background image

34

 

▪ No ponga a funcionar el aparato sin vigilancia.

 

▪ Desenchufe el cable de red:

 

⋅ Si se ha producido un fallo durante el uso.

 

⋅ Antes de cada limpieza y cuidados.

 

⋅ Después de usar el aparato.

 

▪ No sumerja el aparato en agua para limpiarlo.

 

▪ En caso de un uso diferente al previsto, un manejo incorrecto o una reparación que no haya sido 

realizada por profesionales, no asumiremos ninguna responsabilidad por posibles daños. En esos 

casos están excluidas también las prestaciones de garantía.

Utilización

La placa de inducción sirve para calentar, cocinar y asar alimentos y solo debe utilizarse en espacios 

cerrados. Solo está prevista para el uso doméstico. Las baterías de cocina que se utilicen deben ser 

aptas para cocinas de inducción. 

Para las placas de inducción se necesitan baterías de cocina especiales.

Baterías de cocina adecuadas

 

▪ Baterías de cocina con fondos ferromagnéticos

 

▪ Acero fino (con núcleo de hierro en el fondo), hierro fundido

 

▪ Sartenes esmaltadas con fondo magnético

 

▪ Diámetro de las baterías de cocina de 180 a 280 mm

 

▪ El peso máximo de la olla incluyendo el contenido no debe superar 6 kg.

Baterías de cocina no aptas

 

▪ Ollas de cerámica, cristal resistente al calor

 

▪ Baterías de cocina de cobre, aluminio u otros recipientes no metálicos

 

▪ Baterías de cocina con pies de soporte

 

▪ Recipientes con fondos arqueados

 

▪ Recipientes de acero inoxidable sin núcleo de hierro magnético

 

▪ Recipientes sin soportes planos.

¡Pruébelo usted mismo!

Puede probar usted mismo la adecuación de la batería de cocina:

Coloque un imán en el fondo de la olla. Si se produce una atracción fuerte, la batería de cocina es ade-

cuada. La placa de inducción solo funciona con las baterías de cocina adecuadas. El aparato detecta las 

baterías de cocina no aptas y se comporta como si no hubiera ninguna batería de cocina sobre la placa 

calefactora: la zona de cocción no se enciende.

Содержание KULT X

Страница 1: ...ng Manual 14 Mode d emploi 22 Instrucciones de uso 30 Istruzioni per l uso 38 de en fr es it nl da sv fi no Gebruiksaanwijzing 46 Brugsanvisning 54 Användarguide 62 Käyttöohje 70 Bruksanvisning 78 Doppel Induktionskochfeld Kult X ...

Страница 2: ...1 4 3 2 5 6 7 10 8 9 Touch Bedienfeld 3 11 12 ...

Страница 3: ...nello di comando Touch 5 Tasto ON OFF 6 Tasto Avvio Pausa 7 Regolatore dei livelli di potenza 8 Programmi di selezione diretta 9 Display 10 regolazione timer 11 LED 12 Power Sharing Onderdelen 1 Inductiekookveld 2 Ventilator 3 Touch bedieningsveld 4 stekker Touch bedieningsveld 5 Aan Uit toets 6 Start Pauze toets 7 Vermogensniveau regelaar 8 Directe keuzeprogramma s 9 Display 10 timer instellen 11...

Страница 4: ...t ist nur für den Hausgebrauch in Innenräumen bestimmt Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Wenn die Oberfläche des Glaskeramikfeldes beschädigt ist schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker um die Gefahr eines elektrische...

Страница 5: ...weise Personen mit gesteigerter Elektrosensibilität sollten sich nicht länger als nötig in unmittelbarer Nähe des Gerätes aufhalten Personen mit Herzschrittmacher oder implantierter Medikamentenpumpe sollten bei Unsicherheit über die Unbedenklichkeit der Verwendung des Gerätes ihren Arzt befragen Das Gerät darf nicht auf einer Unterlage aus Metall betrieben werden da sich diese stark erhitzen kann...

Страница 6: ...rauch im Haushalt bestimmt Das dabei verwendete Kochgeschirr muss für Induktionskochplatten geeignet sein Induktionskochfelder benötigen spezielles Kochgeschirr Geeignetes Kochgeschirr Kochgeschirr mit ferromagnetischem Boden Edelstahl mit Eisenkern im Boden Gusseisen Emaillierte Pfannen mit magnetischem Boden Empfehlung Kochgeschirr Durchmesser 180 bis 280 mm Max Gewicht Topf mit Inhalt nicht übe...

Страница 7: ...ch die Leistungsstufen einstellen bzw verändern indem Sie mit dem Finger über den Regler von links nach rechts oder entgegengesetzt gleiten Display 9 Zum Anzeigen des Timers Dieser kann jederzeit über die Tasten und 10 verändert werden Timer einstellen 10 Der Timer wird über die Tasten und eingestellt Berühren Sie eine der beiden Tasten wird die Zeit um 1 Minute verändert Berühren Sie die Taste lä...

Страница 8: ...B größeren Mengen auf Maximal temperatur Ca 230 8 nein 1 5 min Hinweis Bei Auswahl der Direktwahlprogramme 8 außer Booster können die Leistungsstufen 7 für eine schnellere oder langsamere Erwärmung erhöht oder verringert werden Die für die Programm Funktionen voreingestellten Timer Zeiten 10 können je nach gewähltem Programm durch Drücken der und 10 Tasten geändert werden Achtung Bei Verwendung de...

Страница 9: ...im Pause Modus schaltet es sich nach 10 Minuten bei Nichtbetätigung automatisch in Standby Verwendung Leistungsstufe 7 mit Timer Funktion Handlung Taste berühren Anzeige Stecker einstecken Gerät befindet sich im Standby Modus Ein Aus Taste berühren Gerät befindet sich im Bereit schaftsmodus Kochbehälter auf die Kochplatte stellen Leistungsstufe 1 8 einstellen Timer mit einstellen Start Pause Taste...

Страница 10: ...Aus Taste drücken Hinweis Lüfter läuft für ein paar Sekunden nach Stecker ziehen Hinweis Befindet sich das Induktionskochfeld im Pause Modus schaltet es sich nach 10 Minuten bei Nichtbetätigung automatisch in Standby Zusätzliche Bedienhinweise Eine Änderung der Kochparameter können Sie jederzeit während des Kochens vorgenehmen Leistungsstufe ändern über den Leistungsstufen Regler im Rahmen des vor...

Страница 11: ...tellte Zeit ist abgelaufen das Gerät hat den Aufheizvorgang abgeschaltet Trennen Sie das Gerät vom Netz und reinigen Sie ggf die Lüftungsschlitze Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen Sollte Ihr Kochgut noch nicht ausreichend erhitzt sein ver längern Sie ggf die Kochzeit Auf dem Display erscheint die Fehlermeldung E01 E02 Der Über oder Unterspann ungsschutz hat ausgelöst Schließen Sie d...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wie derverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle Ä...

Страница 14: ...eplaced by the manufacturer its after sales service or a similarly qualified person if hazards are to be avoided If the surface is cracked switch off the appliance and unplug the power cord to avoid the risk of electric shock Always disconnect the appliance from the mains supply if it is to be left unattended as well as before assembling disassembling or cleaning it The supply cord should be regul...

Страница 15: ...f the appliance Do not cover or block any of the appli ances openings Position the cookware centrally on the hob In this way the base of the pan largely screens the electro magnetic field Do no remove any covers from the appliance Do not place any empty piece of cookware on the hob when it is switched on Heating up an empty cooking pot causes the overheating protection to be triggered Do not heat ...

Страница 16: ...ght 6 kg pot and content Unsuitable cookware Ceramic pots heat resistant glass Copper aluminium or other non metallic cookware Cookware with feet Containers with a curved base Containers made from stainless steel without a magnetic steel core Containers without a flat base Carry out your own test You can easily test the suitability of the cookware yourself Hold a magnet next to the base of the pan...

Страница 17: ... to the selected level are then lit You can also change the selected power level by sliding your finger from left to right or from right to left along the power level controller Display 9 To show the timer The timer can be reset any time by using the and 10 buttons Set timer 10 The timer is set through the and 10 buttons If you tap on one of the but tons the time is changed by 1 minute If you tap ...

Страница 18: ... or lowered to achieve quicker or slower warming Depending on which programme has been selected the timer settings that are predefined for the programme functions can be changed by using the and 10 buttons Caution It must be ensured that oils and fats that are suitable for use at high temperatures are used for the Fry and Booster programmes The temperatures of the heated foodstuffs may deviate fro...

Страница 19: ...pliance is in operational readiness mode Position the pan on the hotplate Set the desired power level 1 8 Set the timer with buttons Tap the Start Pause button Cooking process and Timer starts The Appliance in use symbol is shown in the display Change the power level if required If necessary tap the Start Pause button again Cooking process and Timer is paused The Appliance in use symbol disappears...

Страница 20: ...minutes if the control panel is not operated Additional instructions for use You can change the cooking parameters at any time while cooking Change the power level using the power level controller within the range of the predefined programme 8 See Programme table Adjust the timer with the and 10 buttons Change the programme by selecting another programme In this case the corresponding symbol butto...

Страница 21: ...y Allow the appliance to cool down If the food you are cooking is not hot enough extend the cooking time Display shows error message E01 E02 The over undervoltage protec tion feature was triggered Ensure appropriate power supply to the appliance Display shows error message E03 E04 E05 The overheating protection mechanism has been triggered Switch off the appliance and cool it down unplug it from t...

Страница 22: ...ains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black the wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Do not connect any wire to the te...

Страница 23: ...but rather must be disposed of at a collection point for recycling electrical and electronic devices The materials are recyclable according to their labelling You make an important contribution to protecting our environment by reusing recycling or utilising old devices in other ways Please ask the municipal administration where the appropriate disposal facility is located Subject to change ...

Страница 24: ...endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son SAV ou par une personne qualifiée afin d éviter toute mise en danger Si la surface de la plaque en vitrocéramique est endommagée arrêtez l appareil et débranchez la fiche d alimentation pour éviter tout risque d électrocution L appareil doit toujours être débranché en cas d absence de surveillance avant le montage le démontage ou le nettoyage...

Страница 25: ...car celui ci peut chauffer fortement Afin de garantir une bonne ventilation de l appareil veillez à respecter une distance d au moins 10 cm entre l appareil et d autres objets ou les murs L air de refroidissement est aspiré depuis le dessous de l appareil Ne recouvrez pas les ouvertures de l appareil et ne les obstruez pas Ne déposez aucun objet magnétisable tel qu une carte de crédit ou un suppor...

Страница 26: ... de cuisson compatibles Ustensiles de cuisson à fond ferromagnétique Acier inoxydable avec noyau de fer dans le fond fonte poêles émaillées avec fond magnétique Diamètre des ustensiles de cuisson de 180 à 280 mm Poids maximal casserole et contenu 6 kg Ustensiles de cuisson non compatibles Casseroles en céramique verre résistant à la chaleur Ustensiles de cuisson en cuivre aluminium ou autres récip...

Страница 27: ...squ au niveau sélectionné Vous pouvez également régler ou modifier le niveau de puissance en faisant glisser votre doigt sur le régulateur de gauche à droite ou inversement Écran 9 Pour afficher le minuteur Il se règle à tout moment à l aide des touches et Régler le minuteur 10 Le minuteur se règle à l aide des touches et En effleurant l une des deux touches le temps programmé est modifié d une mi...

Страница 28: ...e sauf turbo les niveaux de puissance peuvent être augmentés ou réduits pour accélérer ou ralentir la cuisson En fonction du programme il est possible de modifier les temps préprogrammés pour les différents programmes à l aide des touches et du minuteur Attention pour les programmes Cuisson à feu vif et Turbo veiller à ce que les huiles et graisses utilisées conviennent aux températures élevées Le...

Страница 29: ...le niveau de puissance de 1 à 8 Régler le minuteur avec Effleurer la touche Start pause Le processus de cuisson démarre Le symbole Appareil en marche s affiche sur l écran Modifier éventuellement le niveau de puissance Effleurer éventuellement à nouveau la touche Start pause le processus de cuisson est interrompu le symbole Appareil en marche s éteint la LED Start pause clignote pour reprendre le ...

Страница 30: ...ance via le régulateur dans le cadre du programme sélectionné Voir tableau programmes Modifier le minuteur en effleurant les touches et Modifier le programme en sélectionnant un autre programme Le cas échéant effleurer la touche avec le symbole correspondant pendant 1 s Cela évite de changer de programme par inadvertance Nettoyage et entretien Débrancher l appareil avant le nettoyage Veiller à ce ...

Страница 31: ...d erreur E03 E04 E0 La protection contre les surchauffes s est déclenchée Éteignez l appareil débranchez le et rallumez le Le voyant lumineux de la touche Marche arrêt est allumé mais l appareil ne chauffe pas L appareil est en veille la fonction de chauffe n est pas activée Choisissez un mode de fonctionnement et utilisez p ex les niveaux de puissance ou un programme de sélection directe L appare...

Страница 32: ...r sustituido por uno nuevo por el fabricante por el servicio de atención al cliente o por personal cualificado para evitar cualquier peligro Si la superficie de la placa de vitrocerámica presenta daños apague el aparato y desenchufe el enchufe de red para evitar el peligro de una descarga eléctrica El aparato deberá ser desconectado de la red retirando el enchufe cuando no esté vigilado y antes de...

Страница 33: ...debe haber una distancia mínima de 10 cm entre el aparato y otros objetos o paredes El aire para refrigeración se aspira por la parte inferior del aparato No cubra ni bloquee ningún orificio del aparato No coloque objetos magnetizables tales como tarjetas de crédito y soportes de datos sobre el aparato o muy cerca de él Coloque las baterías de cocina en el centro de la zona de cocción De esa maner...

Страница 34: ...das Baterías de cocina con fondos ferromagnéticos Acero fino con núcleo de hierro en el fondo hierro fundido Sartenes esmaltadas con fondo magnético Diámetro de las baterías de cocina de 180 a 280 mm El peso máximo de la olla incluyendo el contenido no debe superar 6 kg Baterías de cocina no aptas Ollas de cerámica cristal resistente al calor Baterías de cocina de cobre aluminio u otros recipiente...

Страница 35: ...r los niveles de potencia deslizando el dedo sobre el regulador de izquierda a derecha o en el sentido contrario Pantalla 9 Para visualizar el temporizador Este se puede modificar en cualquier momento mediante las teclas y Ajuste del temporizador 10 El temporizador se ajusta mediante las teclas y Tocando una de los dos teclas el tiempo se cambia en 1 minuto Si toca la tecla durante un periodo de t...

Страница 36: ...rápido o más lento Los tiempos del temporizador preajustados para las funciones de programa se pueden modificar según el programa seleccionado pulsando las teclas y Atención Cuando se utilizan los programas Sofreír y Booster debe asegurarse de emplear aceites y grasas aptos para altas temperaturas Las temperaturas en los alimentos calentados pueden divergir de esto ya que dependen entre otras cosa...

Страница 37: ... el temporizador con Toque la tecla de inicio pausa El proceso de cocción se inicia El símbolo de aparato en funcionamiento se muestra en la pantalla En caso dado modifique el nivel de potencia En caso dado toque de nuevo la tecla de inicio pausa se interrumpe el proceso de cocción se apaga el símbolo de aparato en funcionamiento el LED de inicio pausa parpadea puede continuar con el proceso de co...

Страница 38: ... opera en el transcurso de 10 minutos Indicaciones de manejo adicionales Puede modificar los parámetros de cocción en cualquier momento mientras cocina Cambiar los niveles de potencia mediante el regulador de niveles de potencia en el marco del programa preajustado Consulte la tabla Programas Modificar el temporizador tocando las teclas y Cambiar el programa seleccionando otro programa En este cas...

Страница 39: ...ección contra sobretensión o contra subtensión Conecte el aparato a una fuente de tensión adecuada En la pantalla aparece el mensaje de error E03 E04 E05 Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento Apague el aparato desenchúfelo de la red y vuelva a encenderlo La lámpara de control de la tecla de encendido apagado se ilumina pero el aparato no se calienta El aparato se encuentra en modo...

Страница 40: ...Se il cavo di allacciamento alla rete dell apparecchio è danneggiato richiederne la sostituzione al produttore al relativo servizio clienti o a un altra persona competente del settore al fine di evitare situa zioni di pericolo Se la superficie della zona in vetroceramica è danneggiata spegnete l apparecchio ed estraete la spina dalla presa di corrente per evitare il rischio di scosse elettriche L ...

Страница 41: ... dell apparecchio devono consultare il proprio medico L apparecchio non deve essere utilizzato quando posizionato su superfici in metallo poiché queste potrebbero surriscaldarsi Per garantire una corretta ventilazione dell apparecchio fare attenzione a mantenere una distanza minima di 10 cm rispetto ad altri oggetti o alle pareti L aria per il raffreddamento viene aspirata dalla parte inferiore de...

Страница 42: ...piani di cottura a induzione necessitano di pentole speciali Le pentole adatte Pentole con fondo ferromagnetico Acciaio inossidabile con nucleo di ferro nel fondo ghisa Padelle smaltate con fondo magnetico Diametro delle pentole da 180 a 280 mm Peso max delle pentola con contenuto non superiore a 6 kg Le pentole non adatte Pentole in ceramica vetro resistente al calore Pentole in rame alluminio o ...

Страница 43: ...no a quello selezionato È possibile anche impostare o modificare i livelli di potenza scorrendo il dito sul regolatore da sinistra a destra o viceversa Display 9 Per la visualizzazione del timer Il timer può essere modificato in qualsiasi momento tramite i tasti e Impostazione timer 10 Il timer viene impostato con i tasti e Toccare uno di questi tasti per modifi care il tempo di 1 minuto Toccare i...

Страница 44: ... può essere aumentato o ridotto per un riscaldamento più veloce o più lento I tempi del timer preimpostati per le funzioni di programma possono essere modificati dopo aver selezionato il programma premendo i tasti e Attenzione In caso di utilizzo dei programmi Rosolatura e Booster bisogna utilizzare oli e grassi adatti per elevate temperature La temperatura degli alimenti riscaldati può variare da...

Страница 45: ...nare la pentola sul piano di cottura Impostare il livello di potenza 1 8 Impostare il timer con Toccare il tasto Avvio Pausa Il processo di cottura inizia Sul display viene visualizzato il simbolo per Apparecchio in funzione Eventualmente modificare il livello di potenza Eventualmente toccare di nuovo il tasto Avvio Pausa Processo di cottura in pausa Il simbolo per Apparecchio in funzione si spegn...

Страница 46: ...untive La modifica dei parametri di cottura può essere effettuata in qualsiasi momento durante la cottura Modificare il livello di potenza tramite l apposito regolatore nell ambito del programma preimpo stato Si veda la tabella Programmi Modificare il timer toccando i tasti e Cambiare il programma selezionando un altro programma In questo caso si deve toccare il rispet tivo tasto con il simbolo 1 ...

Страница 47: ...ione corretta Sul display compare il messaggio di errore E03 E04 E05 Si è azionata la protezione dal surriscaldamento Spegnere l apparecchio scollegarlo dalla rete elettrica e riaccenderlo La spia di controllo del Tasto ON OF si accende ma l apparecchio non riscalda L apparecchio si trova in moda lità di standby la funzione di riscaldamento non è attivata Selezionare una modalità ad es funzionamen...

Страница 48: ...paraat beschadigd is mag deze alleen door de fabrikant zijn klantenservice of door een vergelijkbaar gekwalifi ceerde persoon worden vervangen dit om gevaren te vermijden Als het oppervlak van de glaskeramische kookplaat beschadigd is scha kelt u het apparaat uit en trekt u de stekker uit het stopcontact om het gevaar van een elektrische schok te vermijden Het apparaat moet bij niet aanwezig toezi...

Страница 49: ...raadplegen Het apparaat mag niet op een oppervlak van metaal gebruikt worden omdat dit erg verhit kan worden Om een goede ventilatie van het apparaat te garanderen moet u ervoor zorgen dat er rond het apparaat een afstand van minstens 10 cm is tot andere voorwerpen of muren De lucht om te koelen wordt aangezogen aan de onderzijde van het apparaat Dek geen openingen in het apparaat af en blokkeer d...

Страница 50: ...n voor inductiekookplaten Inductiekookvelden vereisen speciaal kookgerei Geschikt kookgerei Kookgerei met ferromagnetische bodem Roestvrij staal met ijzeren kern in de bodem gietijzer Geëmailleerde braadpannen met magnetische bodem Diameter van het kookgerei van 180 tot 280 mm Max gewicht van de pan met inhoud niet meer dan 6 kg Ongeschikt kookgerei Keramische pannen hittebestendig glas Kookgerei ...

Страница 51: ...links tot het gekozen niveau U kunt de vermogensniveaus echter ook instellen of wijzigen door met de vinger over de regelaar van links naar rechts of omgekeerd te strijken Display 9 Voor het weergeven van de timer Deze kan op elk moment via de toetsen en worden gewijzigd Timer instellen 10 De timer wordt via de toetsen en ingesteld Wanneer u een van beide toetsen aanraakt wordt de tijd met 1 minuu...

Страница 52: ...snellere of langzamere verhitting verhoogd of verlaagd worden De voor de programmafuncties vooraf ingestelde timer tijden kunnen afhankelijk van het gekozen programma door drukken op de en toetsen worden gewijzigd Let op Bij gebruik van de programma s aanbraden en booster moet erop worden gelet dat geschikte olie of vet voor hoge temperaturen wordt gebruikt De temperaturen in de verwarmde levensmi...

Страница 53: ...d heidsmodus Pan op de kookplaat zetten Vermogensniveau 1 8 instellen Timer met instellen Toets Start Pauze aanraken Het kookproces start Symbool voor Apparaat in werking wordt in het display weergegeven Indien nodig het vermogensniveau wijzigen Indien nodig toets Start Pauzeopnieuw aanraken kookproces gepauzeerd symbool voor Apparaat in werking verdwijnt LED Start Pauze knippert kookproces voortz...

Страница 54: ...ameters kunt u op elk moment tijdens het koken uitvoeren Vermogensniveau wijzigen via de vermogensniveau regelaar in het kader van het vooraf ingestelde programma Zie tabel programma s Timer wijzigen door aanraken van de toetsen en Programma wijzigen door kiezen van een ander programma In dit geval moet de betreffende sym booltoets 1 s worden aangeraakt Daardoor wordt een onbedoelde programmawijzi...

Страница 55: ...ng E03 E04 E05 De oververhittingsbeveiliging is geactiveerd Schakel het apparaat uit koppel het apparaat los van het voedings net en schakel het opnieuw in De controlelamp van de Aan Uit toets brandt maar het apparaat verwarmt niet Het apparaat bevindt zich in de stand by modus de verwarmings functie is niet geactiveerd Kies een gebruiksmodus bijv gebruik via de vermogensniveaus of via de directe ...

Страница 56: ...alifice ret person for at undgå fare Hvis glaskeramikfeltets overflade er beskadiget skal apparatet slukkes og netstikket trækkes ud for at undgå at få elektrisk stød Når apparatet ikke overvåges og før apparatet samles skilles ad eller rengøres skal stikket altid tages ud af stikkontakten Strømledningen skal regelmæssigt kontrolleres for tegn på beskadi gelse og hvis strømledningen er beskadiget ...

Страница 57: ...kes til eller blokeres Anbring ikke magnetiserbare genstande som kreditkort og datamedier på eller i nærheden af apparatet Anbring gryden midt på pladen Grydens bund afskærmer herved det magnetiske felt bedst muligt Fjern ikke afdækninger på apparatet Anbring ikke en tom gryde på kogepladen Opvarmningen af en tom gryde medfører udløsning af overophedningssikringen Opvarm ikke lukkede dåser Eksplos...

Страница 58: ...0 til 280 mm Maks vægt af gryde med indhold ikke over 6 kg Uegnede gryder og pander Keramikskåle varmebestandig glad Gryder af kobber aluminium eller andre ikke metalliske beholdere Gryder med fødder Beholder med hvælvet bund Beholdere af rustfrit stål uden magnetisk jernkerne Beholdere uden plan bund Test selv Det er nemt at teste egnetheden for gryder og pander Hold en magnet mod grydens bund Hv...

Страница 59: ...nstre til det valgte trin Man kan også indstille hhv forandre effekttrinnet ved at føre fingeren over styringen fra venstre mod højre eller modsat Display 9 For visning af timer Denne kan ændres på ethvert tidspunkt med tasterne og Timer indstilling 10 Timer indstilles på tasterne og Berør en af de to taster for ændring af tid med et minut Berør en tast i længere tid og tiden ændres kontinuerligt ...

Страница 60: ... booster kan effekttrin øges eller reduceres for en hurtigere eller langsommere opvarmning De for programfunktionen forindstillede timer tider kan ændres afhængig af valgte program med tryk på og tasterne Bemærk Ved brug af programmerne Stegning og Booster skal det observeres at der benyttes egnet fedt eller olie for høje temperaturer Temperaturer i de opvarmede madvarer kan afvige da temperaturer...

Страница 61: ...r i driftstilstand Anbring gryde pande på kogepladen Effekttrin 1 8 indstilles Timer indstilles med Tast Start Pause berøres Kogning starter Symbol for Apparat i drift vises på display Effekttrin ændres efter behov Tast Start Pause berøres evt igen kogning skifter til pause symbol for Apparat i drift slukker LED Start Pause blinker Kogning fortsættes ved nyt tryk på Start Pause Apparatet skifter e...

Страница 62: ...af kogeparametre kan udføres på ethvert tidspunkt under kogningen Effekttrin ændres på effekttrinsstyringen indenfor rammerne af det valgte program Se tabel Programmer Timer ændres ved berøring af tasterne og Program ændres ved valg af andet program I dette tilfælde skal den respektive symboltast berøres i 1 s Herved forhindres en programændring ved et uheld Rengøring og pleje Inden rengøring af a...

Страница 63: ...pparatet til en egnet stikkontakt Display viser fejlmelding E03 E04 E05 Overophedningsbeskyttelsen er udløst Sluk apparatet afbryd fra net tet og tænd det igen Kontrollampen for Til Fra tast lyser men apparatet opvarmer ikke Apparatet befinder sig i standby fuktion varmefunktionen er ikke aktiveret Vælg en driftsform f eks Drift på effekttrin eller direkte på program Apparatet er i standby funktio...

Страница 64: ...erkaren har godkänt Om glaskeramikplattans yta har skadats stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur eluttaget för att minska risken för elstöt Dra alltid ur kontakten från vägguttaget om apparaten lämnas utan uppsikt samt vid montering demontering och rengöring Strömkabeln måste undersökas regelbundet för att upptäcka eventuella tecken på skador Om strömkabeln är skadad får apparaten inte a...

Страница 65: ...itkort och enheter för datalagring på apparaten eller i dess omedelbara närhet Ställ kokkärlet mitt på plattan Kastrullens botten skärmar då av det elektromagnetiska fältet så mycket som möjligt Ta inte bort några skydd på apparaten Ställ inte tomma kokkärl på plattan om apparaten är på Om ett tomt kokkärl värms upp löser överhettningsskyddet ut Värm inte upp slutna burkar Explosionsrisk föreligge...

Страница 66: ...eter på 180 till 280 mm kokkärlet med innehåll får maximalt väga 6 kg Kokkärl som inte passar keramikgrytor värmebeständigt glas kokkärl av koppar aluminium eller andra icke metalliska kärl kokkärl med fötter behållare med välvd botten kärl av rostfritt stål utan en magnetisk kärna av järn kärl som inte har en plan botten Prova själv Det är lätt att testa själv om kokkärlen passar Håll en magnet m...

Страница 67: ...n understa vänstra till den valda effekten Du kan också ställa in eller ändra effekt genom att glida med fingret över reglaget från vänster till höger eller tvärtom Display 9 För att visa timern Denna kan när som helst ändras med hjälp knapparna och Inställning av timern 10 Timern ställs in med knapparna och Om du tar på en av de båda knapparna ändras tiden med en minut Om du tar på knappen längre...

Страница 68: ...am förutom boost kan effekten höjas eller sänkas för att värma maten snabbare eller långsammare Du kan ändra de förinställda timertiderna för programmen genom att ta på knapparna och Varning När du använder programmen Bryna och Boost måste du använda olja och fett som är lämpliga för höga temperaturer Temperaturerna på de uppvärmda livsmedlen kan skilja sig åt eftersom de bland annat beror på vilk...

Страница 69: ...av Apparaten är i beredskapsläge Ställ kokkärlet på plattan Ställ in effekt 1 8 Ställ in timern med Ta på knappen start paus Upphettningen påbörjas Symbolen apparaten används visas på displayen Ändra effekt Ta igen på knappen start paus upphettningen pausas symbolen apparaten används släcks LED lampan för start paus blinkar upphettningen återupptas om du åter trycker på knappen start paus När den ...

Страница 70: ...n alltid ändra inställningarna under användning Effekten ändras med effektreglaget inom ramen för det förinställda programmet se tabellen Program Timern kan ändras med hjälp av knapparna och Du kan ändra program genom att välja ett annat program Om du vill göra det måste du ta på motsvarande symbolknapp i en sekund Det förhindrar att du byter program av misstag Rengöring och skötsel Dra ur kontakt...

Страница 71: ...ämplig spänningskälla På displayen visas felmeddelan det E03 E04 E05 Överhettningsskyddet har löst ut Stäng av apparaten dra ur kontakten ur uttaget och sätt i den igen På av knappens kontrollampa lyser men upphettningen fungerar inte Apparaten är i standbyläge och upphettningsfunktionen är inte aktiverad Välj ett användningssätt t ex genom att ställa in effekten eller välja ett direktvalspro gram...

Страница 72: ...t tava valmistajan valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan ammat titaitoisen henkilön tehtäväksi vaarojen välttämiseksi Jos lasikeraamisen tason pinta on vaurioitunut katkaise laitteesta virta ja irrota verkkopistoke pistorasiasta sähköiskun vaaran välttä miseksi Laitteen verkkopistoke on irrotettava pistorasiasta aina laitteen jää dessä ilman valvontaa sekä ennen laitteen kokoamista purkamista ...

Страница 73: ...imakkaasti Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi laitteen ympärillä on joka puolella oltava vähintään 10 cm vapaata tilaa Jäähdytysilma imetään laitteeseen alakautta Älä peitä äläkä tuki laitteen aukkoja Älä laita laitteen päälle tai sen välittömään läheisyyteen magnetisoituvia esineitä kuten luottokort teja ja tietovälineitä Sijoita keittoastia keittotason keskelle Kattilan pohja rajoittaa näin ...

Страница 74: ...a ferromagneettinen pohja Jaloteräs rautasydän pohjassa valurauta emaloidut pannut joilla magneettinen pohja Keittoastian halkaisija 180 280 mm Kattilan paino sisältöineen enintään 6 kg Sopimaton keittoastia Keraamiset padat kuumuudenkestävä lasi Kuparista alumiinista valmistetut keittoastiat tai muut ei metalliset astiat Jalalliset keittoastiat Astiat joissa on kaareva pohja Ruostumatonta terästä...

Страница 75: ...i LED t alimmasta vasen valittuun asetukseen saakka Voit valita ja muuttaa tehoasetuksia liu uttamalla sormea säätimen päältä vasemmalta oikealle tai päinvastoin Näyttö 9 Ajastimen näyttöön Sitä voidaan säätää milloin tahansa painikkeilla ja Ajastimen säätäminen 10 Ajastinta säädetään painikkeilla ja Aikaa muutetaan 1 minuutilla kosket tamalla jompaakumpaa painikkeista Aikaa muutetaan 10 minuutin ...

Страница 76: ...nta lukuun ottamatta tehoasetuksia voidaan suurentaa ja pienentää nopeampaa tai hitaampaa lämmitystä varten Ohjelmatoiminnoille esiasetettuja ajastinaikoja voidaan muuttaa valitun ohjelman mukaan painikkeita ja koskettamalla Huomio Ohjelmia Ruskistaminen ja Tehostinkäytettäessä on varmistettava korkeille lämpötiloille sopivien öljyjen ja rasvojen käyttö Lämmitettyjen ruoka ainesten lämpötilat voiv...

Страница 77: ...rasiaan Laite on lepotilassa Kosketa painiketta päälle pois laite on valmiustilassa Laita keittoastia keittolevylle Valitse tehoasetus 1 8 Aseta ajastin painikkeilla Kosketa painiketta käynnistys tauko Valmistustoimenpide käynnistyy Näytölle ilmestyy symboli laite käytössä Vaihda tarvittaessa tehoasetusta Kosketa tarvittaessa uudelleen painiketta käynnistys tauko Valmistustoimenpide keskeytyy Symb...

Страница 78: ...minuutin kuluttua automaattisesti lepotilaan jos mitään painiketta ei kosketeta Lisää käyttöohjeita Käyttöasetuksia voidaan muuttaa milloin tahansa laitteen käytön aikana Vaihdat tehoasetuksen tehoasetussäätimen kautta esiasetetun ohjelman puitteissa Katso taulukko Ohjelmat Säädät ajastimen painikkeita ja koskettamalla Vaihdat ohjelmaa valitsemalla toisen ohjelman Tässä tapauksessa vastaavaa symbo...

Страница 79: ...e sopivaan jänniteläh teeseen Näyttöön ilmestyy virheilmoitus E03 E04 E05 Ylikuumenemissuoja on lauennut Katkaise laitteesta virta irrota pistotulppa pistorasiasta ja kytke laite takaisin päälle Painikkeen päälle pois merk kivalo palaa mutta laite ei kuumene Laite on lepotilassa kuumen nustoiminto ei ole aktivoituna Valitse toimintatapa esim käyttö tehoasetusten tai suora valintaohjelmien kautta L...

Страница 80: ...ner for å unngå farer Hvis overflaten på glasskeramikkflaten er skadet må du slå av appa ratet og trekke ut støpselet for å unngå fare for elektrisk støt Støpselet skal alltid trekkes ut når apparatet ikke er under tilsyn og før montering demontering eller rengjøring Strømledningen må jevnlig undersøkes med hensyn til skader Hvis ledningen er skadet må ikke apparatet brukes lenger Ikke legg kjøkke...

Страница 81: ...nen av kokekaret beskytter slik det elektromagnetiske feltet så mye som mulig Ikke fjern deksler på apparatet Ikke sett tomme kokekar på en kokeplate som er slått på Oppvarming av et tomt kokekar fører til at overopphetingsvernet utløses Ikke varm opp lukkede bokser Fare for eksplosjon Apparatet må kun kobles til en forskriftsmessig installert stikkontakt Strømledning og støpsel må være tørre Strø...

Страница 82: ...v kobber aluminium eller andre ikke metalliske kar Kokekar med ben Beholdere med buet bunn Kar av rustfritt stål uten magnetisk jernkjerne Kar uten plant underlag Test selv Du kan selv enkelt teste om kokekaret er egnet Hold en magnet mot bunnen av kokekaret Hvis det oppstår en sterk tiltrekning er kokekaret egnet Induksjonsplaten fungerer bare med egnede kokekar Apparatet gjenkjenner ikke egnede ...

Страница 83: ...e fra det nederste venstre til det valgte trinnet Du kan også stille inn eller endre effekttrinn ved å stryke fingeren over regulatoren fra venstre mot høyre eller omvendt Display 9 Vise tidsuret Det kan når som helst endres med tastene og Stille inn tidsuret 10 Tidsuret stilles inn med tastene og Når du berører en av tastene endres tiden med 1 minutt Hvis du berører tasten lenge endres tiden kont...

Страница 84: ...angsommere oppvarming Tidsur tidene som er forhåndsinnstilt for programfunksjonene kan endres alt etter valgt program ved å trykke på tastene og OBS Ved bruk av programmet Bruning og Booster må du passe på at du bruker olje og fett som er egnet for høy temperatur Temperaturene i de oppvarmede matvarene kan avvike fra dette fordi temperaturene blant annet avhenger av kokekaret som benyttes Betjenin...

Страница 85: ...l inn tidsuret med Berør start pause tasten Kokeprosessen starter Symbolet for apparat i bruk vises i displayet Endre eventuelt effekttrinn Berør eventuelt start pause tasten igjen Kokeprosessen settes på pause Symbolet for apparat i bruk slukkes LED lampen start pause blinker Kokeprosessen fortsetter når du berører start pause tasten igjen Apparatet skifter automatisk til beredskapsmodus når den ...

Страница 86: ...re parameterne mens du lager mat Endre effekttrinn med effekttrinn regulatoren innenfor rammene til det forhåndsinnstilte pro grammet Se tabellenProgram Endre tidsuret ved å berøre tastene und Endre program ved å velge et annet program I dette tilfellet må den tilsvarende symboltasten berøres i 1 sekund Det forhindrer at du skifter program utilsiktet Rengjøring og vedlikehold Trekk ut støpselet fø...

Страница 87: ...vises i displayet Overopphetingsvernet er utløst Slå av apparatet trekk ut støpselet og slå det på igjen Kontrollampen til på av tasten lyser men appara tet varmer ikke opp Apparatet er i standbymodus oppvarmingsfunksjonen er ikke aktivert Velg en bruksmodus for eksempel med effekttrinn eller direktevalgprogram Apparatet var i standbymodus og har slått seg av selv Automatisk utkobling når apparate...

Страница 88: ...esch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf com Änderungen vorbehalten IB 15320011 01 1808 types 0415320011 ...

Отзывы: