvorgänge ohne Brot bei mittle-

rer Einstellung ablaufen lassen, um den Oberflächenschutz der Heizelemente 

zu entfernen. Die dabei auftretende Geruchsbelästigung ist unbedenklich, 

trotzdem sollte dabei gut gelüftet werden. Vor jedem Einschalten das Gerät 

etwas abkühlen lassen.

Die Toastscheiben in die Röstschlitze einlegen. Damit sie nicht verklemmen, 

dürfen sie nicht dicker als 30 mm sein. Kleine Scheiben hochkant nebeneinander 

in einen Röstschlitz stellen, so können sie nach dem Toasten besser entnommen 

werden.

Den Drehknopf für den Bräunungsgrad vorerst auf mittlere Stufe stellen. Die 

Lifttaste nach unten drücken. Das Gerät schaltet ein, die Lifttaste fährt für die 

Dauer des Toastvorgangs automatisch ca. 2 cm nach oben in die Halteposition. 

Nach Ablauf der Toastzeit  fährt die Lifttaste zurück in die Ausgangsposition, das 

Gerät schaltet  automatisch ab und der fertige Toast wird zur Entnahme aus dem 

Röstschlitz gehoben.

Содержание LONO Toaster

Страница 1: ...uchsanweisung 2 Operating Manual 8 Mode d emploi 14 Istruzioni per l uso 20 Instrucciones de uso 24 de en fr it es nl da sv fi no Gebruiksaanwijzing 28 Brugsanvisning 34 Anv ndarguide 38 K ytt ohje 42...

Страница 2: ...Kindern unter 8 Jahren auf Achtung Brotscheiben in Toastern k nnen brennen Deshalb das Ger t nicht in der N he oder unterhalb von brennbaren Gegenst nden z B Vorh nge H nge schr nke benutzen und stet...

Страница 3: ...hen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen in Fr hst ckspensionen Das Ger t ist nicht f r den rein gewerblichen Gebrauch bestimmt Beim Gebrauch die S...

Страница 4: ...und hnlichen Backwaren mit einer maximalen Dicke von 3 cm Verwenden Sie nur Backwaren ohne F llung oder Belag wie z B Butter Konfit re Inbetriebnahme Die nicht ben tigte L nge der Anschlussleitung kan...

Страница 5: ...as nachgetoastet Auftauen Wird die Taste unmittelbar nach dem Einschalten gedr ckt wird der Toastvor gang automatisch verl ngert um gefrorenes Brot zu toasten Toast entnehmen Durch die integrierte Lif...

Страница 6: ...Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegen ber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen Von der Garantie ausgeschlossen sind Sch den durch normalen Verschlei unsachgem en Gebrauc...

Страница 7: ...Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wie derverwendung der stofflichen Verwer...

Страница 8: ...asters Therefore do not use the device near or under flammable objects e g curtains wall cupboards and always supervise Caution Burn hazard The temperature of tangible surfaces can become very hot If...

Страница 9: ...consumption 900 W Protection class I Additional safety instructions The mains plug is to be pulled If malfunctions occur during use before cleaning and care after use Only connect the device to prope...

Страница 10: ...on Insert the toast slices into the toasting slots To avoid slices becoming jammed they should not be thicker than 30 mm Insert small slices upright and next to each other in a toasting slot this wil...

Страница 11: ...t which can be used by pressing the button downwards Two rolls can be warmed up from either side on a medium setting in each case Rolls which are too dry should be moistened slightly beforehand it wor...

Страница 12: ...s in the mains lead of this appliance may not corres pond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows the wire which is coloured green and yellow must be conne...

Страница 13: ...its service life but must be delivered to a collecting point for recycling electrical and electronic appliances The materials are reusable in accordance with their identification You will make an imp...

Страница 14: ...n c ble d alimentation en dehors de la port e des enfants de moins de huit ans Attention Les tranches de pain peuvent br ler dans le grille pain Pour cette raison il ne faut pas utiliser l appareil pr...

Страница 15: ...rotection I Consignes de s curit suppl mentaires Il faut d brancher la fiche secteur en cas de dysfonctionnements durant l utilisation avant chaque nettoyage et entretien apr s l utilisation Brancher...

Страница 16: ...uperficielle des l ments chauffants Les odeurs qui se produisent cette occasion sont inoffensives mais il faudrait malgr tout bien a rer Avant chaque branchement laisser refroidir un peu l appareil In...

Страница 17: ...tites tranches de pain en toute s curit Chauffe viennoiseries Le grille pain est quip d un chauffe viennoiseries Il est mis en place en abaissant le levier Deux petits pains peuvent tre r chauff s des...

Страница 18: ...e collecte pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniques Les mat riaux sont recyclables conform ment leur identification Gr ce la r utilisation le recyclage de mat riaux ou d autres formes...

Страница 19: ...19 fr...

Страница 20: ...portata di bambini di et inferiore a 8 anni Attenzione Le fette di pane nel tostapane possono bruciare Perci non usare il dispositivo in vicinanza o sotto oggetti infiammabili per esempio tende pensi...

Страница 21: ...cchio soltanto a una presa schuko installata a norma Il cavo di alimentazione e il connettore devono essere asciutti Non far funzionare il tostapane incustodito Non tirare o incastrare il cavo di coll...

Страница 22: ...e di 30 mm Porre le fette piccole in verticale l una accanto all altra in una sola fessura in modo da poterle prelevare meglio dopo la tostatura Porre dapprima il selettore del grado di doratura ad un...

Страница 23: ...vuotare il cassetto estrarlo dall apparecchio Pulizia e manutenzione Prima della pulizia staccare la spina e far raffreddare l apparecchio Rimuovere con un pennello a setole dure le briciole rimaste a...

Страница 24: ...os ni os menores de 8 a os Atenci n las rebanadas de pan pueden quemarse en la tostadora Por eso no utilice el aparato cerca o debajo de objetos inflamables p ej cortinas estanter as y mant ngalo siem...

Страница 25: ...mente en una caja de enchufe con puesta a tierra que est instalada correctamente y seg n las normativas al respecto El cable y el enchufe deben estar secos No ponga jam s a funcionar la tostadora sin...

Страница 26: ...en las ranuras del tostador Para que no queden inmovilizadas no deber n ser m s gruesas que 30 mm Las rebanadas peque as se meter n de canto una junto a la otra en una sola ranura del tosta dor para q...

Страница 27: ...nte el tostado se recogen en la bandeja recoge migas Extraer la misma del aparato para vaciarla Limpieza y mantenimiento Antes de la limpieza desconectar el cable de red el ctrica y dejar que el apara...

Страница 28: ...dan 8 jaar Let op Broodsneden kunnen verbranden in de brood rooster Daarom het toestel niet in de buurt van of onder brandbare zaken vb draperie n hangkasten gebruiken en steeds in de gaten houden Voo...

Страница 29: ...v r iedere reiniging en onderhoudsbeurt na het gebruik U mag het apparaat alleen op een correct geplaatst en geaard stopcontact aansluiten Kabel en stekker moeten droog zijn Laat de broodrooster nooit...

Страница 30: ...n eventjes afkoelen Leg de sneetjes in de roostersleuven Om ervoor te zorgen dat ze niet klem komen te zitten mogen ze niet dikker zijn dan 30 mm Plaats kleine sneetjes op hun smalle kant naast elkaar...

Страница 31: ...is voorzien van een ingebouwd opzetstuk voor broodjes Het wordt omhoog geklapt door de knop naar beneden te drukken Bij een matige instelling kunnen twee broodjes aan beide kanten opgebakken worden Te...

Страница 32: ...n verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd De grondstoffen zijn conform hun markering opnieuw te gebruiken Door hergebruik recycling of andere vormen...

Страница 33: ...33 nl...

Страница 34: ...Br dskiver i br dristere kan br nde Apparatet m derfor ikke anvendes i n rheden af eller under br ndbare genstande f eks gardiner hylder og skal altid v re under opsyn OBS risiko for forbr nding Over...

Страница 35: ...n forskriftsm ssig installeret beskyttelsesstikkontakt Ledningen og stikket skal v re t rre Br dristeren m ikke anvendes uden opsyn Ledningen m ikke tr kkes over skarpe kanter eller klemmes eller h ng...

Страница 36: ...ne Skiverne m ikke v re tykkere end 30 mm da de ellers kan komme til at sidde i klemme Stil sm skiver i en toast bning p h jkant ved siden af hinanden p den m de kan de nemmere tages ud af toasteren S...

Страница 37: ...e den ud til t mning Herefter kan den tages ud af apparatet Reng ring og pleje Tr k stikket ud og lad apparatet afk le f r reng ring Fjern krummer der har sat sig fast i toast bningen p gitrene og var...

Страница 38: ...en kan br nnas Anv nd d rf r inte apparaten n ra eller under br nnbara f rem l som gardiner och v ggsk p och h ll den alltid under uppsikt Obs Risk f r br nnskador Yttemperaturen kan bli mycket h g Om...

Страница 39: ...nder uppsikt Dra eller kl m inte in anslutningskabeln runt skarpa kanter L t den inte h nga fritt och skydda den fr n v rme och olja St ll inte apparaten p heta ytor som plattor och liknande och inte...

Страница 40: ...e n 30 mm Placera inga skivor p h gkant bredvid varandra i samma slits d blir det l ttare att ta ut dem efter rostningen S tt vridknappen f r rostningsgrad f rst p det mellersta steget Tryck ner liftk...

Страница 41: ...samlas ihop p smulbrickan Om du vill t mma den trycker du f rst l tt p smulbrickan Sedan kan du dra ut den ur apparaten Reng ring och sk tsel F re reng ringen m ste n tstickproppen dras ut och apparat...

Страница 42: ...oksi k yt laitetta syttyvien esineiden esim verhojen tai sein n kiinnitettyjen kaappien alla l k j t laitetta valvomatta Varo palovaara Laitteen ulkopinnat voivat kuumentua hyvin kuumiksi Jos laitteen...

Страница 43: ...koskaan j t leiv npaahdinta p lle valvomatta l ved liit nt johtoa ter vien reunojen yli tai ymp ri l k anna johdon roikkua reunan yli Suojaa johto kuumuudelta ja ljylt l aseta laitetta kuumille pinno...

Страница 44: ...Aseta pienet viipaleet pystyasentoon vierek k in yhteen paahtorakoon niin ett voit ottaa ne helpommin pois paahtamisen j lkeen K nn paahtotummuuden s t nuppi ensin keskivaiheille Paina nostopainike al...

Страница 45: ...sit lyhyesti T m n j lkeen voit vet laatikon ulos laitteesta Puhdistus ja hoito Ennen puhdistusta t ytyy vet verkkopistoke irti ja antaa laitteen j hty Paahtoraon ritil ihin ja kuumentimiin kiinni tar...

Страница 46: ...ler under brenn bare gjenstander for eksempel gardiner veggskap og alltid ha tilsyn Forsiktig forbrenningsfare Temperaturen p de tilg jengelige flatene kan bli sv rt h y Hvis enhetens str mledning bli...

Страница 47: ...yttes mot varme og olje Enheten m ikke plasseres p varme overflater f eks kokeplater o l og ikke brukes i n rheten av pen ild Ikke bruk br dristeren uten innskj vet smulebrett Du m ikke ta ut stikkont...

Страница 48: ...til utgangsposisjon apparatet kobles automatisk ut og den ferdige toasten l ftes ut av risteslissen for tas ut Informasjon stekegrad Hvis toasten er for lys kan du velge en h yere regulatorinnstilling...

Страница 49: ...slissene og varmeelementet Ikke hell apparatet til siden n r dette gj res ellers t mmes smulene fra skuffen inn i apparatet Trekk deretter ut skuffen rens den og skyv den inn igjen Br dristeren m aldr...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...h Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel Tel 49 0 7331 25 8677 eMail service wmf wmf ce de Hersteller wmf consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf...

Отзывы: