background image

52

53

IT

 

▪ L’anello a LED sul regolatore di velocità (10) si illumina di bianco.  

Avvertenza: l’apparecchio è dotato di una funzione di sicurezza. Esso si avvia soltanto se il braccio 

impastatore è abbassato correttamente e i coperchi per gli accessori (4) e per il bicchiere per 

frullatore (1) sono chiusi.  

Avvertenza: il robot da cucina ha bisogno di una fase di rodaggio in cui tutti i componenti 

meccanici si abbinano perfettamente. In questo caso si possono verificare dei brevi e forti rumori di 

funzionamento soprattutto quando si preparano impasti duri.

 

▪ Al termine della funzione per amalgamare, impostare il regolatore di velocità (10) in posizione OFF 

(0). 

 

▪ Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di svuotare la ciotola per mescolare (8).

Agitatori e loro utilizzo

Utensile

Esempio di utilizzo

Quantità da mescolare

max.

Livello di

velocità

Intervallo di pausa 

consigliato

Mescolatore 

piatto

Impasti da teneri a normali

Impasto per dolci/pasta 

margherita

1,1 kg

2-4

40-80 sec.

Pasta frolla

1 kg

2-4

40-60 sec.

Purea di patate

1,3 kg

1-3

40-70 sec.

Gancio 

impastatore

Impasti duri

Pasta lievitata, pasta per 

pizza

1,1 kg

1-2

40-80 sec.

Pasta per pane

1,1 kg

1-2

40-80 sec.

Impasto con ricotta e 

olio

1,1 kg

3-5

60-90 sec.

Fruste

Miscugli liquidi, teneri (con bolle d'aria)

Albumi

2-8 uova

6-8

60-80 sec.

Pasta per biscotti

700 g

6-8

40-80 sec.

Panna da montare

600 g

8

40-80 sec.

Quantità massima impasto: 685 g di 345 ml di acqua

Quantità di uova: 2-8 

I tempi di riposo consigliati sono soltanto valori orientativi. Possono variare in base alla quantità 

utilizzata.

Rimozione degli agitatori

 

▪ Posizionare il regolatore di velocità  (10) in posizione OFF (0) e togliere la spina dalla presa.

 

▪ Premere il pulsante di sgancio per ribaltare automaticamente verso l’alto il braccio impastatore.

 

▪ Premere l’agitatore il più possibile verso l’alto e girarlo in senso orario finché non si stacca. 

 

▪ Ora togliere l’agitatore dall’alloggiamento tirandolo verso il basso.

 

▪ Utilizzare l’apparecchiatura solo in ambienti interni asciutti. Non mettere mai in funzione né in 

ambienti umidi né sotto la pioggia.

 

▪ Mai accendere l’apparecchio con il bicchiere per frullatore vuoto.

 

▪ Prima di rimuovere il contenitore, è necessario aspettare che la lama sia ferma.

 

▪ Prima di rimuovere il contenitore staccare la spina.

 

▪ Prima di rimuovere il bicchiere per frullatore si deve sempre mettere l’interruttore in posizione off 

(0).  

Attenzione! Con il bicchiere per frullatore sussiste il rischio di ustioni durante la preparazione di 

alimenti caldi. In casi estremi si potrebbe danneggiare il bicchiere per frullatore. Si possono trattare 

solo alimenti a una temperatura massima di 60°C. In questo caso riempire il bicchiere per frullatore 

al massimo fino a metà. 

Uso previsto

L’apparecchio dispone di una serie di accessori (mescolatore piatto, gancio impastatore e fruste) 

utilizzabili esclusivamente per sbattere, mescolare, impastare e montare prodotti alimentari. 

L’apparecchio è corredato di un bicchiere per frullatore adatto alla preparazione di frullati e frappè. 

Con gli accessori disponibili su richiesta, l’apparecchio può essere utilizzato per altre versatili 

applicazioni: per tagliare e grattugiare, per tritare la carne, per stendere la pasta fatta in casa e per 

tagliare spaghetti e tagliatelle.

Messa in servizio

 

▪ Rimuovere tutti gli imballaggi dell’apparecchio.

 

▪ Pulire l’apparecchio prima dell’uso, come descritto nel capitolo “Pulizia e 

manutenzione“.

 

▪ Premere il pulsante di sgancio (7) per ribaltare verso l’alto il braccio 

impastatore. (fig. A)

 

▪ Spingere l’agitatore desiderato (mescolatore piatto, gancio impastatore o 

fruste) fino all’arresto nell’alloggiamento e bloccarlo tramite rotazione in senso 

antiorario. (fig. B)

 

▪ Posizionare la ciotola per mescolare (8) sulla base. Accertarsi che il manico si 

trovi a lato dell’apparecchio. Girare la ciotola per mescolare (8) in senso orario. 

(fig. C) 

Nota: non serrare troppo a fondo la ciotola per mescolare (8).

 

▪ Spingere a fondo il braccio impastatore fino a sentire uno scatto. 

 

▪ Posizionare il regolatore di velocità (10) nella posizione OFF (0). 

 

▪ A questo punto inserire la spina nella presa. 

Avvertenza: l’apparecchio dispone di un cavo di avvolgimento automatico 

integrato (15). Il cavo di alimentazione non utilizzato può essere riposto 

nell’apparecchio. Tirare il cavo di alimentazione e questo si avvolge 

automaticamente nell’apparecchio. (fig. D)

 

▪ Il display LCD (3) si illumina di bianco e viene visualizzato il tempo 

preimpostato “00”. L’apparecchio è utilizzabile anche senza funzione Timer. 

Seguire i passaggi nel capitolo “Funzione Timer” per modificare il tempo 

preimpostato. 

Avvertenza: trascorso 1 minuto senza azionare il tempo impostabile, il display 

LCD (3) si spegne automaticamente.

 

▪ Scegliere la velocità desiderata e l’apparecchio si avvia. 

A

1

2

B

C

D

Содержание Kuchenminis series

Страница 1: ... talimatları 40 Mutfak robotu One for All Edition Istruzioni per l uso 50 Robot da cucina One for All Edition DE EN FR TR IT NL DA SV FI NO Gebruiksaanwijzing 62 Keukenmachine One for All Edition Brugsanvisning 74 Køkkenmaskine One for All Edition Användarguide 84 Matberedare One for All Edition Käyttöohje 94 Yleiskone One for All Edition Bruksanvisning 104 Kjøkkenmaskin One for All Edition ...

Страница 2: ...ori 5 Alloggiamento per gli agitatori 6 Corpo macchina 7 Pulsante di sgancio 8 Ciotola da 3 l 9 Paraspruzzi 10 Regolatore di velocità 11 Mescolatore piatto 12 Gancio impastatore 13 Fruste 14 Raschietto 15 Cavo di avvolgimento Samenstelling van het apparaat nl 1 Afdekkap voor mixeropzetstuk 2 a Mengbeker to go Drinkdeksel b Mesmodule 3 Timer met LC display 4 Afdekkap voor accessoires 5 Houder voor ...

Страница 3: ...Reparatur Fachkräften Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs und Garantieansprüche ausgeschlossen Tauchen Sie weder das Gerät selbst noch Netzkabel oder ste cker in Wasser Wichtige Sicherheitshinweise Geräte können von Personen mit reduzierten physischen senso rischen oder mentalen Fähigke...

Страница 4: ...eschwindigkeitsregler auf die Aus Position 0 stellen Achtung Beim Verarbeiten von heißen Lebensmitteln mit dem Mixeraufsatz besteht Verbrühungs gefahr Im Extremfall könnte der Mixeraufsatz beschädigt werden Es dürfen nur Lebensmittel mit maximal 60 C verarbeitet werden In diesem Fall den Mixeraufsatz höchstens halb füllen Verwendungszweck Das Gerät verfügt über Zubehörteile Flachrührer Knethaken u...

Страница 5: ...eit wird angezeigt Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal und die Timer Funktion schaltet ab Hinweis Halten Sie die Start Pause Taste für mindestens 3 Sekunden gedrückt um den Timer zurück zu setzen Es erscheint 00 im Display Hinweis Ohne Betätigung der Start Pause Taste Plus Minus Tasten oder des Geschwindigkeitsreglers schaltet sich das LC Display 3 nach eine Stunde automatisch ab De...

Страница 6: ...lmenge von 550 ml nicht zu überschreiten Fügen Sie immer mindestens 100 ml Flüssigkeit z B Wasser Saft oder Milch hinzu um ein homogenes Mixergebnis zu erhalten Tipp Die leichten Zutaten sollten immer an der Messereinheit liegen Da der Behälter zum Ver schließen umgedreht wird empfiehlt es sich die leichten Zutaten als letztes in den Behälter zu geben 2 Schrauben Sie nun die Messereinheit durch Dr...

Страница 7: ... ist Sollte der Rührarm während des Betriebes nach hinten geklappt werden bzw die Abdeckung für Mixeraufsatz 1 und Zubehörteile 4 abgenommen wird stoppt das Gerät Um das Gerät erneut zu starten muss der Rührarm wieder heruntergeklappt werden und der Geschwindigkeitsregler zuerst in die Aus Position 0 gestellt werden Danach können Sie wieder die gewünschte Geschwindig keit Funktion wählen das Gerät...

Страница 8: ...n sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständ...

Страница 9: ...ing the appliance from the mains Before removing the jug or the container always wait until the blades have come to a complete standstill switch off the appliance or unplug it from the mains Always set the speed controller to the Off position 0 before removing the mixer attachment Warning There is a risk of scalding when processing hot food with the mixer attachment In extreme cases the mixer atta...

Страница 10: ...or whisking mixing kneading and beating food The appliance is equipped with a mixer attachment that is suitable for preparing smoothies and shakes Optional accessories enable the appliance to be used for a variety of different applications cutting and grating meat mincing rolling out home made dough or cutting spaghetti and tagliatelle Getting started Remove all packaging from the appliance Clean ...

Страница 11: ...e display and the remaining time is shown Note The timer does not work with the Pulse function Note The time can also be changed when the timer is activated by pressing the Plus Minus buttons Once the time has elapsed the appliance beeps and switches off automatically The LED ring on the speed controller flashes until you turn it to the Off position 0 Note Hold the Start Pause button pressed down ...

Страница 12: ...injury Always wait for the blades to come to a complete standstill before remov ing the lid 7 Turn the mixing container upside down so that the blade unit is pointing upwards 8 Turn the blade unit in an anticlockwise direction and remove it Caution Never place the blade unit with the blades pointing downwards This can damage the blades and scratch surfaces 9 Place the cover of the mixer attachment...

Страница 13: ...e appliance in water but rather clean it using a damp cloth with a little washing up liquid and then dry it Do not use harsh or abrasive cleaning agents The splash guard 9 may be rinsed under running water For easy cleaning the mixing bowl 8 may also be washed in the dishwasher For ease of cleaning mixing jug drinking lid and blade unit can be put in the dishwasher The silicon seals of the drinkin...

Страница 14: ...inal which is marked with the letter L or coloured red Do not connect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 13 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If any other type of plug is used the appliance must be protected by a 10 A fuse either in the plug o...

Страница 15: ... caducs en cas de réparations effectuées par vous même de raccordement non conforme ou de mauvaise utilisation Ne plongez jamais dans l eau l appareil le câble d alimentation ou la fiche secteur Utilisez l appareil seulement à l intérieur de locaux secs Ne l utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie Ne pas mettre l appareil en marche quand le blender est vide Consignes de sécurité i...

Страница 16: ...re impérativement le régulateur de vitesse 10 sur la position zéro 0 Attention Risque de s ébouillanter en manipulant des aliments chauds avec le blender Dans le pire des cas le blender pourrait s abimer Seuls les aliments à une température maximale de 60 C peuvent être manipulés Dans ce cas remplir le blender seulement à moitié Usage prévu L appareil dispose d accessoires batteur plat crochet mal...

Страница 17: ...rie L icône apparaît sur l écran LCD 3 et la durée restante s affiche Lorsque la durée est écoulée un signal retentit et la fonction minuterie s éteint Remarque Pressez sur le bouton marche arrêt pendant au moins 3 secondes afin de réinitialiser la minuterie 00 apparaît sur l écran E F Remarque si les boutons marche arrêt plus moins ou ceux du régulateur de vitesse 10 ne sont pas actionnés l écran...

Страница 18: ...nctions de l appareil par ex battre Mise en service Avant d utiliser l appareil nettoyez le comme décrit dans le chapitre Nettoyage et entretien 1 Coupez menu les ingrédients souhaités ou placez les dans le récipient du mixeur Remarque veillez à ne pas dépasser la capacité maximale de remplissage de 550 ml Ajoutez toujours au moins 100 ml de liquide par ex de l eau du jus ou du lait afin d obtenir...

Страница 19: ...tion et en pressant légèrement Attention Aucune autre fonction de l appareil de cuisine fonction de malaxage ou de mixage ne doit être utilisée lors de l utilisation d un accessoire en option Veillez à ce que le blender le fouet le crochet malaxeur le batteur plat le bol mélangeur et la collerette antiprojections 9 ne soient pas montés lors de l utilisation d un accessoire en option N Consignes gé...

Страница 20: ...uisine compatible avec le lave vaisselle rinçable à l eau courante essuyer avec un chiffon humide Bol mélangeur 8 Collerette antiprojections 9 Boîtier 6 Batteur plat 11 Crochet malaxeur 12 Fouet 13 Blender 2 Récipient du mixeur Couvercle avec ouverture pour boire Bloc couteaux L appareil est conforme aux Directives européennes Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé avec le...

Страница 21: ...alıştırın Hazneyi çıkartmadan önce mutlaka bıçağın durmasını bekleyin Hazneyi çıkartmadan önce cihazın fişini prizden çekin Dikkat Mikser kabında sıcak gıda işlenmesi halinde ve kaba dokunmanız durumunda yanık riski bulunmaktadır Aşırı durumlarda mikser başlıkları zarar görebilir En fazla 60 C olan gıdalarla kullanın Böyle bir durumda mikser kabını yarıya kadar doldurun Önemli güvenlik bilgileri C...

Страница 22: ...rçalar bulunmaktadır Cihazda katı ve yoğun içeceklerin hazırlanabilmesi için ayriyeten bir mikser aksesuarı bulunmaktadır İsteğe bağlı olarak da cihazın opsiyonel olarak aksesuarlarını alabilirsiniz Bu aksesuarları kesme işlemleri rende yapmak kıyma yapmak hamur yoğurmak ve spagetti ile tagliatelle gibi makarnaların kesimi için kullanabilirsiniz Kullanıma başlarken Cihazı bütün ambalajlardan çıkar...

Страница 23: ...iyonu bölümünde tarif edildiği gibi dilediğiniz zaman ayarları yapın Zamanlayıcı fonksiyonunu başlatmak için ise hız ayarı regülatörünü herhangi bir hız ayarına getirerek başlatın Şekil G LED halka beyaz yanar simgesi ekranda belirir ve geri kalan süre gösterilir Uyarı Zamanlayıcı fonksiyonu Darbe fonksiyonu ile çalışmaz Uyarı Zaman ayrıca zamanlayıcı özelliği kullanılıyor iken de Artı Eksi düğmes...

Страница 24: ... önler 4 Elektrik fişini prize takın 5 Hız ayarı regülatörü ile istediğiniz hız ayarını seçin ve cihazı çalıştırın Düşük hız ayarında başlayın ve gerektiğinde hızı artırın Darbe fonksiyonunu kullanmak için hız kontrolörü üzerinde bulunan DARBE düğmesine basın Hız ayarı kontrolünü darbe ayarında tuttuğunuz sürece motor maksimum devirde çalışır Maksimum çalışma süresi bir dakikayı aşmamalıdır 6 İste...

Страница 25: ...e devam edin Hız ayarı düğmesini kapalı konuma 0 getirin güç kablosunu prizden çekin ve üniteyi yaklaşık 20 30 dakika soğumaya bırakın Cihaz soğuduktan sonra tekrar prizi elektrik fişine takın ve işlemine devam edin Temizlik ve Bakım Mutfak robotu Hız ayarı düğmesini 10 kapalı pozisyonunun 0 üzerine getirin ve güç fişini prizden çekin Cihazı suya batırmayın fakat nemli bir bez ile az bir miktar de...

Страница 26: ...ne da personale specializzato Rivolgersi ad un riparatore specializzato In caso di riparazioni effettuate in modo indipendente qualsiasi collegamento scorretto od utilizzo improprio fanno decadere eventuali richieste di garanzia Non immergere in acqua l apparecchiatura il cavo di rete o la spina Importanti indicazioni per la sicurezza Queste apparecchiature possono essere utilizzate da persone con...

Страница 27: ...care la spina Prima di rimuovere il bicchiere per frullatore si deve sempre mettere l interruttore in posizione off 0 Attenzione Con il bicchiere per frullatore sussiste il rischio di ustioni durante la preparazione di alimenti caldi In casi estremi si potrebbe danneggiare il bicchiere per frullatore Si possono trattare solo alimenti a una temperatura massima di 60 C In questo caso riempire il bic...

Страница 28: ...isplay LCD appare l icona e viene visualizzato il tempo residuo Allo scadere del tempo si sente un segnale acustico e la funzione Timer si disattiva Avvertenza tenere premuto il tasto Start Pause per almeno 3 secondi per resettare il timer Nel display appare il numero 00 E F Avvertenza se non si azionano i tasti Start Pause Più Meno o il regolatore di velocità il display LCD dopo 1 ora si disattiv...

Страница 29: ...nto di 550 ml Aggiungere sempre almeno 100 ml di liquidi ad es acqua succo o latte per ottenere un risultato omogeneo Consiglio gli ingredienti più leggeri dovrebbero sempre trovarsi vicino al gruppo lame Poiché il contenitore deve essere girato per essere chiuso si consiglia di inserire gli ingredienti più leggeri per ultimi nel contenitore 2 Ora avvitare il gruppo lama ruotandolo in senso orario...

Страница 30: ... braccio impastatore non fosse inclinato all indietro o se si dovessero togliere il coperchio del bicchiere per frullatore 1 e gli accessori 4 l apparecchio si blocca Per avviare nuovamente l apparecchio è necessario abbassare nuovamente il braccio impastatore e posizionare il regolatore di velocità 10 in posizione OFF 0 Dopodiché è possibile selezionare nuovamente la velocità funzione desiderata ...

Страница 31: ...i domestici ma deve essere consegnato a un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici I materiali possono essere riciclati in conformità alla loro etichettatura Grazie al riciclaggio al recupero dei materiali e ad altre forme di riutilizzo di vecchi appa recchi si riesce a contribuire in modo significativo alla protezione dell ambiente Per informazioni relative al centro di smalt...

Страница 32: ...t deskundige aansluiting of onjuiste bediening komt het aanspraak maken op de aansprakelijkheid en garantie te vervallen Het apparaat zelf noch de kabel of stekker nooit in water onderdompelen Het apparaat uitsluitend in droge ruimtes binnenshuis gebruiken Het apparaat nooit in vochtige ruimtes of in de buitenlucht gebruiken Belangrijke veiligheidsinstructies Apparaten mogen door personen met verm...

Страница 33: ...tstuk bestaat gevaar voor brandwonden In extreme gevallen kan het mixeropzetstuk beschadigd raken Levensmiddelen mogen een temperatuur van maximaal 60 C hebben In dat geval mag u het mixeropzetstuk tot maximaal voor de helft vullen en moet Gebruiksdoel Het apparaat beschikt over accessoires platte mengarm kneedhaak en garde die uitsluitend mogen worden gebruikt voor het roeren mengen kneden en opk...

Страница 34: ...C display na 1 uur automatisch uit De timer wordt daarbij opnieuw op 0 gezet Pauzeren van de timerfunctie U kunt de timerfunctie op elk ogenblik laten pauzeren Druk op de start pauze toets om de tijd te pauzeren Het icoon begint te knipperen Om de timerfunctie opnieuw te activeren drukt u op de start pauze toets Het icoon houdt op met knipperen F Timerfunctie met automatisch uitschakelen Als u de ...

Страница 35: ...erking Let er daarbij op dat u de max vulhoeveelheid van 550 ml niet overschrijdt Om een gelijkmatig mengresultaat te verkrijgen voegt u minstens 100 ml vloeistof toe bijv water sap of melk Tip De lichte ingrediënten moeten altijd op de mesmodule liggen De mengbeker wordt omge draaid om hem af te sluiten u kunt de lichte ingrediënten dus het best als laatste toevoegen 2 Schroef nu de mesmodule aan...

Страница 36: ...essoires 4 zijn aangebracht Indien de mengarm tijdens de werking naar achteren geklapt wordt of de afdekkap voor het mixeropzetstuk 1 worden weggenomen of de accessoires 4 stopt het apparaat Om het apparaat opnieuw te starten moet de mengarm weer omlaag gebracht worden en dient de snelheidsregelaar 10 eerst op de stand UIT 0 gezet te worden Daarna kunt u weer de gewenste snelheid functie selectere...

Страница 37: ...elpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden afgegeven De materialen zijn geschikt voor hergebruik naargelang hun markering Door het aanbieden voor hergebruik de verwerking van materialen of andere vormen van verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Vraag informatie aan uw gemeentelijke instantie over het verzamelp...

Страница 38: ...stille før beholderen fjernes Tag strømledningen ud af stik før beholderen fjernes Før mixeropsatsen tages af skal hastighedsregulatoren 10 altid drejes til positionen Fra 0 Vigtigt Skoldningsfare ved forarbejdning af vare madvarer i mixeropsatsen I ekstreme tilfælde kan mixeropsatsen blive beskadiget Fødevarerne må højst være 60 C varme I dette tilfælde fyldes mixeropsatsen kun halvt op Vigtige s...

Страница 39: ... piskeris dejkroge og piskeris som udelukkende kan bruges til at røre blande ælte og piske fødevarer Apparatet er forsynet med en mixeropsats som egner sig til tilberedelse af smoothies og shakes Med det valgfrie tilbehør kan apparatet bruges til mange andre formål til at skære og raspe til frem stilling af hakkekød til udrulning af hjemmelavet dej til skæring af spaghetti eller tagliatelle Ibrugt...

Страница 40: ... ved at indstille hastighedsregulatoren 10 til et hastighedstrin Fig G LED ringen lyser hvidt Ikonet vises i displayet og den resterende tid vises Bemærk Timer funktionen fungerer ikke med funktionen Pulse Bemærk Tiden kan også ændres ved at betjene plus minusknapperne når timeren er aktiv Når den indstillede tid er gået lyder et akustisk signal og apparatet slukker automatisk LED ringen på hastig...

Страница 41: ...aldrig knivdelen med kniven nedad Kniven kan blive beskadiget og overfladen den lægges på kan blive ridset 10 Anbring afdækningen til mikseropsatsen på køkkenmaskinens rørearm igen og drej gribehullerne med uret Fig M 11 Nu kan du hælde din smoothie eller shake op i et glas Alternativt kan beholde ren anvendes som drikkeflaske Skru drikkelåget på beholderen K M Eksempler Omdrejningstal Maksimal rø...

Страница 42: ...ers ikke er tæt Køkkenmaskine Tåler opvaskema skine Kan skylles under rindende vand Aftørres med fugtig klud Røreskål 8 Stænkskærm 9 Hus 6 Fladt piskeris 11 Dejkroge 12 Piskeris 13 Mixeropsats 2 Mikserbeholder Drikkelåg Knivdel Apparatet opfylder de europæiske direktiver Dette produkt må ved slutningen af dets levetid ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald men skal afleveres på et...

Страница 43: ...hetsväljaren 10 är i läget AV 0 innan du tar bort mixerenheten Obs Det finns risk för brännskador vid tillredning av heta livsmedel i mixerenheten I svåra fall kan mixerenheten skadas Endast livsmedel med en temperatur på högst 60 C får användas I sådana fall ska mixerenheten fyllas till maximalt hälften Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av personer med nedsatt...

Страница 44: ...vispa livsmedel Apparaten har en mixerenhet som är lämpad för smoothies och shakes Med ytterligare tllbehör som tillval kan apparaten användas på ännu fler sätt för att skära och riva mala köttfärs rulla ut deg du gjort själv och skära spagetti eller tagliatelle Användning Avlägsna alla förpackningar från apparaten Rengör apparaten enligt beskrivningen i Rengöring och skötsel innan du använder den...

Страница 45: ...araten automatiskt efter inställd tid Ställ in önskad tid enligt beskrivningen under Timerfunktion Starta timerfunktionen genom att ställa in Hastighetsväljaren 10 på ett hastighetsläge Bild G LED ringen börjar lysa vitt Symbolen visas på displayen och återstående tid indikeras Obs Information Obs Tiden kan även ändras vid aktiv timer genom att trycka på plus minus knapparna När tiden har gått avg...

Страница 46: ...erhetsanordning förhindrar att apparaten startar utan mixerbehållaren K 4 Anslut sedan stickkontakten till eluttaget 5 Välj önskad hastighet på hastighetsreglaget och starta maskinen Börja på låg hastighet och öka vid behov Om du vill använda pulsfunktionen väljer du PULSE på hastighetsreglaget Så länge som hastig hetsreglaget är inställt på Pulse nivån körs motorn med maximalt varvtal Denna funkt...

Страница 47: ...10 i läget AV 0 dra ur kontakten ur vägguttaget och låt apparaten svalna i ungefär 20 30 minuter När apparaten har svalnat kan du sätta i kontakten igen och fortsätta att använda den Rengöring och skötsel Matberedare Sätt hastighetsväljaren 10 i läget AV 0 och dra ur kontakten Sänk inte ned apparaten i vatten Torka av den med en fuktig trasa med lite diskmedel och torka sedan torrt Använd inga sta...

Страница 48: ...teen Laitetta saa käyttää vain kuivissa sisätiloissa Laitetta ei saa käyttää kosteissa tiloissa eikä sateessa Älä käynnistä laitetta sekoituskannun ollessa tyhjä Odota ehdottomasti terän pysähtymistä ennen kuin irrotat astian Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen astian irrottamista Nopeussäädin 10 täytyy ehdottomasti asettaa Pois 0 asentoon ennen sekoituskannun poistamista paikaltaan Tärkeitä tu...

Страница 49: ... Käyttötarkoitus Laite sisältää tarvikeosia litteä sekoitin taikinakoukku ja vatkain jotka on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden sekoitukseen vaivaukseen ja vatkaukseen Laite on varustettu sekoituskannulla joka soveltuu smoothieiden ja pirtelöiden valmistukseen Laitetta voidaan käyttää monipuolisiin sovelluksiin valinnaisesti hankittavilla tarvikeosilla leikkuuseen ja raastamiseen jauhelihan ...

Страница 50: ...aluamasi aika ajastintoiminnossa olevan kuvauksen mukaisesti Käynnistä ajastintoiminto säätämällä nopeussäädin 10 nopeusasetukseen Kuva G LED rengas syttyy valkoisena Näyttöön ilmestyy kuvake ja jäljellä oleva aika näytetään Vinkki Ajastintoiminto ei toimi Pulse toiminnon kanssa Vinkki Aikaa voidaan muuttaa plus miinuspainikkeita painamalla myös ajastimen ollessa aktivoituna Ajan kuluttua umpeen k...

Страница 51: ... pistotulppa pistorasiaan K 5 Valitse nopeussäätimestä haluamasi nopeus ja käynnistä laite Aloita hitaalla nopeudella ja nosta sitä tarvittaessa Valitse Pulse toiminnon käyttämiseksi nopeussäätimestä PULSE Moottori käy enimmäiskierrosno peudella niin kauan kun nopeussäädintä pidetään Pulse asennossa Yhden minuutin enimmäis käyntiaika ei saa ylittyä 6 Heti kun haluttu tulos on saavutettu kytke nope...

Страница 52: ...n 0 vedä verkkopistoke irti pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä noin 20 30 minuutin ajan Kytke verkkopistoke laitteen jäähdyttyä takaisin pistorasiaan ja jatka käsittelyä Puhdistaminen ja huolto Yleiskone Aseta nopeussäädin 10 Pois asentoon 0 ja vedä pistotulppa irti pistorasiasta Älä upota laitetta veteen vaan pyyhi se kostealla liinalla jossa on hiukan pesuainetta ja kuivaa se lopuksi Älä käy...

Страница 53: ...le før beholderen tas av Trekk ut støpselet før beholderen tas av Før mikseren tas av skal hastighetsregulatoren 10 alltid settes i av stilling 0 OBS Det er fare for forbrenning når varme ingredienser tilberedes med mikseren I ekstreme tilfeller kan mikseren skades Det må kun tilberedes matvarer med maksimalt 60 C Du skal da ikke fylle mikseren mer enn halvfull Viktige sikkerhetsanvisninger Appara...

Страница 54: ...ikser som egner seg til tilberedning av ulike typer smoothie og shake Med ekstra tilbehør kan apparatet også brukes til annen tilberedning kutting og rasping kverning av kjøtt utkjevling av deig tilskjæring av spagetti eller tagliatelle Ta i bruk apparatet Fjern all emballasje fra apparatet Før bruk må du sørge for at apparatet er rengjort som beskrevet i kapittelet Rengjøring og pleie Trykk på ut...

Страница 55: ...nsket tid som beskrevet under Tidsur funksjon Start tidsur funksjonen ved å stille inn hastighetsregulatoren 10 på et hastighetstrinn Fig G LED ringen lyser hvitt Ikonet vises på displayet sammen med gjenværende tid Merk Tidsur funksjonen fungerer ikke sammen med Pulse funksjonen Merk Du kan også endre tiden mens tidsuret er aktivt Det gjør du ved hjelp av pluss minus knappene Når tiden er utløpt ...

Страница 56: ...En sikker hetsmekanisme hindrer bruk uten blandebeholder 4 Sett i støpselet 5 Velg ønsket hastighet med hastighetsregulatoren og start apparatet Start med lav hastighet og øk etter hvert ved behov K Når du vil bruke Pulse funksjonen velger du PULSE på hastighetsregulatoren Når du holder hastighetsregulatoren i stillingen Pulse kjører motoren på maksimalt turtall Maksimal kjøretid skal ikke overskr...

Страница 57: ...v stilling 0 trekk støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles i ca 20 30 minutter Når apparatet er avkjølt kan du sette støpselet i stikkontakten igjen og fortsette å bruke apparatet Rengjøring og vedlikehold Kjøkkenmaskin Sett hastighetsregulatoren 10 i av stilling 0 og trekk ut støpselet Dypp ikke apparatet i vann men tørk det med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel og tørk dere...

Страница 58: ...114 115 ...

Страница 59: ...instraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 1668 00XX 02 1908 Type 04 1668 0001 04 1668 0071 ...

Отзывы: